Ariston AR6L 65 Instructions For Use Manual

Washing machine
Hide thumbs Also See for AR6L 65:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions for use

GB
F
English, 1
Français,13
AR6L 65
Contents
Installation, 2-3
AR
Unpacking and levelling
Connecting the electricity and water supplies
The first wash cycle
, 25
Technical data
Description of the washing machine
and starting a wash cycle, 4-5
Control panel
Indicator lights
Starting a wash cycle
Wash cycles, 6
Table of wash cycles
Personalisation, 7
Setting the temperature
Functions
Detergents and laundry, 8
Detergent dispenser drawer
Bleach cycle
Preparing the laundry
Garments requiring special care
Load balancing system
Precautions and tips, 9
General safety
Disposal
Opening the porthole door manually
Care and maintenance, 10
Cutting off the water or electricity supply
Cleaning the washing machine
Cleaning the detergent dispenser drawer
Caring for the door and drum of your appliance
Cleaning the pump
Checking the water inlet hose
Troubleshooting, 11
Service, 12

WASHING MACHINE

GB
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston AR6L 65

  • Page 1: Instructions For Use

    Control panel Indicator lights Starting a wash cycle Wash cycles, 6 Table of wash cycles Personalisation, 7 Setting the temperature AR6L 65 Functions Detergents and laundry, 8 Detergent dispenser drawer Bleach cycle Preparing the laundry Garments requiring special care Load balancing system...
  • Page 2: Unpacking And Levelling

    Installation This instruction manual should be kept in a safe Levelling the machine correctly will provide it with place for future reference. If the washing machine is stability, help to avoid vibrations and excessive noise sold, transferred or moved, make sure that the and prevent it from shifting while it is operating.
  • Page 3: Wash Cycles

    150 cm in length. Technical data Electrical connections Model AR6L 65 Before plugging the appliance into the electricity width 59.5 cm socket, make sure that: Dimensions height 85 cm depth 52,5 cm •...
  • Page 4: Personalisation

    Description of the washing machine and starting a wash cycle Control panel WASH CYCLE PROGRESS DOOR ON/OFF button TEMPERATURE LOCKED knob indicator light START/PAUSE Detergent dispenser drawer button with indicator FUNCTION light buttons with WASH CYCLE indicator lights knob Detergent dispenser drawer: used to dispense WASH CYCLE PROGRESS indicator lights: used to detergents and washing additives (see “Detergents monitor the progress of the wash cycle.
  • Page 5: Detergents And Laundry

    Indicator lights Door locked indicator light If this indicator light is on, the appliance door is locked The indicator lights provide important information. to prevent it from being opened accidentally; to avoid This is what they can tell you: any damage, wait for the indicator light to switch off before you open the appliance door.
  • Page 6: Table Of Wash Cycles

    Wash cycles Table of wash cycles Detergents Max. Max. Cycle Description of the wash cycle temp. speed load duration Fabric (°C) (rpm) (kg) Bleach Wash softener Special cycles Extremely soiled whites. 90° Sanitizing cycle: Heavily soiled whites and resistant colours. 60°...
  • Page 7 Personalisation Setting the temperature Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Table of wash cycles). The temperature may be lowered, or even set to a cold wash ( ). The washing machine will automatically prevent you from selecting a temperature which is higher than the maximum value set for each wash cycle.
  • Page 8: Detergent Dispenser Drawer

    Curtains: fold curtains and place them in a pillow case or mesh bag. Use wash cycle 10. compartment 1: Pre-wash detergent (powder) Wool: Ariston is the only washing machine Before pouring in the detergent, make sure that extra manufacturer to have been awarded the prestigious compartment 4 has been removed.
  • Page 9: Precautions And Tips

    Precautions and tips Opening the porthole door manually This washing machine was designed and constructed in accordance with international safety In the event that it is not possible to open the regulations. The following information is provided for porthole door due to a powercut, and if you wish to safety reasons and must therefore be read carefully.
  • Page 10: Care And Maintenance

    Care and maintenance Cutting off the water and electricity Cleaning the pump supplies The washing machine is fitted with a self-cleaning • Turn off the water tap after every wash cycle. This pump which does not require any maintenance. will limit wear on the hydraulic system inside the Sometimes, small items (such as coins or buttons) washing machine and help to prevent leaks.
  • Page 11: Troubleshooting

    Troubleshooting Your washing machine could fail to work. Before contacting the Technical Assistance Centre (see “Assistance”), make sure that the problem cannot be not solved easily using the following list. Problem: Possible causes / Solutions: The washing machine does not •...
  • Page 12: Service

    Service Before calling for Assistance: • Check whether you can solve the problem alone (see “Troubleshooting”); • Restart the programme to check whether the problem has been solved; • If this is not the case, contact an authorised Technical Assistance Centre using the telephone number provided on the guarantee certificate.
  • Page 13: Table Of Contents

    Bandeau de commandes Voyants Démarrage d’un programme Programmes, 18 Tableau des programmes Personnalisations, 19 Sélection de la température AR6L 65 Fonctions Produits lessiviels et linge, 20 Tiroir à produits lessiviels Cycle blanchissage Triage du linge Linge ou vêtements particuliers Système d’équilibrage de la charge Précautions et conseils, 21...
  • Page 14: Installation

    Installation Conserver ce mode d’emploi pour pouvoir le Une bonne mise à niveau garantit la stabilité de consulter à tout moment. En cas de vente, de l’appareil et évite qu’il y ait des vibrations, du bruit et cession ou de déménagement, veiller à ce qu’il suive des déplacements en cours de fonctionnement.
  • Page 15: Premier Cycle De Lavage

    150 cm. Caractéristiques techniques Branchement électrique Modèle AR6L 65 Avant de brancher la fiche dans la prise de courant, largeur 59,5 cm s’assurer que: Dimensions...
  • Page 16: Description Du Lave-Linge Et Démarrage D'un Programme

    Description du lave-linge et démarrage d’un programme Bandeau de commandes Voyants DÉROULEMENT CYCLE MARCHE/ Touche Bouton Voyant ARRÊT TEMPÉRATURE HUBLOT VERROUILLÉ Touche avec voyant Tiroir à produits lessiviels MARCHE/ PAUSE Touches avec voyants FONCTION Bouton PROGRAMMES Tiroir à produits lessiviels: pour charger les Voyants DÉROULEMENT CYCLE: pour suivre le produits lessiviels et les additifs (voir “Produits lessiviels stade d’avancement du programme de lavage.
  • Page 17 Voyants Voyant hublot verrouillé: Le voyant allumé indique que le hublot est verrouillé Les voyants fournissent des informations importantes. pour empêcher toute ouverture accidentelle. Pour Voilà ce qu’ils signalent: éviter d’endommager l’appareil, attendre que le voyant cesse de clignoter avant d’ouvrir la porte. Voyants phase en cours Une fois que le cycle de lavage sélectionné...
  • Page 18: Programmes

    Programmes Tableau des programmes Vitesse Produits lessiviels Temp. Charge maxi Durée Description du Programme maxi. maxi (tours cycle Assou (°C) (Kg) Javel Lavage minute) plissant Programmes Spécial blancs extrêmement sales. 90° Anti-bactérien: blancs et couleurs résistantes très sales. Anti-bactérien (1): 60°...
  • Page 19: Personnalisations

    Personnalisations Sélection de la température Tourner le bouton TEMPÉRATURE pour sélectionner la température de lavage (voir Tableau des programmes). La température peut être abaissée jusqu’au lavage à froid ( ). La machine interdira automatiquement toute sélection d’une température supérieure à la température maximale prévue pour chaque programme.
  • Page 20: Produits Lessiviels Et Linge

    Rideaux: pliez-les bien et glissez-les dans une taie d'oreiller ou dans un sac genre filet. Sélectionner le programme 10. Laine: Ariston est le seul lave-linge à avoir obtenu le prestigieux label Woolmark Platinum Care (M.0508) délivré par The Woolmark Company qui garantit le lavage à...
  • Page 21: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils Ouverture manuelle du hublot Ce lave-linge a été conçu et fabriqué conformément aux normes internationales de sécurité. Ces A défaut de pouvoir ouvrir la porte hublot à cause consignes sont fournies pour des raisons de sécurité, d’une panne de courant pour étendre le linge, il faut les lire attentivement.
  • Page 22: Entretien Et Soin

    Entretien et soin Coupure de l’arrivée d’eau et du Nettoyage de la pompe courant Le lave-linge est équipé d’une pompe autonettoyante • Fermer le robinet de l’eau après chaque lavage. qui n’exige aucune opération d’entretien. Il peut Cela réduit l’usure de l’installation hydraulique du toutefois arriver que de menus objets (pièces de lave-linge et évite tout danger de fuites.
  • Page 23: Anomalies Et Remèdes

    Anomalies et remèdes Il peut arriver que le lave-linge ne fonctionne pas bien. Avant d’appeler le Service de dépannage (voir “Assistance”), contrôler s’il ne s’agit pas par hasard d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante. Anomalies: Causes / Solutions possibles: Le lave-linge ne s’allume pas.
  • Page 24: Assistance

    Assistance Avant d’appeler le service après-vente: • Vérifier si on ne peut pas résoudre l’anomalie par ses propres moyens (voir “Anomalies et Remèdes”); • Remettre le programme en marche pour contrôler si l’inconvénient a disparu; • Autrement, contacter le Centre d’Assistance technique agréé au numéro de téléphone indiqué sur le certificat de garantie.
  • Page 25 ‫لوحة التحكم‬ ‫المصابيح المؤشرة‬ ‫تشغيل دورة الغسيل‬ 30 ،‫دورات الغسيل‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ 31 ،‫التخصيصات‬ ‫ضبط درجة الحرارة‬ AR6L 65 ‫الوظائف‬ 32 ،‫مواد التنظيف والغسيل‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫دورة التبييض‬ ‫تحضير الغسيل‬ ‫مالبس تتطلب عناية خاصة‬ ‫نظام موازنة الحمل‬...
  • Page 26 ‫التركيب‬ ‫تحديد مستوى الماكينة بشكل صحيح سيمنحها الثبات، سيساعد على تحاشي‬ ‫يجب االحتفاظ بدليل التعليمات هذا في مكان آمن لمراجعته في المستقبل. إذا تم‬ ‫االرتجاجات والضجيج الزائد وسيمنعها من االنحراف أثناء العمل. إذا تم وضعها‬ ‫بيع الجهاز، إرساله أو نقله، تأكد من أن دليل التعليمات قد أرفق بالماكينة بحيث‬ ‫في...
  • Page 27 ‫جدا، فعلى اإلطاالت أن تكون بنفس قطر الخرطوم األصلي على أال‬ .‫يتعدى طوله 051 سم‬ ‫التوصيالت الكهربائية‬ ‫بيانات تقنية‬ :‫قبل توصيل الجهاز بتزويد الطاقة، تأكد من أن‬ AR6L 65 ‫الطراز‬ ‫• المقبس مؤر ّ ض ويذعن لكل القوانين الواجب تطبيقها؛‬ ‫العرض 5.95 سم‬ ‫األبعا‬...
  • Page 28 ‫وصف ماكينة الغسيل وتشغيل دورة الغسيل‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫المصابيح المؤشرة‬ ‫لعملية دورة الغسيل‬ ‫مصباح مؤشر‬ ‫تشغيل/إيقاف تشغيل‬ ‫زر‬ ‫درحة الحرارة‬ ‫إغالق الباب‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف‬ ‫زر مع مصباح مؤشر‬ ‫بدء/إيقاف مؤقت‬ ‫أزرارمع مصابيح مؤشرة‬ ‫للوظيفة‬ ‫دورة الغسيل‬ ‫مفتاح‬ ‫درج وعاء مواد التنظيف: يتم استخدامه لتوزيع مواد التنظيف‬ ‫مصباح...
  • Page 29 ‫المصابيح المؤشرة‬ :‫المصباح المؤشر إلغالق الباب‬ ‫إذا كان هذا المصباح المؤشر مشغال، فيكون باب الجهاز مغلقا لتحاشي‬ ‫فتحه عن غير قصد؛ لتحاشي أية أعطال، انتظر حتى يطفئ المصباح‬ .‫توفر المصابيح المؤشرة معلومات هامة‬ .‫المؤشر قبل أن تفتح باب الجهاز‬ :‫هذا ما يمكنها أن تخبرك به‬ ‫! إذا...
  • Page 30 ‫دورات الغسيل‬ ‫جدول دورات الغسيل‬ ‫مواد التنظيف‬ ‫سرعة‬ ‫درجة‬ ‫حمل‬ ‫قصوى‬ ‫حرارة‬ ‫مدة الدورة‬ ‫أقصى‬ ‫وصف دورة الغسيل‬ ‫المادة‬ ‫(دورة في‬ ‫قصوى‬ ‫غسيل‬ ‫التبييض‬ )‫(كغم‬ ‫المطر ّ ية‬ )‫الدقيقة‬ )‫(مئوي‬ ‫دورات خاصة‬ 90° .‫دورة التعقيم: الغسيل األبيض المتسخ جدا‬ 60° .‫دورة...
  • Page 31 ‫التخصيصات‬ ‫ضبط درجة الحرارة‬ .)‫أدر مفتاح درجة الحرارة لضبط درجة حرارة الغسيل (انظر جدول دورات الغسيل‬ .) (‫يمكن خفض درجة الحرارة أو حتى إعدادها للغسيل البارد‬ .‫ستمنعك ماكينة الغسيل أوتوماتيكيا من اختيار درجة حرارة أعلى من القيمة القصوى المحددة لكل دورة غسيل‬ ‫الوظائف‬...
  • Page 32 .‫الستائر: قم بطي الستائر وضعها داخل غطاء وسادة أو كيس شبكي‬ .10 ‫استخدم دورة الغسيل‬ ‫ هي مصنعة ماكينة الغسيل الوحيدة التي تم منحها‬Ariston :‫الصوف‬ )‫الحجرة 1 : مواد التنظيف المعدة لدورة الغسيل (مسحوق أو سائل‬ ‫ الراقية‬Woolmark Platinum Care )M.0508( ‫مصادقة‬...
  • Page 33 ‫وسائل حذر ونصائح‬ ‫فتح باب الفتحة تدريجيا‬ .‫! تم تصميم ماكينة الغسيل وتصنيعه طبقا لمواصفات األمان العالمية‬ .‫يتم تزويد التحذيرات التالية ألسباب وقائية ويجب قراءتها بعناية‬ ،‫في حال ليس باالمكان فتح باب الفتحة جراء انقطاع التيار الكهربائي‬ :‫وإذا رغبت في إزالة الغسيل، تصرف على النحو التالي‬ ‫الوقاية...
  • Page 34 ‫العناية والصيانة‬ ‫تنظيف المضخ ّ ة‬ ‫قطع إمداد الماء والكهرباء‬ ‫ماكينة الغسيل مزودة بمضخة للتنظيف الذاتي، حيث ال تحتاج إلى أية‬ ‫• قم بإقفال حنفية الماء بعد كل دورة غسيل. سيحدد هذا من تآكل‬ ‫عناية في أي وقت. في بعض األحيان، يمكن للقطع الصغيرة (مثل‬ ‫النظام...
  • Page 35 ‫استكشاف المشاكل وحلها‬ ‫ن لماكينة الغسيل أن تفشل في العمل فجأة. قبل االتصال بمركز المساعدة التقنية (أنظر "الخدمة") تأكد من أن المشكلة ال يمكن حلها بسهولة‬ .‫باستخدام الجدول التالي‬ :‫األسباب المحتملة/ الحلول‬ :‫المشكلة‬ .‫• الجهاز غير موصل بالمقبس الكهربائي بشكل كامل، أو أنه لا يحدث تماس‬ .‫ال...
  • Page 36 ‫الخدمة‬ 195075910.00 04/2009 - Xerox Fabriano :‫قبل استدعاء المساعدة‬ ;)‫• افحص فيما إذا كان بإمكانك حل المشكلة بنفسك (انظر "اكتشاف المشاكل واصالحها‬ ‫• أعد تشغيل البرنامج للفحص فيما إذا تم حل المشكلة؛‬ ‫• إذا لم يكن األمر كذلك، اتصل بمركز مساعدة تقني معتمد بواسطة رقم الهاتف‬ .‫! اطلب...

Table of Contents