Stihl MSA 120 C Instruction Manual page 72

Hide thumbs Also See for MSA 120 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
français
► Monter les accessoires comme indiqué
dans la présente Notice d'emploi ou dans la
Notice d'emploi de ces accessoires.
► N'introduire aucun objet dans les orifices de
la tronçonneuse.
► Remplacer les étiquettes d'avertissement
usées ou endommagées.
► En cas de doute : demander conseil à un
revendeur spécialisé STIHL.
4.6.2
Guide-chaîne
Le guide-chaîne se trouve en bon état pour une
utilisation en toute sécurité si les conditions sui‐
vantes sont remplies :
– Le guide-chaîne ne présente aucun endom‐
magement.
– Le guide-chaîne n'est pas déformé.
– La profondeur de la rainure atteint ou dépasse
la profondeur de rainure minimale,
– Les joues de la rainure ne présentent pas de
bavures.
– La rainure du guide-chaîne n'est ni resserrée,
ni évasée.
AVERTISSEMENT
■ Si le guide-chaîne n'est pas dans l'état impec‐
cable requis pour la sécurité, il ne peut plus
guider correctement la chaîne. La chaîne en
rotation risque de sauter du guide-chaîne. Des
personnes risquent alors de subir des blessu‐
res graves, voire mortelles.
► Ne travailler qu'avec un guide-chaîne qui ne
présente aucun endommagement.
► Si la profondeur de la rainure est inférieure
à la profondeur de rainure minimale : rem‐
placer le guide-chaîne.
► Ébavurer le guide-chaîne une fois par
semaine.
► Au moindre doute : consulter un revendeur
spécialisé STIHL.
4.6.3
Chaîne
La chaîne se trouve en bon état pour une utilisa‐
tion en toute sécurité si les conditions suivantes
sont remplies :
– La chaîne ne présente aucun endommage‐
ment.
– La chaîne est correctement affûtée.
– Les repères d'usure des dents de coupe sont
visibles
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité
n'est pas garanti, il est possible que des com‐
posants ne fonctionnent plus correctement et
que des dispositifs de sécurité soient mis hors
72
service. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► Ne travailler qu'avec une chaîne qui ne pré‐
sente aucun endommagement.
► Affûter correctement la chaîne.
► Au moindre doute : consulter un revendeur
spécialisé STIHL.
4.6.4
La batterie est dans un état conforme aux règles
de sécurité si les conditions suivantes sont réu‐
nies :
– La batterie est intacte.
– La batterie est propre et sèche.
– La batterie fonctionne et est intacte.
AVERTISSEMENT
■ La batterie ne peut plus fonctionner en toute
20.3.
sécurité si elle n'est pas dans un état con‐
forme aux règles de sécurité. Les personnes
risquent des blessures graves.
► Utiliser une batterie intacte et en parfait état
de fonctionnement.
► Ne pas recharger une batterie endomma‐
gée ou défectueuse.
► Si la batterie est sale ou humide : nettoyer
la batterie et la laisser sécher.
► Ne pas modifier la batterie.
► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertu‐
res de la batterie.
► Ne pas relier et ne pas court-circuiter les
contacts électriques de la batterie avec des
objets métalliques.
► Ne pas ouvrir la batterie.
► Remplacer les pictogrammes usés ou
endommagés.
■ Du liquide peut s'écouler d'une batterie
endommagée. Si le liquide entre en contact
avec la peau ou les yeux, ceux-ci peuvent être
irrités.
► Éviter tout contact avec le liquide.
► En cas de contact avec la peau : rincer
abondamment les parties de la peau con‐
cernées à l'eau savonneuse.
► En cas de contact avec les yeux : rincer les
yeux abondamment à l'eau claire pendant
15 minutes au moins, puis consulter un
médecin.
■ Une batterie endommagée ou défectueuse
peut dégager une odeur inhabituelle, de la
fumée ou peut brûler. Les personnes risquent
des blessures graves, voire la mort et des
dommages matériels peuvent survenir.
► Si la batterie dégage une odeur inhabituelle
ou de la fumée : ne pas utiliser la batterie et
4 Prescriptions de sécurité
Batterie
0458-716-9621-D

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Msa 140 c

Table of Contents