RIDGID 918 Series Operator's Manual

RIDGID 918 Series Operator's Manual

Roll groover
Hide thumbs Also See for 918 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

918
Roll Groover
OPERATOR'S
MANUAL
• Français – 21
• Castellano – pág. 43
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of
this manual may result in
electrical shock, fire and/or
serious personal injury.
1.800.561.8187
information@itm.com
www.
.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for RIDGID 918 Series

  • Page 1 Roll Groover OPERATOR’S MANUAL • Français – 21 • Castellano – pág. 43 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electrical shock, fire and/or serious personal injury.
  • Page 2: Table Of Contents

    918 Roll Groover Table of Contents General Safety Information Work Area Safety ................................2 Electrical Safety ................................2 Personal Safety................................2 Tool Use and Care ..............................3 Service ..................................3 Specific Safety Information Roll Groover Safety..............................3 Description, Specifications, Standard Equipment Description ..................................4 Specifications ................................4 Standard Equipment..............................4 918 Roll Groover Models ............................4 Roll Groover Assembly Instructions Installing 918-1 Roll Groover on 300 Power Drive ......................5...
  • Page 3 Roll Groover 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 4: General Safety Information

    918 Roll Groover General Safety Information • When operating a tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A” or “W”. These cords WARNING! Read and understand all instructions. Failure are rated for outdoor use and reduce the risk of elec- to follow all instructions listed below may trical shock.
  • Page 5: Tool Use And Care

    918 Roll Groover Tool Use and Care around your arm or other body parts with enough force to crush or break bones. • Do not use tool if switch does not turn it ON or OFF. Any tool that cannot be controlled with the switch Roll Groover Safety is dangerous and must be repaired.
  • Page 6: Description, Specifications, Standard Equipment

    918 Roll Groover w/1224 Carriage Mount Kit 36,7 48387 918-5 918 Roll Groover w/535 Carriage Mount Kit 36,7 for use with the RIDGID 300 Power Drive, as well as 47222 918 Only 918 Roll Groover Only 34,0 RIDGID 535, 535A, 1822, and 1224 Threading Machines.
  • Page 7: Roll Groover Assembly Instructions

    918 Roll Groover Installing the 918-1 Roll Groover on the 300 Power Drive Drive Bar Mounting Base Hydraulic ″ x 1 ″ Pump Bolts (2) ″ x ″ Bolts (4) Figure 2 – Installing on 300 Power Drive Figure 3 – 918 Heavy Duty Roll Groover on 1822 Mounting 1.
  • Page 8: Installing 918-4 Roll Groover On 1224 Threading Machine

    918 Roll Groover NOTE! Support legs are not needed when when using these stands. Drive bar must be centered in front chuck WARNING 1224 jaws. All bolts must be tight and the drive bar must be Hydraulic Pump Mounting securely held in chuck when closed. Base 918-2 Sub-assembly...
  • Page 9: Installing 918-5 Heavy Duty Roll Groover On 535 Threading Machine

    918 Roll Groover 918-4 Drive Bar Sub-assembly Drive Bar Hydraulic Front Chuck Pump Carriage ″ x ″ Bolts (4) Mounting Base ″ x 1 ″ Bolts (2) Figure 7 – 918 Roll Groover on 535 Threading Machine Mounting Base 918-5 Front Chuck Sub-assembly Drive Bar...
  • Page 10: Machine Inspection

    918 Roll Groover 11. Inspect the groove rolls to insure they are not dam- Machine Inspection aged or worn. Worn groover rolls can lead to pipe slippage and poor quality grooves. WARNING Machine and Work Area Set-Up WARNING Do not use this Roll Groover with a power drive or threading machine that does not have a foot switch.
  • Page 11: Operating The 918 Roll Groover

    918 Roll Groover To avoid electrical shock and electrical fires, Operating the 918 Roll Groover WARNING never use an extension cord that is damaged or does not meet the following requirements. WARNING • The cord has a three-prong plug similar to shown in Electrical Safety section.
  • Page 12: Adjusting Roll Groove Depth

    918 Roll Groover lengths listed in Chart A must be supported with 2 pipe stands. The second pipe support should be lo- cated of pipe length from roll groover. Failure to use two stands may result in the WARNING unit tipping or the pipe falling. 2.
  • Page 13: Forming The Roll Groove

    918 Roll Groover NOTE! Upper roll should only touch the pipe surface. placing the pump release lever in the RETURN posi- Care must be taken not to penetrate pipe surface tion (toward operator). with upper roll by applying excessive pressure. 5.
  • Page 14: Removing And Installing Groove Roll And Drive Shaft

    918 Roll Groover 4. If pipe wobbles and/or “walks off” the drive roll, raise pipe end to level with roll groover. 5. Short lengths of pipe (under three feet) may require slight pressure to maintain the degree offset di- mension. Grooving Short Lengths of Pipe 1.
  • Page 15: ", 2" - 6" Copper)

    918 Roll Groover 2. Removing groove roll: • Fully raise the upper roll housing by moving the pump release lever to the return position, away from the operator. • Loosen groove roll set screw (Figure 17) . Grasp groove roll and remove upper shaft and groove roll from the Groover (Figure 18) .
  • Page 16: Changing From Solid Drive Shaft Roll Set To Two-Piece Drive Shaft

    918 Roll Groover • Tighten groove roll set screw into detent on upper 4. Installing groove roll: roll shaft. • With upper housing fully raised and drive shaft in 6. Using a grease gun, grease the drive shaft through place, insert groove roll into upper roll assembly the fitting on the side of the Groover.
  • Page 17: Accessories

    Accessories square on the shoulder of the drive roll. WARNING Only the following RIDGID products have 3. Engage hydraulic pump and bring groove roll (upper been designed to function with the 918 Roll Groover. Other accessories suitable for use with other tools may be- roll) down until it contacts the pipe.
  • Page 18 918 Roll Groover Table I. Standard Roll Groove Specifications NOTE! All Dimensions are in Inches. NOM. PIPE MIN. GASKET GROOVE GROOVE NOM. PIPE DIAMETER WALL SEAT WIDTH DIAMETER GROOVE SIZE O.D. TOL. THK. +.015/-.030 +.030/-.015 O.D. TOL. DEPTH (Ref. #2) 1.315 +.013 .065...
  • Page 19 918 Roll Groover Table III. Troubleshooting PROBLEM CAUSE CORRECTION Incorrect size of grooving and driving rolls. Install correct size of grooving and driving rolls. Rolled groove too narrow or too wide. Mismatched grooving and driving rolls. Match grooving and driving rolls. Grooving roll and/or driving roll worn.
  • Page 20 918 Roll Groover Table III. Troubleshooting (cont.) PROBLEM CAUSE CORRECTION Pipe raises or tends to tip Not level. Adjust stands to level pipe. groover over backwards. Pump not delivering oil, Pump release valve open. Close release valve. cylinder does not Low oil in reservoir.
  • Page 21: Maintenance Instructions

    Service and repair work on this Roll Groover must be per- formed by qualified repair personnel. Machine should be taken to a RIDGID Independent Authorized Service Center or returned to the factory. All repairs made by Ridge service facilities are warranted against defects in material and workmanship.
  • Page 22 918 Roll Groover 1.800.561.8187 information@itm.com Ridge Tool Company www. .com...
  • Page 23 Rainureuse à galets n° 918 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 24 Rainureuse à galets n° 918 Table des matières Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..............................23 Sécurité électrique..............................23 Sécurité personnelle..............................23 Utilisation et entretien de l’appareil ...........................24 Service après-vente ..............................24 Consignes de sécurité particulières Sécurité de la rainureuse à galets..........................24 Description, spécification et équipements de base Description ................................25 Spécifications ................................25 Equipements de base..............................26...
  • Page 25: Consignes Générales De Sécurité

    Rainureuse à galets n° 918 Consignes générales de sécurité • Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’appareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon élec- MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous avec l’ensemble des trique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher instructions.
  • Page 26: Utilisation Et Entretien De L'appareil

    Rainureuse à galets n° 918 • Evitez les risques de démarrage accidentel. As - Service après-vente surez-vous que l’interrupteur marche/arrêt se • Toutes réparations de l’appareil doivent être con- trouve en position OFF (arrêt) avant de brancher fiées à un réparateur qualifié. La réparation ou l’appareil.
  • Page 27: Description, Spécification Et Équipements De Base

    Cela évitera le ren- Description versement de l’ensemble. La rainureuse à galets industrielle RIDGID 918 est prévue • Ne portez pas de vêtements amples. Boutonnez pour le rainurage des tuyaux en acier, inox, aluminium, vos manches de chemise et de blouson.
  • Page 28: Equipements De Base

    Rainureuse à galets n° 918 tuyaux en acier série 40 Ø 8 po d’une dureté Brinell • Moteur d’entraînement n° 300 (38 ou 57 t/min) supérieure à 150. Cela risque de produire des rainures mal • Machine à fileter n° 535 (38 ou 54 t/min) formées qui ne répondent pas aux exigences prévues.
  • Page 29: Montage De La Rainureuse À Galets N° 918-4 Sur Machine À Fileter Type 1224

    Rainureuse à galets n° 918 3. Positionnez la pompe hydraulique et arrimez-la à Mettez l’alésoir à l’intérieur de la tête AVERTISSEMENT de filière afin d’éviter de le heurter accidentellement. l’aide des quatre boulons de 2. Le mandrin avant doit être ouvert. Positionnez la 4.
  • Page 30: Montage De La Rainureuse À Galets Industrielle N° 918-5 Sur Machine À Fileter Type 535

    Rainureuse à galets n° 918 4. Montez le support de pompe à l’aide des deux boulons po prévus. Sous-ensemble 5. Positionnez la pompe hydraulique et attachez-la à 918-4 Arbre d’entraînement l’aide des quatre boulons de po prévus. Mandrin avant 6. Attachez l’adaptateur de l’arbre d’entraînement à la rainureuse à...
  • Page 31: Inspection De La Machine

    Rainureuse à galets n° 918 4. Serrez les mâchoires du mandrin à fond sur l’arbre Inspection de la machine d’entraînement. MISE EN GARDE ! Arbre d’entraînement Pompe hydraulique Ne pas utiliser cette rainureuse à galets avec un moteur d’entraînement ou une machine à fileter qui n’est pas équipé...
  • Page 32: Préparation De La Machine Et Du Chantier

    Rainureuse à galets n° 918 dangereux lorsqu’ils sont utilisés avec cette rain- 5. Vérifiez que le sélecteur FOR/OFF/REV se trouve ureuse à galets. en position OFF (arrêt). 10. Eliminez toutes traces d’huile, de graisse ou de crasse 6. Positionnez la pédale de commande de manière à des poignées et des commandes de l’appareil.
  • Page 33: Préparation Des Tuyaux

    Rainureuse à galets n° 918 nement normal de l’appareil. Le cas échéant, il sera 2. L’ovalisation des tuyaux ne doit pas dépasser les nécessaire de faire réparer la rainureuse à galets. tolérances de diamètre extérieur indiquées dans la colonne ‘spécifications de rainurage’ du Tableau 1 . •...
  • Page 34: Réglage De La Profondeur De Rainurage

    Rainureuse à galets n° 918 Montage Rotation Décalage ° vers soi ° à l’opposé 1822 ° à l’opposé 1224 ° vers soi 1224 ° à l’opposé ° vers soi ° à l’opposé NOTA ! Lorsque la machine tourne en marche avant (FOR), déportez le tuyau vers l’extérieur de °...
  • Page 35: Façonnage De La Rainure

    Rainureuse à galets n° 918 3. Ramenez la mollette de réglage de profondeur d’un 5. Vérifiez le diamètre de la rainure avant de procéder à tour complet (Figure 14) . d’autres rainurages. Figure 14 – Détail de la mollette de réglage de profondeur ramenée, laissant un vide entre le bas de la mollette et le bâti Figure 15 –...
  • Page 36: Dépose Et Installation Des Galets De Rainurage Et De L'arbre D'entraînement Dépose Et Installation Des Jeux De Galets De Rainurage À Arbre D'entraînement Monobloc Pour Tuyaux Ø 2 À 6 Et 8 À 12 Po

    Rainureuse à galets n° 918 4. Si le tuyau gigote ou s’échappe du galet d’entraîne - 2. Dépose des galets de rainurage : ment, soulevez l’autre extrémité du tuyau pour le • Relevez le carter du galet supérieur complètement mettre de niveau avec la rainureuse à galets. en mettant le levier de verrouillage de la pompe en position retour (éloignée).
  • Page 37: Dépose Et Installation Des Jeux De Galets De Rainurage À Arbre D'entraînement Monobloc Pour Tuyaux Ø 1, 1 , Et 2 À 6 Po En Cuivre

    Rainureuse à galets n° 918 du moteur d’entraînement ou de la machine et de la poser verticalement sur un établi. A défaut d’une surface de montage appropriée, les jeux de galets peuvent être changés avec la rainureuse montée sur la machine. Lorsqu’il s’agit d’un montage sur MISE EN GARDE moteur d’entraînement modèle 300, faites attention que la...
  • Page 38: Remplacement Du Jeu De Galets À Arbre Monobloc Par Un Jeu À Arbre D'entraînement Deux-Pièces

    Rainureuse à galets n° 918 • Tournez manuellement l’ensemble arbre/galet • Une fois la broche de verrouillage axial engagée, d’entraînement tout en appuyant sur la broche de servez-vous de la clé polygonale pour retirer l’écrou verrouillage axial jusqu’à ce que la broche de ver- de retenu du palier de l’arbre d’entraînement rouillage s’engage dans le trou de verrouillage (Figure 19) .
  • Page 39: Installation

    à 8 po, car vos doigts pourraient être écrasés par les galets de rainurage. Accessoires Seuls les produits RIDGID suivants MISE EN GARDE Figure 22 – Alignement des trous de fixation du support sont prévus pour fonctionner avec la rainureuse à galets sur ceux de l’embase...
  • Page 40: Tableau I - Spécifications De Rainurage Standard

    Rainureuse à galets n° 918 Tableau I. Spécifications pour le rainurage standard NOTA ! Toutes dimensions sont indiquées en pouces. Ø nominal Ø Siège Largeur Ø Prof. actuel paroi de joint rainure rainure nominale tuyau (Ø ext.) (Tol.) mini. +0,015/-0,030 +0,030/-0,015 (Ø...
  • Page 41: Tableau Iii. Dépannage

    Rainureuse à galets n° 918 Tableau III. Dépannage PROBLEME CAUSE REMEDE La rainure produite est Galets de rainurage et d’entraînement de mau- Installer des galets de rainurage et d’entraînement trop étroite ou trop vaise taille. de taille appropriée. évasée. Galets de rainurage et d’entraînement dépareillés. Appareiller les galets de rainurage aux galets d’entraînement.
  • Page 42 Rainureuse à galets n° 918 Tableau III. Dépannage (suite) PROBLEME RAISONS POSSIBLES SOLUTION Le rainurage ne répond Dépassement du diamètre maximal de tuyau. Utiliser un tuyau de diamètre approprié. pas aux spécifications. Galets de rainurage et d’entraînement dépareillés. Utiliser le jeu de galets approprié. Rainurage d’un tuyau acier série 40 de 8 po d’une Ne pas rainurer de tuyaux d’une dureté...
  • Page 43: Tableau Iv - Spécifications De Rainurage Pour Cuivre

    Rainureuse à galets n° 918 Tableau IV. Spécifications de rainurage du cuivre Ø Ø extérieur Siège Largeur Ø Prof. Ø nominal du tuyau de joint de rainure rainure nominale paroi évasement (en pouces) +0,03 +0,00 mini maxi Ø base Tolérance +0,03 –0,00 –0,02...
  • Page 44: Service Après-Vente Et Réparations

    L’entretien et la réparation de cette machine à fileter doivent être confiés à un réparateur qualifié. La machine doit être confiée à un réparateur RIDGID indépendant ou renvoyée à l’usine. Toutes réparations effectuées par les services techniques Ridge sont garanties contre les vices de matériel et de main d’œuvre.
  • Page 45 Ranuradora a Rodillos No. 918 1.800.561.8187 information@itm.com www. .com...
  • Page 46 Ranuradora a Rodillos No. 918 Índice Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ..........................45 Seguridad eléctrica..............................45 Seguridad personal ..............................45 Uso y cuidado de la máquina ............................46 Servicio..................................46 Información específica de seguridad Seguridad de la Ranuradora a rodillos........................46 Descripción, especificaciones y equipo Descripción................................47 Especificaciones................................48...
  • Page 47: Información General De Seguridad

    Ranuradora a Rodillos No. 918 Información general de seguridad • No exponga las máquinas eléctricas a la lluvia o a condiciones mojadas. Si agua penetra en una ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. máquina a motor, aumenta el riesgo de que se pro- Pueden ocurrir golpes eléctricos, in- duzca un golpe eléctrico.
  • Page 48: Uso Y Cuidado De La Máquina

    Ranuradora a Rodillos No. 918 • Vístase adecuadamente. No lleve ropa suelta ni una máquina pueden ser peligrosos acoplados a otra joyas. Amarre una cabellera larga. Mantenga su ca- máquina. bello, ropa y guantes apartados de las piezas en • Mantenga los mangos limpios y secos, libres de movimiento.
  • Page 49: Descripción

    • Mientras ranure, mantenga sus manos apartadas el Accionamiento Propulsor No. 300 de RIDGID y con las del extremo del tubo. Así no corre el riesgo de Máquinas Roscadoras Nos. 535, 535A, 1822 y 1224. Se herírselas en bordes afilados o rebabas.
  • Page 50: Equipo Estándar

    Ranuradora a Rodillos No. 918 No use este equipo para ranurar tubos de Instrucciones para ensamblar CUIDADO acero del Tipo 40 de 8 pulgadas que sean de una dureza la Ranuradora a Rodillos superior a 150 BHN. Se podrían producir ranuras mal for- madas que no cumplen con las especificaciones ADVERTENCIA reglamentarias.
  • Page 51: Instalación De La Ranuradora A Rodillos No. 918-2 En La Máquina Roscadora No. 1822

    Ranuradora a Rodillos No. 918 5. Cierre y apriete el mandril delantero. 4. Encaje las patas de apoyo en los tubos correspon- dientes en la base (Figura 4) y apriete los pernos de Instalación de la Ranuradora a rodillos retención. No.
  • Page 52: Instalación De La Ranuradora A Rodillos No. 918-4 En La Máquina Roscadora No. 1224

    Ranuradora a Rodillos No. 918 Instalación de la Ranuradora a Rodillos miento debe quedar firmemente sujeta en el mandril cuando está cerrado. 918-4 en la Máquina Roscadora 1224 Ensambladura previa 1. Sitúe la placa de la carcasa en el nicho de la 1224. 918-4 acoplada Barra de accionamiento...
  • Page 53: Revisión De La Máquina

    Ranuradora a Rodillos No. 918 2. Monte la 918-5 en el riel de más atrás del carro y bá- Revisión de la máquina jela hacia adelante sobre el riel más cercano. Apriete el mandril delantero. (Figura 8) ADVERTENCIA 3. Coloque la base en posición de tal manera que la barra de accionamiento se meta en el mandril abierto.
  • Page 54: Preparación De La Máquina Y De La Zona De Trabajo

    Ranuradora a Rodillos No. 918 cabo su trabajo en forma exitosa y segura. Los ac- lante/apagado/reversa) se encuentra en la posición de cesorios aptos para otros equipos pueden resultar OFF (apagado). peligrosos si se usan con esta Ranuradora a Rodillos. 6.
  • Page 55: Preparación Del Tubo

    Ranuradora a Rodillos No. 918 ¡ NOTA! Determine la falta de redondez midiendo el • Revise la velocidad de la máquina para asegurar diámetro exterior (D.E.) máximo y mínimo a in- que gira a menos de 58 rpm. Las máquinas más tervalos de 90 grados.
  • Page 56: Regulación De La Profundidad Del Ranurado

    Ranuradora a Rodillos No. 918 Máquina Dirección Grado ° hacia el operario ° hacia el lado opuesto al operario 1822 ° hacia el lado opuesto al operario 1224 ° hacia el operario 1224 ° hacia el lado opuesto al operario °...
  • Page 57: Formación De Ranuras

    Ranuradora a Rodillos No. 918 la bomba en la posición RETURN (regreso) (hacia el operario). 5. Chequee el diámetro de la ranura antes de labrar las ranuras siguientes. Figura 14 – Primer plano de la perilla de ajuste de la pro- fundidad retrocedida.
  • Page 58: Extracción E Instalación De Los Rodillos Ranuradores Y Del Árbol De Transmisión

    Ranuradora a Rodillos No. 918 cionamiento, aumente el grado de desviación del Extracción e instalación de juegos de tubo (Figura 12 y 13). rodillos ranuradores dotados de árbol de transmisión de una pieza 2. Si el reborde del rodillo de accionamiento cepilla el ex- (2 a 6 pulgs., 8 a 12 pulgs.) tremo del tubo, disminuya la desviación del tubo.
  • Page 59: Extracción E Instalación De Juegos Ranuradores Dotados De Árboles De Transmisión De Dos Piezas

    Ranuradora a Rodillos No. 918 5. Instalación del rodillo ranurador: • Con el alojamiento del rodillo superior levantado por completo y el árbol de transmisión en su lugar, meta el rodillo ranurador en la ensam- bladura del rodillo superior y meta el eje del rodillo superior por completo a través de los cojinetes y del rodillo ranurador.
  • Page 60: Cambio De Un Juego De Rodillos Con Árbol De Transmisión De Una Pieza Por Uno Con Árbol De Transmisión De Dos Piezas

    Ranuradora a Rodillos No. 918 • Levante por completo el alojamiento del rodillo su- Afloje los tornillos perior girando la palanca de desenganche de la hexagonales bomba a la posición de regreso, hacia el lado opuesto al operario. • Afloje el tornillo de retención en el rodillo de ra- nurado (Figura 17).
  • Page 61: Instalación Y Funcionamiento Del Estabilizador De Tubos/ Porta-Niples Instalación

    8 pulgadas de largo porque sus dedos podrían aplas- tarse entre los rodillos ranuradores. Accesorios ADVERTENCIA Los siguientes productos RIDGID son los únicos aptos para funcionar con la Ranuradora a Rodillos No.918. Los accesorios de otras máquinas pueden resultar peligrosos si se usan con esta Ranudora.
  • Page 62: Tabla I. Especificaciones Para El Ranurado Estándar

    Ranuradora a Rodillos No. 918 Tabla I. Especificaciones para el ranurado estándar ¡ NOTA! Todas las dimensiones en pulgadas DIMENSIÓN NOMINAL DIÁMETRO ESPESOR ASIENTO DE ANCHO DE DIÁM. DE PROFUNDIDAD DEL TUBO MÍN. DE EMPAQUETADURA LA RANURA LA RANURA NOMINAL DE TUBO DIÁM.
  • Page 63: Tabla Iii. Detección De Averías

    Ranuradora a Rodillos No. 918 Tabla III. Detección de averías PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCION Rodillos de accionamiento y de ranurado de Coloque los rodillos de ranurado y de Ranura muy angosta o tamaño incorrecto. accionamiento del tamaño correcto. muy ancha. Los rodillos de accionamiento y de ranurado no Instale rodillos de ranurado y de accionamiento son del mismo tipo.
  • Page 64 Ranuradora a Rodillos No. 918 Tableau III. Detección de averías (cont.) PROBLEMA POSIBLES CAUSAS SOLUCION La ranura no cumple con Se excedió la tolerancia máxima de diámetro de Use tubería del diámetro correcto. las especificaciones. tubo. Los rodillos de ranurado y de accionamiento no Use el juego de rodillos correcto.
  • Page 65: Tabla Iv. Especificaciones Para Ranurar Tubos De Cobre

    Ranuradora a Rodillos No. 918 Tabla IV. Especificaciones para ranurar tubos de cobre Dimensión Diámetro exterior Obturador de la Ancho de Diá. de la Profundidad Espesor Diá. Máx. nominal del tubo D.E. empaquetadura la ranura ranura nominal Mín. de (pulgadas) +0,03 +0,00 de la...
  • Page 66: Servicio Y Reparaciones

    El servicio y las reparaciones a esta Ranuradora a Rodillos deben realizarlos técnicos en reparaciones cali - ficados. La máquina debe llevarse a un Servicentro Autorizado Independiente de RIDGID o devuelta a la fábrica. Todas los trabajos de reparación efectuados en servicentros Ridge están garantizados contra defec- tos en los materiales y de la mano de obra.
  • Page 67 Para obtener los beneficios de esta garantía, envíe mediante porte pagado, la totalidad del pro- ducto a RIDGE TOOL COMPANY, en Elyria, Ohio, o a cualquier Servicentro Independiente RIDGID. Las llaves para tubos y demás herramientas de mano deben devolverse a la tienda donde se adquirieron.

This manual is also suitable for:

918-1918-2918-4918-591848297 ... Show all

Table of Contents