Advertisement

Quick Links

www.rowenta.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta LOVELY BODY & CARE EP4630F0

  • Page 1 www.rowenta.com...
  • Page 3: Zu Ihrer Sicherheit

    Schäden oder Funktionsstörungen aufweisen. • In diesem Falle weder das Gerät noch das Netzteil öffnen, sondern zur Reparatur an eine Rowenta- Kundendienst-Stelle schicken (Adressen im beiliegenden Service- Spiegel), um Gefährdungen zu vermeiden. • Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Page 4: Vorbereitung Der Haut

    Zeit weggehen. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie die Teile durch den Rowenta Kundendienst. GUARANTI EIhr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es kann nicht zu beruflichen Zwecken verwendet werden.
  • Page 5 • Verwenden Sie nie gleichzeitig ein Peelinggel bzw. eine Peelingcreme. • Das Peeling niemals an empfindlichen Stellen (Achseln, Bikinizone, Gesicht) anwenden. • Wir empfehlen Ihnen, die abgestorbenen Hautzellen nach dem Peeling mit einem feuchten Waschlappen abzuwaschen. Trocknen Sie die Haut anschließend gründlich. •...
  • Page 6 7. EPILATION DER BEINE - Für eine optimale Enthaarung muss der Epilierer wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden. - Stellen Sie den Positionsschalter auf „2”. - Der Schalter muss bei der Benutzung immer sichtbar sein. - Epilieren Sie Ihre Beine entgegen der Wuchsrichtung der...
  • Page 7: Reinigung Des Geräts

    • Bikinizone : Achtung: Die Haut vorher straffen. Nehmen Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche nach dem Gebrauch ab und stecken Sie das Gerät aus. 9. REINIGUNG DES GERÄTS • Reinigung des Scherkopfs: 1. Stecken Sie das Gerät aus. 2. Drücken Sie den Auswurfknopf und nehmen Sie den Scherkopf ab. 3.
  • Page 8 • Reinigung des Peelingkopfes. Die Peelingrolle sollte nach 3 Sitzungen und bei Anzeichen von Abnutzung ausgewechselt werden. Die Rolle darf nicht unter fließendem Wasser gereinigt werden. Möglichst keinen Alkohol an das Gehäuse des Epilierers bringen, da dadurch die Farben ausbleichen können. 10.
  • Page 9: Description Of Your Appliance

    Please read carefully before use 1- DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE 1- Cap (EP4630) 7- Adaptor 2- Depilator head 8- Cleaning brush 3- Massaging beads 9- Exfoliator head (EP4630) 4- Tweezers 10- 2 exfoliating bands 5- Release button for removable head 11- Sensitive Area accessory (EP4630) 6- 2-speed and stop switch Pain-free function:...
  • Page 10: Preparation Of The Skin

    GUARANTEE Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for professional purposes. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
  • Page 11 When using the Micro-Peeling function for the first time or if your skin is very delicate, we recommend: 1. skin is wet before peeling, use cotton wool or a flannel to do this 2. making slow and gentle rotating movements when using the appliance 3.
  • Page 12: Cleaning The Appliance

    • Preparing the area where you want to remove hair: - If the hairs are long trim to approximately 1cm. - Dry the area thoroughly to ensure any trace of deodorant or perspiration are removed. CLIC! - If you are not used to epilating your underarms and bikini line with an epilator, we recommend you use the Sensitive Area accessory.
  • Page 13: Skin Care

    • Cleaning the sensitive area accessory (EP4630): • Cleaning the Exfoliator Head. We recommend that you change the exfoliating band after three sessions of exfoliation or when it is worn out. Do not clean the band under running water. - Do not apply alcohol to the body of the appliance to avoid its colours changing. 10.
  • Page 14: Description De Votre Appareil

    A lire attentivement avant emploi... 1- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 1- Capuchon (EP4630) 7- Bloc d’alimentation 2- Tête d’épilation 8- Brossette de nettoyage 3- Billes de massage 9- Tête Exfoliation (EP4630) 4- Pinces 10- 2 rouleaux exfoliants 5- Bouton d’éjection de la tête amovible 11- Accessoire Zones Sensibles (EP4630) 6- Interrupteur deux vitesses et arrêt •...
  • Page 15: Préparation De La Peau

    • N’utilisez pas l’appareil par température froide. • N’immergez ou ne passez pas sous l’eau. • N’utilisez pas des produits agressifs ou dissolvants pour le nettoyage. GARANTIE Votre appareil est destiné à un usage domestique et personnel seulement. Il ne peut être utilisé à des fins professionnelles. La garantie devient nulle et invalide en cas d’utilisation incorrecte.
  • Page 16 • Mode opératoire - Oter la tête d’épilation en appuyant sur le bouton d’éjection - Cliper la Tête Exfoliation sur l’appareil - Positionner l’interrupteur sur « 1 » - Procéder au gommage selon un mouvement lent de va et vient. Lors d’une première utilisation de la fonction exfoliation ou si votre peau est fragile, nous vous recommandons : 1.
  • Page 17 - Positionner l'interrupteur sur “2”. L’interrupteur doit toujours rester visible pendant l’utilisation. - Epilez-vous à rebrousse-poils, lentement, sans appuyer. 8- EPILATION DES ZONES SENSIBLES (EP4630) - Pour une épilation optimale, nous vous recommandons d’incliner CLIC! légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de l’épilation, comme indiqué...
  • Page 18: Entretien De L'appareil

    9- ENTRETIEN DE L’APPAREIL • Nettoyage de la tête d’épilation : 1. Débrancher l’appareil. 2. Appuyer sur le bouton d’éjection de la tête et ôter la tête d’épilation. 3. Passer la tête d’épilation sous l’eau froide du robinet en faisant tourner manuelle- ment la tête pendant 5 à...
  • Page 19 10- SOINS DE LA PEAU Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que vos poils ont bien été arrachés ; ils disparaîtront rapidemment. Pour cette raison, épilez-vous de préférence le soir. Appliquez si besoin, une crème apaisante après épilation. 11- PARTICIPONS À...
  • Page 20: Descrizione Dell'apparecchio

    Da leggere attentamente prima dell’uso… 1. DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO 1. Cappuccio (EP4630) 6. Interruttore 2 velocità e stop 2. Testina di epilazione 7. Blocco alimentazione 3. Sferette di massagio 8. Spazzolino per pulizia 4. Pinzette 9. Testina Esfoliante (EP4630) 5. Tasto di espulsione della testina 10.
  • Page 21: Preparazione Della Pelle

    • Non esponete l'apparecchio ai raggi solari. • Non utilizzate l'apparecchio a basse temperature. • Non immergete né mettete l'apparecchio sotto l'acqua corrente. • Non utilizzate prodotti aggressivi o solventi per la pulizia. GARANZIA L’ apparecchio è destinato unicamente ad uso domestico. Non può essere utilizzato a fini professionali.
  • Page 22 • Modalità d’uso : - Togliere la Testina Esfoliante di epilazione premendo il tasto di espulsione. - Fissare la Testina Esfoliante all'apparecchio - Portare l'interruttore su "1". - Procedere al gommage con un movimento lento di andata e ritorno. Al primo utilizzo della funzione di esfoliazione, o se la vostra pelle è sensibile, consigliamo di: 1.
  • Page 23 - Posizione dell’interruttore su “2 “. - L’interruttore deve essere sempre visibile durante l’uso. - Depilare a contropelo, mantenendo il depilatore perpendicolare alla pelle, proce- dendo lentamente senza premere. 8. DEPILAZIONE DELLE AREE SENSIBILI (EP4630) - Per un risultato ottimale, si consiglia di inclinare leggermente l'epilatore verso la pelle nel senso dell'epilazione, come illustrato- nell'immagine.
  • Page 24: Pulizia Dell'apparecchio

    Per l’inguine : Importante : Tendere la pelle Dopo l'uso, togliere l'accessorio Zone Sensibili e scollegare l'apparecchio. 9. PULIZIA DELL’APPARECCHIO • Pulizia della testina di epilazione: 1. Scollegare l’apparecchio. 2. Togliere la testina di epilazione dall'apparecchio premendo il tasto di espulsione. 3.
  • Page 25 • Pulizia della Testina Esfoliante. Si raccomanda di sostituire il rullo esfoliante ogni 3 gommage o quando risulta usurato. Non sciacquarlo mai sotto l'acqua corrente. Evitare di applicare alcool sul corpo dell’apparecchio al fine di non degradarne i colori. 10. CURA DELLA PELLE Dopo l'epilazione, sulla superficie della pelle, possono comparire puntini rossi: è...
  • Page 26: Descripción De Su Aparato

    Servicio Técnico homologado (ver lista suministrada con su aparato). Si es necesa- rio, contacte con el Servicio Consumidor Rowenta a través del teléfono 902 31 25 00. • Declinamos toda responsabilidad por eventuales daños que resulten de una utilización incorrecta del aparato o de un uso que no sea el previsto por la presente instrucción de uso.
  • Page 27: Preparación De La Piel

    GARANTÍA Su aparato está destinado solamente a un uso doméstico. No se puede utilizar con fines profesionales. La garantía queda anulada en caso de utilización incorrecta. 3- PREPARACIÓN DE LA PIEL • Su piel debe estar limpia y seca. • No aplicar crema o leche hidratante en sus piernas antes de la depilación. •...
  • Page 28 • Método : - Extraer el cabezal de depilación presionando el botón de expulsión - Encajar el Cabezal exfoliante en el aparato - Colocar el interruptor en la posición “1”. - Proceder a la exfoliación mediante un movimiento lento de vaivén Cuando utilice por primera vez la función exfoliación, o si su piel es frágil, le recomendamos que: 1.
  • Page 29 - Posición del interruptor en “2“. - El interruptor siempre debe permanecer visible durante el uso. - Depile en dirección contraria al nacimiento del pelo, lentamente sin apoyar. 8- DEPILACIÓN DE LAS ZONAS SENSIBLES (EP4630) - Para una depilación óptima, le recomendamos que incline ligeramente la CLIC! depiladora sobre su piel en...
  • Page 30: Limpieza Del Aparato

    9- LIMPIEZA DEL APARATO • Limpieza del cabezal de depilación: 1. Desconectar el aparato 2. Presionar el botón de expulsión del cabezal y extraer el cabezal de depilación. 3. Pasar el cabezal de depilación por el agua fría del grifo girando manualmente el cabezal de 5 a 10 segundos.
  • Page 31 10- CUIDADO DE LA PIEL Pueden aparecer pequeños puntos rojos en la superficie de la piel: es una reacción natural que desaparecerá rápidamente. Por esta razón, depilarse preferentemente por la noche. En caso de necesidad, aplicar una crema calmante después de la depilación. 11- ¡...
  • Page 32: Medidas De Segurança

    Ler atentamente antes da utilização… 1- DESCRIÇÃO DO SEU APARELHO 1. Tampa (EP4630) 7. Bloco de alimentação eléctrica 2. Cabeça de depilação 8. Escova de limpeza 3. Esferas de massagem 9. Cabeça de exfoliação (EP4630) 4. Pinças 10. 2 cilindros exfoliantes 5.
  • Page 33: Preparação Da Pele

    GARANTIA Este aparelho destina-se exclusivamente a utilização doméstica. Não pode ser utili- zado para fins profissionais. Uma utilização não conforme ao manual de instruções liberta a marca de qualquer responsabilidade e anula a garantia. 3- PREPARAÇÃO DA PELE • A sua pele deve estar limpa e seca. •...
  • Page 34 • Procedimento : - Retire a cabeça de depilação pressionando o botão de ejecção. - Encaixe a Cabeça de Exfoliação no aparelho - Posicione o interruptor na posição «1» - Proceda à exfoliação em um movimento lento de vaivém. Quando utilizar pela primeira vez a função exfoliação, ou se tiver uma pele frágil, aconselhamos que: 1.
  • Page 35 - Posição do interruptor sobre- O interruptor deverá estar sempre visível durante a utilização “2 “. - Depile no sentido inverso ao do crescimento pêlos, lentamente e sem fazer pressão. 8- DEPILAÇÃO DAS ZONAS SENSÍVEIS (EP4630) Para uma depilação ideal, recomendamos que incline CLIC! ligeiramente o seu depilador...
  • Page 36 9- PARA LIMPAR O APARELHO • Limpeza da cabeça de depilação: 1. Desligue o aparelho. 2. Pressione o botão de ejecção da cabeça e retire a cabeça de depilação. 3. Passe a cabeça de depilação sob água fria da torneira, rodando manualmente a cabeça entre 5 a 10 segundos.
  • Page 37 10- CUIDADOS COM A PELE Podem surgir pequenos pontos vermelhos à superfície da pele : é uma reacção natural que desaparece rapidamente. Por este motivo, deve depilar-se, de preferência, à noite. Aplicar, se necessário, um creme calmante após a depilação. 11- PROTECÇÃO DO AMBIENTE EM PRIMEIRO LUGAR! O seu produto contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados.
  • Page 38 ¢È·‚¿ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ¯Ú‹ÛË... • ∏ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Ù˘ ·ÚÔ‡Û·˜ Û˘Û΢‹˜ Â›Ó·È Û‡ÌʈÓË Ì ÙÔ˘˜ Ù¯ÓÈÎÔ‡˜ ηÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ Î·È Ù· ÈÛ¯‡ÔÓÙ· ÚfiÙ˘· (∏ÏÂÎÙÚÔÌ·ÁÓËÙÈ΋ ™˘Ì‚·ÙfiÙËÙ·, ÷ÌËÏ‹ Ù¿ÛË, ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ). • Δ¿ÛË : μ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ Ë Ù¿ÛË Ô˘ ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È ¿Óˆ ÛÙË Û˘Û΢‹ Û·˜ Â›Ó·È ›‰È· Ì ·˘Ù‹Ó Ù˘...
  • Page 39 • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ ̤۷ Û Ì·ÓȤڷ. • ªËÓ ÂÎı¤ÙÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Û ËÏȷΤ˜ ·ÎÙ›Ó˜. • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Û ˘ÂÚ‚ÔÏÈο ¯·ÌËϤ˜ ıÂÚÌÔÎڷۛ˜. • ªËÓ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙËÓ Û˘Û΢‹ ̤۷ ‹ οو ·fi ÙÚ¯ԇÌÂÓÔ ÓÂÚfi. • ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÈÛ¯˘Ú¿ ÚÔ˚fiÓÙ· ‹ ‰È·Ï˘ÙÈο ˘ÏÈο ÁÈ· ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi. ∂°°À∏™∏...
  • Page 41 CLIC!
  • Page 44 TÜ • Bu cihaz yürürlükteki güvenlik kurallar na ve yönergelere uygun olarak üretilmiştir. (Elektromanyetik uyum, düşük voltaj ve çevre). • Voltaj : Cihaz n z n voltaj n n evinizin şebeke voltaj ile ayn olduğundan emin olun. • Her türlü bağlant hatas , garanti kapsam nda olmayan tamir edilemez hasarlar verebilir. Bu cihaz kişisel ve ev içi kullan m amac yla tasarlanm şt r.
  • Page 45 GARANTI Cihaz n z yaln zca ev içi kullan m için tasarlanm şt r. Profesyonel amaçl kullan lamaz. Her türlü ticari, uygunsuz ya da talimatlara ayk r , hatal kullan m garantiyi geçersiz k lar.
  • Page 47 CLIC!
  • Page 53 CLIC!
  • Page 56 NOT EP2610-EP4630E0 110500 4/06/07 10:07 110500 - 14/07...

Table of Contents