Aiwa CT-X419 Operating Instructions Manual
Aiwa CT-X419 Operating Instructions Manual

Aiwa CT-X419 Operating Instructions Manual

Stereo car cassette receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

CT-X41
9 Y"
STEREO CAR CASSETTE RECEIVER
RADIO.CASSEITE
ESTEREOFONICO PARA AUTOMOVIL
OWNER'S
RECORD
For your convenience,
record the model number and
serial number (you will find them on the right side of
your set) in the space provided below. Please refer to
them when you contact your AIWA dealer in case of
difficulty.
Model No. ~CT-X419
'"a'
'0
~

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa CT-X419

  • Page 1 (you will find them on the right side of your set) in the space provided below. Please refer to them when you contact your AIWA dealer in case of difficulty. Model No. ~CT-X419 ‘“a’...
  • Page 2 Welcome Thankyou for your purchasing this AIWA product. To optimize the performance read through this manual carefully. In addition to this operating instructions manual, be sure to refer to the separate installation connections manuals as well. PRECAUTIONS This unit is designed to be operated on a 12-volt DC negatwe-ground electrical system only.
  • Page 3: Table Of Contents

    MAINTENANCE ..13 SPECIFICATIONS ..13 This unit can be operated using the AIWA RC-SW1 or RC-CDI THE FRONT PANEL ....4 .... 12 remote control (sold separately). ENGLISH...
  • Page 4: Frontpanel

    FRONTPANEL 13 14 Display window @)6 17 (audio control) button @ SEL (select) button @?H-BASS button @EJECTf button @Cassette compartment @ DIRECTION +/> @BAND button (@TAPE button @MUTE button @ AJvIE (auto memory/preset @& (release) button @TUNE 7/A buttons @CD/MD IN jack (3.5-mm dia.) @ PWR (power onloff) button @Preset...
  • Page 5: Detaching And Attaching The Front Panel

    DETACHING AND ATTACHING THE FRONT PANEL You can detach the front panel from the unit and carry it with you when you leave your car unattended. When you carry the front panel out of your car, use the supplied carrying case. Before detaching the front panel, remove the cassette to prevent possible damage to the unit.
  • Page 6: Setting The Beep Tone

    SETTING THE BEEP TONE The unit is preset at the factory to beep each time you press any button on the front panel except A, and -. You can stop beeping following the procedure below. ., . , ,. With the unit off, press 1 and 4 at the same time.
  • Page 7: Radio Operation

    RADIO OPERATION Press PWR to turn the unit on. The radio frequency appears. Press BAND to select the band from among FM1, FM2, FM3 and AM. The band indicators appear cyclically in order. (FM1, share frequency range.) Band Frequency indicator indication I )-f )-( ( LI L(.
  • Page 8: Presetting Stations

    PRESETTING STATIONS Press BAND to select a desired from among FM1, FM2, FM3 and AM. )LJ. Press and hold A.ME for more than 2 seconds to activate presetting function. The six strongest available stations will be stored in memory on the preset station buttons 1 to 6 in order of their signal strength.
  • Page 9: My Information Switch

    Press BAND to select a desired from among FMI, FM2, FM3 and AM. Press the desired Preset station button. The number of the” pressed preset station button is displayed next to the frequency indication. Active tuning reception control (ATRC) This unit automatically suppresses caused by varying signal strength resulting from movement of the car.
  • Page 10 MY /NFORMAT/ON SW/TCH 4<7 Press SEL. Radio indication flashes. Band indicator Press BAND to select the band. Tune in the station that you wish to preset with TUNE 7 or TUNE Press SEL. Timer indication flashes. Set the time you wish the unit to turn off .
  • Page 11: Tapeplayback

    TAPEPLAYBACK Insert acassette tostart If a cassette is already inserted, press TAPE to start playback. Playback starts in the direction that the unit played back previously. Adjust the volume with +/-. Press the following transport. % do this — Eject the cassette* Change the playback side —.
  • Page 12: Sound Adjustments

    TAPE PLAYBACK Before turning the ignition off Be sure to eject any cassette from the unit before turning the ignition off. Otherwise, the unit may be damaged when you detach the front panel. Switching modes When the unit is in Radio mode, inserting a cassette switches the unit to Tape Play mode automatically.
  • Page 13: Connectinga Portable Cd/Md Player Or Other Equipment

    H-BASS Press H-BASS to obtain powerful bass. The “ F6ASS” indicator lights up. Each time you press H-BASS, this function turns on or off. CONNECTING A PORTABLE CD/MD PLAYER OR OTHER EQUIPMENT This unit is equipped with the line-level input (CD/ M[) IN) jack enabling high quality of the sound.
  • Page 14: Maintenance

    MAINTENANCE Cleaning the front panel When the front panel is soiled, wipe the surface of the panel with a dry and soft cloth. Cleaning the tape head Use a cleaning cassette to clean the playback head and capstans approximately once a month. If the playback head is dirty, the high tones may not be reproduced properly.
  • Page 16 Bienvenidos Muchas gracias por su compra de este producto AlWA. Para utilizar este aparato en Ias mejores condiciones posibles, lea cuidadosamente instrucciones de este manual. Ademas de este manual de instrucciones, tambien Ios manuales de instalacion conexiones que vienen por separado. PRECAUCIONES Este aparato fue disefiado para funcionar solo con un sistema electrico de CC de 12 voltios...
  • Page 17 MANTENIMIENTO ..13 ESPECIFICACIONES ... 13 Puede hater funcionar este aparato con el control remoto RC-SWI, por separado). DEL PANEL DELANTERO ... 4 ..7 PROPIA ... 8 DE DISCOS COMPACTOS/MINIDISCOS PORTATIL U RC-CD1 de AIWA (vendido ESPAfiOL...
  • Page 18: Paneldelantero

    PANELDELANTERO Visualizador @) Boton +/- (control de audio) @ Boton SEL (aeleccion) @ Boton H-BASS @ Boton EJECT = (expulsion) @ Compartimiento de cassettea @ Botones DIRECTION ++/- @ Boton BAND @ Boton TAPE @ Boton MUTE @ Boton A.ME (memoria automatics exploration de estaciones @ Boton $ (soltar)
  • Page 19 DESMONTAJE INSTALACION DEL PANEL DELANTERO Se puede desmontar el panel delantero aparato y Ilevarlo consigo cuando coche estacionado sin vigilancia. Cuando se Ileve el panel delantero dp su coche ahilice la cij de transport. Antes de soltar el panel delantero, cassette para evitar que se pueda aparato.
  • Page 20: Ajuste Del Tono Del Timbre

    AJUSTE DEL TONO DEL TIMBRE Este aparato se ajusto en fabrica para que suene un timbre cada vez que presione botones en el panel delantero y -. Se puede cancelar el timbre con el siguiente procedimiento. Conelaparatodesconectado,presione sirnultaneamente 1 y 4. Aparece la indication “BEEP.
  • Page 21: Funcionamiento De La Radio

    FUNCIONAMIENTO RADIO Presione PWR para conectarel aparato. Aparece la frecuencia de la radio. Presione BAND para seleccionar banda de entre FM1, FM2, FM3 y AM. Aparecen Ios indicadores de banda en ese orden y en ciclo. (FM1, FM2 y FM3comparten de frecuencias.) Indicador de Indication de...
  • Page 22: Programacion De Las Estaciones

    PROGRAMACION ESTACIONES Presione BAND para seleccionar una banda deseada entre FM1, FM2, FM3 y Mantenga presionado A.ME durante mas de-2 ‘segundos para activar la funcion de programacion automatic. Lasseis estaciones con recepcion masfuette se memorizaran en Ios botones de estaciones programadas 1 a 6 en el orden de la fuerza de Ias sefiales.
  • Page 23 Presione BAND para seleccionar banda deseada entre FM1, FM2, FM3 y Presione el boton de la estaci6n programada deseada. El numero boton programada presionado aparece al Iado del indicador de frecuencia. Controlde recepcionconsintonizacidrr a ctiva (ATRC) El aparato eliminara automaticamente de FM provocado por Ias variaciones en la fuerza de Iaseiial a consecuencia del movimiento de un...
  • Page 24: Interruptor De Information Propia

    INTERRUPTOR DE INFORMATION PROPIA Presione SEL. Destella la indication de la radio. Indicador de banda Presione BAND para seleccionar banda. Sintonice la estacion programar con TUNE T o TUNE Presione SEL. Destella la indication del temporizador. Seieccione la hors a la que desea que se desconecte el aparato.
  • Page 25: Reproduction De La Cinta

    REPRODUCTION CINTA Coloque una cassette para empezar reproducer. Si ya hab[a una cassette colocada, presione TAPE para empezar a reproducer. La reproduction empieza en el sentido en el que se reprodujo la uitima vez. Ajuste el volumen con i-l-. Presione Ios siguientes botones para controlar el DE LA movimiento Expulsar la cassette*...
  • Page 26: Ajustes Del Sonido

    REPRODUCTION DE LA CINTA Antes de girar la Ilave de ancendido a OFF Nose olvide de expulsar la cassette del aparato antes de girar la Ilave de encendido a OFF. De 10 contrario el aparato puede daiiarse panel delantero. Conmutacir$r de modos Cuando el aparato esta en el modo de radio y se coloca una cassette se conmuta automaticamente al modo de reproduction...
  • Page 27: Otro Equipo

    Both MUTE Presione este bot6n para bajartemporalmente volumen. Vuelva a presionar volumen anterior. Se puede disfrutar de una mk.ica con un sonido de graves fuertes. H-BASS Presione H-BASS para obtener potentes. Se enciende el indicador ‘rrgASS”. Cada vez que presione H-BASS esta funcion se activa o desactiva.
  • Page 28: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Limpieza del panel delantero Cuando el panel delantero esta sucio, Iimpie la superficie del panel con un paho suave y seco. Limpieza de Ias cabezas de cintas Utilice una cassette de Iimpieza para Iimpiar la cabeza de reproduction y Ios cabrestantes aproximadamente una vez al roes.
  • Page 30 Bienvenue Nous vous remercions d’avoir choisi ce produit AlWA. Pour optimiserses performances, veuillez Iire attentivement ce mode d’emploi. Outrece mode d’emploi, veuillezegalement referer aux manuels dinstallation separes. PRECAUTIONS Cet appareil est congu pour uniquement clans un systeme electrique a masse negative CCde 12 volts.
  • Page 31 DU SON ... 11 RACCORDEMENT D’UN LECTEUR DE CD/MD PORTABLE MAINTENANCE ... 13 SPECIFICATIONS ..13 Cet appareil peut se controller avec une telecommande RC-SW1 ou RC-CD1 AIWA (vendue aeparement)..8 OU DUN AUTRE APPAREIL ...12 FRAN~AIS...
  • Page 32: Panneauavant

    PANNEAUAVANT o 21 @)Touche +/- (contr61e audio) @Touche SEL (selection) @Touche H-BASS @Touche EJECT A @ Logement de cassette @Touche DIRECTION 44/> @)Touche BAND @ Touche TAPE @ Touche MUTE @Touche A.ME (memorisation automatique/balayage @ Touche & (liberation) @Touche TUNE CD/MD IN (dia.
  • Page 33: Detachementet Fixation Du Panneau Avant

    DETACHEMENTET FIXATION DU PANNEAU AVANT II est possible de detacher Ie panneau avant de I’appareil et de I’emporter quand on Iaisse la voiture saris surveillance. Utiliser Ie sac de transport fourni pour transporter Ie panneau avant hors de la voiture. Avant de detacher Ie panneau avant, retirer la cassette pour eviter tout dommage a I’appareil.
  • Page 34: Reglage De La Tonalite 61P

    REGLAGE DE LA TONALITE BIP Cet appareil est preregle a I’usine pour emettre un blp a chaque pression dune touche sur Ie panneau avant, sauf $, +, ++ peut &re supprime de la maniere suivante. ‘b L’appareil hors tension, simultanement 1 et 4. L’indication “BEEP appara~t.
  • Page 35: Fonctionnement De La Radio

    FONCTIONNEMENT RADIO Presser PWR pour mettre I’appareil sous tension. La frequence radio s’affiche. Presser BAND pour seiectionner bande parmi FMI, FM2, FM3 et AM. Les indicateurs de bande cycliquement clans cet ordre. (FM1, FM2 et FM3 ont la meme plage de frequencies.) Indicateur de Indication de...
  • Page 36: Prereglagedes Stations

    PREREGLAGEDES STATIONS Presser BAND pour selectionner bande souhaitee parmi FM1, FM2, FM3 et AM. [ )_/ )LJ. I Presser et maintenir enfonce A.ME pendant PIUS de 2 secondes activer la fonction de prereglage automatique. stations Ies plus disponiblesseront sauvegardees en memoire sur Ies touches 1 a 6 de stations prereglees clans I’ordre de puissance de Ieur signal.
  • Page 37 Presser BAND pour selectionner bande souhaitee parmi FM1, FM2, FM3 et AM. Presser la touche de station prereglee souhaitee, Le numero de la touche de station prereglee s’affichera ac6te de I’indicationde frequence. Contrfile actif de la r6ception d’accord (ATRC) Cet appareil supprime automatiquement FM dfi a la variation de la puissance du signal resultant du replacement de la voitu re.
  • Page 38: Fonction Mes Informations

    FONCTION MES INFORMATIONS Presser SEL. L’indication radio clignote. Indicateur de bande Presser BAND pour selectionner bande. Accorder la station qu’on souhaite preregler avec TUNE Y ou TUNE Presser SEL. L’mdication de la minuterie clignote. Regler I’heure a Iaquelle I’appareil doit s’eteindre.
  • Page 39: Lecture Decassette

    LECTURE DECASSETTE Inserer wrecassette pourdemarrerla lecture. Si une cassette est deja inseree, presser TAPE pour demarrer la lecture. La lecture demarredans Indirection Iaquelle I’appareil a Iu precedemment. Ajuster levolumeavec +/-. F’resser Ies touches suivantes transport de la bande. F’our Ejecter la cassette* Changer de face Iue Avancer rapidement face superieure de la...
  • Page 40: Ajustements Du Son

    LECTUREDE CASSETTE Avant la coupure du commutateur d’allumage Ejecter la cassette de I’appareil avant de couper Ie commutateur d’allumage. pourra&re endommageau retraitdupanneau avant. Commutation de modes Quand I’appareil esten mode radio, I’insertion d’une cassette commute automatiquement I’appareil au mode lecture de cassette. Pour ~viter Ies problemes de bande Avant d’inserer une cassette clans I’appareil, verifier...
  • Page 41: Raccordement D'un Lecteur De Cd/Md Portable Ou Dun Autre Appareil

    II est possible dapprecier une musique avec des graves renforces. H-BASS Presser H-BASS pour obtenir puissants. L’indicateur” WASS” s’allume. La fonction est activee/desactivee pression de H-BASS. RACCORDEMENT LECTEUR DE CD/MD PORTABLE OU AUTRE APPAREIL Cet appareil est equipe d’une prise dentree (CD/ MD IN) de niveau de Iigne assurant un son de hiiute qualite.
  • Page 42: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyage du panneau avant Quand la surface du panneau avant est sale, I’essuyer avec un chiffon doux et sec. Nettoyage de la ti2e de lecture Utiliser une cassette de nettoyage pour nettoyer la t~te de lecture et Ies cabestans environ une fois par mois, Si la t~te de lecture est sale, Ies tonalites aigues ne seront pas reproduites correctement.
  • Page 44 8Z-KTG-901 -01 AIWA CO.,LTD. 981009ATM-OX Printed in China...

This manual is also suitable for:

Ct-x419yu

Table of Contents