Download Print this page

Invacare Propad Original User Manual page 16

Cushion

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Invacare® Propad®
1)
De angivna gränserna för brukarens maxvikt förutsätter att dynan som väljs har lämplig bredd och lämpligt djup för den
avsedda brukaren. Gränsen för brukarens maxvikt gäller dynor med måtten 610 mm x 550 mm.
2)
Vikten kan variera beroende på vilken dynstorlek som beställs. De angivna vikterna är genomsnittliga.
Lokala krav/certifikat kan uppvisas på begäran av Invacare.
7.2 Material
Skumplast
Polyuretanskumkomponenter
Underdel till
Medicinskt PVC-belagt polyestertyg
överdragsskydd
Nylontyg belagt med medicinsk polyuretan
Överdrag
Nylontyg belagt med medicinsk polyuretan. Underlaget är behandlat med ett fluorkolväte som gör att
det är vatten- och fläcktåligt.
Inga av produktkomponenterna innehåller naturgummilatex.
1 Yleistä
1.1 Johdanto
Tämä käyttöopas sisältää tuotteen käsittelyä koskevia
tärkeitä tietoja. Lue käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata
turvallisuusohjeita, jotta tuotteen käyttö olisi turvallista.
Invacare varaa oikeuden muuttaa tuotteiden teknisiä tietoja
ilman erillistä ilmoitusta.
Varmista ennen asiakirjan lukemista, että käytössäsi on sen
viimeisin versio. Viimeisin versio on saatavilla PDF-tiedostona
Invacaren verkkosivuilta.
Jos painettu asiakirja on kirjasinkoon vuoksi vaikealukuinen,
voit ladata verkkosivustosta PDF-version. PDF-tiedoston voi
suurentaa näytössä helpommin luettavaan kokoon.
Jos tapahtuu vakava, tuotteeseen liittyvä onnettomuus,
ilmoita valmistajalle ja maasi valtuutetulle viranomaiselle.
1.2 Yhteensopivuus
Yhtiömme toiminnalle keskeistä on laatu, ja yhtiö
noudattaakin ISO 13485 ‑standardin vaatimuksia.
Tässä tuotteessa on CE-merkki lääkintälaitteita koskevan
asetuksen 2017/745 luokan I vaatimusten mukaisesti.
Tämän tuotteen julkaisupäivämäärä on mainittu
CE-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa.
Pyrimme jatkuvasti varmistamaan, että yrityksen
ympäristövaikutus on sekä paikallisesti että
maailmanlaajuisesti mahdollisimman vähäinen.
Käytämme vain REACH-järjestelmän mukaisia materiaaleja
ja osia.
1.3 Käyttöikä
Tämän tuotteen odotettavissa oleva käyttöikä on kolme
vuotta, kun sitä käytetään päivittäin tässä oppaassa
ilmoitettujen turvallisuusohjeiden ja käyttötarkoituksen
mukaan. Tehokas käyttöikä voi vaihdella sen mukaan, miten
usein ja voimakkaasti tuotetta käytetään.
1.4 Takuutiedot
Annamme valmistajan takuun tuotteelle yleisten
liiketoimintaehtojemme mukaisesti vastaavissa maissa.
Takuuvaatimuksia voi tehdä vain sen myyjän kautta, jolta
tuote ostettiin.
1.5 Rajoitettu vastuu
Invacare ei vastaa seuraavista johtuvista vahingoista:
käyttöoppaan noudattamatta jättäminen
16
väärä käyttö
IfiI
luonnollinen kuluminen
ostajan tai kolmannen osapuolen toteuttama väärä
kokoonpano tai asennus
tekniset muutokset
luvattomat muutokset ja/tai soveltumattomien varaosien
käyttö.
2 Turvallisuus
2.1 Yleisiä turvallisuustietoja
Kuntoutus, kliininen arvio ja altistumista koskeva toimiin
perustuva suunnittelu ovat olennaisen tärkeitä tekijöitä
painehaavojen ehkäisemisessä.
Painehaavojen kehittymisestä johtuvan riskin arvioinnin
virallisena menetelmänä voidaan käyttää monia
arviointiasteikkoja, ja niitä olisi käytettävä yhdessä
epävirallisen arvioinnin (asianmukaiseen tietoon perustuva
hoitopäätös) kanssa. Epävirallisen arvioinnin katsotaan olevan
erittäin tärkeä ja kliinisesti arvokas.
VAROITUS!
Vakavan vamman tai vaurion vaara
Tämän tuotteen vääränlainen käyttö saattaa
aiheuttaa vamman tai vahingon.
– Jos et ymmärrä varoituksia, huomautuksia
tai ohjeita, ota yhteyttä terveydenhuollon
ammattilaiseen tai toimittajaan ennen laitteen
käyttämistä.
– Älä käytä tätä tuotetta tai siihen saatavilla olevia
lisävarusteita ennen kuin olet lukenut kokonaan
nämä ohjeet ja mahdolliset lisäohjeet, kuten
käyttöopas, huolto-oppaat ja ohjelehtiset, jotka
on toimitettu tämän tuotteen tai lisävarusteen
mukana, ja ymmärtänyt ne.
VAROITUS!
Painehaavojen kehittymisen vaara
Kaikki käyttäjän ja painetta vähentävän
pinnan välissä olevat esineet voivat aiheuttaa
painehaavoja.
– Varmista, että käyttäjään kosketuksessa olevalla
tukipinnalla ei ole leivänmuruja eikä muita
ruoantähteitä.
– Tippatelineen johdot ja muut vieraat esineet
eivät saa jäädä käyttäjän ja painetta vähentävän
pinnan väliin.
HUOMIO!
Henkilövamman tai omaisuusvahingon vaara
– Tarkista tuote ennen käyttöä vikojen varalta.
– Älä käytä viallista tuotetta.
1580928-B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Propad profilePropad premier