Stihl MSA 120 C Instruction Manual page 71

Hide thumbs Also See for MSA 120 C:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
4 Prescriptions de sécurité
► Ne pas soumettre la batterie à une forte
pression.
► Ne pas exposer la batterie aux micro-
ondes.
► Tenir la batterie à l'écart des produits chimi‐
ques et des sels.
4.5.3
Chargeur
AVERTISSEMENT
■ Les passants, de même que des enfants ou
des animaux, ne peuvent pas reconnaître et
évaluer les dangers du chargeur et du courant
électrique. Des passants, des enfants ou des
animaux risquent de subir des blessures gra‐
ves, voire mortelles.
► Veiller à ce que des passants, des enfants
ou des animaux ne s'approchent pas.
► Veiller à ce que des enfants
ne puissent pas jouer avec le
chargeur.
■ Le chargeur n'est pas protégé contre l'eau. Si
l'on travaille sous la pluie ou dans une atmos‐
phère humide, un choc électrique peut se pro‐
duire. L'utilisateur risque de subir des blessu‐
res et le chargeur risque d'être endommagé.
► Ne pas l'utiliser sous la pluie ou
dans une atmosphère humide.
■ Le chargeur n'est pas protégé contre toutes
les influences de l'environnement. Si le char‐
geur est exposé à certaines influences de l'en‐
vironnement, le chargeur risque de prendre
feu ou d'exploser. Des personnes peuvent être
grièvement blessées et des dégâts matériels
peuvent survenir.
► Utiliser le chargeur dans un local fermé et
sec.
► Ne pas faire fonctionner le chargeur dans
un environnement présentant des risques
d'explosion ou à proximité de matières faci‐
lement inflammables.
► Ne pas faire fonctionner le chargeur sur
une surface facilement inflammable.
► Utiliser et ranger le chargeur dans la plage
de températures de + 5 °C à + 40 °C.
■ Des personnes risquent de trébucher sur le
cordon d'alimentation électrique. Des person‐
nes pourraient se blesser et le chargeur pour‐
rait être endommagé.
► Poser le cordon d'alimentation électrique
bien à plat sur le sol.
0458-716-9621-D
4.6
Bon état pour une utilisation en
toute sécurité
4.6.1
Tronçonneuse
La tronçonneuse se trouve en bon état pour une
utilisation en toute sécurité si les conditions sui‐
vantes sont remplies :
– La tronçonneuse ne présente aucun endom‐
magement.
– La tronçonneuse est propre et sèche.
– L'arrêt de chaîne ne présente aucun endom‐
magement.
– Le frein de chaîne fonctionne.
– Les éléments de commande fonctionnent et
n'ont pas été modifiés.
– Le graissage de la chaîne fonctionne.
– La profondeur des traces d'usure du pignon ne
dépasse pas 0,5 mm.
– Une combinaison de guide-chaîne et de
chaîne indiquée dans la présente Notice d'em‐
ploi est montée.
– Le guide-chaîne et la chaîne sont montés cor‐
rectement.
– La chaîne est correctement tendue.
– Les accessoires montés sont des accessoires
d'origine STIHL destinés à cette tronçon‐
neuse.
– Les accessoires sont montés correctement.
– Le bouchon du réservoir à huile est fermé.
AVERTISSEMENT
■ Si l'état impeccable requis pour la sécurité
n'est pas garanti, il est possible que des com‐
posants ne fonctionnent plus correctement et
que des dispositifs de sécurité soient mis hors
service. Des personnes risquent de subir des
blessures graves, voire mortelles.
► Ne travailler qu'avec une tronçonneuse qui
ne présente aucun endommagement.
► Si la tronçonneuse est encrassée ou mouil‐
lée : nettoyer la tronçonneuse et la faire
sécher.
► Ne travailler qu'avec un arrêt de chaîne qui
ne présente aucun endommagement.
► N'apporter aucune modification à la tron‐
çonneuse. Exception : montage d'une com‐
binaison de guide-chaîne et de chaîne indi‐
quée dans la présente Notice d'emploi.
► Si les éléments de commande ne fonction‐
nent pas : ne pas travailler avec la tronçon‐
neuse.
► Monter des accessoires d'origine STIHL
destinés à cette tronçonneuse.
► Monter le guide-chaîne et la chaîne comme
décrit dans la présente Notice d'emploi.
français
71

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Msa 140 c

Table of Contents