Download Print this page

Fisher-Price imaginext M8126A Safety Instructions page 5

Advertisement

Remote Control
e
Locate the battery compartment door on the bottom of the remote.
Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Remove the battery compartment door.
Insert three "AA" (LR6)
alkaline batteries.
Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life.
Replace the battery compartment door and tighten the screw with
a Phillips screwdriver.
Control remoto
S
Localizar la tapa del compartimiento de pilas en la parte de abajo del
control remoto.
Afl ojar el tornillo de la tapa del compartimiento de pilas con un
destornillador de estrella. Retirar la tapa.
Introducir 3 pilas
alcalinas "AA" (LR6) x 1,5V.
Atención: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración.
Cerrar la tapa del compartimiento de pilas y apretar el tornillo con un
destornillador de estrella.
Télécommande
f
Repérer le compartiment des piles situé sous la télécommande.
Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Retirer le couvercle.
Insérer trois piles
alcalines AA(LR6).
Remarque : Il est recommandé d'utiliser des piles alcalines car elles
durent plus longtemps.
Replacer le couvercle du compartiment des piles et serrer la vis avec
un tournevis cruciforme.
• Protect the environment by not disposing of this product with household
e
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice
and facilities.
• Proteger el medio ambiente no disponiendo de este producto en la
S
basura del hogar (2002/96/EC). Consultar con la agencia local pertinente
en cuanto a información y centros de reciclaje.
• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
f
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.
1,5V x 3
"AA" (LR6)
Battery Safety Information
e
In exceptional circumstances, batteries may leak fl uids that can cause a
chemical burn injury or ruin your product. To avoid battery leakage:
Do not mix old and new batteries or batteries of different types: alkaline,
standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium).
Insert batteries as indicated inside the battery compartment.
Remove batteries during long periods of non-use. Always remove
exhausted batteries from the product. Dispose of batteries safely.
Do not dispose of this product in a fi re. The batteries inside may explode
or leak.
Never short-circuit the battery terminals.
Use only batteries of the same or equivalent type as recommended.
Do not charge non-rechargeable batteries.
Remove rechargeable batteries from the product before charging.
If removable, rechargeable batteries are used, they are only to be
charged under adult supervision.
Información de seguridad acerca de las pilas
S
En circunstancias excepcionales, las pilas pueden derramar líquido que
puede causar quemaduras o dañar el producto. Para evitar derrames:
No mezclar pilas nuevas con gastadas ni mezclar pilas alcalinas,
estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).
Cerciorarse de que la polaridad de las pilas sea la correcta.
Sacar las pilas gastadas del producto y disponer de ellas de una manera
segura. Sacar las pilas si el producto no va a ser usado durante un
periodo prolongado. Disponer de las pilas gastadas de manera segura.
No quemar las pilas ya que podrían explotar o derramar el líquido
incorporado en ellas.
No provocar un cortocircuito con las terminales.
Usar solo pilas del tipo recomendado.
No cargar pilas no recargables.
Sacar las pilas recargables antes de cargarlas.
La carga de las pilas recargables sólo debe realizarse con la supervisión
de un adulto.
Mises en garde au sujet des piles
f
Lors de circonstances exceptionnelles, des substances liquides peuvent
s'écouler des piles et provoquer des brûlures chimiques ou endommager
le produit. Pour éviter que les piles ne coulent :
Ne pas mélanger des piles usées avec des piles neuves ou différents
types de piles : alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables
(nickel-cadmium).
Insérer les piles dans le sens indiqué à l'intérieur du compartiment.
Enlever les piles lorsque le produit n'est pas utilisé pendant une longue
période. Ne jamais laisser des piles usées dans le produit. Jeter les piles
usées dans un conteneur réservé à cet usage. Ne pas jeter ce produit au
feu. Les piles incluses pourraient exploser ou couler.
Ne jamais court-circuiter les bornes des piles.
N'utiliser que des piles du même type que celles recommandées, ou des
piles équivalentes.
Ne pas recharger des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant la charge.
En cas d'utilisation de piles rechargeables, celles-ci ne doivent être
chargées que sous la surveillance d'un adulte.
5

Advertisement

loading