Instrucciones De Montaje; Interconexiones De Cableado De Energía - Briggs & Stratton 01917-0 Installation & Owner's Manual

50 amp nema i/nema 3r automatic transfer switch
Hide thumbs Also See for 01917-0:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instrucciones de Montaje

El conectador automático modelo 01917 está encerrado en una
caja tipo 1 NEMA, que es adecuada para uso en interiores y a la
intemperie. El conectador automático está encerrado en una caja
tipo 3R según NEMA, que es adecuada para uso en interiores y a
la intemperie. Las directrices para el montaje de conectador
automático incluyen:
El conectador automático modelo 01918 se debe instalar con
elementos de fijación de tipo 3R NEMA, como mínimo, para
conexiones de conducción.
Instale el conmutador sobre una estructura de soporte firme
y resistente.
Para evitar distorsiones en el conmutador, nivele la unidad si
es necesario. Puede hacerlo colocando arandelas entre el
compartimiento del conmutador y la superficie de montaje.
NUNCA instale el conmutador en un lugar en el cual pueda
producirse el goteo de alguna sustancia corrosiva en el
compartimiento.
Proteja permanentemente al conmutador contra humedad
excesiva, polvo, suciedad, pelusas, arenilla para construcción y
vapores corrosivos.
En la Figura 8, se ilustra un Conmutador de transferencia de
energía automático típico. Antes de iniciar el proceso de
instalación del sistema, analice los cambios y sugerencias de
diagramación con el propietario de la unidad.
Figura 8 — Montaje del Conmutador Típico
Panel de
Distribución
Principal
Conectador automático de Briggs & Stratton Power Products
Manual de Instalación y del Propietario
Conmutador de
Transferencia
Automático
Interconexiones de Cableado de Energía
Todo el cableado debe tener el tamaño adecuado, debe estar
correctamente soportado y debe tener aislamientos de calidad
aprobada.También debe estar protegido mediante un conducto
aprobado por el NEC.
Realice las conexiones siguientes entre el conectador, el panel
principal de distribución y el generador (Figura 9 de la página
siguiente).
PRECAUCIÓN
Los cables de baja tensión no se pueden instalar en el mismo
conducto que los cables de suministro de energía.
• Si no se respeta esta indicación pueden producirse daños y/o el
equipo puede funcionar incorrectamente.
1.
Conecte los conductores de suministro de energía de la
compañía proveedora desde un interruptor bipolar instalado
en el panel de distribución principal a los terminales del
conmutador de transferencia marcados como "UTILITY
CONNECTION" (conexión a la compañía proveedora de
electricidad). Utilice un interruptor de potencia de
50 Amperios. Asegúrese de que el interruptor esté en la
posición OFF.
2.
Conecte la puesta a tierra de la compañía proveedora de
electricidad a la barra conductora "GND" (tierra) del
conmutador de transferencia.
3.
Conecte el neutro del panel de distribución principal al
terminal del conectador con la marca "NEUTRAL" (neutro).
4.
Conecte los terminales de alimentación del generador desde
el panel de control del generador hasta los terminales del
conectador con la marca "GENERATOR CONNECTION"
(conexión del generador).
5.
Conecte el neutro del generador desde el panel de control
hasta el terminal del conectador con la marca "NEUTRAL".
6.
Conecte el terminal "GND" (tierra) desde el panel de
control hasta el terminal del conectador con la marca
"GND" (tierra).
7.
Conecte los terminales de detección de tensión de la red
pública del generador a los terminales de detección de
tensión de la red pública del conectador.
8.
Apriete de todas las conexiones de los cables y elementos
de fijación al par adecuado.
35

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

01918-0

Table of Contents