Carrier HDB Installation Manual

Carrier HDB Installation Manual

Infrared remote
Hide thumbs Also See for HDB:
Table of Contents
  • Italiano

    • Dimensioni (MM)
    • Informazioni Generali
    • Configurazione del Sistema
    • Montaggio Supporto Parete
    • Selettore DI Indirizzo
  • Français

    • Dimension (MM)
    • Informations Générales
    • Configuration du Système
    • Montage Support Mural
    • Sélecteur D'adresse
  • Deutsch

    • Abmessungen (MM)
    • Allgemeine Informationen
    • Montage Wandhalterung
    • Adreßwahl-Taste
    • Systemkonfiguration
  • Español

    • Dimensiones (MM)
    • Informaciones Generales
    • Configuración del Sistema
    • Montaje Soporte de Pared
    • Selector de Dirección
  • Svenska

    • Mått (MM)
    • Allmän Information
    • Montering Av Vägghållare
    • Systemkonfiguration
    • Val Av Adress

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

InstallatIon Manual
ManualE DI InstallazIonE
ManuEl D'InstallatIon
InstallatIonsanwEIsunG
Manual DE InstalaCIÓn
HDB
Infrared Remote
MontaGE-InstRuCtIEs
O K
Manual DE Instalação
InstallatIonsManual
asEnnusoHJE

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carrier HDB

  • Page 1 Infrared Remote InstallatIon Manual MontaGE-InstRuCtIEs ManualE DI InstallazIonE O K ManuEl D’InstallatIon Manual DE Instalação InstallatIonsanwEIsunG InstallatIonsManual Manual DE InstalaCIÓn asEnnusoHJE...
  • Page 2 HDB - IR EnGlIsH Installation Manual ItalIano Manuale di installazione FRançaIs Manuel d’installation DEutsCH Installationsanweisung EsPaÑol Manual de instalación nEDERlanDs Montage - instructies K O K PoRtuGuÊs Manual de instalação sVEnsKa Installationsmanual suoMI asennusohje...
  • Page 3: Table Of Contents

    HDB - IR Installation manual The installation instructions for both the indoor and the outdoor unit are given in the manuals for each unit. Contents Page Dimension (mm) ..................General information ................. Aspect and display .................. Wall-mounted bracket ................System configuration ................
  • Page 4: Dimension (Mm)

    HDB - IR Dimension (mm) wall-mounted bracket Remote control GB - 2...
  • Page 5: General Information

    HDB - IR General information E N G L I S H • Remove the used batteries and insert new batteries. The remote control uses two alkaline batteries (1.5 V, LR03x2). • Press the reset button “o” with a sharp object to reset the remote control.
  • Page 6 HDB - IR General information • For trouble-free installation, which should be carried out by a The remote control works only with hydronic units. qualified installer. For installation instructions of this unit, refer to the relevant • Follow all current national safety code requirements.
  • Page 7: Wall-Mounted Bracket

    HDB - IR wall-mounted bracket E N G L I S H 25 mm 0,984 in System configuration System configuration Note: When 30 seconds have elapsed and no buttons have been pressed, the remote controller will automatically exit the configuration menu The unit settings are made at the factory (refer to the specific and the procedure has to be restarted.
  • Page 8: System Configuration

    HDB - IR System configuration Table of Configuration I Values available Default values from CRC Remote Remote Remote Symbol Value Symbol IR Address rAdr ab, a,B A - Address A B - Address B AB - Both Cold draft UCFG...
  • Page 9 HDB - IR Manuale d'installazione Le istruzioni di installazione delle unità interne ed esterne, sono riportate nei rispettivi manuali. Indice Página Dimensioni (mm) ..................Informazioni generali ................Aspetto e display ..................Montaggio supporto parete ..............Configurazione del sistema ..............Selettore di indirizzo ................
  • Page 10: Dimensioni (Mm)

    HDB - IR Dimensioni (mm) sostegno a parete Telecomando I - 2...
  • Page 11: Informazioni Generali

    HDB - IR Informazioni generali I TA L I A N O • Togliere le batterie usate ed inserire quelle nuove. Il telecomando necessita di due batterie alcaline (1,5V, LR03x2) • Premere il tasto di reset “O” con un oggetto appuntito per azzerare il telecomando.
  • Page 12 HDB - IR Informazioni generali • Eseguire l’installazione rispettando le normative di sicurezza Il telecomando funziona solo con unità idroniche. Nazionali in vigore. Per le istruzioni di installazione di queste unità fare riferimento ai relativi manuali. • Dopo l’installazione eseguire il collaudo funzionale ed istruire l’utente sul corretto funzionamento del climatizzatore.
  • Page 13: Montaggio Supporto Parete

    HDB - IR Montaggio supporto parete I TA L I A N O 25 mm 0,984 in Configurazione del sistema Configurazione del sistema Nota: Trascorsi 30 secondi senza che alcun tasto sia stato premuto, il telecomando esce automaticamente dal menù...
  • Page 14: Selettore Di Indirizzo

    HDB - IR Configurazione del sistema Tabella di configurazione I Valore disponibili Valore di default nel CRC simbolo Remote simbolo Remoto Valore Remoto Indirizzo IR rAdr Ab, A,B A - Indirizzo A B - indirizzo B AB - Entrambi Cold draft...
  • Page 15 HDB - IR Manuel d'installation Les instructions d’installation de l’unité interne et externe, sont reportées aux manuels correspondants. Table des Matières Page Dimension (mm) ..................Informations générales ................Aspect et affichage .................. Montage support mural ................Configuration du système ................
  • Page 16: Dimension (Mm)

    HDB - IR Dimension (mm) Support mural Télécommande F - 2...
  • Page 17: Informations Générales

    HDB - IR Informations générales FRANÇAIS • Enlever les piles usées et introduire les neuves. Dans la télécommande, il faut prévoir deux piles alcalines. (1,5V, LR03x2). • Appuyer sur la touche “o” à l’aide d’un objet pointu afin de mettre la télécommande à...
  • Page 18 HDB - IR Informations générales • Respecter les prescriptions des normes nationales en vigueur en La télécommande fonctionne uniquement avec les unités matière de sécurité. hydrauliques. pour la mise en place de ces unités, voir les • Après l‘installation, effectuer un essai complet du système et manuels d’instructions correspondants.
  • Page 19: Montage Support Mural

    HDB - IR Montage support mural FRANÇAIS 25 mm 0,984 in configuration du système configuration du système Note : Au bout de 30 secondes, si aucune touche n’a été activée, la Les unités sont configurées à l’usine du fabricant (consulter la télécommande quitte automatiquement le menu de configuration et...
  • Page 20: Sélecteur D'adresse

    HDB - IR configuration du système Tableau de configuration I emploi Symbole Valeurs Valeurs disponibles Symbole Valeurs par défaut depuis cRc distance distance distance Adresse à rAdr Ab, A,B A - Adresse A distance B - Adresse B AB - Les deux adresses...
  • Page 21 HDB - IR Installationsanweisung Die Installationsanweisungen für das Innen- und das Außengerät sind dem Prospekt für das jeweilige Gerät zu entnehmen. Inhalt Seite Abmessungen (mm) ................Allgemeine Informationen ................ Aussehen und Display ................Montage Wandhalterung ................. Systemkonfiguration ................Adreßwahl-Taste ..................
  • Page 22: Abmessungen (Mm)

    HDB - IR Abmessungen (mm) Wandhalterung Fernbedienung D - 2...
  • Page 23 HDB - IR Allgemeine Hinweise DEUTSCH • Verbrauchte Batterien entfernen und die neuen einlegen. Die Fernbedienung funktioniert mit zwei Alkalibatterien (1,5V, LR03x2). • Die Taste “o” mit einem spitzen Werkzeug drücken, um die Fernbedienung erneut einzustellen. • Keine gebrauchten Batterien bzw. verschiedenen Batterien verwenden, da dies zu Störungen des Geräts führen könnte.
  • Page 24: Allgemeine Informationen

    HDB - IR Allgemeine Informationen • Nach der Installation den Gerätebetrieb prüfen und dem Besitzer Die Fernbedienung funktioniert nur mit Hydronikgeräten. sämtliche Systemfunktionen erklären. Die Installationsanweisungen für diese Geräte finden Sie in • Dem Besitzer dieses Handbuch übergeben, so daß er es bei den entsprechenden Handbüchern.
  • Page 25: Montage Wandhalterung

    HDB - IR montage Wandhalterung DEUTSCH 25 mm 0,984 in Systemkonfiguration Systemkonfiguration Anmerkung: Wenn 30 Sekunden lang keine Taste gedrückt worden ist, verläßt die Fernbedienung automatisch das Konfigurationsmenü und der Die Geräte werden werkseitig konfiguriert (siehe spezifisches Vorgang muß neu eingeleitet werden.
  • Page 26: Systemkonfiguration

    HDB - IR Systemkonfiguration Tabelle der Konfiguration I Anwendung IR Symbol IR Wert Verfügbarer Wert CRC Symbol Vorgegebener Wert des CRC Zugriffadresse A - Zugriffadresse A zur Infrarot- rAdr Ab, A,B B - Zugriffadresse B fernbedienung AB - beide Cold draft...
  • Page 27 HDB - IR Manual de instalación Las instrucciones de instalación de las unidades interior y exterior están contenidas en las correspondientes unidades. Índice Página Dimensiones (mm) .................. Informaciones generales ................. Aspecto y display ..................Montaje soporte de pared ................ Configuración del sistema ...............
  • Page 28: Dimensiones (Mm)

    HDB - IR Dimensiones (mm) Soporte de pared Mando a distancia E - 2...
  • Page 29 HDB - IR Información general E S P A Ñ O L • Quitar las baterías usadas e introducir las nuevas. El mando necesita dos baterías alcalinas (1,5V, LR03x2). • Apretar el botón “O” con un objeto puntiagudo para resetear el mando.
  • Page 30: Informaciones Generales

    HDB - IR Informaciones generales • Respetar las prescripciones de las normas nacionales vigentes El mando a distancia solamente funciona con unidades en materia de seguridad. hidrónicas. Para la instalación de estas unidades, véanse los • Después de la instalación, efectuar una prueba completa del manuales de instrucciones correspondientes.
  • Page 31: Montaje Soporte De Pared

    HDB - IR Montaje soporte de pared E S P A Ñ O L 25 mm 0,984 in configuración del sistema configuración del sistema nota: Cuando transcurren 30 segundos sin que se pulse un botón, Las unidades están configuradas de fábrica (ver la hoja de el control remoto abandona automáticamente el menú...
  • Page 32: Selector De Dirección

    HDB - IR configuración del sistema tabla de configuración I IR Remoto IR Remoto cRc Remoto Valores disponibles Valor por defecto en el cRc Símbolo Valor Símbolo A - Dirección A Dirección IR rAdr Ab, A,B B - Dirección B...
  • Page 33 HdB - Ir Montage-instructies de montage-instructies van de binnen- en buiten-unit zijn weergegeven in de respectieve handleidingen. Inhoud Blz. Afmetingen (mm) ..................Algemene informatie ................Aspect en display ..................Montage steun wand ................Systeemconfiguratie ................Adreskeuze ..................... MontagescHeMa Handleiding lezen...
  • Page 34 HdB - Ir afmetingen (mm) Wandsteun afstandsbediening NL - 2...
  • Page 35 HdB - Ir algemene informatie nederlands • Plaats de nieuwe batterijen. • Druk met een puntig voorwerp op de toets “o” om de afstandbediening te resetten. • Gebruik nooit batterijen die al gebruikt zijn of twee verschillende batterijen. Dit kan de goede werking namelijk verstoren.
  • Page 36 Meld eventuele zichtbare schade onmiddellijk telefonisch aan Het seinen van een signaal wordt door de afstandbediening Carrier BV en laat de vervoerder een aantekening maken gesignaleerd met het verschijnen van een klein zwart pijltje aan de op de vrachtbrief. Installeer of gebruik geen beschadigde linkerkant van de display.
  • Page 37 HdB - Ir Montage steun wand nederlands 25 mm 0,984 in systeemconfiguratie systeemconfiguratie opmerking: Wanneer er 30 seconden lang geen enkele toets wordt ingedrukt, dan verlaat de afstandbediening automatisch het configuratiemenu De units worden geconfigureerd in de fabriek (zie specifiek blad met en moet de procedure opnieuw worden gestart.
  • Page 38 HdB - Ir systeemconfiguratie configuratietabel I symbool symbool Ir Waarden Ir gebruik afstands- afstands- Beschikbare waarden standaardwaarde crc afstands- bediening bediening bediening A - Adres A IR-adres rAdr Ab, A,B B - Adres B AB - Beide Cold draft HP ­ Cold draft­sensor geïnstalleerd 1 ­...
  • Page 39 HDB - IR                .    (mm) ..................  ................   .................    ...............    ..............  ................
  • Page 40 HDB - IR  (mm)    GR - 2...
  • Page 41 HDB - IR   E •        .      . (1,5 V, LRO3x2). •    O,             .
  • Page 42 HDB - IR   •                  .  . •   ,            , ...
  • Page 43 HDB - IR    E 25 mm 0,984 in       :   30            (   ,        ...
  • Page 44 HDB - IR    Διαμόρφωσης I   ­  ­   ­          CRC  IR  IR   IR rAdr Ab, A,B  AB - ...
  • Page 45 HDB - IR Manual de instalação As instruções de instalação das unidades internas e externas, estão contidas nos manuais respectivos. Índice Página Dimensões (mm) ..................Informações gerais .................. Aspecto e ecrã ..................Montagem do suporte de parede ............. Configuração do sistema .................
  • Page 46 HDB - IR Aspecto e ecrã Suporte de parede Controlo remoto P - 2...
  • Page 47 HDB - IR Informação geral PORTUGUÊS • Tirar as pilhas usadas e inserir novas pilhas. O comando remoto necessita de duas pilhas alcalinas. (1,5V, LR03x2). • Premir a tecla “O” com um objecto pontiagudo para restabelecer o comando remoto. • Não utilizar pilhas usadas ou pilhas de outro tipo porque poderão causar anomalias ao aparelho.
  • Page 48 HDB - IR Informações gerais • Execute a instalação no respeito das normas de segurança O controlo remoto funciona somente com unidades Nacionais em vigor. hidrónicas. • Após a instalação efectue o ensaio funcional e instrua o utente Para as instruções de instalação destas unidades use como sobre o funcionamento correcto do climatizador.
  • Page 49 HDB - IR Montagem do suporte de parede PORTUGUÊS 25 mm 0,984 in Configuração do sistema Configuração do sistema Nota: Se não carregar em nenhum botão durante 30 segundos, o controlo remoto sairá automaticamente do menu de configuração e As unidades são configuradas na fábrica (ver folha específica todo o procedimento terá...
  • Page 50 HDB - IR Configuração do sistema Tabela de Configuração I IR Remoto IR Remoto CRC Remoto Valores disponíveis Valor de default no CRC Símbolo Valor Símbolo A - Endereço A Endereço IR rAdr Ab, A,B B - Endereço B AB - Ambos...
  • Page 51 HDB - IR Installationsmanual Installationsanvisningarna för inomhus- och utomhusenheterna anges i respektive manualer. Innehållsförteckning Sida Mått (mm) ....................Allmän information ................... Utseende och display ................Montering av vägghållare ................ Systemkonfiguration ................Val av adress ................... INSTALLATIONSSCHEMA Läsning av manualen Installation av Starta testet för...
  • Page 52: Mått (Mm)

    HDB - IR Mått (mm) Vägghållare Fjärrkontroll S - 2...
  • Page 53 HDB - IR Allmän beskrivning S V E N S K A • Tag bort de gamla batterierna och sätt i nya. Fjärrkontrollen arbetar med två batterier av typen LR03x2, 1,5 V • Tryck ned återställningsknappen ”O” med ett spetsigt objekt för att återställa fjärrkontrollen.
  • Page 54: Allmän Information

    HDB - IR Allmän information • Utför installationen med respekt för gällande nationella Fjärrkontrollen fungerar endast med hydroniska enheter. säkerhetsföreskrifter. Se respektive manual för installationsanvisningar för dessa • Efter installationen ska luftkonditioneringen provkköras. enheter. Sedan ska användaren instrueras om korrekt användning av luftkonditioneringen.
  • Page 55: Montering Av Vägghållare

    HDB - IR Montering av vägghållare S V E N S K A 25 mm 0,984 in Systemkonfiguration Systemkonfiguration Anmärkning: När 30 sekunder har förflutit och inga knappar tryckts ned, lämnar fjärrkontrollen automatiskt konfigurationsmenyn och Enheterna konfigureras på fabriken (se specifikt informationsblad).
  • Page 56: Val Av Adress

    HDB - IR Systemkonfiguration Konfigureringstabell I Symbol IR Värde IR Symbol CRC Användning fjärrkon- fjärrkon- Tillgängliga värden Standardvärde i CRC fjärrkontroll troll troll A - Adress A IR-adress rAdr Ab, A,B B - Adress B AB - Båda Cold draft...
  • Page 57 HDB - IR Asennusohje Käytä sisäyksikön ja ulkoyksikön asennuksessa asianomaista asennusohjetta tämän ohjeen rinnalla. Sisältö Sivu Mitat (mm) ....................Yleistiedot ....................Ulkomuoto ja näyttö ................. Seinätelineen asennus ................Järjestelmän ohjelmointi (konfigurointi) ............ Toimintojen valinta ................... ASENNUSKAAVIO Oppaan lukeminen IR2:n asentaminen Käynnistä...
  • Page 58 HDB - IR Mitat (mm) Seinäteline Kaukosäädin FIN - 2...
  • Page 59 HDB - IR Yleistiedot S U O M I • Poista käytetyt paristot ja vaihda ne uusiin. Kauko-ohjaimeen laitetaan kaksi alkaaliparistoa. (1,5V, LR03x2). • Paina O-näppäintä terävällä esineellä säätääksesi kauko- ohjaimen. • Älä käytä muita paristoja, sillä ne voivat vahingoittaa yksikköä.
  • Page 60 HDB - IR Yleistiedot • Asennus on suoritettava noudattaen voimassa olevia kansallisia Kaukosäädin toimii ainoastaan vesiyksiköiden kanssa. turvallisuusmääräyksiä. Näiden laitteiden asennusohjeet löytyvät niiden • Asennuksen jälkeen on suoritettava toimintatarkastus ja käyttöoppaista. neuvottava käyttäjälle ilmastointilaitteen oikea toiminta. • Tämä opas tulee jättää käyttäjän haltuun, jotta sitä voidaan Etäsohjain lähettää...
  • Page 61 HDB - IR Seinätelineen asennus S U O M I 25 mm 0,984 in Järjestelmän ohjelmointi (konfigurointi) Järjestelmän ohjelmointi (konfigurointi) Huom: Kun 30 sekuntia on kulunut ja ei yhtään painiketta ole painettu, kaukosäädin automaattisesti poistaa ohjelmoin- Yksiköt konfiguroidaan tehtaalla (katso erityistä varoituslehtistä).
  • Page 62 HDB - IR Järjestelmän ohjelmointi (konfigurointi) Konfiguroinnin I taulukko I Kauko- Kauko- CRC- Käyttö säätimen säätimen Käytettävissä olevat arvot CRC: n oletusarvo etäkuvake kuvake arvo A - Osoite A Osoite, rAdr Ab, A,B B - Osoite B infrapuna AB - Molemmat...
  • Page 63 L010127H91 - 0308 Via R. sanzio, 9 - 20058 Villasanta (MI) Italy - tel. 039/3636.1 The manufacturer reserves the right to change any product specifications without notice. La cura costante per il miglioramento del prodotto può comportare senza preavviso, cambiamenti o modifiche a quanto descritto. La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis.

Table of Contents