Download Print this page
Kettler KINETIC F3 Instructions For Using Manual

Kettler KINETIC F3 Instructions For Using Manual

Power center
Hide thumbs Also See for KINETIC F3:

Advertisement

Quick Links

Trainingsanleitung für Kraftstation KINETIC F3
TA KINETIC F3_Standard.indd 1
Art.-Nr.: 7715-500
D
GB
F
NL
E
I
PL
P
DK
CZ
25.05.11 08:28

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kettler KINETIC F3

  • Page 1 Trainingsanleitung für Kraftstation KINETIC F3 Art.-Nr.: 7715-500 TA KINETIC F3_Standard.indd 1 25.05.11 08:28...
  • Page 2: Wichtiger Hinweis

    Lassen Sie vor Aufnahme des Fitnesstrainings durch Ihren Hausarzt ab- ren. Lassen Sie vor Aufnahme des Trainings durch Ihren Hausarzt ab- klären, ob Sie für das Training mit der Kraftstation KINETIC F3 gesund- klären, ob Sie gesundheitlich für das Training mit diesem Gerät geeig- heitlich geeignet sind.
  • Page 3: Note On Operation

    KINETIC F3 power you are in a state of health suited to training on the machine. The result center.
  • Page 4: Remarque Importante

    Instructions pour l‘utilisation du banc d’entraînement KINETIC F3 Exemples de programme d´entraînement Le poste de musculation KINETIC F3 est un appareil polyvalent et multi- fonctionnel de sport à domicile permettant de s’entraîner de façon opti- male en mettant l’accent sur la musculation. Il faut cependant, pour que Semaine 1-4 entraînement d’endurance...
  • Page 5: Belangrijke Aanwijzing

    Begin uw training steeds met een opwarmsessie. Gebruik de pauzes om gewrichtbelastingen te minimaliseren. uw spieren losser te maken. Train 2-3 keer per week met uw KINETIC F3 6. Besteed extra aandacht aan de rugstabiliteit. Het is daarom aanbeve- en gebruik elke gelegenheid om uw training aan te vullen, zoals bijv.
  • Page 6: Nota Importante

    Instrucciones de uso para el banco de entrenamiento KINETIC F3 Esta estación de fuerza KINETIC F3 es un aparato de deporte versátil y Ejemplos de cuadros de entrenamiento multifuncional para un entrenamiento óptimo de la fuerza en casa. Sin embargo, para que el entrenamiento sea sano y eficaz hay que obser- Semanas 1-4 resistencia de fuerza var necesariamente algunos puntos que les exponemos a continuación:...
  • Page 7: Avviso Importante

    Istruzioni di allenamento per la panca da training KINETIC F3 La panca da training KINETIC F3 è un attrezzo sportivo da casa ver- Esempi di pianificazione dell’allenamento satile e multifunzionale, per un ottimale allenamento fitness dedicato al potenziamento muscolare utilizzando manubri corti. Per un allenamento Settimana 1-4: potenziamento della resistenza muscolare che si riveli prezioso per la salute, è...
  • Page 8: Ważna Wskazówka

    ćwiczenia rozluźniające. 5. Wszystkie ruchy winny być wykonywane w pełnym zakresie ruchu, Ćwiczenia na ławce KINETIC F3 należy wykonywać 2-3 razy w tygod- aby zapobiec skracaniu się mięśni. Jednak podczas pozycji ugiętych niu, wykorzystując przy tym każdą okazję do uzupełnienia treningu, np.
  • Page 9 Aproveite os intervalos para executar exercícios de relaxamento. de flexão e alongamento, é essencial tensionar os músculos de forma Treine 2-3 vezes por semana com o seu KINETIC F3 e aproveite todas suficiente para não sujeitar as articulações a esforços excessivos.
  • Page 10 øvelser, der løsner op for musklerne. Træn 2-3 gange i ugen med jede eller strakte, så du ikke belaster leddene. din KINETIC F3 og udnyt enhver lejlighed til at supplere træningen med 6. Vær særligt opmærksom på ryggens stabilitet. Det kan derfor anbefa- lange gåture, løb, cykling, svømning osv.
  • Page 11: Varovné Pokyny

    Trénujte s vaším univerzálním posilovacím během tréninku konstantní napětí břišního svalstva. strojem KINETIC F3 2-3x týdně a využijte každou příležitost k doplnění 7. Neustále mějte na mysli, že vaše svalstvo a síla roste rychlejším tem- vašeho tréninku, např. dlouhými procházkami, joggingem, jízdou na pem, než...
  • Page 12 D 1. Beinstrecken I 1. Estensione gambe Posizione di partenza: tenere la schiena diritta e appoggiata allo schienale. Il Ausgangsposition: Rücken gerade an das Polster anlehnen. rullo curl inferiore è al di sopra della caviglia, tendere le punte dei piedi. L’asse Untere Curl-Rolle oberhalb des Sprunggelenks, Fußspitze dell’articolazione delle ginoc-chia è...
  • Page 13 D 2. Beinbeugen I 2. Flessione gambe Posizione di partenza: in piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Il rullo curl inferiore Ausgangsposition: Stand mit Gesicht zum Gerät. Untere è all’altezza del tendine d’Achille. Il rullo curl superiore è al di sopra della rotula. Curl-Rolle auf Höhe der Achillessehne.
  • Page 14 D 3. Hüftstrecken am Seilzug I 3. Stiramento bacino alla fune Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia alla fune inferiore. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß schlaufe am unteren In piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Il busto è leggermente inclinato in avanti. La Seilzug einhaken.
  • Page 15 D 4. Hüftbeugen am Seilzug I 4. Flessione bacino alla fune Posizione di partenza: agganciare la cinghia alla fune inferiore. In piedi con la Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß schlaufe am unteren schiena rivolta all’attrezzo. Posizionare la cinghia al di sopra della caviglia. Seilzug einhaken.
  • Page 16 D 5. Beinheben I 5. Sollevamento gambe Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia per il piede alla Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß schlaufe am unteren fune inferiore. Schiena rivolta all’attrezzo. Posizionare la cinghia al di sopra della Seilzug einhaken. Rücken zum Gerät. Fußschlaufe oberhalb caviglia.
  • Page 17 D 6. Abduktor Flexion sitzend I 6. Flessione abduttore da seduti Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia alla fune infe- Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß schlaufe am unteren riore. Sedere lateralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba lontana Seilzug einhaken.
  • Page 18 D 7. Adduktor Flexion stehend I 7. Flessione abduttore in piedi Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia alla fune inferiore. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß schlaufe am unteren Posizionarsi in piedi lateralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba Seilzug einhaken.
  • Page 19 D 8. Adduktor Flexion sitzend I 8. Flessione adduttore da seduti Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia alla fune inferiore. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß schlaufe am unteren Sedere a gambe divaricate lateralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia alla Seilzug einhaken.
  • Page 20 D 9. Adduktor Flexion stehend I 9. Flessione adduttore in piedi Posizione di partenza: ripiegare il sedile, agganciare la cinghia alla fune inferiore. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Fuß schlaufe am unteren Posizionarsi in piedi lateralmente all’attrezzo. Applicare la cinghia alla gamba Seilzug einhaken.
  • Page 21 D 10. Bankdrücken I 10. Benchpress Posizione di partenza: regolare l’altezza del sedile in modo che le staffe si trovino Ausgangsposition: Sitzhöhe einstellen, so dass sich die all’altezza del petto. Tenere la schiena diritta e appoggiata allo schienale. Stemmbügel auf Brusthöhe befinden. Den Rücken gerade Esecuzione del movimento: premere la staffa in avanti, NON premere sui gomiti, an das Polster lehnen.
  • Page 22 11. Brustdrücken am Seilzug I 11. Pressione pettorali alla fune Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION all’altezza del petto. Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme auf Brusthöhe Tenere la schiena diritta e appoggiata allo schienale. einstellen. Den Rücken gerade an das Polster anlehnen. Esecuzione del movimento: premere in avanti le cinghie all’altezza del busto.
  • Page 23 D 12. Fliegende Bewegung I 12. Farfalla Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION all’altezza desiderata Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme auf Trainingshö- per il training. Tenere la schiena diritta e appoggiata allo schienale. he einstellen. Den Rücken gerade an das Polster anlehnen. Esecuzione del movimento: Con le braccia tese far toccare le cinghie davanti al Bewegungsausführung: Die Schlaufen mit gestreckten Ar- busto.
  • Page 24 D 13. Überzüge I 13. Pull-over Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso l’alto. Tenere la Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach oben stel- schiena diritta e appoggiata allo schienale. Angolo tra braccio e busto circa di len. Den Rücken gerade an das Polster anlehnen. Arm- 90°.
  • Page 25 D 14. Trizepsdrücken I 14. Pressione tricipiti Posizione di partenza: Viso rivolto all’attrezzo. Agganciare la barra/le cinghie alla Ausgangsposition: Gesicht zum Gerät. Stange/Schlaufen fune superiore. I gomiti formano un angolo di 90°. am oberen Seilzug einhängen. Ellen bogen winkel 90°. Esecuzione del movimento: Stendere le braccia poi abbassarle di 90°.
  • Page 26 D 15. Bizeps Curls I 15. Curl bicipiti Posizione di partenza: ripiegare il sedile, in piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Gesicht zum Gerät. Agganciare la barra/le cinghie alla fune inferiore. Afferrare con le mani rivolte Stange/Schlaufen am unteren Seil zug einhängen. Hände verso il basso.
  • Page 27 D 16. Hammer Bizeps Curls I 16. Curl a martello bicipiti Posizione di partenza: ripiegare il sedile, in piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Gesicht zum Gerät. Agganciare la barra/le cinghie alla fune inferiore. Afferrare con le mani rivolte Stange/Schlaufen am unteren Seil zug einhängen.
  • Page 28 D 17. Bizeps Curls über Kopf I 17. Curl bicipiti sopra la testa Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso l’alto e obliqui. Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme schräg nach Tenere la schiena diritta e appoggiata allo schienale. I gomiti si trovano all’altezza oben einstellen.
  • Page 29 D 18. Frontziehen I 18. Trazione frontale Posizione di partenza: ripiegare il sedile, in piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Gesicht zum Gerät. Agganciare la barra/le cinghie alla fune inferiore. Afferrare con le mani rivolte Stange/Schlaufen am unteren Seil zug einhängen. Hände verso l’alto.
  • Page 30 D 19. Frontheben I 19. Sollevamento anteriore Posizione di partenza: ripiegare il sedile, in piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Ausgangsposition: Sitz einklappen, Gesicht zum Gerät. Agganciare la barra/le cinghie alla fune inferiore. Afferrare con le mani rivolte Stange/Schlaufen am unteren Seil zug einhängen. Hände verso l’alto.
  • Page 31 D 20. Seitheben I 20. Sollevamento laterale Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso il basso. Afferrare Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach unten ein- le cinghie con le mani rivolte verso l’alto. stellen. Hände fassen die Schlaufen von oben. Esecuzione del movimento: portare le braccia tese lungo il corpo verso l’alto. Bewegungsausführung: Arme gestreckt am Körper nach Muscolatura sollecitata: muscolatura delle spalle oben führen.
  • Page 32 D 21. Schulterdrücken I 21. Pressione spalle Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso il basso. Tenere la Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach unten ein- schiena diritta e appoggiata allo schienale. stellen. Den Rücken gerade an das Polster anlehnen. Esecuzione del movimento: Tendere le braccia sopra la testa. Infine abbassarle Bewegungsausführung: Arme über den Kopf strecken.
  • Page 33 D 22. Vornüber gebeugtes Rudern I 22. Vogata con flessione in avanti Posizione di partenza: ripiegare il sedile, busto flesso in avanti, quasi parallelo al Ausgangsposition: Sitz einklappen, Ober körper nach vorne pavimento. La schiena è diritta. Le gambe sono leggermente flesse. gebeugt, fast parallel zum Boden.
  • Page 34 D 23. Rudern an der Maschine I 23. Vogata alla macchina Posizione di partenza: Sedere con lo sguardo rivolto all’attrezzo. La schiena è Ausgangsposition: Sitz mit Blick zum Gerät. Rücken ist diritta, orientare la staffa all’indietro in posizione di vogatura. gerade, Stemmbügel nach hinten in die Ruderposition Esecuzione del movimento: prima contrarre le scapole, poi tirare il manubrio fino schwenken.
  • Page 35 D 24. Rudern am Seilzug I 24. Vogata alla fune Posizione di partenza: sguardo rivolto all’attrezzo, seduti sul pavimento. La schiena Ausgangsposition: Blick zum Gerät, auf dem Boden sitzend. è diritta, le gambe leggermente flesse. Rücken ist gerade, Beine leicht gebeugt. Esecuzione del movimento: lasciare tese le braccia, prima contrarre le scapole poi Bewegungsausführung: Arme lang lassen, erst Schulterblät- tirare la barra fino al petto.
  • Page 36 D 25. Latissimuszug I 25. Latissimus Posizione di partenza: sedere con la schiena diritta. Utilizzare la barra latissimus Aufrechter Sitz. Verwenden Ausgangsposition: sulla fune superiore. Impugnatura larga. Latissimus -Stange am oberen Seilzug. Weiter Griff. Esecuzione del movimento: lasciare le braccia tese, tirare le scapole dapprima Bewegungsausführung: Arme lang lassen, erst Schulterblät- verso il basso, poi l’asta sulla nuca o davanti al petto.
  • Page 37 D 26. Fliegende Bewegung rückwärts I 26. Farfalla all’indietro Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso l’alto. Ripiegare Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach oben ein- il sedile, posizione in piedi con il viso rivolto all’attrezzo. Con le braccia tese, stellen. Sitz einklappen, Stand vor dem Gerät mit Gesicht afferrare le cinghie.
  • Page 38 D 27. Kreuzziehen I 27. Trazione incrociata Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach schräg un- Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso il basso ed in ten einstellen. Sitz einklappen und Seilverlängerungen ein- senso obliquo. Ripiegare il sedile e agganciare le prolunghe delle funi. Posizione hängen.
  • Page 39 D 28. Schulterinnenrotation I 28. Rotazione interna delle spalle Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso l’alto. Tenere Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach oben ein- la schiena diritta e appoggiata allo schienale. Parte superiore delle braccia stellen. Rücken gerade an das Polster anlehnen. Ober- all’altezza dell’asse delle spalle.
  • Page 40 D 29. Schulteraußenrotation I 29. Rotazione esterna delle spalle Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso il basso. tenere Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach unten ein- la schiena diritta e appoggiata allo schienale. Parte superiore delle braccia stellen. Rücken gerade an das Polster anlehnen. Ober- all’altezza dell’asse delle spalle.
  • Page 41 D 30. Crunches am Seilzug I 30. Crunch alla fune Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso l’alto. Tenere la Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach oben ein- schiena diritta e appoggiata allo schienale. Tirare le impugnature delle cinghie stellen. Rücken gerade an das Polster anlehnen. Hand- sopra le spalle.
  • Page 42 D 31. Seitneigen I 31. Inclinazione laterale Posizione di partenza: regolare i bracci 3D-FLEXMOTION verso il basso. In piedi Ausgangsposition: 3D-FLEXMOTION-Arme nach unten ein- lateralmente all’attrezzo. stellen. Seitlich zum Gerät stehend. Esecuzione del movimento: inclinarsi allontanandosi dall’attrezzo e mantenendo Bewegungsausführung: Mit aufrechtem Ober körper zur il busto diritto.
  • Page 43 S Satzzahl W Wiederholungen G Gewicht (kg) Trainingstabelle S Number of sets W Repetitions G Weight (kg) Training table S Nombre de séances W Répétitions G Poids (kg) Tableau d‘entraînement S Aantal sets W Herhalingen G Gewicht (kg) Trainingstabel S Ciclos W Repeticiones G Peso (kg) Tabla de entrenamiento...
  • Page 44 HEINZ KETTLER GmbH & Co. KG · Postfach 1020 · D-59463 Ense-Parsit www.kettler.net TA KINETIC F3_Standard.indd 44 25.05.11 08:29...

This manual is also suitable for:

7715-500