Table of Contents
  • Description de Votre Appareil
  • Préparation de la Peau
  • Arrêt de L'appareil
  • Entretien de L'appareil
  • Zu Ihrer Sicherheit
  • Vorbereitung der Haut
  • Ausschalten des Geräts
  • Reinigung des Geräts
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Uitschakelen Van Het Apparaat
  • Onderhoud Van Het Apparaat

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

EP1007 - EP1008
www.rowenta.com
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Rowenta LOVELY EP1007 Series

  • Page 1 EP1007 - EP1008 www.rowenta.com...
  • Page 3: Description De Votre Appareil

    A lire attentivement avant emploi... 1- DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL 1- Tête d’épilation 7- Brossette de nettoyage 2- Billes de massage 8- Accessoire Zones Sensibles 3- Pinces 4- Bouton d’éjection de la tête amovible 5- Interrupteur deux vitesses et arrêt 6- Bloc d’alimentation •...
  • Page 4: Préparation De La Peau

    • N’utilisez jamais l’appareil avec les mains humides. • N’exposez pas l’appareil aux rayons solaires. • N’utilisez pas l’appareil par température froide. • N’immergez ou ne passez pas sous l’eau. • N’utilisez pas des produits agressifs ou dissolvants pour le nettoyage. GARANTIE Votre appareil est destiné...
  • Page 5 - Positionner l'interrupteur sur “2”. L’interrupteur doit toujours rester visible pen- dant l’utilisation. - Epilez-vous à rebrousse- poils, lentement, sans appuyer. 7 - EPILATION DES ZONES SENSIBLES - Pour épilation optimale, nous vous recommandons d’incli- CLIC! ner légèrement votre épilateur vers votre peau, dans le sens de...
  • Page 6: Entretien De L'appareil

    8- ENTRETIEN DE L’APPAREIL • Nettoyage de la tête d’épilation : 1. Débrancher l’appareil. 2. Appuyer sur le bouton d’éjection de la tête et ôter la tête d’épilation. 3. Passer la tête d’épilation sous l’eau froide du robinet en faisant tourner manuelle- ment la tête pendant 5 à...
  • Page 7 9 - SOINS DE LA PEAU Les petits points rouges qui apparaissent après l’épilation prouvent que poils bien été arrachés disparaîtront rapidemment. Pour cette raison, épilez-vous de préférence le soir. Appliquez si besoin, une crème apaisante après épilation. 10 - PARTICIPONS À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ! Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recycla- bles.
  • Page 8: Description Of Your Appliance

    Please read carefully before use 1- DESCRIPTION OF YOUR APPLIANCE 1- Depilator head 7- Cleaning brush 2- Massaging beads 8- Sensitive Area accessory 3- Tweezers 4- Release button for removable head 5- 2-speed and stop switch 6- Adaptor Pain-free function: Your appliance is equipped with a roller beads massaging system integrated into the depilation head.
  • Page 9 • Do not immerse or put under running water. • Do not use aggressive products or solvents for cleaning. GUARANTEE Your appliance is designed for use in the home only. It should not be used for profes- sional purposes. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
  • Page 10 7. HAIR REMOVAL FROM SENSITIVE AREAS For optimum epilation, we recommend that you tilt the epilator slightly towards your skin in the direction of epilation, as shown in the diagram. • Preparing the area where you want to remove hair: - If the hairs are long trim to approximately 1cm.
  • Page 11: Cleaning The Appliance

    8. CLEANING THE APPLIANCE • Cleaning the epilator head: 1. Unplug the epilator. 2. Press the release button on the head and remove the epilator head. 3. Rinse the epilator head under cold running water by turning it for 5 to 10 seconds. 4.
  • Page 12: Skin Care

    9. SKIN CARE Small red spots may appear. They will disappear quickly. For s preferable to use your depilator in the evening. If necessary, apply calming cream after depilation. 10. ENVIRONNEMENT PROTECTION FIRST Your appliance contains valuable materials which can be recovered or recycled.
  • Page 13: Zu Ihrer Sicherheit

    Schäden oder Funktionsstörungen aufweisen. • In diesem Falle weder das Gerät noch das Netzteil öffnen, sondern zur Reparatur an eine Rowenta- Kundendienst-Stelle schicken (Adressen im beiliegenden Service- Spiegel), um Gefährdungen zu vermeiden. • Reparaturen dürfen nur von Fachkräften durchgeführt werden.
  • Page 14: Vorbereitung Der Haut

    Zeit weggehen. • Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Zuleitung oder der Stecker beschädigt sind. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, lassen Sie die Teile durch den Rowenta Kundendienst. GUARANTI EIhr Gerät ist nur für den privaten Hausgebrauch bestimmt. Es kann nicht zu beruflichen Zwecken verwendet werden.
  • Page 15 6. EPILATION DER BEINE - Für eine optimale Enthaarung muss der Epilierer wie auf der Zeichnung angegeben in leicht schrägem Winkel zur Haut gehalten werden. - Stellen Sie den Positionsschalter auf „2”. - Der Schalter muss bei der Benutzung immer sichtbar sein. - Epilieren Ihre Beine...
  • Page 16: Reinigung Des Geräts

    • Bikinizone : Achtung: Die Haut vorher straffen. Nehmen Sie das Zubehörteil für empfindliche Körperbereiche nach dem Gebrauch ab und stecken Sie das Gerät aus. 8. REINIGUNG DES GERÄTS • Reinigung des Scherkopfs: 1. Stecken Sie das Gerät aus. 2. Drücken Sie den Auswurfknopf und nehmen Sie den Scherkopf ab. 3.
  • Page 17 • Reinigung des Peelingkopfes. Die Peelingrolle sollte nach 3 Sitzungen und bei Anzeichen von Abnutzung ausgewechselt werden. Die Rolle darf nicht unter fließendem Wasser gereinigt werden. Möglichst keinen Alkohol an das Gehäuse des Epilierers bringen, da dadurch die Farben ausbleichen können. 9.
  • Page 18: Beschrijving Van Het Apparaat

    Zorgvuldig lezen en bewaren 1 BESCHRIJVING VAN HET APPARAAT 1• Ontharingskop 7• Reinigingsborsteltje 2• Massageballetjes 8• Accessoire voor Gevoelige Zones 3• Pincetjes 4• Uitwerpknop van de afneembare kop 5• Aan/uit-knop met 2 snelheden 6• Voedingseenheid • Anti pijnfunctie : Uw apparaat is uitgerust met een systeem van massageballetjes dat geïntegreerd is in de draaikop die een kalmerende uitwerking heeft.
  • Page 19: Uitschakelen Van Het Apparaat

    • Wij kunnen niet aansprakelijk worden gesteld voor schade als gevolg van het onjuist gebruiken van het apparaat of het gebruik op een andere wijze dan in deze gebruiksaan- wijzing is beschreven. • Zorg dat het apparaat niet in contact komt met wimpers, hoofdharen, kleding of andere voorwerpen.
  • Page 20 6 ONTHAREN VAN DE BENEN - Voor een optimale epilatie raden wij u aan het ontharingsapparaat enigszins schuin op de huid zetten, in de richting van het ontha- ren, zoals aangegeven op het schema. - Stand van de schakelaar op “2”. De schakelaar dient gedu- rende het ontharen steeds zichtbaar te blijven.
  • Page 21: Onderhoud Van Het Apparaat

    • Voor de bikinilijn : Belangrijk: de huid goed strak trekken Na gebruik het accessoire voor Gevoelige Zones verwijderen en de stekker van het apparaat uit het stopcontact halen. 8 ONDERHOUD VAN HET APPARAAT • Reiniging van de epileerkop: 1. Haal de stekker van het apparaat uit het stopcontact. 2.
  • Page 22 • Reiniging van de Epileerkop : Wij raden u aan de peelingrol te vervangen na 3 scrubbeurten of wanneer deze versleten is. De rol niet onder de kraan reinigen. - Vermijd contact van het aparaat met alcohool, om de kleur van het apparaat te behouden. - Geen metalen of scherp gereedschap gebruiken.

This manual is also suitable for:

Lovely ep1008 seriesLovely ep1008f0

Table of Contents