Page of 12
Download Bookmark Comment

Heath Zenith SL-5411 User Manual

Heath zenith home security system - motion sensor user manual.
Hide thumbs
OPERATION
Mode:
On-Time:
Works:
Day
Night
Motion Sensor Light
Test
5 Sec
x
x
Auto
1, 5, 10 min.
x
Manual
Until Dawn*
x
Control for Canadian
* resets to Auto Mode at dawn.
Tire
Note: When first turned on wait about 1
1
/
minutes for
2
the circuitry to calibrate.
Model SL-5411
TEST
ON-TIME
Features
Put the ON-TIME switch on the bottom
• Turns on lighting when motion is detected.
of the sensor in the TEST position.
• Automatically turns lighting off.
10 5 1 TEST
• Photocell keeps the lighting off during daylight hours.
AUTO
• LED indicates motion was sensed (day or night).
ON-TIME
Put the ON-TIME switch in the 1, 5, or
This package includes:
10 minute position.
Lamp
10 5 1 TEST
Holders
Rubber Plug
MANUAL MODE
Manual mode only works at night
because daylight returns the sensor
Plastic Hanger
to AUTO.
Cover
Plate
Flip the light switch off for one second
Sensor
1 Second OFF
then back on to toggle between AUTO
then...
and MANUAL MODE.
Light Control
2 Wire
Connectors
Manual mode works only with the ON-
TIME switch in the 1, 5, or 10 position.
Mounting Bolt
Mounting Strap
... back on.
Mode Switching Summary
6 Screws
TEST
(3 sizes included)
Move ON-TIME Switch to
Gasket
1, 5, or 10 minutes
Requirements
AUTO
• The Light Control requires 120-volts AC.
Flip light switch off
• If you want to use Manual Mode, the control must be
for one second then
wired through a switch.
back on*
MANUAL MODE
• Some codes require installation by a
qualified electrician.
• This product is intended for use with the enclosed
* If you get confused while switching modes, turn the
gasket and with a junction box marked for use in wet
power off for one minute, then back on. After the
locations.
calibration time the control will be in the AUTO mode.
© 2004 DESA Specialty Products™
595-5766-03

   Related Manuals for Heath Zenith SL-5411

   Summary of Contents for Heath Zenith SL-5411

  • Page 1

    Motion Sensor Light Control for Canadian Tire Model SL-5411 Features • Turns on lighting when motion is detected. • Automatically turns lighting off. • Photocell keeps the lighting off during daylight hours. • LED indicates motion was sensed (day or night).

  • Page 2

    INSTALLATION For easy installation, select an existing light with a wall switch for replacement. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Wall Mount For under eave installation, the sensor head must...

  • Page 3: Test And Adjustment, Specifications

    TEST AND ADJUSTMENT ❒ Turn on the circuit breaker and light switch. NOTE: Sensor has a 1 minute warm up period before it will detect motion. When first turned on, wait 1 minutes. ❒ Turn the RANGE control to the mid position and the ON-TIME control to the TEST position.

  • Page 4: Troubleshooting Guide

    TROUBLESHOOTING GUIDE If you experience a problem, follow this guide. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Lights will not come 1. Light switch is turned off. 2. Flood light burned out. 3. Fuse is blown or circuit breaker is turned off. 4. Daylight turn-off is in effect (re- check after dark) .

  • Page 5

    Control de luz del detector de movimiento para Canadian Tire Modelo SL-5411 Características • Prende la luz cuando detecta movimiento. • Apaga la luz automáticamente. • La fotocélula mantiene la luz apagada durante el día. • LED indica que se ha detectado movimiento (durante el día o la noche).

  • Page 6

    INSTALACION Para una fácil instalación escoja una luz con un interruptor de pared. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Montaje en pared Montaje en alero...

  • Page 7

    PRUEBA Y AJUSTE ❒ Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz. NOTA: El detector tiene un período de cerca de 1 minutos de calentamiento antes de detectar movimiento. Cuando lo prenda por primera vez, espere 1 minutos. ❒ Gire el control RANGE a la posición media y el control ON-TIME a la posición TEST.

  • Page 8

    GUIA DE INVESTIGACION DE AVERIAS Si tiene algún problema siga esta guía. SINTOMA POSIBLE CAUSA 1. El interruptor de luz está enciende. apagado. 2. El faro está flojo o fundido. 3. El fusible está quemado o el cortacircuitos está apagado. 4.

  • Page 9

    Commande d’éclairage à détecteur de mouvement pour Canadian Tire Modèle SL-5411 Caractéristiques • Allume l’éclairage lorsqu’un mouvement est détecté. • Éteint automatiquement l’éclairage. • Photocellule qui maintient l’éclairage éteint pendant la période de lumière du jour. • La DEL indique qu’un mouvement a été détecté (jour ou nuit).

  • Page 10

    INSTALLATION Pour faciliter l’installation, choisir un appareil d’éclairage devant être remplacé et qui est déjà commandé par un interrupteur. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Montage sous Montage mural...

  • Page 11

    ESSAIS ET RÉGLAGES ❒ Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur d’éclairage. NOTE: Le capteur doit se réchauffer 1 de pouvoir détecter le mouvement. Lorsque l’appareil est mis en circuit, attendre 1 minute. ❒ Placez la commande RANGE à sa position intermédiaire et la commande ON-TIME à...

  • Page 12

    GUIDE DE DÉPANNAGE Si vous éprouvez des difficultés, suivre ce guide. SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE L’éclairage ne 1. L’interrupteur d’éclairage est s’allume pas. hors tension. 2. Le projecteur est dévissé ou brûlé. 3. Le fusible a sauté ou le disjoncteur a été déclenché. 4.

Comments to this Manuals

Symbols: 0
Latest comments:
  • mark letendre May 29, 2015 12:07:
    I NEED TO REPLACE A COVER FOR MY 5411-A

    FE​LL OFF AND BROKE

    WHAT DO I DO??