Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch Installation & Operator's Manual

Home generator systems 200 amp automatic transfer switch with ac power control module
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Home Generator Systems
Installation & Operator's Manual
200 Amp
Automatic Transfer Switch
with AC Power Control Module
Manual No. 195114GS Rev. - (12/11/07)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Briggs & Stratton Automatic Transfer Switch

  • Page 1 Home Generator Systems Installation & Operator’s Manual 200 Amp Automatic Transfer Switch with AC Power Control Module ™ Manual No. 195114GS Rev. - (12/11/07)
  • Page 2: Transfer Switch

    Thank you for your purchase of this Briggs & Stratton Power Products Automatic Transfer Switch. This product is intended for use with Briggs & Stratton Home Standby Generator sets and therefore may not function with generators produced by other manufacturers. Seek a qualified electrical professional to determine applicability of this equipment to generators aside from those manufactured by Briggs &...
  • Page 3: Table Of Contents

    Operation ..........10 Testing the Automatic Transfer Switch ......10 Maintenance .
  • Page 4: Important Safety Instructions

    Save These Instructions Important Safety Instructions WARNING This is the safety alert symbol. It is used to alert Failure to properly ground transfer switch can you to potential personal injury hazards. Obey all result in electrocution. safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 5: Owner Orientation

    Introduction Installer Responsibilities • Read and observe the safety rules. Your Briggs & Stratton Transfer Switch is supplied with this • Read and follow the instructions given in this manual. combined “Installation and Operator’s Manual”. This is an • Check federal, state and local codes and authority important document and should be retained by the owner having jurisdiction, for questions on installation.
  • Page 6: Installation

    Installation Mounting Guidelines The Automatic Transfer Switch is enclosed in a NEMA Type 3R enclosure suitable for indoor/outdoor use. Unpacking Guidelines for mounting the Automatic Transfer Switch include: Delivery Inspection • Install the switch on a firm, sturdy supporting structure.
  • Page 7: System Setup

    System Setup The “On” position for the dipswitches is the switch number ON THE CONTROL BOARD, not on the switch. For example, You must perform the following before operating the system: on a 27,000 Watt generator that runs on natural gas (NG), •...
  • Page 8: Wiring Interconnections

    Wiring Interconnections 8. Connect generator “GND” from the control panel to the transfer switch “GND” terminal. All wiring must be the proper size, properly supported and 9. Connect main distribution panel “GND” to the transfer protected by conduit. switch “GND” terminal. Complete the following connections between the transfer NOTE: Assure grounding electrode conductor is connected switch, main distribution panel, utility power and generator,...
  • Page 9 To Utility Meter Generator Tx Rx and Utility Tx Rx Ground Connection Connection Wireway Generator Supervisory Connection Contacts Load Connection Ground Main Distribution Panel Terminal Neutral Terminal CT 2 240V Generator Main Connection CT 1 Wireway Neutral To Generator Ground Bus...
  • Page 10: Controls

    Other than a Manual Override lever, there are no operator fixed at 20 seconds or 50 seconds with designated controls because this is an automatic transfer switch. The placement of jumper on control board. manual override is to be used only by licensed professionals.
  • Page 11: Troubleshooting

    Problem Cause Correction 1. Generator breaker open. 1. Reset generator circuit breaker. Automatic transfer switch does not transfer to generator 2. Generator voltage not acceptable. 2. Refer to generator manual. 1. Service disconnect breaker open. 1. Reset service disconnect breaker.
  • Page 12: Schematic

    Transfer Switch Schematic BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Page 13: Wiring Diagram

    Transfer Switch Wiring Diagram...
  • Page 14: Warranty

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC TRANSFER SWITCH OWNER WARRANTY POLICY Effective November 1, 2005 replaces all undated Warranties and all Warranties dated before November 1, 2005 LIMITED WARRANTY Briggs & Stratton Power Products Group, LLC will repair or replace, free of charge, any part(s) of the equipment that is defective in material or workmanship or both.
  • Page 16: Specifications

    Transfer Switch Product Specifications Maximum Load Current: ....200 Amps Rated AC Voltage ......250 Volts Poles .
  • Page 17 Home Generator Systems Manual de Instalación y del Operario 200 Amp Automatic Transfer Switch with AC Power Control Module ™...
  • Page 18: Briggs & Stratton Power Products Group, Llc

    Gracias por comprar este conectador automático Briggs & Stratton Power Products. Este producto está pensado para funcionar con generadores de reserva domésticos Briggs & Stratton, por lo que es posible que no pueda utilizarse con generadores de otros fabricantes. Consulte con un electricista cualificado para determinar si este equipo es adecuado para funcionar con generadores no fabricados por Briggs &...
  • Page 19 Tabla de Contendio Instrucciones Importantes de Seguridad ......4 Orientación para el Propietario ........5 Responsabilidades del Instalador .
  • Page 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Conserve estas instrucciones Instrucciones Importantes de ADVERTENCIA Seguridad Si no hace tierra apropiadamente con un conmutador de transferencia, puede hacer que Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve ocurra un electrocutamiento. para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física.
  • Page 21: Orientación Para El Propietario

    Introducción Responsabilidades del Instalador • Lea y observe las reglas de seguridad que se Su conectador BSPP se suministra con este "Manual de encuentran en el manual. Instalación y del Operario" combinado. Se trata de un • Lea y siga las instrucciones que se encuentran en este documento importante que debe ser conservado por el manual.
  • Page 22: Instalación

    Instalación Pautas de Montaje El conectador automático está encerrado en una caja tipo 3R Desempaque NEMA, que es adecuada para uso en interiores y a la intemperie. Las directrices para el montaje de conectador automático incluyen: Inspección al Momento de la Entrega •...
  • Page 23: Configuración Del Sistema

    analice los cambios y sugerencias de diagramación con el La posición “On” (Activado) de los microinterruptores viene propietario de la unidad. determinada por el número de interruptor que figura EN LA TARJETA DE CONTROL, no en el interruptor. Por ejemplo, en el caso de un Configuración del Sistema generador de gas natural (NG) de 27.000 vatios, sitúe el Deberá...
  • Page 24: Interconexiones De Cableado

    Interconexiones de cableado 8. Conecte el terminal "GND" (tierra) desde el panel de control hasta el terminal del conectador con la marca Todo el cableado debe tener el tamaño adecuado y debe "GND" (tierra). estar correctamente soportado. También debe estar 9.
  • Page 25 A la Red Pública Conexión de Tx Rx y Tx Rx Ground (Tierra) del generador Conexión de la compañía proveedora de Conducto para cables electricidad Conexión al Contactos de generador supervisión Conexión de la Carga Orejetas de Panel de Distribución Principal Terminales conexión a NEUTRAL...
  • Page 26: Mandos

    Mandos Calentamiento del Motor Retardo de tiempo para permitir el calentamiento del motor Aparte de la palanca de cancelación manual, el conectador antes de la transferencia fijado en 20 segundos o 50 no tiene ningún otro mando, ya que es automático. La segundos si se ha retirado el puente de la tarjeta de control.
  • Page 27 Reparacion De AveriasGarantia Problemo Causa Accion 1. El disyuntor del generador está 1. Rearme el disyuntor del generador. abierto. El conectador automático no transfiere la conexión al generador 2. La tensión del generador no es 2. Consulte el manual del generador. aceptable.
  • Page 28: Garantia

    POLÍTICA DE GARANTÍA PARA EL PROPIETARIO DEL CONECTADOR DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Fecha de entrada en vigor: 1 de Noviembre de 2005. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 de Noviembre de 2005 GARANTÍA LIMITADA Briggs &...
  • Page 30 Conectador Especificaciones del producto Carga máxima/circuito: desde el centro de carga ..... .200 A Tensión nominal c.a......250 V Polos .
  • Page 31 Home Generator Systems Guide d'Installation et d'Utilisation 200 Amp Automatic Transfer Switch with AC Power Control Module ™...
  • Page 32 Nous vous remercions d’avoir acheté ce commutateur de transfert automatique de Briggs & Stratton Power Products. Ce produit est conçu pour être utilisé avec les génératrices de secours résidentielles Briggs & Stratton et peut de ce fait, ne pas fonctionner avec des génératrices fabriquées par d’autres sociétés. Ayez recours à un professionnel en électricité qualifié pour déterminer l’applicabilité...
  • Page 33 Table des Matieres Directives de sécurité importantes ......4 Conseils au propriétaire ........5 Responsabilités de l'installateur .
  • Page 34: Directives De Sécurité Importantes

    Veuillez conserver ces instructions Directives de sécurité importantes AVERTISSEMENT Ceci est la sûreté le symbole vif. Il est utilisé pour NE PAS relier le commutateur de transfert à la terre risque de provoquer des électrocutions. vous alerter aux dangers de blessure personnels potentiels.
  • Page 35: Conseils Au Propriétaire

    Introduction Responsabilités de l'installateur • Vous devez lire et respecter les règles de sécurité Votre commutateur de transfert Briggs & Stratton Power décrites dans le manuel. Products est livré avec le présent "Guide d'installation et • Vous devez lire et suivre les instructions indiquées dans d'utilisation".
  • Page 36: Installation

    Installation Consignes d'installation Le commutateur de transfert automatique est contenu dans un boîtier de type NEMA 3R adapté pour usage interne et externe. Déballage Consignes d'installation du commutateur de transfert automatique: • Installation du commutateur sur une structure portante ferme Vérification de la livraison et robuste.
  • Page 37: Configuration Du Système

    Configuration du système La position « On » des commutateurs DIP correspond au numéro de commutateur sur le TABLEAU DE COMMANDE, et non sur le Vous devez effectuer les étapes suivantes sur le module de commutateur. Par exemple, pour une génératrice de 27 000 watts commande avant d’utiliser le système : qui fonctionne au gaz naturel, réglez le commutateur DIP 20 de •...
  • Page 38: Interconnexions Du Câblage

    Interconnexions du câblage 8. Raccordez le "GND" du panneau de commande de la génératrice à la borne "GND" du commutateur de Tout le câblage doit être d'un gabarit approprié, bien fixé, et transfert. protégé par des conduits. 9. Raccordez le "GND" du panneau de distribution principal Effectuez les raccords suivants entre le commutateur de à...
  • Page 39 Vers l'Alimentation de Service Connexion de Tx Rx et mise à la terre Tx Rx de la génératrice Branchement de l'Électricité Goulotte guide-fils de Service Branchement de Contacts de la Génératrice contrôle Raccordement des Charges Terminaux de Panneau de Distribution Principal Mise à...
  • Page 40: Commandes

    Commandes Réchauffement du moteur Avant le transfert, il y a un délai de réchauffement du moteur Outre le levier de priorité, aucune autre commande de de 20 secondes, ou 50 secondes avec le retrait du cavalier l’opérateur n’est disponible puisqu’il s’agit d’un commutateur sur le tableau de commande.
  • Page 41: Dépannage

    Dépannage PROBLÈMES CAUSE SOLUTION 1. Le disjoncteur de la génératrice est 1. Réarmez le disjoncteur de la ouvert. génératrice. Le commutateur de transfert 2. La tension de la génératrice n'est 2. Reportez-vous au manuel de la automatique ne transfère pas à la pas adéquate.
  • Page 42: Garantie

    GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE DU COMMUTATEUR DE TRANSFERT BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC Prise d’effet au 1 er Novembre 2005, annule et remplace toutes les garanties précédentes et les garanties antérieures au 1 er Novembre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton Power Products Group, LLC réparera ou remplacera, sans frais, toutes pièces d'équipement défectueuses comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux.
  • Page 44: Caractéristiques

    Commutateur de transfert Caractéristiques du produit Charge maximum/circuit: du point d'alimentation des charges ......200 Ampères Tension nominale C.A..... . .250 Volts Pôles .

Table of Contents