Carrier WTC-IR Installation Instructions Manual
Carrier WTC-IR Installation Instructions Manual

Carrier WTC-IR Installation Instructions Manual

Infrared remote
Table of Contents
  • Télécommande Infrarouge
  • Instructions de Montage
  • Infrarot-Fernbedienung
  • Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation
  • Allgemeine Beschreibung
  • Telecomando a Infrarossi
  • Precauzioni Per la Sicurezza
  • Istruzioni DI Montaggio
  • Condiciones Ambientales
  • Descripción General
  • Pantalla del Mando a Distancia
  • Instrucciones de Montaje
  • Installatie-Instructies
  • Algemene Beschrijving
  • Display Van de Afstandsbediening
  • Montage-Instructies
  • Instrukcje Montażu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Installation precautions
Introduction
Read the instructions carefully before
placing this device. The manufacturer
declines all responsibility for any
inconveniences or damages caused by not
complying with instructions given in this
manual. All warranty claims are void if
instructions provided in this manual are
not observed.
Only qualified installers should be
allowed to install and service the
equipment.
All instructions provided in this
manual should be read and followed.
Incoming equipment should be
carefully checked for possible damage
caused during transport or by incorrect
handling. In case of damage, file a
claim with the transport company.
Infrared Remote
WTC-IR
Installation instructions
Package contents
Infrared remote control
Bracket for on wall mounting
Two batteries
One screw and one plastic dowel
Installation manual
General installation requirements
After the installation, carry out a
complete system check and explain all
system functions to the user.
Dispose of all packaging materials in
accordance with all applicable local
regulations.
Protection against electrocution
Take precautions to prevent electrostatic
discharge to the device when installing,
servicing or operating the equipment.
Environmental
Storage temperature: -20 to 50°C
Relative humidity: 0 to 95% non-condensing
Operating temperature: 5 to 40°C
00DCG000170900A
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carrier WTC-IR

  • Page 1 00DCG000170900A Infrared Remote WTC-IR Installation instructions Package contents Infrared remote control ■ Bracket for on wall mounting ■ Two batteries ■ One screw and one plastic dowel ■ Installation manual ■ Installation precautions Introduction General installation requirements After the installation, carry out a Read the instructions carefully before ■...
  • Page 2: Remote Control Display

    Reset button Figure 1: WTC-IR together with the infrared receiver Figure 2: Removing the battery cover / changing IMPORTANT: The infrared receiver is not the battery included in the package.
  • Page 3 Dimensions 28 mm 61 mm LCD screen Action buttons Down Fan speed control Menu Occupancy Reset button Figure 3: Remote control – side view and front view...
  • Page 4: Mounting Instructions

    Mounting instructions The WTC infrared remote control comes with the bracket used for support of the remote control. Bracket dimensions 63 mm Figure 4: Wall mounted bracket Mounting the bracket on the wall 25 mm Figure 5: Wall-mounted bracket...
  • Page 5 Configuration To set specific parameters To access the Configuration menu: 1. Access the Configuration menu. 1. Set the remote control in the Unoccupied 2. Navigate to the specific parameter using mode by pressing the Occupancy button the Up button or the Down button 3. To set the parameter, press the Menu button 4.
  • Page 6 IMPORTANT – Temperature setting (ITEM 4 & ITEM 5) The users may modify the comfort temperature depending on their needs. Pressing the Up button increases the ■ temperature. Pressing the Down button decreases the ■ temperature. Temperature increase / decrease starts from the factory pre-set temperature, i.e.
  • Page 7: Télécommande Infrarouge

    00DCG000170900A Télécommande infrarouge WTC-IR Manuel d’installation Contenu de l'emballage Télécommande infrarouge ■ Support pour fixation murale ■ Deux batteries ■ Une vis et une cheville en plastique ■ Manuel d'installation ■ Précautions d'installation Introduction Exigences d'installation générales Après l'installation, effectuez un contrôle Lisez attentivement les instructions avant ■...
  • Page 8 été envoyé. Si la fonction de bip est activée, le récepteur à infrarouge émet un bip afin d'indiquer que le signal a été reçu. Bouton de réinitialisation Figure 1 : WTC-IR avec le récepteur à infrarouge Figure 2 : retrait du couvercle de la batterie / IMPORTANT : le récepteur à infrarouge n'est pas changement des batteries inclus dans l'emballage.
  • Page 9 Dimensions 28 mm 61 mm Écran LCD Boutons d'action Haut Régulation de la vitesse des ventilateurs Menu Occupation Bouton de réinitialisation Figure 3 : télécommande – vue du côté et vue de la face avant...
  • Page 10: Instructions De Montage

    Instructions de montage La télécommande à infrarouge WTC est fournie avec le support utilisé pour soutenir la télécommande. Dimensions du support 63 mm Figure 4 : support de fixation murale Montage du support au mur 25 mm Figure 5 : support de fixation murale...
  • Page 11 Configuration Pour accéder au menu Configuration : Pour définir les paramètres spécifiques 1. Réglez la télécommande en mode 1. Accédez au menu Configuration. Inoccupé en appuyant sur le bouton 2. Accéder au paramètre spécifique à l'aide d'occupation du bouton Haut ou du bouton bas 3. Pour définir le paramètre, appuyez sur le bouton Menu 4.
  • Page 12 IMPORTANT – Réglage de la température (ÉLÉMENT 4 et ÉLÉMENT 5) Les utilisateurs peuvent modifier la température de confort en fonction de leurs besoins. Appuyer sur le bouton Haut augmente la ■ température. Appuyer sur le bouton Bas baisse la ■ température. L'augmentation/la baisse de la température démarre à partir de la température préréglée en usine, à savoir 22°C.
  • Page 13: Infrarot-Fernbedienung

    00DCG000170900A Infrarot-Fernbedienung WTC-IR Installationsanweisungen Verpackungsinhalt Infrarot-Fernbedienung ■ Wandhalterung ■ 2 Batterien ■ 1 Schraube und 1 Kunststoffdübel ■ Installationsanleitung ■ Vorsichtsmaßnahmen bei der Installation Allgemeine Hinweise zur Installation Vorwort Nach der Installation muss ein ■ kompletter Systemcheck durchgeführt Bitte Lesen Sie vor der Montage des werden und dem Benutzer müssen alle...
  • Page 14: Allgemeine Beschreibung

    Signal aktiviert ist, zeigt der Infrarot-Empfänger mit einem kurzen Signalton, dass er das Signal empfangen hat. Reset-Taste Abbildung 1: WTC-IR und der Infrarot-Empfänger Abbildung 2: Entfernen der Batterieabdeckung / WICHTIG: Der Infrarot-Empfänger gehört nicht Austausch der Batterie zum Lieferumfang.
  • Page 15 Abmessungen 28 mm 61 mm LCD-Anzeige Funktionstasten Steuerung der Ventilatordrehzahl Menü Belegung Reset-Taste Abbildung 3: Fernbedienung – Ansicht von der Seite und von vorne...
  • Page 16 Montageanleitung Die WTC Infrarot-Fernbedienung wird mit einer Wandhalterung geliefert. Abmessungen der Wandhalterung 63 mm Abbildung 4: Wandhalterung Befestigung der Wandhalterung 25 mm Abbildung 5: Wandhalterung...
  • Page 17 Konfiguration Einstellung spezifischer Parameter Zugang zum Konfigurationsmenü: 1. Zugang zum Konfigurationsmenü. 1. Die Fernbedienung mit der Belegungs-Taste 2. Ansteuern der verschiedenen Parameter in den Status “Nicht belegt” versetzen. mit der Auf-Taste oder der Ab-Taste 3. Zum Einstellen der Parameter die Menü-Taste drücken. 4.
  • Page 18 WICHTIG – Temperatureinstellung (POS. 4 & POS. 5) Die Benutzer können die Komforttemperatur nach ihrem Bedarf ändern. Die Auf-Taste erhöht die Temperatur. ■ Die Ab-Taste senkt die Temperatur. ■ Die Erhöhung / Senkung der Temperatur beginnt bei der werkseitig eingestellten Temperatur, d.
  • Page 19: Telecomando A Infrarossi

    00DCG000170900A Telecomando a infrarossi WTC-IR Manuale d’installazione Contenuto della confezione Controllo remoto a infrarossi ■ Staffa per il montaggio a parete ■ Due batterie ■ Una vite ed un tassello di plastica ■ Manuale d'installazione ■ Precauzioni per la sicurezza...
  • Page 20 Se la funzione segnalazione acustica è abilitata, il ricevitore a infrarossi emetterà un bip per indicare che il segnale è stato ricevuto. Tasto reset Figura 1: WTC-IR con ricevitore a infrarossi Figura 2: Rimozione del coperchio della batteria / IMPORTANTE: Il ricevitore a infrarossi non è sostituzione della batteria incluso nel pacchetto.
  • Page 21 Dimensioni 28 mm 61 mm Schermo LCD Pulsanti di azione Giù Controllo velocità del ventilatore Menu Occupazione Tasto reset Figure 3: Telecomando– vista laterale e frontale...
  • Page 22: Istruzioni Di Montaggio

    Istruzioni di montaggio Il telecomando a infrarossi WTC è dotato della staffa da utilizzare per il supporto dello stesso. Dimensioni staffa 63 mm Figura 4: Staffa a parete Montaggio della staffa a parete 25 mm Figura 5: Staffa a parete...
  • Page 23 Configurazione Per impostare parametri specifici Per accedere al menu di configurazione: 1. Accedere al menu di configurazione. 1. Impostare il telecomando in modalità Non 2. Navigare fino al parametro specifico Occupato premendo il tasto Occupazione utilizzando il tasto Su o il tasto Giù 3. Per impostare il parametro, premere il tasto Menu 4. Premere il tasto Su o il tasto Giù...
  • Page 24 IMPORTANTE – Impostazioni temperatura (VOCE 4 & VOCE 5) Gli utenti possono modificare la temperatura di comfort in base alle esigenze. Premere il tasto Su per aumentare la ■ temperatura. Premere il tasto Giù per abbassare la ■ temperatura. L'aumento / diminuzione della temperatura è possibile a partire dalla temperatura predefinita, cioè...
  • Page 25: Condiciones Ambientales

    00DCG000170900A Control remoto de infrarrojos WTC-IR Manual de instalación Contenido del paquete Mando a distancia por infrarrojos ■ Soporte para montaje en pared ■ Dos pilas ■ Un tornillo y un taco de plástico ■ Manual de instalación ■ Precauciones en la instalación Introducción...
  • Page 26: Descripción General

    Botón de reajuste Figura 1: El WTC-IR junto al receptor de infrarrojos Figura 2: Extracción de la tapa de la batería/cambio IMPORTANTE: El receptor de infrarrojos no va de la batería...
  • Page 27 Dimensiones 28 mm 61 mm Pantalla LCD Botones de acción Arriba Abajo Control de la velocidad del ventilador Menú Ocupación Botón de reajuste Figura 3: Mando a distancia: vista lateral y frontal...
  • Page 28: Instrucciones De Montaje

    Instrucciones de montaje El Mando a distancia por infrarrojos WTC viene acompañado de un soporte que permite depositarlo. Dimensiones del soporte 63 mm Figura 4: Soporte montado en la pared Montaje del soporte en la pared 25 mm Figura 5: Soporte montado en la pared...
  • Page 29 Configuración Para ajustar parámetros específicos Para acceder al menú Configuración: 1. Acceda al menú Configuración. 1. Ponga el mando a distancia en modo 2. Navegue hasta el parámetro en cuestión desocupado pulsando el botón Ocupación usando el botón Arriba o el botón Abajo 3.
  • Page 30 IMPORTANTE: Ajuste de temperatura (ELEMENTO 4 y ELEMENTO 5) Los usuarios pueden modificar la temperatura de confort de acuerdo con sus necesidades. Pulsando el botón Arriba , aumenta la ■ temperatura. Pulsando el botón Abajo , disminuye la ■ temperatura. Aumento / disminución de temperatura a partir de la temperatura fijada de fábrica, es decir, 22 °C.
  • Page 31: Installatie-Instructies

    00DCG000170900A Infraroodafstandsbediening WTC-IR Installatie-instructies Inhoud van de doos Infraroodafstandsbediening ■ Houder voor wandmontage ■ Twee batterijen ■ Een schroef en een kunststof plug ■ Installatiehandleiding ■ Voorzorgsmaatregelen Inleiding Algemene installatie-eisen Lees voor het plaatsen van het apparaat Voer na de installatie een complete ■...
  • Page 32: Algemene Beschrijving

    Als de pieptoonfunctie is ingeschakeld, laat de infraroodontvanger een pieptoon horen om aan te geven dat het signaal is ontvangen. Reset toets Afbeelding 1: WTC-IR tezamen met de infraroodontvanger Afbeelding 2: verwijderen van het batterijdeksel / BELANGRIJK: De infraroodontvanger wordt niet vervangen van de batterij meegeleverd.
  • Page 33 Afmetingen 28 mm 61 mm LCD-scherm Bedieningstoetsen Omhoog Omlaag Ventilatortoerental Menu Bezet/Niet bezet Reset toets Afbeelding 3: afstandsbediening – zijaanzicht en vooraanzicht...
  • Page 34: Montage-Instructies

    Montage-instructies De WTC-infaroodafstandsbediening wordt geleverd met een houder·voor·wandmontage. Afmetingen houder 63 mm Afbeelding 4: houder voor wandmontage Bevestiging van de houder aan de wand 25 mm Afbeelding 5: houder voor wandmontage...
  • Page 35 Configuratie Instellen van specifieke parameters Openen van het configuratiemenu: 1. Open het configuratiemenu. 1. Zet de afstandsbediening in de Niet bezet 2. Navigeer naar de specifieke parameter modus met de Bezet / Niet bezet toets met de Omhoog toets of de Omlaag toets 3. Druk op de Menu toets om de parameter in te stellen.
  • Page 36 BELANGRIJK – Temperatuurinstelling (ITEM 4 & ITEM 5) De gebruikers kunnen afhankelijk van hun behoeften de gewenste temperatuur aanpassen. Als de Omhoog toets wordt ingedrukt, ■ wordt de temperatuur verhoogd. Als de Omlaag toets wordt ingedrukt, ■ wordt de temperatuur verlaagd. Een verhoging of verlaging van de temperatuur vindt plaats vanaf de vooraf ingestelde fabrieksinstelling van 22°C.
  • Page 37 00DCG000170900A Pilot zdalnego sterowania na podczerwień WTC-IR Instrukcja instalacji Zawartość opakowania Pilot zdalnego sterowania na podczerwień ■ Wspornik do montażu naściennego ■ Dwie baterie ■ Jedna śruba i jeden plastikowy kołek ■ Instrukcja instalacji ■ Środki ostrożności podczas instalacji Ogólne warunki instalacji Po zakończeniu instalacji należy Wstęp ■ przeprowadzić kompletną kontrolę Przed zamontowaniem urządzenia należy systemu i wyjaśnić użytkownikowi dokładnie zapoznać się z zaleceniami wszystkie jego funkcje. zamieszczonymi w instrukcji. Producent nie Wszystkie elementy opakowania ■...
  • Page 38 ■ Ikona ze strzałką z lewej strony wyświetlacza informuje, że komunikat został wysłany. Jeżeli jest włączona funkcja sygnalizacji dźwiękowej, odbiornik podczerwieni wyemituje dźwięk potwierdzający odebranie sygnału. Przycisk resetowania Rysunek 1: WTC-IR wraz z odbiornikiem podczerwieni Rysunek 2: Zdejmowanie pokrywy baterii / wymiana baterii WAŻNE: Odbiornik podczerwieni nie jest zawarty w zestawie. Wyświetlacz pilota zdalnego sterowania Menu sterowania oświetleniem Menu sterowania osłonami okiennymi Menu urządzeń HVAC Menu sterowania żaluzją...
  • Page 39 Wymiary 28 mm 61 mm Wyświetlacz LCD Przyciski sterowania Góra Dół S terowanie prędkością wentylatora Menu T ryb pomieszczenia zajętego/niezajętego Przycisk resetowania Rysunek 3: Pilot zdalnego sterowania – widok z boku i z przodu...
  • Page 40: Instrukcje Montażu

    Instrukcje montażu Pilot zdalnego sterowania na podczerwień WTC jest dostarczany razem ze wspornikiem, na którym może być umieszczony. Wymiary wspornika 63 mm Rysunek 4: Wspornik do montażu naściennego Montaż wspornika na ścianie 25 mm Rysunek 5: Wspornik do montażu naściennego...
  • Page 41 Konfiguracja Ustawienie parametrów specjalnych Wejście do menu konfiguracji: 1. Wejść do menu konfiguracji. 2. Przejść do parametrów specjalnych przy 1. Ustawić na pilocie zdalnego sterowania pomocy przycisku Góra lub status pomieszczenia niezajętego, przycisku Dół wciskając przycisk trybu pomieszczenia 3. Aby ustawić parametr, wcisnąć zajętego/niezajętego przycisk Menu 4. Wcisnąć przycisk Góra lub przycisk Dół , aby ustawić nową wartość dla danego parametru. 5. Wcisnąć przycisk Prędkości wentylatora , aby zachować zmiany.
  • Page 42 WAŻNE – Ustawianie temperatury (POZYCJA 4 i POZYCJA 5) Użytkownicy mogą zmieniać ustawienie komfortowej temperatury, zależnie od swoich potrzeb. Wciśnięcie przycisku Góra powoduje ■ zwiększenie temperatury. Wciśnięcie przycisku Dół powoduje ■ zmniejszenie temperatury. Zwiększanie / zmniejszanie temperatury rozpoczyna się od wstępnie ustawionej wartości fabrycznej, tj. 22°C. “Pozycja 4” jest początkową wartością temperatury, natomiast “pozycja 5” - wartością przypisywaną przy każdorazowym wciśnięciu przycisku Góra lub przycisku Dół. Przykład: Temperatura komfortowa = 22°C Stopień resetowania = 0.5°C Temp. minimalna = 20°C Temp. maksymalna = 24°C WAŻNE: Możliwe jest również ustawienie stopnia resetowania na 0. Ta konfiguracja będzie oznaczać, że wciśnięcie przycisku Góra / Dół nie spowoduje żadnej zmiany temperatury.

Table of Contents