Aiwa CT-X429 Operating Instructions Manual

Stereo car cassette receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

dlEiE
COMPACT
o
DIGITAL
AUDIO
CT-X429M w
STEREO CAR CASSEITE
RECEIVER
RADIO-CASSETTE ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL
OWNER'S
RECORD
For
your convenience,
record the
model number and
serial number (you will find them on the right side of
your set) in the space provided below. Please refer to
them when you contact your AIWA dealer in case of
difficulty.
Model No. I CT-X429M
Serial No. ~

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa CT-X429

  • Page 1 (you will find them on the right side of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. I CT-X429M Serial No. ~...
  • Page 2 Welcome Thank you for your purchasing this AIWA product. To optimize the performance of this unit, please read through this manual carefully. In addition to this operating instructions manual, be sure to refer to the separate installation connections manuals as well.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTROL ... 15 TROUBLESHOOTING ... 16 MAINTENANCE ... 16 SPECIFICATIONS ... 17 This unit csn be operated using the AIWA RC-SW1 or RC-CD1 remote control (sold separately). THE FRONT PANEL ... 4 CD/MD PLAYER OR OTHER EQUIPMENT ... 14 ENGLISH...
  • Page 4: Frontpanel

    FRONTPANEL window Display @ +/- (audio control) button @ SEL (select) button @H-BASS button @ EJECT & button @Cassette compartment @ DIRECTION 44/- buttons @ BAND button @CD (CD Changer play/pause) @TAPE button @ A.ME (auto memory/preset @& (release) button @TUNE/DISC* buttons jack...
  • Page 5: Detaching And Attaching The Front Panel

    DETACHING AND ATTACHING THE FRONT PANEL You can detach the front panel from the unit and carry it with you when you leave your car unattended. When you carry the front panel out of your car, use the supplied carrying case. Before detaching the front panel, remove the cassette to prevent possible damage to the unit.
  • Page 6: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK DISP You can turn the unit on by pressing any button except a, =, and ~ on the front panel. With the unit on, press and hold SELfor more than 2 seconds until the clock indication appears. Press TUNE Y to set the hour.
  • Page 7: Presetting Stations

    TUNE7/A MUTE To turn the unit off Press and hold MUTE for more than 2 seconds. Note The unit turns on in the last selected mode when you turned off the unit with the exceptions pressing the following buttons. Pressing TAPE turns on the unit in Tape Play mode.
  • Page 8 PRESETWG STATIONS You can manually preset stations that have not been selected by auto memory. Press BAND to select the band from among FI (FM1), F2 (FM2), F3 (FM3), Al (AMI) and A2 (AM2). Tune in the station that you wish to preset with TUNE Y or TUNE Press one of the preset station buttons 1 to 6 for approximately 2 seconds.
  • Page 9: My Information Switch

    MY INFORMATION SWITCH You can timer-activate the radio for up to two daily radio programs. The unit turns on and off in Radio mode at the preset time automatically. 3,5,7,9,11 With the unit off, press and hold MY INFO for more than 2 seconds. “PROGRAMI”...
  • Page 10 MY INFORMATION SWITCH :MMmw&m$l#@&B#g::”” . ~ ~p, . $ ,, W.,$!.%>4,,.4”””.,,,,,,,, . . You can activate the timer for program 1 and/or program 2. BAND With the unit on, press MY INFO. The “PRG1 ON or “PRGI (the current setting for program 1) appears. Press TUNE 7 or TUNE until the “PRG1 ON”...
  • Page 11: Tape Playback

    TAPE PLAYBACK Insert a cassette to start playback. If a cassette is already inserted, press TAPE to start playback. Playback starts in the direction that the unit played back previously. )- I(T( f-- ytf AI Adjust the volume with +/-. F’ress the following transport.
  • Page 12: Sound Adjustments

    TAPEPLAYBACK Tape transport display When you stari tape playback, display indicates the tape movement. Upper side: During playback Lower side: During playback During fast-forwarding or rewinding, indication flashes. Before turning the ignition off Be sure to eject any cassette from the unit before turning the ignition off.
  • Page 13 You can adjust the position of sound stage and tone balance to best serve a particular seat just by pressing DRV. Press DRV to change the position stage. Each time you press DRV, the sound stage changes as follows. For the front left seat For the front right seat Note When DRV is activated, you cannot adjust BAL...
  • Page 14: Cd Changer Play

    CD CHANGER PLAY You can play discs with this unit by connecting the optional AIWA ADC-EX1 06, ADC-M60 changer. Make sure that the disc magazine loaded with the discs is inserted in the connected CD changer. To install the unit, refer to the separate Installation and Connections manual.
  • Page 15: Connectinga Portable Cd/Md Player Or Other Equipment

    Random play (ADC-EX106, ADC-M60 Press RANDOM (the “RANDOM” appears). All the tracks on the current disc are played in random order. To cancel Random play, press RANDOM again. only) ~CONNECTING A indication IPORTABLE CD/MD IPLAYER OR OTHER IEQUIPMENT This unit is equipped with the line-level input (CD/ MD IN) jack enabling high quality of the sound.
  • Page 16: Setting The Contrast Control

    The unit is preset at the factory to beep each time you press any button on the front panel except t, and ~. You can stop beeping by following the procedure below. With the unit off, press and more than 2 seconds. Press TUNE 7 or TUNE select “BEEP ON”...
  • Page 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Error codes In the following cases the corresponding code indication appears. Foilowthe suggestions below to solve the problem. indication does not disappear, consult an AIWA service center. ERROROI The disc magazine is not properly inserted in the Reinsert the magazine.
  • Page 18: Specifications

    SPECIFICATIONS RADIO SECTION (FM) Frequency Range: 87.5 MHz – 108 MHz (100-kHz steps) 87.5 MHz – 108 MHz (5;;5~ steps) Usable Sensitivity 50 dB Quieting Sensitivity 17.2 dBf IF Rejection: 80 dB Frequency Response: 30 Hz – 15,000 Hz S/N Ratio: 63 dB Stereo Separation: 35 dB at 1 kHz...
  • Page 20 Bienvenidos Muchas gracias por su compra de este producto AlWA. Para utilizar este aparato en Ias mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente instrucciones de este manual. Ademas de este manual de instrucciones, tambien Ios manuales de instalacion conexiones que vienen por separado. PRECAUCIONES Este aparato fue disefiado para funcionar solo con un sistema electrico de CC de 12 voltios...
  • Page 21 DE AVERIAS MANTENIMIENTO ... 16 ESPECIFICACIONES ... 17 Puede hater funcionar eate aparato con el control remoto RC-SW1, RC-CD1 de AIWA (vendido por separado). DEL PANEL DELAN”TERO ... 4 ..6 PROPIA .... 8 DE DISCOS CC~MPACTOS ..13 DE DISCOS COMF’ACTOS/MINIDISCOS...
  • Page 22: Paneldelantero

    PANELDELANTERO Visualizador @) Boton +/- (control de audio) @Boton SEL (seleccion) @ Bot6n H-BASS @ Boton EJECT & (expulsion) @ Compartimiento de cassettes @ Botones DIRECTION +/> @ Boton BAND @ Boton CD (reproducciordpausa cambiador de discos compactos~ @ Boton TAPE @ Boton A.ME (memoria automatic/ exploration de estaciones...
  • Page 23 DESMONTAJE INSTALACION DEL PANEL DELANTERO Se puede desmontar el panel delantero aparato y Ilevarlo consigo cuando se deja el coche estacionado sin vigilancia. Para Hevarse et panel delantero utilice la caja de transport provista. Antes de soltar el panel delantero, cassette para evitar que se pueda dariar el aparato.
  • Page 24: Ajuste Del Reloj

    AJUSTE DEL RELOJ El aparato empieza afuncionar cualquier boton del panel delantero excepto t, A,++ Con el aparato conectado, mantenga preaionado SEL durante mae de 2 segundos hasta que aparezca indication del reloj. Presione TUNE 7 para ajustar la hors. Presione TUNE A para...
  • Page 25: Programacion De Las Estaciones

    TUNEY/A MUTE Para desconectar el aparato Mantenga presionado MUTE durante mas de 2 segundos. Nota El aparato se conecta en el ultimo seleccionado cuando se desconecta el aparato, excepto cuando se presionan botones. Cuando se presiona TAPE se conecta en el modo de reproduction de cinta.
  • Page 26 PROGRAMACIONDELAS pueden programar manualmente estaciones que no han podido ser programadas automaticamente. Presione BAND para seleccionar una bandadeseadaentreFl F3 (FM3), Al (AM1 ) y A2 (AM2). Sintonice la estacion programar con TUNE v o TUNE A. Presione uno de Ios botones estacion programada aproximadamente 2 segundos.
  • Page 27: Interruptor De Information

    ‘ INTERRUPTOR INFORMATION Se puede activar la radio con el temporizadorcon hasta dos programas diaries aparato conecta y desconecta automaticamente el modo de radio a la hors programada. 3,p,7,9,11 aparato mantenga presionado MY INFO durante mas de 2 segundos. Destella la indication “PROGRAM2 en la pantalla.
  • Page 28 INTERRUPTORDEINFORMACION Se puede activarel temporizadorpara 1 v/o txoarama 2. ,!” BA,ND 2;4 1,3;5 Con el aparato conectado, presione MY INFO. Aparece la indication “PRG1 ON o “PRG1 OFF (el ajuste actual del programa 1). Presione TUNE repetidamente hasta que destelle la indication “PRG1 ON”.
  • Page 29: Reproduction De La Cinta

    REPRODUCTION CINTA Coloque una cassette para empezar a reproducer. hay una cassette ya colocada, TAPE para empezar a reproducer. La reproduction empieza en el sentido en el que se reprodujo la ultima vez. Ajuste el volumen con +/-. Presione Ios siguientes botones para controlarel DE LA movimiento Para...
  • Page 30: Ajustes Del Sonido

    REPRODUCTION DE LA CINTA Indicaciones de movimierrto de la cinta Cuando empieza reproducer la cinta, el indicador de movimiento de la cinta muestra el sentido de la cinta. Lado superioc Durante la rewoduccion Lado inferio~ Durante la reproduction Durante el avarice rapido o rebobinado destella la indication “TAPE.
  • Page 31 Se puede ajustar la position de etapa de sonido y balance de tono que sea la mejor determinado asiento, simplemente DRV. Presione DRV paracambiarla position donde se centra el sonido. Cadavez que presione DRV, el centro del sonido cambia de la siguiente forma. Para el asientodelantero izquierdo Para el asiento delantero derecho L.-1...
  • Page 32 REPRODUCTION CAMBIADOR DE DISCOS COMPACTOS Se pueden reproducer Ios discos compactos este aparato cuando se conecta un cambiador dediscoscompactos opcionalAIWAADC-EXl ADC-M60. Confirme que se han colocado discos en el magazin y que este se ha introducido en el cambiador de discos compactos conectado. Para instalar el aparato, consulte el manual de instaiacion yconexionesqueviene Presione CD para empezara reproducer...
  • Page 33: Otro Equipo

    Reproduccirh aleatoria (s610 en el ADC-EX1 06, ADC-M60) Presione RANDOM (aparece “RANDOM). Se reproduce alearoriamente del disco. Para cancelar la reproduction a[eatoria, presione nuevamente RANDOM. CIONEXION DE UN la indication TOCADISCOS todas Ias pistas CIOMPACTOS/ MIINIDISCOS PORTATIL U OTRO EQUIPO Este aparato tiene una toma entrada a nivel de Iinea (CD/MD IN) que permite unaaltacalidad sonido.
  • Page 34: Ajuste Del Tono Del Timbre

    AJUSTE DEL TONO DEL TIMBRE Este aparato se ajusto en fabrica para que suene un timbre cada vez que presione botones en el panel delantero excepto $, - Se puedecancelarel timbre con el siguiente procedimiento. aparato desconectado, mantenga presionado SELdurante mas de 2 segundos.
  • Page 35: Localization De Averias

    LOCALIZATION AVERIAS Codigos de error En Iossiguientescasos aparecera Iacorrespondiente indication de c6digo de error. Siga Ias sugerencias que se dan a continuation para solucionar problems, Si la indication de codigo de error no se apaga, conwlte con el centro de servicio AlWA. ERRORO1 El magaz(n de discos...
  • Page 36: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES SECCION DE LA RADIO (FM) Gama de frecuenclas: 87,5 MHz – 108 MHz (intervalo de 100 kHz) 87,5 MHz – 108 MHz (intervalo de 50 kHz) Sensibihdad aceptable: 12,7 dBf Sensibilidad de silenciamiento en 50 dB: 17,2 dBf Rechazo IF 80 dB Respuesta de frecuencia: 30 HZ–15000HZ...
  • Page 38 Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit AlWA. Pour optimiserses performances, veuillez Iire attentivement ce mode d’emploi. Outrecemoded’emploi, veuillezegalement referer aux manuels d’installation et de connexion separes. PRECAUTIONS Cet appareil est congm pour uniquement clans un systeme electrique a masse negative CC de 12 volts.
  • Page 39 REGLAGE DE LA COMMANDE DEPANNAGE ..16 ENTRETIEN ..16 SPECIFICATIONS ..17 appareil peut se contr61er avec une telecommande separement)..8 OU DUN AUTRE APPAREIL DE CONTRASTE ... 15 RC-SW1 ou RC-CD1 AIWA (vendue ...14 FRAhf~AIS...
  • Page 40: Panneauavant

    PANNEAUAVANT FeniYre d’affichage @Touche (contrble audio) @ Touche (selection) @ Touche H-BASS @ Touche EJECT ~ @ Logement de cassette @Touches DIRECTION ++/~ @ Touche BAND @ Touche CD (lecture/pause de CD~ @ Touche TAPE @Touche A.ME (memorisation automatique/baiayage de preregiage) @ Touche $ (liberation) @Touche TUNE/DISC*...
  • Page 41: Et Fixation Du Panneau Avant

    DETACHEMENTET FIXATION DU PANNEAU AVANT II est possible de detacher Ie panneau avant de I’appareil et de I’emporter quand on Iaisse la voiture saris surveillance. Utiliser Ie sac de transport fourni pour transporter Ie panneau avant hors de la voiture. Avant de detacher Ie panneau avant, retirer la cassette pour eviter tout dommage a I’appareil.
  • Page 42: Reglagedel'horloge

    REGLAGEDEL’HORLOGE II est possible de mettre I’appareil sous tension en appuyant sur n’importe quelle touche, sauf a, et > sur Ie panneau avant. L’appareil sous tension, msintenir enfonce SEL pendant plus 2 secondes jusqu’a I’indication de I’horloge s’affiche. I i i i I i i 1 i % 8 I Presser TUNE Y pour regler Ies heures.
  • Page 43 TUNEV/A MUTE PourmettreI’appareil horstansion Presser et maintemr enfonce plus de 2 secondes. Remarque Cet appareil se met sous tension clans Ie dermer mode selectionne avant sa mise hors tension, sauf a la pression des touches suwantes. Lapression deTAPE met I’appareil soustension en mode lecture de cassette.
  • Page 44: Prereglage Des Stations

    PREREGLAGE DES STATIONS II est possible de preregler manuellement stations qui n’ont pas ete selectionnees memorisation automatique. Presser BAND pour selectionner bande souhaitee parmi F1 (FM1 ), F2 (FM2), F3 (FM3), Al (AM1) et A2 (AM2). Accorder la station qu’on souhaite preregler avec TUNE 7 ou TUNE Presser une des touches 1 a 6 de stations prereglees pendant environ 2...
  • Page 45: Fonction Mes Informations

    FONCTION INFORMATIONS La radio peut 6tre activee par minuterie pour un maximum de deux programmed L’appareil se met automatiquement tension en mode radio a I’heure prereglee. 3,5,7,9,11 L’appareil hors tension, maintenir enfonce MY INFO pendant plus de 2 secondes. L’indication “PROGRAM1” ou “PROGRAM2 clignote clans la fen6tre daffichage.
  • Page 46 FONCTIONMES INFORIIIATIONS La minuterie peut &re activee pour Ie programme 1 et/ouleprogramme2. BAND L’appareil aous tension, presser MY INFO. I_’indication “PRG1 ON ou “PRG1 OFF (Ie reglage present de programme Presser TUNE v ou TUNE A de maniere repetee jusqu’a ce que “PRGI ON”...
  • Page 47 LECTUREDECASSETTE Inserer unecassette pourdemarrerla lecture. Si une cassette est deja inseree, presser TAPE pour demarrer la lecture. La lecture demarre clans Ie sens ou I’appareil a Iu prealablement. Ajuster levolumeavec Presser Ies touches suivantes pour Ie transport de la bande. Pour Ejecter la cassette Changer de face Iue...
  • Page 48: Lecture De Cassette

    LECTURE DE CASSETTE Affichagedutransportde la bande Au demarrage de la lecture, I’affichage du transportdela bandeindiqueIe mouvementde la bande. L’indication“TAPE clignote pendant I’avance rapideou Ie rebobinage. Avantla coupuredu commutateur d’allumage Ejecterla cassettede I’appareilavant de couper Ie commutateur d’allumage. Sinon I’appareil pourra&re endommage au retraitdu panneau avant.
  • Page 49 II es? possible d’ajuster la position audio et I’equilibre de la qualite sonore au mieux pour un siege particulier en pressant simplement DRV. Presser DRV pour modifier la position de I’etage audio. A chaque pression sur DRV, changera comme suit. —1.
  • Page 50: Lecturedechangeur De Cd

    LECTUREDECHANGEUR DE CD Cet appareil permet de Iire des CDen raccordant un changeurde disque compact ADC-EXI06, ADC-M60 AlWA. Verifier contenant les disques est insere clans Ie changeur de CD connecte. Voir Ies manuels dinstallation pour I’installation du changeur de CD. Presser CD pour demarrer la lecture du disque 1.
  • Page 51: Raccordement Dun Lecteur De Cd/Md Portable Ou Dun Autre Appareil

    lecture aleatoire (ADC-EX1 06, ADC-M60 seulement) Presser RANDOM (l’indication S’iiffkhe). Tcmtes Ies pistes sur Ie disque sent Iues de maniere aleatoire. Presser une seconde fois RANDOM pour annuler la lecture aleatoire. RACCORDEMENT “RANDOM” LECTEUR DE CD/MD PORTABLE OU D’UN AUTRE APPAREIL Cet appareii est equipe d’une prise d’entree (CD/ MD IN) de niveau de Iigne assurant un son de haute qualite.
  • Page 52: Reglage De La Tonalite Bip

    REGLAGE TONALITE BIP Cet appareil est preregle a I’usine pour emettre un bip a chaque pression d’une touche sur Ie panneau avant, sauf t, < et B. ~tre supprime de la maniere suivante. L’appareil hors tension, maintenir enfonce SEL pendant plus de 2 secondes.
  • Page 53: Depannage

    DEPANNAGE Codes d’erreur Dans Iescassuivants, I’indication du code d’erreur correspondent apparaftra. Suivre Ies suggestions ci-dessous pour resoudre Ie problbme. I’indication du code d’erreur ne dispara~t pas, consulter un centre de service AlWA. ERRORO1 Le chargeur de disques insere clans Ie changeur de CD. Le reinserer.
  • Page 54: Specifications

    &EcIFIcATIONs SECTION RAOIO (FM) 67,5 Plage de frequencies MHz a 108 MHz (par etapes de 100 kHz) 87,5 MHz a 108 MHz (par etapes de 50 kHz) Sensibility utihsable: 12,7 dBf Seuil de sensibility 50 dB 17,2 dBf Rejet IF 80 dB Reponse de frequence: 30 Hz a 15.000...
  • Page 56 8Z-KTF-901-01 AIWA CO.,LTD. 981006ATM-OX Printed m China...

This manual is also suitable for:

Ct-x429m

Table of Contents