Table of Contents
  • Table of Contents
  • Installation

    • Déballage Et Mise À Niveau
    • Raccordements Eau Et Électricité
    • Premier Cycle de Lavage
    • Caractéristiques Techniques
  • Entretien Et Soin

    • Coupure de L'arrivée D'eau Et du Courant
    • Nettoyage du Lave-Linge
    • Nettoyage du Tiroir À Produits Lessiviels
    • Entretien du Hublot Et du Tambour
    • Nettoyage de la Pompe
    • Contrôle du Tuyau D'arrivée de L'eau
  • Précautions Et Conseils

    • Sécurité Générale
    • Mise Au Rebut
  • Description du Lave-Linge

    • Écran
  • Comment Faire un Cycle de Lavage

  • Programmes Et Options

    • Tableau des Programmes
    • Options de Lavage
  • Produits Lessiviels Et Linge

    • Tiroir À Produits Lessiviels
    • Triage du Linge
    • Programmes Spéciaux
  • Anomalies Et Remèdes

  • Assistance

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instructions for use
GB
FR
Français,13
English,1
FMG 722
Contents
Installation, 2-3
‫عربي‬
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
,25
Technical data
Care and maintenance, 4
Cutting off the water and electricity supplies
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Precautions and advice, 5
General safety
Disposal
Description of the washing machine, 6-7
Control panel
Display
Running a wash cycle, 8
Wash cycles and options, 9
Table of programmes and wash cycles
Wash options
Detergents and laundry, 10
Detergent dispenser drawer
Preparing the laundry
Special wash cycles
Troubleshooting, 11
Service, 12
WASHING MACHINE
GB
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston FMG 722

  • Page 1 Precautions and advice, 5 General safety Disposal Description of the washing machine, 6-7 Control panel Display FMG 722 Running a wash cycle, 8 Wash cycles and options, 9 Table of programmes and wash cycles Wash options Detergents and laundry, 10...
  • Page 2 Installation Levelling the machine correctly will provide ! This instruction manual should be kept in a safe it with stability, help to avoid vibrations and place for future reference. If the washing machine is sold, transferred or moved, make sure that the excessive noise and prevent it from shifting instruction manual remains with the machine so while it is operating.
  • Page 3 The free end of the hose should not be underwater. Technical data Model FMG 722 ! We advise against the use of hose extensions; width 59.5 cm if it is absolutely necessary, the extension must Dimensions height 85 cm...
  • Page 4 Care and maintenance Cutting off the water and Caring for the door and drum of electricity supplies your appliance • Turn off the water tap after every wash cycle. • Always leave the porthole door ajar in order to This will limit wear on the hydraulic system prevent unpleasant odours from forming. inside the washing machine and help to Cleaning the pump prevent leaks.
  • Page 5 Precautions and tips Load balancing system This washing machine was designed and constructed Before every spin cycle, to avoid excessive vibrations in accordance with international safety regulations. The before every spin and to distribute the load in a uniform following information is provided for safety reasons and manner, the drum rotates continuously at a speed which must therefore be read carefully.
  • Page 6 Description of the washing machine Control panel TEMPERATURE OPTION CLEANING button ACTION buttons and indicator lights button ON/OFF button DISPLAY START/PAUSE CHILD button and indicator SPIN LOCK WASH light Detergent dispenser drawer button CYCLE button SELECTOR KNOB DELAY TIMER button Detergent dispenser drawer: used to dispense button: press to set a delayed start DELAYED START...
  • Page 7 Display The display is useful when programming the machine and provides a great deal of information. The duration of the available wash cycles and the remaining time of a running cycle appear in section A; if the DELAYED START option has been set, the countdown to the start of the selected wash cycle will appear. Pressing the corresponding button allows you to view the maximum spin speed and temperature values attained by the machine during the set wash cycle, or the values selected most recently, if these are compatible with the set wash cycle.
  • Page 8 Running a wash cycle For lightly-soiled garments or a more delicate treatment 1. SWITCH THE MACHINE ON. Press the button; of the fabrics, press button until the “Delicate” the START/PAUSE indicator light will flash slowly in a level is reached. The cycle will reduce drum rotation green colour. to ensure washing results that are perfect for delicate 2.
  • Page 9 Wash cycles and options Table of programmes and wash cycles Detergents Max. Max. Description of the wash cycle temp. speed (°C) (rpm) CLEAN Plus Anti Stain 40° 1200    Anti Stain Quick 40° 1200   60° 1200 Whites ...
  • Page 10 Detergents and laundry Detergent dispenser drawer Anti Stain Quick: this programme is ideal for washing the most difficult daily stains in 1 hour. It is ideal for mixed Successful washing results also depend on the correct fabrics and coloured garments, caring for your clothes as dose of detergent: adding too much detergent will not it washes.
  • Page 11 Troubleshooting Your washing machine could occasionally fail to work. Before contacting the Technical Assistance Service (see “ Service”), make sure that the problem cannot be solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not • The appliance is not plugged into the socket fully, or not enough to make switch on. contact. • There is no power in the house. The wash cycle does not start. • The washing machine door is not closed properly.
  • Page 12 Service Before contacting the Technical Assistance Service: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the wash cycle to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre. Always request the assistance of authorised technicians. Have the following information to hand: • the type of problem; • the appliance model (Mod.); • the serial number (S/N). This information can be found on the data plate applied to the rear of the washing machine, and can also be found on the front of the appliance by opening the door.
  • Page 13: Table Of Contents

    Nettoyage de la pompe Contrôle du tuyau d’arrivée de l’eau Précautions et conseils, 17 Sécurité générale Mise au rebut FMG 722 Description du lave-linge, 18-19 Bandeau de commandes Écran Comment faire un cycle de lavage, 20 Programmes et options, 21...
  • Page 14: Installation

    Installation ! Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir Une bonne mise à niveau garantit la stabilité le consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, de cession ou de déménagement, veiller à du bruit et des déplacements en cours de ce qu’il suive toujours le lave-linge pour que optionnement.
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    Caractéristiques techniques avec l’appareil au robinet (voir figure). L’extrémité libre du Modèle FMG 722 tuyau d’évacuation ne doit pas être largeur 59,5 cm plongée dans l’eau. Dimensions hauteur 85 cm profondeur 54 cm ! L’utilisation d’un tuyau de rallonge est...
  • Page 16: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Entretien du hublot et du tambour courant • Il faut toujours laisser le hublot entrouvert pour • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. éviter la formation de mauvaise odeurs. Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique Nettoyage de la pompe du lave-linge et évite tout danger de fuites. • Débrancher la fiche de la prise de courant lors de tout nettoyage du lave-linge et pendant tous Le lave-linge est équipé...
  • Page 17: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Mise au rebut Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces consignes • Mise au rebut du matériel d’emballage: se conformer sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire aux réglementations locales de manière à ce que les attentivement.
  • Page 18: Description Du Lave-Linge

    Description du lave-linge Bandeau de commandes Touche INTENSITE DE LAVAGE Touche TEMPÉRATURE Touches et voyants OPTION ON/OFF Touche Ecran Touche et voyant START/PAUSE Touche Tiroir à produits lessiviels BOUTON ESSORAGE PROGRAMMES Touche Touche VERROU ENFANT DÉPART DIFFÉRÉ Tiroir à produits lessiviels : pour charger les produits Touche DÉPART DIFFÉRÉ...
  • Page 19 Ecran L’écran est utile pour programmer la machine et fournit de multiples renseignements. La section A affiche la durée des différents programmes disponibles et, une fois le cycle lancé, le temps restant jusqu’à la fin du programme ; si un DÉPART DIFFÉRÉ a été sélectionné, le temps restant avant le démarrage du programme sélectionné est affiché.
  • Page 20: Comment Faire Un Cycle De Lavage

    Comment faire un cycle de lavage 1. METTRE L’APPAREIL SOUS TENSION. Appuyer d’une plus grande quantité d’eau au cours de la phase sur la touche ; le voyant de START/PAUSE passe au initiale du cycle et un brassage mécanique plus intense vert et clignote lentement.
  • Page 21: Programmes Et Options

    Programmes et options Tableau des programmes Produits lessiviels Vitesse Temp, maxi Description du Programme maxi, (tours (°C) minute) LAVAGE Plus 40° 1200 Anti-taches    40° 1200 Anti-taches Rapide   60° 1200    Blanc 60° 1200 Coton: blancs et couleurs résistantes très sales.
  • Page 22: Produits Lessiviels Et Linge

    Produits lessiviels et linge Tiroir à produits lessiviels Anti-taches Rapide: ce programme été conçu pour laver les vêtements aux taches les plus coriaces en une heure. Un bon résultat de lavage dépend aussi d’un bon dosage Pour le linge coloré en fibre mixte, en garantissant un respect maximum de ce dernier.
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies : Causes / Solutions possibles : • La fiche n fest pas branchée dans la prise de courant ou mal branchée.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service d’Assistance technique : • Vérifier s’il est possible de résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu ; • Si ce n’est pas le cas, contacter un Centre de dépannage. Ne jamais s’adresser à des techniciens non agréés. Communiquer : • le type de panne ; • le modèle de l’appareil (Mod.) ;...
  • Page 25 30 ،‫تشغيل دورة غسيل‬ 31 ،‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫خيارات الغسيل‬ 32 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫تحضير الغسيل‬ FMG 722 ‫دورات الغسيل الخاصة‬ 33 ،‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫الوقاية العامة‬ ‫التخلص‬ 34 ،‫العناية والصيانة‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬...
  • Page 26 ‫التثبيت‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في‬ ‫عربي‬ ‫تحاشي االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء‬ ‫المستقبل. إذا تم بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات‬ ‫العمل.
  • Page 27 .) " ‫الغسيل "تنظيف أوتوماتيكي" ( انظر " تنظيف ماكينة الغسيل‬ ،‫أو قم بتثبيته على طرف الحوض‬ ‫البيانات التقنية‬ ‫البالوعة أو المغسلة، مع تثبيت‬ ‫األنبوب المز و ّ د بالحنفية ( أنظر‬ FMG 722 ‫الطراز‬ ‫الشكل ). على الطرف الحر من‬ .‫الخرطوم أال يكون تحت الماء‬ ‫العرض 5.95 سم‬...
  • Page 28 ‫وصف ماكينة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫عربي‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫زر‬ ‫وظيفة التنظيف‬ ‫الوظيفة‬ ‫أزرار مع‬ ‫زر‬ ‫مصابيح مؤشرة‬ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫زر‬ ‫شاشة عرض‬ ‫بدء/إيقاف مؤقت‬ ‫زر مؤشر‬ ‫زر ومؤشر‬ ‫عصر‬ ‫مفتاح اختيار دورة‬ ‫إقفال من‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫زر‬ ‫الغسيل‬ ‫األوالد‬...
  • Page 29 ‫شاشة العرض‬ ‫عربي‬ .‫يتم استخدام شاشة العرض عند برمجة الماكنية وهي تقدم معلومات هامة جدا‬ ‫؛ إذا كان خيار البدء المؤجل مع د ّ ا، سيظهر العد التنازلي‬A ‫مدة دورات الغسيل المتوفرة والوقت المبتقي لدورة غسيل مشغلة يظهران على المقطع‬ .‫لبدء...
  • Page 30 ‫تشغيل دورة غسيل‬ ،‫بالنسبة للمالبس خفيفة االتساخ، أو لمعالجو أكثر نعومة لألقمشة‬ ‫؛ سيومض مؤشر بدء/إيقاف‬ ‫1. قم بتشغيل الماكينة. اضغط الزر‬ ‫عربي‬ .‫مؤقت ببطء باللون األخضر‬ ‫" حتى يتم الوصول لمستوى "ناعم". سوف تقلل‬ " ‫اضغط الزر‬ ‫الدورة من دوران البرميل للتحقق من أن نتائج الغسيل ممتازة‬ ‫2.
  • Page 31 ‫دورات الغسيل والخيارات‬ ‫جدول البرامج ودورات الغسيل‬ ‫عربي‬ ‫المنظفات‬ ‫الحد‬ ‫األقصى‬ ‫الحد األقصى‬ ‫للسرعة‬ ‫لدرجة الحرارة‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫(لفة في‬ )‫(درجة مئوية‬ )‫الدقيقة‬ ‫التنظيف الزائد‬ 1200 ‫04 درجة‬ )Anti Stain( ‫مزيل البقع‬    1200 ‫04 درجة‬ )Anti Stain Quick( ‫مزيل البقع السريع‬ ...
  • Page 32 ‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫): يعد هذا البرنامج‬Anti Stain Quick( ‫المعالجة السريعة للبقع‬ ‫عربي‬ ‫مثال ي ًا لغسيل البقع األكثر صعوبة يوم ي ًا في خالل ساعة واحدة. إذ‬ ‫تعتمد نتائج الغسيل الناجحة أيضا على كمية مواد التنظيف: إن إضافة‬ ‫إنه...
  • Page 33 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫نظام موازنة الحمولة‬ .‫تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية‬ ‫عربي‬ ‫قبل بدء كل دورة للدوران، لتجنب االهتزازات الزائدة قبل كل عصر‬ .‫يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ‫وتوزيع الحمولة بطريقة موحدة، تدور الحلة باستمرار بسرعة تزيد‬ ‫قليال...
  • Page 34 ‫العناية والصيانة‬ ‫العناية بباب وبرميل الجهاز لديك‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫عربي‬ .‫• أترك باب الفتحة مفتوحا دائما لتحاشي تك و ّ ن الروائح الكريهة‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحد هذا من تآكل النظام‬ .‫الهيدروليكي داخل ماكينة الغسيل ويساعد على منع التسربات‬ ‫تنظيف...
  • Page 35 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ ‫يمكن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بخدمة المساعدة التقنية ( أنظر "الخدمة" ) تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة‬ ‫عربي‬ .‫باستخدام الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫ال يمكن تشغيل ماكينة الغسيل‬ ‫•...
  • Page 36 .)S/N( ‫• الرقم التسلسلي‬ ‫يمكن إيجاد هذه المعلومات في لوحة البيانات في الجهة الخلفية من ماكينة الغسيل، ويمكن إيجادها أيضا في الجهة األمامية من الجهاز بواسطة‬ .‫فتح الباب‬ Indesit Company Spa Viale Aristide Merloni, 47 60044 Fabriano )AN( Italy www.hotpoint-ariston.com...

Table of Contents