Siemens optiPoint 410 S Information And Important Operating Procedures

Siemens optiPoint 410 S Information And Important Operating Procedures

Hide thumbs Also See for optiPoint 410 S:
Table of Contents
  • English

  • German

    • Wichtige Prozeduren mit Optipoint Display Module
    • Beistellgeräte, Adapter, Zubehör
  • Dutch

    • Over Het Telefoontoestel
    • Belangrijke Bedieningsprocedures
    • Optipoint 410/420 Economy/Economy Plus/Standard/Advance S
    • Optipoint 410 Entry S
    • Belangrijke Procedures Met Optipoint Display Module
    • Uitbreidingsterminals, Adapters, Toebehoren
  • Spanish

    • Español
    • Información sobre el Teléfono
    • Procedimientos de Manejo Importantes
    • Optipoint 410/420 Economy/Economy Plus/Standard/Advance S
    • Optipoint 410 Entry S
    • Procedimientos Importantes con el Optipoint Display Module
    • Aparatos Auxiliares, Adaptadores, Accesorios
  • Portuguese

    • Informações Acerca Do Telefone
    • Procedimentos Importantes
    • Optipoint 410/420 Economy/Economy Plus/Standard/Advance S
    • Optipoint 410 Entry S
    • Procedimentos Importantes Com os Módulos Optipoint
    • Com Display
    • Terminais Adicionais, Adaptadores, Acessórios

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 27

Quick Links

optiPoint 410 S
optiPoint 420 S
Informationen und
wichtige Bedienprozeduren
Information and
Important Operating Procedures
Informations et
procédures de commande principales
Informatie en
belangrijke bedieningsprocedures
Informazioni e
importanti procedure di comando
Información y
procedimientos de manejo importantes
Informações e
Procedimentos importantes

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens optiPoint 410 S

  • Page 1 410 S optiPoint 420 S Informationen und wichtige Bedienprozeduren Information and Important Operating Procedures Informations et procédures de commande principales Informatie en belangrijke bedieningsprocedures Informazioni e importanti procedure di comando Información y procedimientos de manejo importantes Informações e Procedimentos importantes...
  • Page 2 Bedienelemente – Operating Features – Elementos de controlo – Elementi di comando – Eléments de commande – Elementos de manejo – Bedieningselementen optiPoint 410 advance S + optiPoint display module optiPoint 410 economy/economy plus/standard S optiPoint 410 entry S...
  • Page 3 optiPoint 420 advance S + optiPoint self labelling key module optiPoint 420 economy/economy plus/standard S Erklärungen zum Bedienfeld siehe Description of the control panel see Explications sur le panneau de commande, voir Toelichting bedieningselementen zie Per spiegazioni sul pannello di comando vedere Explicaciones sobre el área de manejo en Descrição do painel de controlo ver...
  • Page 4 Welche Bedienelemente stehen mir zur Verfügung? Siehe Seite 2 und 3: 1 Hörer 2 Grafik-Display (z. B. 4 Zeilen mit je 24 Zeichen) 3 Funktionstasten 4 Mikrofon zum Freisprechen (nur optiPoint standard/advance) 5 Lampen 6 Funktionstasten mit automatischer Tastenbeschriftung 7 Wähltastatur 8 Tasten zum Blättern/Bestätigen von Funktionen 9 Tasten für Telefoneinstellungen 10 Lautsprecher zum Lauthören und für Ruftöne...
  • Page 5 Quels éléments de commande puis-je utiliser ? Voir page 2 et 3 : 1 Combiné 2 Ecran graphique (par ex. 4 lignes de 24 caractères) 3 Touches fonction 4 Microphone mains-libres (optiPoint standard/advance uniquement) 5 Voyants 6 Touches de fonction avec étiquetage automatique des touches 7 Clavier de numérotation 8 Touches de recherche/confirmation de fonctions 9 Touches de réglage du téléphone...
  • Page 6 Quali sono gli elementi di comando disponibili? vedere pagina 2 e 3: 1 Microtelefono 2 Display grafico (ad esempio a 4 righe di rispettivamente 24 caratteri) 3 Tasti funzione 4 Microfono viva voce (soltanto optiPoint standard/advance) 5 Lampade 6 Tasti funzione con creazione automatica dell’etichetta 7 Tastiera telefonica 8 Tasti per scorrere e confermare le funzioni 9 Tasti per le regolazioni del telefono...
  • Page 7 Quais elementos de controlo podem ser utilizados? Ver página 2 e 3: 1 Microtelefone 2 Display gráfico (por ex., 4 linhas com 24 caracteres cada) 3 Teclas de função 4 Microfone para mãos-livres (só optiPoint standard/advance) 5 Lâmpadas 6 Teclas de função com inscrição automática das teclas 7 Teclado 8 Teclas para folhear/confirmar as funções 9 Teclas para as programações do telefone...
  • Page 8 Das optiPoint 410/420 S anschließen; Beispiel: optiPoint 410/420 advance S Connect the optiPoint 410/420 S; Example: optiPoint 410/420 advance S Collegare optiPoint 410/420 S; Esempio: optiPoint 410/420 advance S optiPoint 410/420 S aansluiten; Voorbeeld: optiPoint 410/420 advance S Raccorder l’optiPoint 410/420 S; Exemple : optiPoint 410/420 advance S Conectar optiPoint 410/420 S;...
  • Page 9 Welche Anschlussmöglichkeiten stehen mir zur Verfügung? Siehe Seite 4: LAN-Schnittstelle zur Kommunikationsplattform LAN-Schnittstelle zum PC Steckernetzteil Kopfhörer* Hörer USB-Schnittstelle optiPoint Adapter* optiPoint Beistellmodule (z. B. optiPoint display module)* *optional Which capabilities of connecting are available? See page 4: LAN Interface to Communication Platform LAN Interface to PC Plug-in Power Supply Unit Headset*...
  • Page 10 Quelles sont les possibilités de raccordement dont je dispose ? Voir page 4 : Interface LAN avec la plate-forme de communication Interface LAN avec le PC Bloc-secteur Casque* Combiné Port USB Adaptateurs optiPoint* Satellites optiPoint (par ex. optiPoint display module)* *en option Welke aansluitmogelijkheden zijn er? Zie paginae 4:...
  • Page 11 ¿De qué posibilidades de conexión dispongo? Véase la página 4: Interfaz LAN a la plataforma de comunicación Interfaz LAN al PC Alimentador enchufable Casco telefónico* Microteléfono Interfaz USB Adaptador optiPoint* Módulos auxiliares optiPoint (p. ej. optiPoint display module)* *optativo Quais possibilidades de ligação estão disponíveis? Ver página 4: Interface LAN com o sistema Interface LAN com o PC...
  • Page 12: Table Of Contents

    Deutsch Informationen zum Telefon ....... 15 Wichtige Bedienprozeduren ......19 optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S .
  • Page 13 Nederlands Over het telefoontoestel ........52 Belangrijke bedieningsprocedures ......56 optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S .
  • Page 14: Deutsch

    Português Informações acerca do telefone......88 Procedimentos importantes....... 92 optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S .
  • Page 15: Informationen Zum Telefon

    Wichtige Hinweise Betreiben Sie das Telefon nicht in explosionsgefährdeter Umge- bung! Benutzen Sie nur Siemens Original-Zubehör! Das Benutzen von an- derem Zubehör ist gefährlich und führt zum Erlöschen der Garantie und der CE-Kennzeichnung. Öffnen Sie niemals das Telefon! Bei Problemen wenden Sie sich an das zuständige Fachpersonal.
  • Page 16 Informationen zum Telefon Kennzeichen Die Konformität des Gerätes zu der EU-Richtlinie 1999/5/EG wird durch das CE-Kennzeichen bestätigt. Dieses Gerät wurde unter einem zertifizierten Umweltmanage- mentsystem (ISO 14001) hergestellt. Dieser Prozess stellt die Mini- mierung des Primärrohstoff- und des Energieverbrauchs sowie der Abfallmenge sicher.
  • Page 17 Ihre Kommunikationsplattform verfügt nicht über diese Funktion bitte wenden Sie sich an Ihre Systembetreuung Wo bekomme ich die ausführliche Bedienungsanleitung? Im Internet http://www.siemens.de/enterprise unter „Downloads“ „Bedienungsanleitungen“ . Sie müssen nur Ihren Telefontyp wissen und an welcher Kommunikationsplatt- form Ihr Telefon angeschlossen ist.
  • Page 18 Im Normalfall wird automatische die passende Beschriftung angezeigt. • Zum Ändern der automatischen Tastenbeschriftung lesen Sie bitte die Infor- mationen in der ausführlichen Bedienungsanleitung. Am optiPoint 410 S: • Per Hand auf den mitgelieferten Beschriftungsstreifen. • Mit Computer via Internet: Unter http://www.siemens.de/enterprise...
  • Page 19: Wichtige Bedienprozeduren

    Wichtige Bedienprozeduren Wichtige Bedienprozeduren optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S = Hörer abheben = Taste drücken = Hörer auflegen = leuchtende Taste drücken = Gespräch führen = blinkende Taste drücken = Ruf-Nr. eingeben Auswahlmöglichkeit wird am Display angezeigt. Wählen? Mit der Taste bestätigen.
  • Page 20 Wichtige Bedienprozeduren Während eines Gespräches Konferenz* einleiten Mit gespeicherter Konferenz* bei Nummer wählen Anklopfen einleiten (1. Teilnehmer) Taste mit Rufnr. drücken (1. Teilnehmer) Rückfrage/Übergabe? Sie hören den Anklopfton Wahl? > Rufnr. 2. Teilnr. eingeben Anruf entgegennehmen? (2. Teilnehmer) Wählen? > (2.
  • Page 21: Optipoint 410 Entry S

    Wichtige Bedienprozeduren optiPoint 410 entry S Anrufen Lauthören aus „Rufton aus“ ein Ruf-Nr. Lautsprecher Rufton aus oder LED leuchtet Ruf-Nr.+ Stummschalten ein „Rufton aus“ aus Wahl wiederholen Rufton aus LED erlischt Stumm Wahlwiederholung Die zuletzt gewählte Rufnum- Stummschalten aus Anruf bei „Rufton aus“ mer wird gewählt.
  • Page 22: Wichtige Prozeduren Mit Optipoint Display Module

    Wichtige Prozeduren mit optiPoint display module Wichtige Prozeduren mit optiPoint display module Nur mit optiPoint 410/420 standard/advance S. Zum Auswählen der Bedienelemente auf dem Display können Sie den mitgelieferten Bedienstift oder auch ähnliche Gegenstände verwenden. = Menü öffnen = Gespräch halten = Abheben oder Wählen = Gespräch wieder aufnehmen = Weiterleiten oder Übergeben...
  • Page 23 Wichtige Prozeduren mit optiPoint display module Gespräch ins Halten legen Wählen nach Belegung der Leitung Anrufansicht Hörer abheben. Mon 03/03/03 12:34 Anrufansicht Mon 05/03/03 12:34 Bernd Schmidt 987654321 Bitte wählen Gehalten 00:24 Rückfrage/Übergabe Auf das Halten Symbol drücken, um Kontakte das Gespräch zu halten.
  • Page 24 Wichtige Prozeduren mit optiPoint display module Rückfrage Teilnehmer verbinden Anrufansicht Anrufansicht Mon 03/03/03 12:34 Mon 05/03/03 12:34 Gaby Meier Bernd Schmidt 987654321 123456789 00:24 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Gehalten 00:24 Übergabe durchführen Rückfrage/Übergabe Auf Übergabe durchführen während Auf Rückfrage/Übergabe drücken. eines Rückfragegesprächs drücken.
  • Page 25 Wichtige Prozeduren mit optiPoint display module Makeln Wahlwiederholung letzte Nummer Anrufansicht Anrufansicht Mon 03/03/03 12:34 Mon 05/03/03 12:34 Gaby Meier Bitte wählen 123456789 Gehalten 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Anruflisten 00:24 Wahlwiederholung Makeln Kontakte Konferenz Verbinden Hörer abheben. Menü öffnen Menü öffnen Auf Makeln drücken, um zum ande- Auf Wahlwiederholung drücken, um ren Teilnehmer zu wechseln.
  • Page 26: Beistellgeräte, Adapter, Zubehör

    Ausführliche Informationen zu den genannten und weiteren Produkten und zur Verfügbarkeit an Ihrem Telefon finden Sie im Datenblatt zu Ihrem optiPoint-Telefon und in den Zubehör-Datenblättern im Internet unter http://www.siemens.de/enterprise „Downloads“ „Datenblätter“ . Eine Übersicht der Anschlussmöglichkeiten an Ihrem Telefon finden Sie Seite 17.
  • Page 27: Telephone Information

    Important Notes Do not operate the telephone in environments where there is a danger of explosions. Use only original Siemens accessories. Using other accessories may be dangerous, and will invalidate the warranty and the CE mark. Never open the telephone or a key module. If you encounter any problems, contact System Support.
  • Page 28 Telephone Information Note! (for U.S.A and Canada only) This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a residen- tial installation.
  • Page 29 Telephone Information Marks The device conforms to the EU guideline 1999/5/EG, as attested by the CE mark. This device has been manufactured in accordance under a certified environmental management system (ISO 14001). This process en- sures that energy consumption and the use of primary raw materi- als are kept to a minimum, thus reducing waste production.
  • Page 30 Where can I get the accompanying operating instructions? On the Internet at http://www.siemens.com/enterprise, under "Downloads" "User Guides". All you need to know is your telephone model and the communication platform to which your telephone is connected.
  • Page 31 Normally, the appropriate labels will automatically be displayed. • To modify the self labelling keys, please refer to the information in the com- prehensive user manual. Regarding optiPoint 410 S: • Manually with the label strips supplied. • Via the Internet: You will find the "Online Key Labelling Tool"...
  • Page 32: Important Operating Procedures

    Important Operating Procedures Important Operating Procedures optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S = Lift the handset = Press the key = Replace the handset = Press the illuminated key = Conduct a call = Press the flashing key = Enter a telephone number The option appears on the screen.
  • Page 33 Important Operating Procedures Operation during a Call Introduce a Conference Dial by Introduce a Conference Destination Key while Call Waiting (1st party) Press programmed key (1st party) Consultation? you hear the CW-tone Dial? > enter no. of the 2nd party Answer call? (2nd party) Dial?
  • Page 34: Optipoint 410 Entry S

    Important Operating Procedures optiPoint 410 entry S Calling Deactivate Speaker "Ringer off" on Number Loudspeaker Ringer off LED goes on Number.+ Mute on "Ringer off" off Redialing Ringer off LED goes off Mute Redial Dial last no. called Mute off Answer a Call while „Ringer off“...
  • Page 35: Important Procedures With Optipoint Display Module

    Important Procedures with optiPoint display module Important Procedures with optiPoint display module Used with optiPoint 410/420 standard/advance S. A plastic stylus was delivered along with your optiPoint display module. You can select functions on the display by pressing the tip of the stylus lightly on the display surface or move graphics content such as scroll bars.
  • Page 36 Important Procedures with optiPoint display module Putting a call on Hold Dialing with Handset On-hook Call Control Lift the handset Mon 03/03/03 11:34AM Call Control Mon 03/03/03 11:34AM Bill Smith 987654321 < Please Dial> 00:24 On Hold Consult/Transfer Click the Hold icon to place the call on Contacts hold.
  • Page 37 Important Procedures with optiPoint display module Consultation Joining a Consultation Call Control Call Control Mon 03/03/03 11:34AM Mon 03/03/03 11:34AM Jane Brown Bill Smith 987654321 123456789 00:24 00:24 Bill Smith 987654321 On Hold 00:24 Complete Transfer Consult/Transfer Click on Complete Transfer – during a Click on Consult/Transfer.
  • Page 38 Important Procedures with optiPoint display module Alternate Redial Last Number Call Control Call Control Mon 03/03/03 11:34AM Mon 03/03/03 11:34AM Jane Brown < Please Dial> 123456789 On Hold 00:24 Bill Smith 987654321 Call Log 00:24 Redial Last No. Alternate Contacts Conference Complete Lift the handset...
  • Page 39: Add-On Equipment, Adapters, Accessories

    Detailed information on these and other products and availability with your telephone can be found in your optiPoint-telephone data sheet and in the accessories datasheets in the Internet under http://www.siemens.com/enterprise "Downloads" "Data sheets". An overview of the connectivity options for your telephone can be found page 30.
  • Page 40: Informations Sur Le Téléphone

    Remarques importantes Ne pas faire fonctionner le téléphone dans un environnement ex- plosible ! Utiliser exclusivement des accessoires originaux Siemens ! L ’em- ploi d’accessoires différents serait dangereux et vous placerait en condition de cessation de garantie et d’homologation CE.
  • Page 41 Informations sur le téléphone Labels La conformité de l’appareil à la directive de l’Union européenne 1999/5/UE est attestée par le label CE. Cet appareil a été fabriqué selon notre système de gestion de l’en- vironnement certifié (ISO 14001). Ce processus garantit la réduc- tion de la consommation de matières premières et d’énergie, ainsi que de la quantité...
  • Page 42 Adressez-vous au gestionnaire de votre système Où puis-je obtenir le mode d’emploi correspondant? Sur Internet http://www.siemens.com/enterprise , sous « Downloads » « User Guides ». Il vous suffit de connaître votre type de téléphone et de savoir à quelle plate-for-...
  • Page 43 • Normalement, le libellé correspondant s’affiche automatiquement. • Pour modifier l’étiquetage automatique des touches, lisez les informations du mode d’emploi détaillé. Sur optiPoint 410 S : • Manuellement, sur les bandes d’étiquette fournies. • A l’ordinateur via Internet : A l'adresse http://www.siemens.com/enterprise...
  • Page 44: Procédures De Commande Principales

    Procédures de commande principales Procédures de commande principales optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S = Décrocher = Appuyer sur la touche = Raccrocher = Appuyer sur la touche dont le voyant est allumé = Parler = Appuyer sur la touche dont le voyant clignote = Entrer le numéro Une option est indiquée sur l’écran.
  • Page 45 Procédures de commande principales En cours de communication Activer conférence*? Appeler avec le Activer conférence* numéro enregistré en cas d’avertissement (1er abonné) Appuyer sur la touche avec le (1er abonné) Double appel/Transfert? Vous entendez le bip Numérotation? > Prise appel? Entrer le numéro du 2e (2e abonné) Numéroter?
  • Page 46: Optipoint 410 Entry S

    Procédures de commande principales optiPoint 410 entry S Appeler Dés. écoute amplifiée Activer "Sans sonnerie" Numéro Haut-parleur Sans sonnerie Voyant allumé Numéro+ Activer le secret Dés. "Sans sonnerie" Répéter la numérotation Sans sonnerie Le voyant s’éteint Secret Répétition de la numérotation Désactiver le secret Appel "Sans sonnerie"...
  • Page 47: Procédures Importantes Avec Optipoint Display Module

    Procédures importantes avec optiPoint display module Procédures importantes avec optiPoint display module Uniquement avec optiPoint 410/420 standard/advance S. Pour sélectionner les éléments de commande sur l’écran, vous pouvez utiliser le stylet fourni ou des objets du même type. = Ouvrir le menu = Mettre en garde une communication = Décrocher ou numéroter = Reprendre la communication...
  • Page 48 Procédures importantes avec optiPoint display module Mettre une communication en garde Numérotation après la prise de ligne Gestion des appels Décrocher. Lun 03/03/03 12:34 Gestion des appels Lun 05/03/03 12:34 Bernd Schmidt 987654321 <Numérotez> 00:24 En garde Double appel/Transfert Cliquez sur le symbole Mise en gar- Contacts de pour mettre la communication en garde.
  • Page 49 Procédures importantes avec optiPoint display module Double appel Mettre des abonnés en relation Gestion des appels Gestion des appels Lun 03/03/03 12:34 Lun 05/03/03 12:34 Gaby Meier Bernd Schmidt 987654321 123456789 00:24 00:24 Bernd Schmidt 987654321 En garde 00:24 Exécuter transfert Double appel/Transfert Cliquer sur Exécuter transfert durant Cliquer sur Double appel/Transfert.
  • Page 50 Procédures importantes avec optiPoint display module Va-et-vient Répétition du dernier numéro Gestion des appels Gestion des appels Lun 03/03/03 12:34 Lun 05/03/03 12:34 Gaby Meier <Numérotez> 123456789 En garde 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Journal dappels' 00:24 Répét. dernier num. Va-et-vient Contacts Conférence Relier...
  • Page 51: Satellites, Adaptateurs, Accessoires

    Internet, à l’adresse http://www.siemens.com/enterprise "Downloads" "Data sheets". Vous trouverez une vue d’ensemble des possibilités de raccordement of- fertes par votre téléphone sur la...
  • Page 52: Over Het Telefoontoestel

    Over het telefoontoestel Belangrijke aanwijzingen Gebruik het toestel niet in een explosiegevaarlijke omgeving! Gebruik uitsluitend originele Siemens-accessoires! Het gebruik van andere accessoires is gevaarlijk en betekent dat garantie en CE- keurmerk komen te vervallen. Maak het toestel nooit open! Neem bij problemen contact op met de systeembeheerder of het servicepersoneel.
  • Page 53 Over het telefoontoestel Markeringen De CE-markering geeft aan dat het toestel voldoet aan EU-richtlijn 1999/5/EG. Dit apparaat is geproduceerd overeenkomstig ons gecertificeerde milieumanagementsysteem (ISO 14001). Dit proces staat garant voor een minimaal verbruik van primaire grondstoffen en energie, alsmede voor een minimale hoeveelheid productieafval. Elektrische en elektronische producten mogen niet bij het huisvuil worden aangeboden maar dienen naar speciale inzamelingscentra te worden gebracht die zijn bepaald door de overheid of plaatselijke...
  • Page 54 Deze functie is op dit communicatieplatform niet beschikbaar, neem contact op et uw systeembeheerder. Waar kan ik de bijbehorende gebruiksaanwijzing krijgen? Op het Internet http://www.siemens.com/enterprise onder de optie “Downloads” “User Guides” . U hoeft alleen het toesteltype bij de hand te houden en te weten op welk com-...
  • Page 55 • Normaal verschijnt automatisch de juiste labelling. • Hoe u de automatische labels kunt wijzigen, leest u in de uitgebreide ge- bruiksaanwijzing. Bij de optiPoint 410 S: • Handmatig op het meegeleverde labelpapier. • Met de PC via internet: Onder http://www.siemens.com/enterprise...
  • Page 56: Belangrijke Bedieningsprocedures

    Belangrijke bedieningsprocedures Belangrijke bedieningsprocedures optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S = hoorn opnemen = toets indrukken = hoorn opleggen = oplichtende toets indrukken = gesprek voeren = knipperende toets indrukken = tel.nr. invoeren Keuzemogelijkheid wordt op het display weergegeven. Kiezen? Met de toets bevestigen.
  • Page 57 Belangrijke bedieningsprocedures Tijdens een gesprek Kiezen met geprogr. nr. Conferentie* activeren Conferentie* bij aankloppen activeren Toets met telnr. indrukken (1e deelnemer) (1e deelnemer) Ruggespr./doorverb.? U hoort de aankloptoon Kiezen? > Telnr. 2e deelnr. invoeren Oproep beantwoorden? (2e deelnemer) Kiezen? > (2e deelnemer) Lokale conf.
  • Page 58: Optipoint 410 Entry S

    Belangrijke bedieningsprocedures optiPoint 410 entry S Opbellen Meeluisteren uit „Beltoon uit“ aan Telnr. Luidspreker Belsignaal uit LED licht op Telnr.+ Mute aan „Beltoon uit“ uit Nummer herhalen Belsignaal uit LED dooft Mute Nummerherhaling Mute uit Oproep bij „Beltoon uit“ Het laatst gekozen telefoon- nummer wordt gekozen.
  • Page 59: Belangrijke Procedures Met Optipoint Display Module

    Belangrijke procedures met optiPoint display module Belangrijke procedures met optiPoint display module Uitsluitend met optiPoint 410/420 standaard/advance S. U kunt de bedieningselementen op het display selecteren met de meegeleverde bedieningsstift of een vergelijkbaar voorwerp (dat het oppervlak van het display niet beschadigt). = Menu openen = Gesprek in wacht plaatsen = Opnemen op kiezen...
  • Page 60 Belangrijke procedures met optiPoint display module Gesprek in de wacht zetten Kiezen na beleggen van de lijn Oproepbesturing Hoorn opnemen. Mon 03/03/03 12:34 Oproepbesturing Mon 05/03/03 12:34 Bernd Schmidt 987654321 <Kiezen, 00:24 In wacht Ruggespraak/doorverbinden Druk op wachtstandsymbool om ge- Contacts sprek in wachtstand te plaatsen.
  • Page 61 Belangrijke procedures met optiPoint display module Ruggespraak Beller verbinden Oproepbesturing Oproepbesturing Mon 03/03/03 12:34 Mon 05/03/03 12:34 Gaby Meier Bernd Schmidt 987654321 123456789 00:24 00:24 Bernd Schmidt 987654321 In wacht 00:24 Doorverbinden uitvoeren Ruggespraak/doorverbinden Druk op Doorverbinden uitvoeren tij- Op Ruggespraak/doorverbinden dens ruggespraak.
  • Page 62 Belangrijke procedures met optiPoint display module Wisselgesprek Nummerherhaling laatste nummer Oproepbesturing Oproepbesturing Mon 03/03/03 12:34 Mon 05/03/03 12:34 Gaby Meier <Kiezen, a.u.b.> 123456789 In wacht 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Oproep protocol 00:24 Herhaling|laatste nr Wisselgesprek Contacts Conferentie Deelnemen Hoorn opnemen. Menu openen Menu openen Druk op Wisselgesprek, om te wisse-...
  • Page 63: Uitbreidingsterminals, Adapters, Toebehoren

    Uitvoerige informatie over de genoemde en andere producten en over de beschikbaarheid op uw toestel vindt u in de datasheet van de optiPoint- telefoon en in de accessoire-datasheets op het internet onder http://www.siemens.com/enterprise "Downloads" "Data sheets". Een overzicht van wat op uw toestel de aansluitmogelijkheden zijn, vindt u op pagina 17.
  • Page 64: Informazioni Sul Telefono

    Informazioni sul telefono Informazioni importanti Non utilizzare il telefono in ambienti con pericolo di esplosione. Utilizzare soltanto accessori originali Siemens! L ’uso di accessori di marche diverse è pericoloso e comporta l’annullamento della garan- zia e del marchio CE. Non aprire il telefono per nessuna ragione! In caso di problemi rivol- gersi agli addetti all’assistenza tecnica.
  • Page 65 Informazioni sul telefono Marchi Come attestato dal marchio CE, il presente apparecchio è conforme alla direttiva Ue 1999/5/CE. Il presente apparecchio è stato prodotto in base al nostro sistema certificato di gestione ambientale (ISO 14001). Questo processo as- sicura la minimizzazione di utilizzo di materie prime e di energia, nonché...
  • Page 66 Rivolgersi agli addetti all’assistenza del sistema. A chi devo rivolgermi per avere le istruzioni d’uso? Nella pagina dei "Downloads" di Internet http://www.siemens.com/enterprise alla voce "User Guides". Occorre soltanto essere a conoscenza di che tipo di telefono si disponga e a qua-...
  • Page 67 Di regola le etichette adeguate per i rispettivi tasti vengono visualizzate auto- maticamente. • Come modificare l’etichetta visualizzata automaticamente, è descritto nella versione integrale delle istruzioni d’uso. In optiPoint 410 S: • Manualmente servendosi delle apposite strisce in dotazione. • Con il computer tramite Internet: all'indirizzo http://www.siemens.com/enterprise...
  • Page 68: Importanti Procedure Di Comando

    Importanti procedure di comando Importanti procedure di comando optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S = Sollevare il microtel. = Premere il tasto = Agganciare microtel. = Premere il tasto acceso = Svolgere la convers. = Premere il tasto lampeggiante = Digitare il nr. telef. Visualizzazione delle opzioni sul display.
  • Page 69 Importanti procedure di comando Durante la conversazione Conferenza* Chiamare numeri Conferenza* in caso di programmati avviso di ch. in attesa (1° interlocutore) Premere il tasto con il nr. tel (1° interlocutore) Consult/Trasferta? Avviso di ch. in attesa Comp.? > Digitare numero 2° interl. Rispondere alla chiam.? (2°...
  • Page 70: Optipoint 410 Entry S

    Importanti procedure di comando optiPoint 410 entry S Chiamare Ascolto amplificato Off “Suoneria off“ nr. tel. Altoparlante Suoneria off oppure LED si accende nr. tel. + Mute On “Suoneria On“ Ripetiz. della selezione Suoneria off Il LED si spegne Mute Ripetizione Mute Off Chiam.
  • Page 71: Procedure Importanti Con Optipoint Display Module

    Procedure importanti con optiPoint display module Procedure importanti con optiPoint display module Soltanto con optiPoint 410/420 standard/advance S. Per la selezione degli elementi di comando a display, può essere utilizzata la pennina in dotazione o un oggetto simile. = Aprire il menu = Messa in attesa = Impegno linea o selezione numero = Ripresa della chiamata...
  • Page 72 Procedure importanti con optiPoint display module Mettere in attesa la conversazione Comporre dopo impegno linea Indicatore di chiamata Sollevare il microtelefono. Lun 03/03/03 12:34 Indicatore di chiamata Lun 05/03/03 12:34 Bernd Schmidt 987654321 <Comporre il 00:24 In attesa Consultazione/Trasf. Premere l’icona di messa in attesa Contatti per mettere in attesa la chiamata.
  • Page 73 Procedure importanti con optiPoint display module Consultazione Collegare gli interlocutori in linea Indicatore di chiamata Indicatore di chiamata Lun 03/03/03 12:34 Lun 05/03/03 12:34 Gaby Meier Bernd Schmidt 987654321 123456789 00:24 00:24 Bernd Schmidt 987654321 In attesa 00:24 Completa trasferta Consultazione/Trasf.
  • Page 74 Procedure importanti con optiPoint display module Richiamata alternata Ripetizione dell’ultimo numero Indicatore di chiamata Indicatore di chiamata Lun 03/03/03 12:34 Lun 05/03/03 12:34 Gaby Meier <Comporre il numero> 123456789 In attesa 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Registro chiamate 00:24 Rip. ultimo nr. Alternare Contatti Conferenza Registrarsi...
  • Page 75: Moduli D'espansione, Adattatori, Accessori

    Informazioni dettagliate su ulteriori prodotti e su quelli sopracitati, nonché sulla disponibilità per il vostro telefono, sono riportate nella scheda dati del vostro optiPoint ed in quella degli accessori al seguente sito Internet http://www.siemens.com/enterprise "Downloads" "Data sheets". Una descrizione generale relativa alle possibilità di applicazione sul vostro telefono è...
  • Page 76: Información Sobre El Teléfono

    Indicaciones importantes No utilice el teléfono en áreas expuestas a peligro de explosión. Utilice exclusivamente accesorios originales Siemens. La utilización de accesorios de otros fabricantes es peligrosa y supone la exclu- sión de todo derecho de garantía y del sello de homologación CE.
  • Page 77 Información sobre el teléfono Conformidad El sello CE confirma la homologación de este equipo con arreglo a la normativa de la UE 1999/5/EG. Este equipo ha sido producido según las directrices de nuestro si- stema certificado de gestión medioambiental (ISO 14001). Este proceso garantiza la reducción al mínimo del consumo de materias primas y energía, así...
  • Page 78 Su plataforma de comunicación no ofrece esta función Consulte al personal encargado del sistema ¿Cómo puedo obtener las instrucciones de manejo correspondientes? En Internet http://www.siemens.com/enterprise bajo "Downloads" "User Gui- des". Solo tiene que indicar qué tipo de teléfono utiliza y a qué plataforma de comuni-...
  • Page 79 En el caso normal se indica automáticamente la rotulación adecuada. • Si desea modificar la rotulación de teclas automática, lea la información al re- specto en las instrucciones de manejo completas. En el optiPoint 410 S: • A mano con las etiquetas para rotular adjuntas. •...
  • Page 80: Procedimientos De Manejo Importantes

    Procedimientos de manejo importantes Procedimientos de manejo importantes optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S = descolgar el microteléfono = pulsar la tecla = colgar el microteléfono = pulsar la tecla luminosa = cursar llamada = pulsar la tecla intermitente = introducir número La función se indica en el display.
  • Page 81 Procedimientos de manejo importantes Durante una conversación Iniciar conferencia* Marcar con un número Iniciar conferencia* programado con llamada en espera (1er abonado) Pulsar la tecla con el n° tel. (1er abonado) Consulta/transf.? Aviso de llamada en espe- Marcar? > Introducir n° del 2° abonado Atender llamada? (2°...
  • Page 82: Optipoint 410 Entry S

    Procedimientos de manejo importantes optiPoint 410 entry S Realizar llamada Desact. esc./altavoz Activar “Timbre off“ n° tel. Altavoz Timbre off o bien LED encendido n° tel. + Activar función "mute" Desactivar “Timbre off“ Repetir marcación Timbre off El LED se apaga Mute Rellamada Desact.
  • Page 83: Procedimientos Importantes Con El Optipoint Display Module

    Procedimientos importantes con el optiPoint display module Procedimientos importantes con el optiPoint display module Sólo para optiPoint 410/420 standard/advance S. Para seleccionar los elementos de manejo en el display puede utilizar el lápiz suministrado u otros objetos similares. = Abrir menú = Retener llamada = Descolgar o marcar = Recuperar llamada...
  • Page 84 Procedimientos importantes con el optiPoint display module Retener una llamada Marcar tras ocupar la línea Control de llamadas Descolgar el microteléfono. Lun 03/03/03 12:34 Control de llamadas Lun 05/03/03 12:34 Bernd Schmidt 987654321 <Marque> 00:24 Retenido Consulta/Transferencia Pulsar el símbolo de retener para re- Contactos tener la llamada.
  • Page 85 Procedimientos importantes con el optiPoint display module Consulta Conectar usuarios Control de llamadas Control de llamadas Lun 03/03/03 12:34 Lun 05/03/03 12:34 Gaby Meier Bernd Schmidt 987654321 123456789 00:24 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Retenido 00:24 Transferir Consulta/Transferencia Pulsar Transferir durante una llamada Pulse Consulta/Transferencia.
  • Page 86 Procedimientos importantes con el optiPoint display module Comunicación alternativa Rellamada del último numéro Control de llamadas Control de llamadas Lun 03/03/03 12:34 Lun 05/03/03 12:34 Gaby Meier <Marque> 123456789 Retenido 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Registro llamadas 00:24 Rellamada Alternar Contactos Conferencia Entrar Descolgar el microteléfono.
  • Page 87: Aparatos Auxiliares, Adaptadores, Accesorios

    Internet bajo http://www.siemens.com/enterprise "Downloads" "Data sheets". Para obtener un esquema de las posibilidades de conexión a su teléfono, consulte página 17.
  • Page 88: Informações Acerca Do Telefone

    Notas importantes O telefone não deve funcionar em locais com perigo de explosão! Só utilizar acessórios originais Siemens! O uso de acessórios de outros fabricantes é perigoso e resulta no cancelamento dos di- reitos da garantia e da marca CE.
  • Page 89 Informações acerca do telefone Marcas A conformidade do equipamento com as directivas da UE 1999/5/ CEM é confirmada pela marca CE. Este equipamento foi fabricado segundo o nosso sistema de ge- stão do ambiente certificado (ISO 14001). Este processo assegura a redução ao mínimo do consumo de matéria-prima primária e de energia, assim como da produção de desperdícios.
  • Page 90 É favor dirigir-se à administração do seu sistema Onde encontro o manual de instruções correspondente? Na Internet http://www.siemens.com/enterprise seleccionar "Downloads" e de- pois "User Guides". Deverá saber qual o tipo do seu telefone e o sistema no qual está ligado.
  • Page 91 Normalmente é indicada automaticamente a inscrição adequada. • Para alterar a inscrição automática de teclas, ler as informações detalhadas no manual de instruções. No optiPoint 410 S: • Manualmente, nas tiras para inscrição fornecidas. • Com a ajuda do computador através da Internet: No endereço da Internet...
  • Page 92: Procedimentos Importantes

    Procedimentos importantes Procedimentos importantes optiPoint 410/420 economy/economy plus/standard/advance S = Levantar o microtelefone = Premir a tecla = Pousar o microtelefone = Premir a tecla acesa = Falar = Premir a tecla a piscar = Introduzir o nº de telefone A possibilidade de selecção é...
  • Page 93 Procedimentos importantes Durante uma chamada Iniciar* conferência Marcar com Iniciar* conferência número memorizado com ch. em espera (1ª extensão) Premir tecla c/ o número (1ª extensão) Consulta/Transfer.? Ouve sinal de ch. em espera Marcar? > Introduzir número da 2ª ext. Atender? (2ª...
  • Page 94: Optipoint 410 Entry S

    Procedimentos importantes optiPoint 410 entry S Efectuar chamadas Desligar Alta-voz Act. "Sinal cham. off" Nº de telefone Altifalante Sinal cham. off LED está aceso nº de tel.+ Ligar Mute Des. "Sinal cham. off" Repetição de marcação Sinal cham. off O LED apaga Mute Repetição de marcação Desligar Mute...
  • Page 95: Procedimentos Importantes Com Os Módulos Optipoint

    Procedimentos importantes com os módulos optiPoint com display Procedimentos importantes com os módulos optiPoint com display Só com optiPoint 410/420 standard/advance S. Para seleccionar os comandos no display, pode utilizar o lápis fornecido ou outro objecto similar. = Abrir o menu = Reter a chamada = Atender ou marcar = Retomar a chamada...
  • Page 96 Procedimentos importantes com os módulos optiPoint com display Retenção de chamada Marcar após a ocupação da linha Controlo de chamadas Levantar o microtelefone. Seg 03/03/03 12:34 Controlo de chamadas Seg 05/03/03 12:34 Bernd Schmidt 987654321 <Favor marcar> 00:24 Em retenção Consultar/transferência Premir o símbolo de retenção para Contactos...
  • Page 97 Procedimentos importantes com os módulos optiPoint com display Consulta Juntar interlocutores Controlo de chamadas Controlo de chamadas Seg 03/03/03 12:34 Seg 05/03/03 12:34 Gaby Meier Bernd Schmidt 987654321 123456789 00:24 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Em retenção 00:24 Executar a transferência Consultar/transferência Premir Executar a transferência du- Premir Consultar/transferência.
  • Page 98 Procedimentos importantes com os módulos optiPoint com display Alternar Repetição de marcação último núme Controlo de chamadas Controlo de chamadas Seg 03/03/03 12:34 Seg 05/03/03 12:34 Gaby Meier <Favor marcar> 123456789 Em retenção 00:24 Bernd Schmidt 987654321 Registo chamadas 00:24 Remarcar último número Alternar Contactos...
  • Page 99: Terminais Adicionais, Adaptadores, Acessórios

    Informações detalhadas sobres estes ou outros produtos e sobre a dispo- nibilidade no seu telefone, encontra na ficha técnica do seu telefone opti- Point e nas fichas técnicas dos acessórios na Internet http://www.siemens.com/enterprise "Downloads" "Data sheets". Uma vista geral das possibilidades de ligação no telefone, encontra na...
  • Page 100 Die Informationen in diesem Dokument enthalten allgemeine Beschrei- bungen der technischen Möglichkeiten, welche im Einzelfall nicht im- Copyright © Siemens Enterprise mer vorliegen müssen.Die gewünschten Leistungsmerkmale sind Communications GmbH & Co. KG 03/2007 daher im Einzelfall bei Vertragsabschluss festzulegen.

Table of Contents