Consignes De Sécurité Spécifiques Propres Aux Batteries Lithium-Ion (Li-Ion); Risques Résiduels; Étiquettes Et Icônes - Stanley NB08PT-18 Instruction Manual

Battery power tool
Hide thumbs Also See for NB08PT-18:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
ATTENTION : Lorsqu'il n'est pas utilisé, posez l'outil, à plat, sur une surface stable d'où il ne pourra faire tomber ou
trébucher personne. Certains outils équipés d'un gros bloc-batterie peuvent tenir à la verticale sur celui-ci, mais ils
manquent alors de stabilité.
1.10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX BATTERIES LITHIUM-ION (LI-ION)
1.
N'incinérez pas le bloc-batterie même s'il est sévèrement endommagé ou complètement hors d'usage. Il pourrait
exploser dans les fl ammes. Des fumées et substances toxiques se dégagent en cas d'incinération de blocs-batteries lithium
ion.
2.
Si le contenu de la batterie entre en contact avec la peau, lavez immédiatement la zone avec du savon doux et de
l'eau. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux, rincez l'œil ouvert pendant 15 minutes ou jusqu'à ce que
l'irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, sachez que l'électrolyte de la batterie est composé d'un mélange de
carbonates organiques liquides et de sels de lithium.
3.
Le contenu des cellules d'une batterie ouverte peut provoquer une irritation des voies respiratoires. Aérez
correctement. Si les symptômes persistent, consultez un médecin.
AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Le liquide de la batterie peut s'enfl ammer s'il est exposé à des étincelles ou à une
fl amme.
1.11 RISQUES RÉSIDUELS
Malgré l'application de la réglementation de sécurité en vigueur et la mise en œuvre de dispositifs de sécurité, certains
risques résiduels ne peuvent pas être évités. À savoir :
– Les troubles de l'ouïe
– Les risques de blessures dus à des projections de particules
– Les risques de brûlures dus à des accessoires ayant chauff é pendant leur fonctionnement.
– Les risques de blessures dus à un usage prolongé.
1.12 ÉTIQUETTES ET ICÔNES
Marquages apposés sur l'outil
EMPLACEMENT DU CODE DATE : Le Code Date, qui inclut également l'année, le mois et le lieu de fabrication, est imprimée
sur la surface du boîtier formant charnière entre l'outil et la batterie.
Étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie
En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel, les étiquettes sur le chargeur et le bloc-batterie comportent les
pictogrammes suivants.
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant
utilisation.
Veuillez lire le manuel d'utilisation avant
utilisation.
Recharger la batterie.
Batterie rechargée.
Délai Bloc chaud/froid.
Recharge les blocs-batteries Li-Ion.
À n'utiliser qu'à l'intérieur.
Ne chargez les blocs-batteries DEWALT®/
POP®Avdel® qu'avec les chargeurs
DEWALT®/POP®Avdel® prévus à cet eff et. Le
rechargement de blocs-batteries autres que
les blocs-batteries DEWALT®/POP®Avdel®
avec un chargeur DEWALT®/POP®Avdel® peut
provoquer leur éclatement ou conduire à des
situations dangereuses.
N'exposez pas à l'eau.
Remplacez immédiatement tous les cordons
défectueux.
Ne rechargez qu'entre 4°C et 40°C.
Jetez le bloc-batterie en respectant
l'environnement.
Ne jetez pas le bloc-batterie au feu.
Consultez les Caractéristiques techniques pour
connaître la durée de la charge.
Ne rechargez pas des blocs-batteries qui
seraient endommagés.
Votre chargeur DEWALT® dispose d'une double
isolation conformément à la norme EN60335 ;
aucun raccordement à la terre n'est donc
nécessaire.
6

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pb2500smart

Table of Contents