Carrier rg56V Owner's Manual
Hide thumbs Also See for rg56V:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Carrier is committed for continuous improvement of Carrier products according to national and international
standards to ensure the highest quality and reliability standards, and to meet market regulations and requirements.
All specifications subject to change without prior notice according to Carrier policy of continuous development.
BEIJER REF AB
Stortorget 8
Malmö
Sweden

REMOTE CONTROLLER

OWNER'S MANUAL
OWNER 'S MANUAL
G B
S V
ENG ISH
L
INSTRUKCJA UŻYTKOWNIKA
P L
N O
POLSKI
GEBRUIKSAANWIJZING
N L
L V
NEDERLANDS
SAVININKO VADOVAS
L T
I T
LIETUVOS
MANUEL D'UTILISATION
F R
E T
FRANÇAIS
MANUAL DEL PROPIETARIO
E S
D E
ESPAÑOL
BRUGERVEJLEDNING
D A
DANSK
BRUKSANVISNING
SVENSKA
BRUKERHÅNDBOK
NORSK
ĪPAŠNIEKA ROKASGRĀMATA
LATVIJAS
MANUALE UTENTE
ITALIANO
KASUTUSJUHEND
ESTS
BEDIENUNGSHANDBUCH
DEUTSC H

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Carrier rg56V

  • Page 1: Remote Controller

    MANUEL D'UTILISATION standards to ensure the highest quality and reliability standards, and to meet market regulations and requirements. FRANÇAIS ESTS All specifications subject to change without prior notice according to Carrier policy of continuous development. MANUAL DEL PROPIETARIO BEDIENUNGSHANDBUCH ESPAÑOL...
  • Page 2 The maximum operating distance for the remote control is approximately 8 meters. The transmitter of remote control must be directed toward the receiver of indoor unit when pressing RG56N Series RG56V Series the buttons of the desired functions. An acoustical acknowledgement sound (beep) will indicate that signal has been received.
  • Page 3 This indicator will be displayed when the unit is Fan Speed Press to enter Sleep Mode operating Press to select the fan speed. (RG56N series) or X-ECO Mode display (Fan mode) mode (RG56V series). SET TEMP. Sleep Fan speed display (X-ECO) Direct TIMER ON...
  • Page 4 HOW TO USE BASIC FUNCTIONS 3.1 BASIC OPERATIONS 3.2 TIMER FUNCTION TIMER ON/OFF - Set the amount of time after which the unit will automatically turn on/off. ATTENTION Before operation, please ensure the unit is plugged in and power is available. Point remote to unit and wait 2sec, Press to initiate...
  • Page 5 Cl dependent) Press more than 2 seconds under Cool/Heat operate mode for Sleep Press X-ECO button (RG56V) under Cool mode Press this button Press this button more than 2 seconds The set temp. will increase...
  • Page 6 HOW TO USE ADVANCED FUNCTIONS Press this button 2 times under HEAT Mode and 17 C The unit will operate at high fan speed (while F.P. compressor on) with temperature automatically set to 8 C. Note:This function for heat pump air conditioner. Press this button 2 times under HEAT Mode and 17 C to activate the freeze protection function.
  • Page 7 ■ Undvik att placera spärrande föremål, t.ex. gardiner, dörrar eller andra material, mellan fjärrkontrollen och inomhusenhetens RG56N-serien RG56V-serien mottagare eftersom de kan blockera signalerna mellan fjärrkontrollen och inomhusenheten. ■ Undvik direkt solljus på inomhusenhetens mottagare, då det kan störa god signalmottagning och leda till att luftkonditioneringsenheten inte fungerar som den ska.
  • Page 8 Denna indikator visas när enheten är i drift. Tryck för att gå till viloläget Fan Speed (fläkthastighet) (RG56N-serien) eller läget X-ECO Tryck för att ange fläkthastigheten. (RG56V-serien). Lägesdisplay (fläktläge) Fläkthastighetsdisplay Direct (direkt) TIMER ON (timer på) Visar vald fläkthastighet: AUTO, HIGH (hög), MED och LOW (låg). Ingenting Tryck för att ställa in gallerpositionen.
  • Page 9 SÅ HÄR ANVÄNDER DU GRUNDFUNKTIONERNA 3.1 GRUNDFUNKTIONER 3.2 TIMERFUNKTION TIMER PÅ/AV – Ange tidsperiod efter vilken enheten automatiskt slås på/av. Kontrollera att enheten är ansluten till ett strömsatt eluttag innan användning. OBS! Tryck på den flera gånger för att ange Rikta fjärrkontrollen mot enheten Tryck på...
  • Page 10 Tryck på den här knappen för att slå på och Fortsätt att trycka på den här knappen i mer än två sekunder Tryck på knappen X-ECO (RG56V) i läget Cool (kyla) Tryck i mer än två sekunder i läget Cool/Heat (kyla/värme) av inomhusenhetens display.
  • Page 11 SÅ HÄR ANVÄNDER DU DE AVANCERADE FUNKTIONERNA Tryck på knappen två gånger i läget HEAT (värme) och 17 °C Enheten arbetar vid hög fläkthastighet (med kompressorn på) med temperaturen automatiskt inställd på 8 °C. F.P. Obs! Den här funktionen gäller värmepumpsluftkonditionering. Tryck på...
  • Page 12 ■ Pomiędzy pilotem a odbiornikiem jednostki wewnętrznej nie powinny znajdować się żadne przeszkody takie jak zasłony, Seria RG56N Seria RG56V drzwi lub inne przedmioty, które mogłyby blokować sygnały przesyłane pomiędzy pilotem a jednostką wewnętrzną. ■ Odbiornika jednostki wewnętrznej nie należy wystawiać na bezpośrednie działanie światła słonecznego, ponieważ może to przeszkadzać...
  • Page 13 Fan speed (Prędkość wentylatora) Nacisnąć, aby wejść do trybu Pozwala wybrać prędkość wentylatora. Sleep (w serii RG56N) Wskazanie trybu (tryb Fan) lub X-ECO (w serii RG56V). Wskazanie prędkości wentylatora TIMER ON Direct Wskazuje ustawioną prędkość wentylatora: AUTO, HIGH, MED oraz LOW.
  • Page 14 KORZYSTANIE Z PODSTAWOWYCH FUNKCJI 3.1 OBSŁUGA PODSTAWOWA 3.2 FUNKCJA REGULATORA CZASOWEGO (TIMER) TIMER ON/OFF – Ustawianie czasu, po upływie którego urządzenie włączy/wyłączy się automatycznie. Przed uruchomieniem należy upewnić się, że jednostka jest podłączona do zasilania. UWAGA Przycisk należy nacisnąć kilkukrotnie, Skierować...
  • Page 15 Funkcja Sleep pozwala oszczędzić energię oraz zwiększa komfort w czasie snu poprzez synchronizację z metabolizmem ludzkiego organizmu. Naciśnięcie tego przycisku powoduje zgaszenie Naciśnięcie i przytrzymanie tego przycisku przez ponad 2 sekundy Nacisnąć przycisk X-ECO (RG56V) w trybie Cool. Przytrzymać go dłużej niż 2 sekundy w trybie Cool/Heat, lub podświetlenie wyświetlacza jednostki wewnętrznej.
  • Page 16 KORZYSTANIE Z ZAAWANSOWANYCH FUNKCJI Nacisnąć ten przycisk 2 razy w trybie HEAT i przy temp. 17°C. Jednostka będzie pracować z wysoką prędkością wentylatora (przy włączonej sprężarce) i temperaturą F.P. ustawioną automatycznie na 8°C. Informacja: ta funkcja dotyczy klimatyzatora z pompą ciepła. Nacisnąć...
  • Page 17 ■ Unngå hindringer som gardiner, dører eller andre materialer mellom fjernkontrollen og mottakeren av innendørsenheten RG56N-serien RG56V-serien for å unngå å blokkere signalene fra fjernkontrollen til innendørsenheten. ■ Unngå direkte sollys på mottakeren av innendørsenheten, da det kan forstyrre godt signalmottak og gjøre at klimaanlegget ikke fungerer som det skal.
  • Page 18 Denne indikatoren vil vises når enheten er Sleep(X-ECO) Trykk for å velge Sleep-modus Viftehastighet (RG56-serien) eller X-ECO-modus Trykk for å velge viftehastighet. (RG56V-serien). Modusvisning (Fan-modus) Viftehastighetsvisning Direct TIMER ON Viser valgt viftehastighet: AUTO, HIGH, MED og LOW. Trykk for å stille inn spjeldposisjon.
  • Page 19 BRUKE BASISFUNKSJONENE 3.1 BASISFUNKSJONER 3.2 TIMERFUNKSJON TIMER ON/OFF – Still inn tiden for når enheten skal slå seg på eller av automatisk. Før drift må du kontrollere at enheten er plugget inn og at strøm er tilgjengelig. OBS! Trykk på den flere ganger for å stille Pek fjernkontrollen mot enheten, Trykk for å...
  • Page 20 BRUKE AVANSERTE FUNKSJONER Trykk på Direct-knappen Hold inne denne knappen i mer enn 2 sekunder Trykk på denne knappen Enheten lagrer nåværende Enheten gjenoppretter innstillingen Direct My Mode innstillingsmodus, Temp. vifte). du brukte sist. Det horisontale spjeldet vil flytte seg med en vinkel på 6 grader for hvert trykk. Med My mode-funksjonen kan du lagre eller gjenopprette dine favorittinnstillinger (modus, temperatur og viftehastighet).
  • Page 21 BRUKE AVANSERTE FUNKSJONER Trykk på denne knappen 2 ganger i HEAT-modus og ved 17°C Enheten vil operere ved høy viftehastighet (med kompressor på) med temperaturen automatisk satt til 8°C. F.P. Merk: Denne funksjonen for klimaanlegg med varmepumpe. Trykk på denne knappen 2 ganger i HEAT-modus og ved 17°C for å aktivere frysebeskyttelsesfunksjonen. Det vil hjelpe å...
  • Page 22 ■ Vermijd obstakels en obstructies zoals gordijnen, deuren of ander materiaal tussen de afstandsbediening en de ontvanger RG56N-serie RG56V-serie van de binnenunit om het blokkeren van de signalen van de afstandsbediening naar de binnenunit te vermijden. ■ Vermijd direct zonlicht op de ontvanger van de binnenunit. Hierdoor kan de goede signaalontvangst en de correcte werking van de airconditioner worden verstoord.
  • Page 23 Druk op deze toets om de Sleep-modus Druk op deze toets om de snelheid (RG56N-serie) of X-ECO-modus van de ventilator te selecteren. Modus-weergave (FAN-modus) (RG56V-serie) te activeren. Weergave van ventilatorsnelheid TIMER ON Direct Hiermee wordt de geselecteerde ventilatorsnelheid weergegeven: AUTO,...
  • Page 24 DE BASISFUNCTIES GEBRUIKEN 3.1 BASISBEDIENING 3.2 TIMER-FUNCTIE TIMER ON/OFF - Stel de tijd in voor de automatische in-/uitschakeling van de unit. Zorg ervoor dat de stekker van de unit in het stopcontact zit en stroom beschikbaar OPGELET is voordat u de unit in werking stelt. Druk meerdere keren op deze toets Richt de afstandsbediening Druk op...
  • Page 25 Druk op de X-ECO-toets (RG56V) in Cool-modus Druk langer dan 2 seconden in Cool-Heat-modus om Sleep te activeren De unit regelt automatisch...
  • Page 26 DE GEAVANCEERDE FUNCTIES GEBRUIKEN Druk twee maal op deze toets in HEAT-modus en 17 °C De unit werkt aan hoge ventilatorsnelheid (met ingeschakelde compressor) waarbij de temperatuur automatisch is ingesteld F.P. op 8 °C. Opmerking: deze functie dient voor de warmtepomp van de airconditioner. Druk 2 maal op deze toets in HEAT-modus en 17 °C om de beschermingsfunctie tegen bevriezing te activeren.
  • Page 27 ■ Nospiežot funkciju pogas, tālvadības ierīces raidītājam jābūt pavērstam pret iekštelpu bloka uztvērēju. Par signāla saņemšanu liecina skaņas signāls (pīkstiens). Sērija RG56N Sērija RG56V ■ Lai netiktu traucēta signāla padeve no tālvadības ierīces līdz iekštelpu blokam, starp tālvadības ierīci un iekštelpu bloka uztvērēju nedrīkst atrasties šķēršļi, piemēram, aizkari, durvis un citi materiāli.
  • Page 28 Ventilatora ātrums Lai aktivizētu miega režīmu Lai atlasītu ventilatora ātrumu, (sērijai RG56N) vai X-ECO nospiediet šo pogu. (sērijai RG56V), nospiediet šo pogu. Režīms (ventilatora režīms) Ventilatora ātrums TIMER ON Tiek attēlots izvēlētais ventilatora ātrums: AUTO, HIGH, MED un LOW. Direct Lai iestatītu iekārtas ieslēgšanas...
  • Page 29 PAMATFUNKCIJU IZMANTOŠANA 3.1. PAMATDARBĪBA 3.2. TAIMERA FUNKCIJA TIMER ON/OFF — iestatiet laika posmu, pēc kura iekārta automātiski jāieslēdz/jāizslēdz. Pirms izmantošanas pārliecinieties, vai iekārtas kontaktdakša ir iesprausta kontaktligzdā ŅEMIET VĒRĀ! un tiek nodrošināta elektroenerģijas padeve. Lai aktivizētu ON laika grafiku, Nospiediet to vairākas reizes, lai iestatītu Pavērsiet tālvadības ierīci pret vajadzīgo iekārtas ieslēgšanas laiku.
  • Page 30 Lai aktivizētu funkciju Sleep, turiet šo pogu nospiestu ilgāk Lai ieslēgtu un izslēgtu iekštelpu bloka displeju, nospiediet šo pogu. Turiet šo pogu nospiestu ilgāk nekā 2 sekundes, un iekārta X-Eco (RG56V). nekā 2 sekundes, kamēr iekārta darbojas režīmā Cool/Heat. veiks pašattīrīšanos, novēršot baktēriju veidošanos siltumā...
  • Page 31 PAPILDFUNKCIJU IZMANTOŠANA Ja iekārta darbojas režīmā HEAT ar 17 °C temperatūru, nospiediet šo pogu divas reizes. Iekārta darbosies ar lielu ventilatora ātrumu (kamēr ir ieslēgts kompresors), un temperatūra tiks automātiski iestatīta F.P. uz 8 °C. Piezīme. Šī funkcija ir paredzēta gaisa kondicionierim ar siltumsūkni. Ja iekārta darbojas režīmā...
  • Page 32 ■ Tarp nuotolinio valdymo pulto ir vidinio įrenginio imtuvo neturi būti kliūčių, pvz., užuolaidų, durų ar kitų medžiagų, kurios RG56N serijos RG56V serijos gali blokuoti nuotolinio valdymo pulto signalus, siunčiamus į vidinį įrenginį. ■ Vidinio įrenginio imtuvo nelaikykite tiesioginėje saulės šviesoje, nes ji gali trikdyti signalo priėmimą, o oro kondicionierius veiks netinkamai.
  • Page 33 Sleep(X-ECO) (Miego) Ventiliatoriaus greitis: Paspauskite norėdami įjungti miego Paspauskite norėdami pasirinkti režimą (RG56N serijos modeliuose) ventiliatoriaus greitį. arba X-ECO režimą (RG56V serijos Režimo rodmenys (ventiliatoriaus režimas) modeliuose). Ventiliatoriaus greičio rodmenys LAIKMATIS ĮRENGINIUI ĮJUNGTI Rodomas pasirinktas ventiliatoriaus greitis: AUTO (AUTOMATINIS), „Direct“ (Tiesus srautas) Paspauskite norėdami nustatyti...
  • Page 34 KAIP NAUDOTI PAGRINDINES FUNKCIJAS 3.1 PAGRINDINĖS NAUDOJIMO FUNKCIJOS 3.2 LAIKMAČIO FUNKCIJA LAIKMATIS ĮRENGINIUI ĮJUNGTI / IŠJUNGTI – nustatykite laiką, po kurio įrenginys automatiškai įsijungs / DĖMESIO Prieš pradėdami naudoti įrenginį, įsitikinkite, kad jis prijungtas ir veikia maitinimas. išsijungs. Pasirinkite Nustatykite pageidaujamą Įjunkite oro kondicionierių...
  • Page 35 Jei šį mygtuką laikysite nuspaudę ilgiau nei 2 sekundes, Įrenginiui veikiant vėsinimo režimu, paspauskite Įrenginiui veikiant vėsinimo / šildymo režimu, paspauskite ir palaikykite įrenginio ekraną. įrenginys savaime išvalys bakterijas. mygtuką X-ECO (RG56V) mygtuką ilgiau nei 2 sekundes, kad įsijungtų miego funkcija Įrenginyje bus automatiškai sek. sureguliuotas ventiliatoriaus Per pirmąsias 2 valandas nustatyta...
  • Page 36 KAIP NAUDOTI PAPILDOMAS FUNKCIJAS Paspauskite šį mygtuką 2 kartus, įrenginiui veikiant ŠILDYMO režimu ir esant 17 °C Įrenginio ventiliatorius ims veikti dideliu greičiu (kai įjungtas kompresorius), o temperatūra automatiškai F.P. bus nustatyta ties 8 °C. Pastaba: ši funkcija skirta šilumos siurblio sistemos oro kondicionieriui. Įrenginiui veikiant ŠILDYMO režimu ir esant 17 °C, paspauskite šį...
  • Page 37 ■ Quando si premono i pulsanti delle funzioni desiderate, il trasmettitore del telecomando deve essere rivolto Serie RG56N Serie RG56V verso il ricevitore dell'unità interna. Un suono di conferma (beep) indica che il segnale è stato ricevuto. ■ Evitare la vicinanza con oggetti quali tende, porte o altri ostacoli tra il telecomando e il ricevitore dell'unità interna, che potrebbero bloccare i segnali inviati dal telecomando all'unità...
  • Page 38 Premere per attivare la modalità Sleep Premere per selezionare la velocità (serie RG56N) oppure la modalità della ventola. Visualizzazione della modalità (modalità FAN (ventola)) X-ECO (serie RG56V). Visualizzazione velocità ventola TIMER DI ACCENSIONE Direzionamento Viene visualizzata la velocità della ventola selezionata: AUTO (automatica),...
  • Page 39 UTILIZZO DELLE FUNZIONI BASE 3.1 FUNZIONI BASE 3.2 FUNZIONI DEL TIMER TIMER DI ACCENSIONE/SPEGNIMENTO - Impostare il tempo al termine del quale l'unità si accenderà/ Prima di azionare l'unità, assicurarsi che sia collegata e che ci sia corrente elettrica. ATTENZIONE spegnerà...
  • Page 40 Premere il pulsante X-ECO (RG56V) Premere il pulsante per più di 2 secondi modalità nella modalità di raffreddamento di raffreddamento/riscaldamento per la modalità Sleep Premere questo pulsante Premere questo pulsante per più...
  • Page 41 UTILIZZO DELLE FUNZIONI AVANZATE Premere questo pulsante 2 volte nella modalità di RISCALDAMENTO e a 17°C L'unità funziona con la ventola ad alta velocità (con il compressore acceso) ad una temperatura impostata Protezione automaticamente su 8°C. congelamento Nota: Questa funzione è relativa ai climatizzatori con pompe di calore. Premere questo pulsante 2 volte nella modalità...
  • Page 42 Un son (bip) confirme que le signal a été reçu. Série RG56N Série RG56V ■ Évitez les obstacles et obstructions, par exemple les rideaux, les portes ou tout autre élément, entre la télécommande et le récepteur de l'unité intérieure, afin d'éviter de bloquer les signaux entre la télécommande et l'unité intérieure.
  • Page 43 Appuyez pour passer Appuyez sur ce bouton pour sélectionner en mode Sleep (série RG56N) la vitesse du ventilateur. ou en mode X-ECO (série RG56V). Affichage du mode (mode Fan) Affichage de la vitesse du ventilateur TIMER ON Affiche la vitesse de ventilateur sélectionnée : AUTO, HIGH, MED et LOW.
  • Page 44 UTILISATION DES FONCTIONS DE BASE 3.1 FONCTIONNEMENT DE BASE 3.2 FONCTION TIMER TIMER ON/OFF – Réglez la durée au bout de laquelle l'unité démarrera/s'arrêtera automatiquement. Avant toute mise en fonctionnement, vérifiez que l'appareil est branché et alimenté. ATTENTION Appuyez dessus plusieurs fois Pointez la télécommande vers l'unité...
  • Page 45 éviter la prolifération des bactéries dans les environnements dépendants CI. Appuyez sur le bouton X-ECO (RG56V) Appuyez pendant au moins 2 secondes en mode en mode Cool. de fonctionnement Cool/Heat pour passer au mode Sleep.
  • Page 46 UTILISATION DES FONCTIONS AVANCÉES Appuyez 2 fois sur ce bouton en mode HEAT et sélectionnez 17 °C L'unité fonctionne avec une vitesse élevée du ventilateur (avec le compresseur activé) et la température F.P. est automatiquement réglée à 8 °C. Remarque : cela fonctionne pour la pompe à chaleur. Appuyez 2 fois sur ce bouton en mode HEAT et sélectionnez 17 °C pour activer la fonction de protection contre le gel.
  • Page 47 ■ Kaugjuhtimispuldi ja siseseadme vastuvõtja vahele ei tohi jääda signaali blokeerivaid takistusi, nagu kardinad, uksed ja muu. ■ Vältige otsese päikesevalguse paistmist siseseadme vastuvõtjale, see võib segada signaali vastuvõttu ja häirida RG56N seeria RG56V seeria õhukonditsioneeri tööd. Otsese päikesevalguse eest varjamiseks tõmmake ette kardinad. ■ Kaitske kaugjuhtimispulti vee eest. Ärge pillake kaugjuhtimispulti maha.
  • Page 48 ON/OFF (Sees/Väljas) näidik Seda näidikut kuvatakse, kui seade töötab. Sleep(X-ECO) (Puhkerežiim (X-ECO)) Puhkerežiimi (RG56N seeria) või X- Fan (Ventilaator) – ventilaatori kiirus ECO režiimi (RG56V seeria) Ventilaatori kiiruse valmiseks vajutage käivitamiseks vajutage seda nuppu. seda nuppu. Režiiminäidik (režiim Fan (Ventilaator)) Ventilaatori kiiruse näidik...
  • Page 49 PÕHIFUNKTSIOONIDE KASUTAMINE 3.1 PÕHIFUNKTSIOONID 3.2 TAIMERIFUNKTSIOON TIMER ON/OFF (Taimer sisse/välja) – Saate seada aja, mille järel seade lülitub automaatselt sisse/välja. TÄHELEPANU! Enne kasutamist veenduge, et seade on ühendatud toitevõrku ja toide on olemas. Sisselülitusaja seadistamiseks Vajutage nuppu mitu korda, et valida Suunake pult seadme poole soovitud aeg seadme sisselülitamiseks.
  • Page 50 2 sekundit. (Oleneb mudelist). Vajutage režiimis Cool (Jahutus) Režiimi Sleep (Puhkerežiim) sisselülitamiseks hoidke režiimis nuppu X-ECO (RG56V) Cool (Jahutus) või Heat (Küte) nuppu all kauem kui 2 sekundit. Vajutage seda nuppu. Hoidke nuppu all kauem kui 2 sekundit.
  • Page 51 TÄIUSTATUD FUNKTSIOONIDE KASUTAMINE Vajutage seda nuppu 2 korda režiimis HEAT (Küte) ja temperatuuriga 17 °C. Seade töötab ventilaatori suure kiirusega (ka kompressor töötab) ja temperatuur seatakse automaatselt 8°C peale. F.P. NB! See funktsioon on soojuspumbaga õhukonditsioneeri jaoks. Külmumiskaitse funktsiooni sisselülitamiseks vajutage seda nuppu 2 korda režiimis HEAT (Küte) ja temperatuuriga 17 °C. See aitab hoida väga külma ilma korral ruumi temperatuuri üle 0 °C (jäätumispunkt).
  • Page 52 ■ El transmisor del mando a distancia debe apuntar al receptor de la unidad interior al pulsar los botones Serie RG56N Serie RG56V de las funciones deseadas. Un sonido confirmación acústica (pitido) indicará que la señal ha sido recibida. ■ Entre el control remoto y el receptor de la unidad interior debe evitar que haya obstáculos, tales como cortinas, puertas u otros materiales, que puedan bloquear la recepción de la señal por la unidad interior.
  • Page 53 Sleep (X-ECO) Pulse para entrar en modo SLEEP (DORMIR) (serie RG56N) Velocidad del ventilador: Visualización del modo (modo FAN) o en modo X-ECO (serie RG56V). Pulse para seleccionar la velocidad del ventilador: Visualización de la velocidad del ventilador Dirección TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO Muestra la velocidad del ventilador seleccionada: AUTO, HIGH, MED y LOW Pulse para ajustar la posición...
  • Page 54 CÓMO USAR LAS FUNCIONES BÁSICAS 3.1 FUNCIONAMIENTO BÁSICO 3.2 FUNCIÓN DEL TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO/APAGADO: Establece el tiempo que debe transcurrir hasta que la unidad ATENCIÓN Asegúrese de que la unidad esté enchufada a la toma de corriente y encendida. se encienda o apague automáticamente.
  • Page 55 Si mantiene pulsado este botón durante más de 2 segundos, la unidad se autolimpiará para evitar el crecimiento de bacterias por el calor) Pulse el botón X-ECO (RG56V) en el modo Cool (Frío) Pulse más de 2 segundos en el modo Cool/Heat (Frío/Calor) para entrar en el modo SLEEP (DORMIR) Pulse este botón...
  • Page 56 CÓMO USAR LAS FUNCIONES AVANZADAS Pulse este botón 2 veces en el modo HEAT (CALOR) y 17 °C El ventilador de la unidad funcionará a alta velocidad (mientras el compresor esté encendido) con la temperatura F.P. ajustada automáticamente a 8 °C. Nota: Función para aparatos de aire acondicionado con bomba de calor.
  • Page 57 ■ Der Signalgeber der Fernbedienung muss auf den Empfänger des Innengeräts gerichtet sein, wenn Sie auf die Tasten für die RG56N Serien RG56V Serien gewünschten Funktionen drücken. Ein Empfangsbestätigungston (Piepton) wird zeigen, dass das Signal empfangen worden ist. ■ Sorgen Sie dafür, dass es zwischen Fernbedienung und Empfänger des Innengeräts keine Hindernisse wie Gardinen, Türen oder andere Gegenstände gibt, welche die Übertragung der Signale von der Fernbedienung zum Innengerät blockieren könnten.
  • Page 58 Drücken Sie, um die Betriebsart Sleep Drücken Sie darauf, um die (RG56N Serien) oder die Betriebsart Lüftergeschwindigkeit zu wählen. Modusanzeige (Fan-Modus) X-ECO (RG56V Serien) zu aktivieren. Fan-Speed-Anzeige TIMER ON Direct Zeigt die gewählte Lüftergeschwindigkeit an: AUTO, HIGH, MED und LOW.
  • Page 59 VERWENDUNG VON HAUPTFUNKTIONEN 3.1 HAUPTFUNKTIONEN 3.2 TIMER-FUNKTION TIMER ON/OFF – Einstellung der Zeit, nach der das Gerät automatisch ein- und ausgeschaltet werden soll. Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass das Gerät angeschlossen ist und dass Strom bereit steht. VORSICHT Drücken Sie mehrmals darauf, um die gewünschte Richten Sie die Fernbedienung auf Drücken Sie auf...
  • Page 60 Drücken Sie auf diese Taste, um die Anzeige am Innengerät Drücken Sie länger als 2 Minuten auf diese Taste; Drücken Sie auf die Taste X-ECO (RG56V) im Cool-Betrieb Drücken Sie für mehr als 2 Sekunden im Cool/Heat-Betrieb für Sleep ein- und auszuschalten.
  • Page 61 VERWENDUNG VON ERWEITERTEN FUNKTIONEN Drücken Sie 2 Mal auf diese Taste im HEAT-Betrieb bei 17°C Das Gerät wird mit hoher Lüftergeschwindigkeit laufen (mit eingeschaltetem Verdichter) und die Temperatur wird automatisch auf F.P. 8°C eingestellt. Hinweis: Diese Funktion betrifft Klimaanlagen mit Wärmepumpe. Drücken Sie 2 Mal auf diese Taste im HEAT-Betrieb bei 17°C, um die Frostschutzfunktion zu aktivieren.
  • Page 62 ■ Fjernbetjeningens sender skal pege direkte mod indendørsenhedens modtager, når du trykker på knapperne RG56N-serien RG56V-serien til de ønskede funktioner. En akustisk bekræftelseslyd (bip) indikerer, at signalet er modtaget. ■ Undgå, at forhindringer, såsom gardiner, døre eller andre genstande, befinder sig imellem fjernbetjeningen og modtageren på...
  • Page 63 Tryk for at starte tilstanden Sleep Ventilatorhastighed (RG56N-serien) eller tilstanden Tryk for at vælge ventilatorens hastighed. Tilstandsdisplay (tilstanden FAN) X-ECO (RG56V-serien). Ventilatorhastighedsdisplay Direct TIMER ON Viser den valgte ventilatorhastighed: AUTO, HIGH, MED og LOW. Intet vises, Tryk for at indstille Tryk for at indstille timeren når ventilatorhastigheden er valgt til hastigheden AUTO.
  • Page 64 SÅDAN BRUGES DE GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER 3.1 GRUNDLÆGGENDE FUNKTIONER 3.2 TIMER-FUNKTION TIMER ON/OFF – Indstil det antal timer, hvorefter enheden automatisk skal tænde eller slukke. Inden drift skal du sikre, at enheden er sluttet til stikkontakten, og der er strøm tilgængelig. FORSIGTIG Tryk på...
  • Page 65 (afhænger af CI). Tryk på knappen X-ECO (RG56V) i tilstanden Cool Tryk i mere end 2 sekunder i driftstilstanden Cool/Heat for Sleep Tryk på denne knap Tryk på denne knap i mere end 2 sekunder Enheden regulerer automatisk sek.
  • Page 66 SÅDAN BRUGES DE AVANCEREDE FUNKTIONER Tryk på denne knap 2 gange i tilstanden HEAT og 17 °C Enheden vil arbejde med høj ventilatorhastighed (mens kompressoren er tændt) med en temperatur, F.P. der automatisk er indstillet til 8 °C. Bemærk: Denne funktion er til klimaanlæg med varmepumpe. Tryk på...

This manual is also suitable for:

Rg56v

Table of Contents