Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Local air conditioner
Models: GPC07AK-K3NNA1A
GPC07AK-K3NNA2A
ModelPC08AH-A3NNC4D
GPC08AK-K3NNA1A
GPC08AK-K3NNA2A
GPC08AK-K3NNA3A
Thank you for choosing our product.
For proper operation, please read and keep this manual carefully .
If you have lost the Owner's Manual, please contact the local agent or visit
www.greeproducts.es or sent email to info@greeproducts.es for electronic version.
Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
I

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Gree GPC07AK-K3NNA1A

  • Page 1 If you have lost the Owner’s Manual, please contact the local agent or visit www.greeproducts.es or sent email to info@greeproducts.es for electronic version. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 2: Table Of Contents

    They can take this product for envi- ronmental safe recycling. R410A(R32/125: 50/50): 2087.5 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 3 Indicates a hazard that would be assigned a signal word WARNING or CAUTION. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 4: Operation Environment

    ● Prohibit inclining or turning over the air conditioner. If there’s abnor- mity,please disconnect power immediately and contact dealer. ● Avoid direct sunshine. 30cm 30cm Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 5: Safety Warning

    ● Do not repair or disassemble the air conditioner by yourself. ● Prohibit inserting any objects into the air conditioner. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 6: Part's Name

    Heat discharge pipe Joint B+C Remote controller NOTICE: Heat discharge pipe and other installation accessories can't be discarded. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 7: Operation Introduction For Control Panel

    Under cooling mode, press “+” or “-” button to increase or decrease set temperature by 1°C(°F). Set temperature range is 16°C(61°F)~30°C(86°F). Under auto, drying or fan mode, this button is invalid. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 8 If sleep function is started up, the upper indicator will keep the display status. Others, it won’t be displayed. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 9: Buttons On Remote Controller

    X-fan operation Cool operation Sleep operation Dry operation Lock Fan operation Set speed Set temperature Set time Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 10: Introduction For Buttons On Remotecontroller

    ● When setting Timer On or Timer Off, press + or - button to adjust the time. (See TIMER Button for setting details) Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 11 ● Cancel Timer On/Off: If Timer function is set up, press TIMER button once to review the remaining time. Within 5s, press TIMER button again to cancel this function. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 12: Function Introduction For Combination Buttons

    Temperature display switchover function Under OFF status, pressing “-” button and “MODE” button simultaneously can switch between °C and °F. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 13: Operation Guide

    ● If the display on remote controller is fuzzy or there’s no display, please replace batteries. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 14: Clean And Maintenance

    After the filter is cleaned and dried, reinstall it well. NOTICE dust in the operation environment, you can increase clean frequency. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 15 ● If you want to throw away the air conditioner, please contact local division or consultant service center for the correct disposal method. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 16: Malfunction Analysis

    ● Turn off the fluorescence lamp and try it again. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 17 "PAPA" friction sound. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 18 → Abnormal sound during operation. → Water leakage ● If operate the air conditioner under abnormal condition, it may cause malfunc- Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 19: Installation Precaution

    9. The grounding resistance should comply with national electric safety regulations. 10. The appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 20: Preparation Before Installation

    (AAA 1.5V) user's manual Tools needed for installation cross screwdriver straight screwdriver gauge scissors pencil Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 21: Install Wire Hook

    ● Wind the power cord around the wire hook. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 22: Removing Collected Water

    3. Put the drainage pipe into drainage port and screw it up, and then bind it with pipe hoop. rubber plug pipe hoop drainage pipe clip drainage pipe pipe hoop Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 23 ● After full water protection is eliminated and the compressor has been stopped for 3 minutes, the unit will resume operation. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 24 Empty water in the chassis if shut off occurs, then check portable location and hose for proper setup. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 25: Installation And Disassembly Of Heat Discharge Pipe

    B and joint C connect tightly. opening locating pole joint B+C tightened status Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 26 When installing,heat discharge pipe should be as flat as possible. Don’t prolong the pipe or connect it with other heat discharge pipe. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 27 Press the clasp and lift joint A upwards to remove it. clasp upwards disassemble joint A joint B+C Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 28: Operation Test

    DISP2 COMP R(M) MAIN BOARD DISP1 DISP1 HIGH-WP DISPLAY CAP. BOARD YEGN WATER LEVEL MOTOR SWITCH CAP. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 29 Éstos se encargarán de reciclar su producto de modo seguro para el medio ambiente. R410A(R32/125: 50/50): 2087.5 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 30 Indica un peligro al que podría asignársele la palabra de señalización ADVERTENCIA o PRECAUCIÓN. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 31: Condiciones Ambientales De Uso

    ● Proteja su acondicionador frente a la radiación solar directa. 30cm 30cm Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 32: Advertencia De Seguridad

    ● No salpique ni rocíe con agua el acondicionador. De lo contrario, podría sufrir cortocircuitos o daños. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 33 ● No repare o desmonte el acondicionador. ● Se prohíbe insertar objetos en el acondicionador. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 34: Nombres De Las Piezas

    Mando a distancia NOTA: El tubo de descarga de calor y otros accesorios de instalación no pueden tirarse. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 35: Funcionamiento Del Panel De Control

    1°C (°F). El rango de temperatura de consigna es de 16°C (61°F) a 30°C (86°F). En los modos automático, de deshumidificación o ventilación, este botón no tiene ninguna función. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 36 Si la función de sueño está activada, el indicador superior lo indicará. De lo contrario, no lo indicará. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 37: Botones Del Mando A Distancia

    Modo Cool Modo Sleep Modo Dry Bloqueo Modo Fan Ajuste de velocidad Temperatura de consigna Ajustar tiempo Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 38: Botones Del Mando A Distancia

    ● Al configurar TIMER, pulse “+/-” para ajustar la hora. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 39 TIMER para comprobar el temporizador. Presiónelo otra vez en menos de 5 segundos para cancelar esta función. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 40 Con la unidad apagada, pulse los botones MODE ["Modo"] y "-" a la vez para cam- biar de ºC a ºF. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 41: Cambio De Pilas Del Mando A Distancia

    ● Si la pantalla del mando a distancia está borrosa o no muestra nada, cambie las pilas. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 42: Limpieza Y Mantenimiento

    ● No seque el filtro con fuego ni secadores de pelo. De lo contrario, podría  deformarse o incendiarse. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 43 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 44: Análisis De Fallos

    ● Aproxime el mando a distancia ● ¿Hay una lámpara fluorescente  al aire acondicionado. en la habitación? ● Apague la lámpara fluorescente  y vuelva a intentarlo. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 45 ● El equipo, ¿está recién encendido del panel debido a cambios crujidos. o apagado? de temperatura causa ruidos de fricción. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 46 ● Si el aire acondicionado se opera en condiciones anómalas, existe riesgo de averías, electrocución o incendio. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 47: Precauciones De Instalación

    9. La resistencia de puesta a tierra deberá cumplir las normas nacionales de seguridad eléctrica. 10. El equipo deberá instalarse en cumplimiento de las normas nacionales de cableado. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 48: Preparación De La Instalación

    Mando a distancia Herramientas necesarias para la instalación Destornillador de estrella Destornillador plano Sierra Metro Tijeras Lápiz Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 49: Instalación Del Gancho Para Cable

    ● Enrolle el cable de alimentación en torno al gancho para cable. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 50 4. Introduzca el tapón de goma en el extremo opuesto del tubo de drenaje, fíjelo con una abrazadera y, a continuación, fíjelo en el clip del tubo de drenaje. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 51 ● Una vez eliminada la protección de bastidor lleno de agua, y de que el compresor se haya detenido durante 3 minutos, el equipo reanudará su funcionamiento. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 52 14 mm de diámetro interior (no incluida). 1. Retire cubierta de drenaje continuo 1 girándola en el sentido de las agujas del reloj, y después retire el bloqueo de goma 2 del orificio de desagüe. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 53 Si se apaga el equipo, vacíe el agua del bastidor, y compruebe a continuación el emplazamiento del equipo y la manguera, para ver si está correctamente instalada. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 54: Instalación Y Desmontaje Del Tubo De Descarga De Calor

    3. Apunte con la marca de referencia de la junta B del tubo de descarga a la aber- tura de la junta C; gírelo ligeramente para conectar firmemente las juntas B y C. Abertura Marca de referencia Juntas Ajustado Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 55 ● Al instalarlo, el tubo de descarga deberá estar todo lo nivelado que sea posible. No prolongue el tubo ni lo conecte a otro tubo de descarga de calor. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 56 Pulse la lengüeta y eleve la junta A para retirarla. Lengüeta Hacia arriba Desmontar Junta A Juntas Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 57: Prueba De Funcionamiento

    TUBO TUBO DE SALIDA REC. PLACA BASE HIGH-WP VENTILADOR PLACA DE PANTALLA MOTOR INTERRUPTOR VENTI- DE NIVEL LADOR DE AGUA Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 58 été acheté. Il peut récupérer le produit en vue d'un recyclage respectueux de l'environnement. R410A(R32/125 : 50/50) : 2 087,5 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 59 AVERTISSEMENT danger, et des risques de dégâts matériels. Indique un danger assigné aux signalisations AVERTISSEMENT ou ATTENTION. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 60: Environnement De Fonctionnement

    ● Évitez toute exposition directe au soleil. 30 cm 30 cm Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 61: Avertissement De Sécurité

    ● Évitez d'éclabousser ou de verser de l'eau sur le climatiseur. Sinon cela peut provoquer un court-circuit ou endommager le climatiseur. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 62 ● Ne réparez et ne déposez pas le climatiseur vous-même. ● Évitez d'insérer des objets dans le climatiseur. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 63: Nom Des Pièces

    Le tuyau d'évacuation de la chaleur et autres accessoires d'installation ne peuvent pas être mise au rebut. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 64: Fonctionnement Du Panneau De Contrôle

    Touche +/- En mode Cooling, appuyez sur les touches « + » ou « - » pour augmenter Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 65 Sleep n'est pas disponible dans les modes Fan, Drying et Auto. Si la fonc- tion Sleep est lancée, le voyant supérieur reste affiché. Sinon, il n'est pas affiché. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 66: Touches Du Contrôleur À Distance

    X-fan mode Cool mode Sleep mode Dry mode Lock Fan mode Vitesse définie Température définie Heure définie Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 67: Touches Du Contrôleur À Distance

    « + » ou « - » pour régler l’heure. (Reportez-vous aux touches CLOCK, TIMER ON, TIMER OFF). Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 68 Une fois la minuterie programmée, ré-appuyez sur le bouton TIMER. T- ON et H ne clignote pas. ● Appuyant deux fois cette fonction est desactiveé. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 69: Fonctions Des Combinaisons De Touches

    Lorsque l'équipement est désactivé, appuyez sur les touches MODE et - simulta- nément pour passer en °C ou °F. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 70: Remplacement Des Piles Du Contrôleur À Distance

    ● Si l'affichage sur le contrôleur à distance est trouble ou inexistant, remplacez les piles. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 71: Nettoyage Et Entretien

    ● Ne séchez pas le filtre à air avec une flamme ou un sèche-cheveux. Sinon il risque de se déformer ou de prendre feu. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 72 ● Si vous souhaitez mettre le climatiseur au rebut, contactez votre service ou centre local pour connaître la méthode d'élimination adéquate. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 73: Analyse Des Dysfonctionnements

    ● Il y a une lampe fluorescente distance près du climatiseur. dans la salle ? ● Éteignez la lampe fluorescente et réessayez. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 74 ? la chaleur produit un bruit est audible de frottement. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 75 ● Si le climatiseur fonctionne dans des conditions anormales, cela peut provoquer un dysfonctionnement, un choc électrique ou un incendie. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 76: Précaution D'installation

    9. La résistance de mise à la terre doit être conforme aux réglementations de sécurité électrique nationales. 10. L'appareil doit être installé conformément aux réglementations de câblage nationales. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 77: Préparatifs Avant Installation

    (AAA 1,5 V) à distance d'utilisateur Outils nécessaires à l'installation tournevis cruciforme tournevis plat scie jauge ciseaux crayon Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 78: Installation Du Crochet Pour Câble

    ● Enroulez le cordon d'alimentation autour du crochet pour câble. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 79: Élimination De L'eau Récupérée

    4. Placez le bouchon en caoutchouc de l'autre côté du tuyau de vidange, fixez-le avec l'anneau pour tuyau, puis fixez-le dans la pince du tuyau de vidange. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 80 ● Une fois la protection de niveau d'eau maximum éliminée et après avoir arrêté le compresseur pendant 3 minutes, l'équipement reprend son fonctionnement. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 81 1. Retirez le bouchon de vidange continue 1 en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez la butée en caoutchouc 2 de l'embout. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 82 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 83: Installation Et Dépose Du Tuyau D'évacuation De Chaleur

    C ; tournez-le légèrement pour connecter fermement les joints B et C. ouverture marque de référence joint B+C niveau de serrage Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 84 ● Lors de l'installation, le tuyau d'évacuation de la chaleur doit être le plus plat possible. N'utilisez pas de rallonge et ne le raccordez pas avec un autre tuyau d'évacuation. Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 85 Appuyez sur le crochet et soulevez le joint A pour le retirer. crochet vers le haut dépose joint A joint B+C Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 86: Test De Fonctionnement

    TEMP. TUBE CARTE RÉCEPTEUR SALLE TUBE TUBE EXT. CARTE PRINCIPALE HIGH-WP VENTILATEUR CARTE D'AFFICHAGE INTERRUPTEUR NIVEAU D'EAU Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.
  • Page 87 Add: West Jinji Rd, Qianshan, Zhuhai, Guangdong, China, 519070 Tel: (+86-756) 8522218 Fax: (+86-756) 8669426 E-mail: gree@gree.com.cn www.gree.com 66160000300 Copyright 2018. This translation is property of GREE PRODUCTS SL. All rights reserved. Total or partial reproduction without its express authorization is prohibited.

Table of Contents