Use this product only for its intended use as described in this manual. Do not use attachments not recommended by Kohler Co. Never operate this product if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped, damaged, or dropped into water.
Page 3
Check with a qualified electrician or service personnel if the grounding instructions are not completely understood, or if in doubt whether the product is properly grounded. Do not use an extension cord with this product. Kohler Co. 1295780-5-A...
Standby Mode - To conserve energy, press and hold the Stop icon until a beep is heard. The automatic cover open/close feature, remote control functionality, and heated seat options are deactivated. Press any icon on the control panel to reactivate the features. 1295780-5-A Kohler Co.
While holding the ″dryer″ icon on the remote control, press and hold the Front Wash and Rear Wash icons simultaneously on the toilet control panel. Release after a short beep is heard. When pairing is successful, the bottom icons will stop flashing. Kohler Co. 1295780-5-A...
Page 6
Heated Seat Temperature - While seated, press the ″seat temp″ icon, then press the ″+″ or ″–″ icon to increase or decrease the temperature. The dots to the left of the icon indicate the temperature setting. There are five settings. 1295780-5-A Kohler Co.
Page 7
Water Pressure - Press the ″pressure″ icon, then press the ″+″ or ″–″ icon to increase or decrease water pressure through five settings. Wand Position - Press the ″position″ icon, then press the ″+″ or ″–″ icon to adjust the wand position through five settings. Kohler Co. 1295780-5-A...
Page 8
Prolonged Seating Indicator When enabled, the toilet will buzz if the user has been on the seat for a prolonged period of time. Press and hold the Flush icon on the control panel until the nightlight blinks three times. 1295780-5-A Kohler Co.
Products containing chlorine (calcium hypochlorite) can seriously damage fittings in the tank. This damage can cause leakage and property damage. Kohler Co. shall not be responsible or liable for any tank fitting damage caused by the use of cleaners containing chlorine (calcium hypochlorite).
Page 10
Clean the spray wand with a soft-bristled brush and an appropriate cleaning solution. Install the wand tip back onto the spray wand. The wand will automatically retract after 2 minutes. Press the one of the icons mentioned above to retract if needed. 1295780-5-A Kohler Co.
If the filters are clogged, remove all debris. Install the filters. Turn on the power to the toilet by flipping the internal switch. Reattach the right side panel. Open the supply stop. Reconnect the power to the toilet. Kohler Co. 1295780-5-A...
Flush the toilet to relieve any pressure from the water supply hose. Remove the right side panel. Turn off the power to the toilet by flipping the internal switch. Press the drain button until all water is drained from the internal water line. 1295780-5-A Kohler Co.
Reinstall the cover. Reinstall the docking station on the wall. Troubleshooting NOTE: For service parts information, visit the product page at kohler.com/serviceparts. Small Children The automatic flush and cleansing features are activated by a sensor located under the seat. Small children may not be tall enough to be detected by the sensor.
Page 14
The bottom row of icons B. The remote is not paired with B. Pair the remote to the toilet. Refer is blinking. to the ″Remote Control – Setup″ the toilet. section. 1295780-5-A Kohler Co.
Page 15
(e.i.r.p.) is not more than that necessary for successful communication. This device complies with Industry Canada’s RSS-310. Operation is subject to the condition that this device must not cause harmful interference and must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Kohler Co. 1295780-5-A...
Utiliser ce produit uniquement pour l’usage auquel il est destiné, tel que décrit dans ce manuel. Ne pas utiliser de dispositifs d’attache non recommandés par Kohler Co. Ne jamais faire fonctionner ce produit si son cordon ou sa prise sont endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé, s’il est endommagé, ou s’il est tombé...
Page 17
Vérifier auprès d’un électricien qualifié ou d’un dépanneur si les instructions de mise à la terre ne sont pas bien comprises ou en cas de doute sur la mise à la terre adéquate du produit. Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec ce produit. Kohler Co. Français-2 1295780-5-A...
La fonction d’ouverture/de fermeture automatique du couvercle, la fonctionnalité de télécommande et les options de siège chauffé sont désactivées. Appuyer sur n’importe quelle icône du panneau de commande pour réactiver les fonctions. 1295780-5-A Français-3 Kohler Co.
Page 19
à appuyer sur les icônes Lavage avant et Lavage arrière sur le panneau de commande de la toilette. Relâcher après avoir entendu un bip bref. Lorsque l’appariement est réussi, les icônes du bas s’arrêtent de clignoter. Kohler Co. Français-4 1295780-5-A...
Page 20
« + » ou sur l’icône « – » pour augmenter ou diminuer la température. Les points situés à gauche de l’icône indiquent le réglage de la température. Cinq réglages sont possibles. 1295780-5-A Français-5 Kohler Co.
Page 21
Position de la baguette - Appuyer sur l’icône « position », puis appuyer sur le « + » ou sur l’icône « – » pour régler la position de la baguette au moyen de cinq réglages. Kohler Co. Français-6 1295780-5-A...
Page 22
Un bip bref indique que la fonction est activée. Un bip long indique que la fonction est désactivée. 1295780-5-A Français-7 Kohler Co.
(hypochlorite de calcium) peuvent sérieusement endommager les raccords du réservoir. Cela peut créer des fuites et des dommages matériels. La société Kohler Co. décline toute responsabilité et ne pourra être responsable pour des dommages de raccords de réservoir dus à l’utilisation de nettoyants contenant du chlore (hypochlorite de calcium).
Page 24
Utiliser uniquement de l’eau chaude pour le nettoyage. Sécher avec un chiffon en coton ou une éponge douce. Pour obtenir des renseignements détaillés sur le nettoyage et les produits à considérer, consulter le site kohler.com/clean. Pour commander des renseignements sur& le nettoyage, appeler le 1-800-456-4537. 1295780-5-A Français-9...
Page 25
Nettoyer la baguette de vaporisation avec une brosse à poils doux et une solution de nettoyage appropriée. Réinstaller la pointe de la baguette sur la baguette de vaporisation. La baguette se rétracte automatiquement au bout de 2 minutes. Appuyer sur l’une des icônes susmentionnées pour la rétracter si nécessaire. Kohler Co. Français-10 1295780-5-A...
Si les filtres sont obstrués, retirer tous les débris. Installer les filtres. Mettre la toilette sous tension en basculant l’interrupteur interne. Réattacher le panneau latéral droit. Ouvrir le robinet d’arrêt d’arrivée. Reconnecter l’alimentation électrique à la toilette. 1295780-5-A Français-11 Kohler Co.
Passer la chasse pour relâcher toute pression du tuyau d’alimentation en eau. Retirer le panneau latéral droit. Couper l’alimentation électrique à la toilette en basculant l’interrupteur interne. Appuyer sur le bouton du drain jusqu’à ce que toute l’eau soit vidangée de la conduite d’eau interne. Kohler Co. Français-12 1295780-5-A...
La toilette n’a pas A. Le cordon d’alimentation n’est A. Connecter le cordon d’alimentation. d’alimentation électrique. pas connecté. B. Le dispositif GFCI ou RCD se B. Réinitialiser le GFCI ou le RCD. déclenche. 1295780-5-A Français-13 Kohler Co.
Page 29
B. Le capteur ne détecte pas B. Si ce problème se reproduit de l’utilisateur. manière répétitive, appeler le centre de services à la clientèle en utilisant les renseignements fournis sur la page arrière de ce manuel. Kohler Co. Français-14 1295780-5-A...
Page 30
• Augmenter la séparation entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une prise d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté. • Consulter un revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l’assistance. Avertissement d’exposition RF 1295780-5-A Français-15 Kohler Co.
Page 31
Ce dispositif est conforme à la norme’ RSS-310 d’Industrie Canada. Ce dispositif peut être utilisé à condition de ne pas créer une interférence nuisible et il doit accepter toute interférence, y compris une interférence qui pourrait créer un fonctionnement non souhaité dudit dispositif. Kohler Co. Français-16 1295780-5-A...
Use este producto únicamente con el fin para el que ha sido fabricado, tal como se describe en este manual. No use equipos adicionales que no recomiende Kohler Co. No haga funcionar este producto si el enchufe o el cable están dañados, si el equipo no funciona adecuadamente, si se ha dejado caer, si ha sufrido daños, o si ha caído en agua.
Page 33
Si tiene alguna duda de si el producto está bien conectado a tierra o si las instrucciones de conexión a tierra no están completamente claras, solicite la verificación de un electricista calificado o de personal de servicio. No utilice un cable de extensión con este producto. Kohler Co. Español-2 1295780-5-A...
Se desactivan las opciones de función automática de abrir y cerrar la cubierta, el control remoto y la calefacción del asiento. Oprima cualquier icono en el panel de control para volver a activar las funciones. 1295780-5-A Español-3 Kohler Co.
Suéltelos después de que escuche un sonido corto de bip. Cuando se tenga éxito al vincular, los iconos inferiores dejan de parpadear. Kohler Co. Español-4 1295780-5-A...
Page 36
Temperatura de la calefacción del asiento - Estando sentado en el asiento, oprima el icono de temperatura del asiento, ″seat temp″, y luego oprima el icono ″+″ o ″–″ para aumentar o disminuir la temperatura. Los puntos a la izquierda del icono indican la selección de temperatura. Hay cinco selecciones. 1295780-5-A Español-5 Kohler Co.
Page 37
Posición de la varilla - Oprima el icono de posición, ″position″, y luego oprima el icono ″+″ o ″–″ para ajustar la posición de la varilla a través de los cinco selecciones. Kohler Co. Español-6 1295780-5-A...
Page 38
Oprima icono de tapa, ″cover″ en el control remoto. La luz nocturna parpadea una vez cuando el sensor se ajusta para una corta distancia, dos veces para una distancia intermedia, y tres veces para una distancia mayor. 1295780-5-A Español-7 Kohler Co.
Esto puede causar fugas y daños a la propiedad. Kohler Co. no se hará responsable de daños a las conexiones del tanque causados por el uso de limpiadores que contengan cloro (hipoclorito de calcio).
Page 40
Cuidado y limpieza (cont.) Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER: • Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie. • Limpie las superficies con un paño, y enjuague completa e inmediatamente con agua después de haber aplicado algún limpiador.
Page 41
Limpie la varilla de rociado con un cepillo de cerdas suaves y una solución de limpieza apropiada. Instale la punta de la varilla de nuevo en la varilla de rociado. La varilla se retrae automáticamente después de 2 minutos. Oprima uno de los iconos mencionados arriba para retraerla, si fuera necesario. Kohler Co. Español-10 1295780-5-A...
Page 42
Instale los filtros. Cambie de posición el interruptor interno para abrir el suministro eléctrico al inodoro. Vuelva a instalar el panel lateral derecho. Abra la llave de paso de suministro. Vuelva a conectar el suministro eléctrico al inodoro. 1295780-5-A Español-11 Kohler Co.
Retire el panel lateral derecho. Cambie de posición el interruptor interno para apagar el suministro eléctrico al inodoro. Oprima el botón de desagüe hasta que toda el agua drene de la línea interna de agua. Kohler Co. Español-12 1295780-5-A...
No llega corriente A. El cable de suministro eléctrico A. Conecte el cable de suministro eléctrica al inodoro.. no está conectado. eléctrico. B. El interruptor GFCI o RCD se B. Restablezca el GFCI o RCD. ha disparado. 1295780-5-A Español-13 Kohler Co.
Page 45
Inhabilitar funciones automáticas″. B. El sensor no detecta al usuario. B. Si esto sucede repetidamente, llame al Centro de Atención al Cliente mediante la información en la página posterior de este manual. Kohler Co. Español-14 1295780-5-A...
Page 46
• Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio/televisión para obtener ayuda. Advertencia sobre exposición a radiofrecuencias Este transmisor con su antena cumple los límites de exposición de radiofrecuencia (RF) de la FCC para la exposición no controlada/población general. 1295780-5-A Español-15 Kohler Co.
Page 47
Este dispositivo cumple los reglamentos canadienses Industry Canada’s RSS-310. El funcionamiento está sujeto a la condición de que este dispositivo no debe causar interferencia dañina y debe aceptar cualquier interferencia, incluida la interferencia que pudiera causar funcionamiento no deseado del dispositivo. Kohler Co. Español-16 1295780-5-A...