Page 2
Más eficiencia energética Flujo de aire más potente Control preciso de velocidad Satisfacción garantizada Plus économe en énergie Plus puissant flux d'air Le contrôle précis de la vitesse Satisfaction garantie...
Contact Vornado Consumer Service at 1-800-234-0604 - Place this product away from curtains, draperies, tablecloths and (phone) or consumerservice@vornado.com (email) for further other fabrics, since they may be drawn into the fan, damage the instructions about replacement and repair.
Page 5
Vornado compatible with your outlet’s power supply. Consumer Service. Changes or modifications to this unit not...
HEIGHT ADJUSTMENT Add extension (B) for full height product. Remove extension (B) for smaller height. POWER SUPPLY Model 693DC 24V DC/1.5 AMP Model 783DC 24V DC/2.5 AMP Note: The external power supply may become slightly warm to the touch during normal operation.
CONTROLS VARIABLE SPEED CONTROL 1. Rotate knob to the right to turn on and increase speed. 2. Rotate knob to left to lower speed and turn off. English...
CLEANING Because your product moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning to remove lint, dust and grime. Never clean the product in any manner other than instructed in this owner's guide. WARNING Observe the following safety information to avoid risks and property damage.
GRILL & BLADE REMOVAL WARNING: To reduce the risk of electrical shock and injury to persons, unplug the circulator before removing grill. GRILL REMOVAL 1. Release the front grill clips located at the 10, 6 and 2 o’clock positions. Press the Front Grill Clip downward to release. A flat head screw driver may be used if front grill clips are difficult to release.
Under certain conditions, it is possible for a reset GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) outlet to trip when the user is changing speeds on a Vornado circulator. In this event, change to an outlet that is not connected to a GFCI device. It could also indicate a weak or defective GFCI outlet. Contact a qualified electrician to check the GFCI outlet.
Page 11
CONTENIDO Instrucciones Importantes ..............10 Garantía ..................... 18 Primeros Pasos .................. 13 Controles ................... 14 Limpieza .................... 15 Cómo Quitar La Rejilla y La Paleta ........... 16 Solución De Problemas ..............17 Español...
LEA Y CONSERVE ESTAS cuenta lo siguiente: - Coloque este producto alejado de cortinas, tapices, manteles y INSTRUCCIONES otras telas, ya que podrían ser atraídas por el ventilador, dañar el motor o causar un incendio. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES - Ninguna pieza de este producto (el artefacto, el cable de Este manual de usuario y todos los folletos adicionales se consideran alimentación, el enchufe, el empaque, etc.) debe colocarse cerca parte del producto.
Page 13
Comuníquese cuenta lo siguiente: con el Servicio al Cliente de Vornado al 1-800-234-0604 (teléfono) o - Limpie su producto regularmente, solo como se indica en este en consumerservice@vornado.com (correo electrónico) para obtener manual.
Page 14
ADVERTENCIA DE ELIMINACIÓN Para reducir los desechos y el daño ambiental, tenga en cuenta lo siguiente: RECICLADO DEL PAQUETE: El paquete protege el artefacto de los daños de transporte. Los materiales del paquete están seleccionados desde un punto de vista del cuidado del medioambiente y de las tecnologías de eliminación;...
Quite la extensión (B) para una altura más FUENTE DE ENERGÍA pequeña. Modelo 693DC 24V DC/1.5 AMP Modelo 783DC 24V DC/2.5 AMP Nota: La fuente de energía externa puede calentarse un poco al tacto durante el funcionamiento normal.
CONTROLES CONTROL CON VELOCIDAD VARIABLE 1. Gire la perilla hacia la derecha para encender y subir la velocidad. 2. Gire la perilla hacia la izquierda para bajar la velocidad y apagar. 14 Español...
LIMPIEZA Como el producto mueve mucha cantidad de aire, debe limpiarse con regularidad para eliminar pelusas, polvo y suciedad. No limpie el producto de una forma no indicada en esta guía del propietario. ADVERTENCIA Tenga en cuenta la siguiente información de seguridad para evitar riesgos y daños materiales.
CÓMO QUITAR LA REJILLA Y LA PALETA ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descarga eléctrica y lesiones a personas, desenchufe el circulador antes de quitar la paleta. REJILLA EXTRAÍBLE 1. Quite los clips de la rejilla frontal ubicados en las posiciones de las horas 10, 6 y 2.
En ciertas condiciones, es posible que el tomacorriente del GFCI (interruptor del circuito de fallos de con- GFCI. exión a tierra) salte cuando el usuario está cambiando las velocidades en un circulador Vornado. En este caso, cambie a un tomacorriente que no esté conectado a un dispositivo GFCI. También podría indicar un tomacorriente GFCI débil o defectuoso.
Page 20
SEGÚN SE ESTABLECE EN VIRTUD DE ESTA GARANTÍA ES UN RECURSO EXCLUSIVO DEL con Vornado por el servicio de garantía, tenga o incluya el número de modelo y número de serie CONSUMIDOR. VORNADO NO SERÁ RESPONSABLE DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O del Producto, como también su nombre, dirección, ciudad, estado, código postal y número...
Page 21
TABLE DES MATIÈRES Instructions Importantes ..............20 Garantie .................... 28 Pour Démarrer .................. 23 Commandes ..................24 Nettoyage ..................25 Retrait De La Grille Et De La Pale ............. 26 Dépannage ..................27 Français...
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS les consignes suivantes : - Placer ce produit à l’écart des rideaux, des draperies, des nappes ou d’autres tissus, car l’appareil pourrait les aspirer, ce qui endommagerait CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES le moteur et/ou causerait un incendie. Le présent guide d’utilisation et tout autre encart sont considérés comme - Aucune partie de ce produit (l’appareil, son cordon d’alimentation, faisant partie du produit.
Page 23
Communiquer avec le AVERTISSEMENT RELATIF À L’ENTRETIEN — Afin de réduire les service aux consommateurs de Vornado au 1 800 234-0604 (téléphone) risques d’incendie, de décharge électrique et de blessures, respecter les consignes suivantes : ou à...
Page 24
AVERTISSEMENT RELATIF À LA MISE AU REBUT Suivre les consignes ci-dessous afin de réduire les déchets et les effets négatifs sur l’environnement : RECYCLAGE DE L’EMBALLAGE : L’emballage protège l’appareil contre les dommages durant le transport. Les matériels d’emballage ont été sélectionnés en fonction de leurs propriétés écologiques et de leur facilité...
à hauteur maximale. Retirez la rallonge (B) pour que le produit soit à BLOC D’ALIMENTATION hauteur minimale. Modèle 693DC 24V DC/1.5 AMP Modèle 783DC 24V DC/2.5 AMP Remarque : Le bloc d’alimentation externe peut devenir légèrement chaud au toucher lors du fonctionnement normal.
COMMANDES COMMANDE DE VITESSE VARIABLE 1. Tournez le bouton vers la droite pour mettre l’appareil sous tension et augmenter la vitesse. 2. Tournez le bouton vers la gauche pour diminuer la vitesse et mettre l’appareil hors tension. 24 Français...
NETTOYAGE Puisque le produit déplace une importante quantité d’air, il aura besoin d’être nettoyé régulièrement pour éliminer les peluches, la poussière et la saleté. Ne nettoyez jamais l’humidificateur d’une façon différente de celle expliquée dans le présent guide d’utilisation. AVERTISSEMENT Respectez les mesures de sécurité...
RETRAIT DE LA GRILLE ET DE LA PALE AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de décharge électrique et de blessures, débranchez le ventilateur avant d’enlever la pale. GRILLE AMOVIBLE 1. Dégagez les pinces de la grille avant, qui se trouvent aux positions correspondant à...
Dans certaines conditions, il est possible qu’un DDFT (disjoncteur de fuite de terre) avec touche de réinitiali- sation soit déclenché quand l’utilisateur change la vitesse d’un ventilateur Vornado. Dans ce cas, branchez l’appareil dans une prise non reliée à un DDFT. Le problème peut aussi indiquer que la prise reliée au DDFT est faible ou défectueuse.
Page 30
Toutes les garanties seront annulées si le produit Vornado est utilisé de façon inadéquate, ce qui ventilateur pour toute la pièce de Vornado® (le « produit ») ne comporte aucun vice de matériau comprend l’utilisation d’un dispositif externe qui modifie ou convertit la tension ou la fréquence du ou de fabrication pour une période de dix (10) ans à...
Page 32
PERFECT to be it right vornado.com Esperamos que este producto sea perfecto Si no lo es, ayúdenos a corregirlo 800-234-0604 Nous exigeons de nos produits qu’ils soient parfaits help@vornado.com Si celui-ci ne l’est pas, nous corrigerons la situation...