Summary of Contents for Rowenta Instant Soft Compact Body
Page 1
INSTANT SOFT INSTANT SOFT INSTANT SOFT COMPACT COMP P ACT BODY BODY BODY www.rowenta.com ta.c 1800142537 1800142537...
Page 4
PRECAUTIONS OF USE / STEP 1 + STEP 2 X = this appliance is not suitable for you 1-2-3-4-5 = intensity level you need to set your appliance to STEP 1 / INTENSITY LEVEL UP TO SKIN TYPE SKIN TYPE > WHITE VERY FAIR VERY FAIR...
Page 5
STEP 2 / WAITING PERIOD UP TO SKIN CONDITION With this colour of body hair, you can’t use this appliance White / grey / Red / Light blond Dark blond / light brown / Brown / With this colour of body hair, please refer to the following instructions Dark brown / Black SKIN TYPE >...
Page 15
PRÉCAUTION D'USAGE / ETAPE 1 + ETAPE 2 X = Cet appareil n'est pas fait pour vous 1-2-3-4-5 = niveau d'intensité auquel vous devez régler votre appareil ETAPE 1 / NIVEAU D'INTENSITÉ EN FONCTION DU TYPE DE PEAU TYPE DE > PEAU Peau blanche Peau très claire...
Page 16
ETAPE 2 / TEMPS D'ATTENTE EN FONCTION DE L'ÉTAT DE LA PEAU avec cette couleur de poils, l'appareil n'est pas fait pour vous blanc/gris/roux/blond clair Blond foncé, chatain clair, avec cette couleur de poil, référez-vous aux conditions d'utilisation suivantes chatain foncé, noirs TYPE DE >...
Page 26
NUTZUNGSHINWEISE / SCHRITT 1 + SCHRITT 2 X = dieses Gerät ist für Sie nicht geeignet 1-2-3-4-5 = Intensität, auf die Sie Ihr Gerät einstellen müssen SCHRITT 1 / INTENSITÄTSSTUFE JE NACH HAUTTYP HAUTTYP > Weiße Haut Sehr helle Haut Sehr helle Haut Helle Haut Matte Haut...
Page 27
SCHRITT 2 / WARTEZEIT JE NACH HAUTBESCHAFFENHEIT Hat Ihre Körperbehaarung diese Farbe, ist dieses Gerät für Sie nicht geeignet Weiß/grau/rot/hellblond Hat Ihre Körperbehaarung diese Farbe, dann halten Sie sich an die folgenden Dunkelblond, hellbraun, dunkelbraun, schwarz Nutzungshinweise HAUTTYP > Wartezeit nach dem letzten Aufenthalt in Monat Monat...
Page 37
VOORZORGEN BIJ GEBRUIK / STAP 1 + STAP 2 X = dit toestel is niet geschikt voor u 1-2-3-4-5 = intensiteit waarop u uw toestel moet instellen STAP 1 / INTENSITEIT IN FUNCTIE VAN HET HUIDTYPE Huidtype > Witte huid Zeer bleke huid Zeer bleke huid Bleke huid...
Page 38
STAP 2 / WACHTTIJD IN FUNCTIE VAN DE STAAT VAN DE HUID Dit toestel is niet geschikt voor deze kleur van lichaamsbeharing. Wit/grijs/rossig/lichtblond lees de volgende gebruiksvoorwaarden van toepassing op deze kleur Donkerblond, licht kastanjebruin, donker kastanjebruin, zwart van lichaamsbeharing. Huidtype >...
Page 48
PRECAUZIONI PER L'USO / FASE 1 + FASE 2 X = questo apparecchio non è adatto a lei 1-2-3-4-5 = livello di intensità al quale deve regolare l'apparecchio FASE 1 / LIVELLO DI INTENSITÀ IN FUNZIONE DEL TIPO DI PELLE TIPO DI >...
Page 49
FASE 2 / TEMPO DI ATTESA IN FUNZIONE DELLA CONDIZIONE DELLA PELLE Bianco/grigio/rosso/ con questo colore di peli, l'apparecchio non è adatto a lei biondo chiaro con questo colore di peli, si consiglia di leggere le condizioni di utilizzo Biondo scuro, castano chiaro, che seguono castano scuro, nero TIPO DI >...
Page 59
PRECAUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / ETAPA 1 + ETAPA 2 X = este aparelho não é adequado para si 1-2-3-4-5 = nível de intensidade com o qual deve regular o seu aparelho ETAPA 1 / NÍVEL DE INTENSIDADE EM FUNÇÃO DO TIPO DE PELE TIPO DE >...
Page 60
ETAPA 2 / TEMPO DE ESPERA DEPENDENDO DO ESTADO DA PELE Branco/grisalho/ruivo/ com esta cor de pelos, o aparelho não é adequado para si louro claro Louro escuro, castanho claro, com esta cor de pelo, consulte as condições de utilização seguintes castanho escuro, preto TIPO DE >...
Page 70
PRECAUCIÓN DE USO / ETAPA 1 + ETAPA 2 X = este aparato no le conviene 1-2-3-4-5 = nivel de intensidad al cual debe ajustar su aparato ETAPA 1 / NIVEL DE INTENSIDAD EN FUNCIÓN DEL TIPO DE PIEL TIPO DE > PIEL Piel blanca Piel muy clara...
Page 71
ETAPA 2 / TIEMPO DE ESPERA EN FUNCIÓN DEL ESTADO DE LA PIEL con este color de pelo, el aparato no está hecho para usted Blanco/gris/pelirrojo/rubio claro Rubio oscuro, castaño claro, con este color de pelo, consulte las condiciones de uso siguientes castaño oscuro, negro TIPO DE >...
Page 81
ΕΙ∆ΙΚΕΣ ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ / 1Ο ΒΗΜΑ + 2Ο ΒΗΜΑ X = αυτή η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για σας 1-2-3-4-5 = επίπεδο έντασης στο οποίο μπορείτε να ρυθμίσετε τη συσκευή σας ΣΤΑ∆ΙΟ 1 / ΕΠΙΠΕΔΟ ΕΝΤΑΣΗΣ ΑΝΟΛΟΓΑ ΜΕ ΤΟΝ ΤΥΠΟ ΔΕΡΜΑΤΟΣ ΤΥΠΟΣ...
Page 82
2Ο ΒΗΜΑ / Ο ΧΡΟΝΟΣ ΑΝΑΜΟΝΗΣ ΕΞΑΡΤΑΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΔΕΡΜΑΤΟΣ Άσπρο/γκρίζο/κόκκινο/ aν έχετε αυτό το χρώμα τριχών, η συσκευή δεν είναι κατάλληλη για σας ξανθό ανοιχτό Σκούρο ξανθό, καστανό aν έχετε αυτό το χρώμα τριχών, τότε ακολουθήστε τις ακόλουθες οδηγίες ανοιχτό, καστανό...
Page 92
BEZBJEDAN NAČIN / FAZA 1 + FAZA 2 X = ovaj uređaj nije predviđen za vas 1-2-3-4-5 = nivo intenziteta na koji možete podesiti uređaj FAZA 1 / NIVO INTENZITETA OVISNO O TIPU KOŽE TIP KOŽE > Bijela koža Jako svijetla put Jako svijetla put Svijetla put Koža bez sjaja...
Page 103
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ ПРИ УПОТРЕБА / ЕТАП 1 + ЕТАП 2 X = този уред не е за Вас 1-2-3-4-5 = ниво на интензивност, на което Вие трябва да настроите Вашия уред ЕТАП 1 / НИВО НА ИНТЕНЗИВНОСТ СПОРЕД ТИПА КОЖА ТИП...
Page 104
ЕТАП 2 / ВРЕМЕ ЗА ИЗЧАКВАНЕ В ЗАВИСИМОСТ ОТ СЪСТОЯНИЕТО НА КОЖАТА с този цвят на косъма уредът не е за Вас Бял/сив/рижав/светло рус Тъмно рус, светло кестеняв, с този цвят на косъма, прочетете следните условия за използване тъмно кестеняв, черен ТИП...
Page 114
MJERE PREDOSTROŽNOSTI PRI UPORABI / FAZA 1 + FAZA 2 X = ovaj uređaj Vam ne odgovara 1-2-3-4-5 = jakost na koju trebate namjestiti Vaš uređa FAZA 1 / RAZINA JAKOSTI S OBZIROM NA TIP KOŽE TIP KOŽE > Bijela koža Jako svijetla Jako svijetla Svijetla koža...
Page 115
FAZA 2 / VRIJEME ČEKANJA S OBZIROM NA STANJE KOŽE S ovom bojom dlake, ovaj uređaj nije namijenjen Vama Bijela/siva/crvena/svijetloplava Tamnoplava, svijetlosmeđa, s ovom bojom dlake, pogledajte sljedeće uvjete uporabe tamnosmeđa, crna TIP KOŽE > Vrijeme čekanja nakon posljednjeg mjesec mjesec mjesec mjeseca...
Page 125
OHUTUSJUHEND / ETAPP 1 + ETAPP 2 X = see seade ei sobi teile 1-2-3-4-5 = intensiivsusaste, mis tuleb seadet kasutades valida ETAPP 1 / IHEDUSE TASE VASTAVALT NAHA TÜÜBILE NAHATÜÜP > Valge nahk Väga hele nahk Väga hele nahk Hele nahk Tõmmu nahk Väga tõmmu...
Page 126
ETAPP 2 / OOTEAEG OLENEVALT NAHA OLUKORRAST Valged/hallid/punased/ kui teie karvad on seda värvi, siis see seade ei sobi teile heleblondid Tumeblondid, helepruunid, kui teie karvad on seda värvi, siis võtke arvesse järgmisi kasutustingimusi tumepruunid, mustad NAHATÜÜP > Ooteaeg pärast viimastkokkupuudet kuud kuud...
Page 136
HASZNÁLATA ELŐVIGYÁZATOSSÁGOT IGÉNYEL / 1. FOKOZAT + 2. FOKOZAT X = ez a készülék Önnek nem megfelelő 1-2-3-4-5 = a készüléken beállítható intenzitási fokozat 1. FOKOZAT / NAZ INTENZITÁS SZINTJE A BŐRTÍPUSTÓL FÜGGŐEN BŐRTÍPUS > Fehér bőr Nagyon Nagyon Világos bőr Fénytelen bőr Nagyon Sötét bőr...
Page 137
2. FOKOZAT / VÁRAKOZÁSI IDŐ A BŐR ÁLLAPOTÁNAK MEGFELELŐEN Ha Önnek ilyen színű a haja, akkor a készülék nem Önnek való Fehér/szürke/vörös/világosszőke Sötétszőke, gesztenyeszínű, Ha Önnek ilyen színű a haja, akkor olvassa el az alábbi használati feltételeket sötétbarna, fekete BŐRTÍPUS > Várakozási idő...
Page 147
PPIESARDZĪBAS IEVĒROŠANA, IERĪCI LIETOJOT / 1. POSMS + 2. POSMS X = šī ierīce jums nav piemērota 1-2-3-4-5 = intensitātes līmenis, kādā ir jānoregulē jūsu ierīce 1. POSMS / INTENSITĀTE ATKARĪBĀ NO ĀDAS TIPA TĀDAS TIPS Balta Āda Ļoti gaiša āda Ļoti gaiša āda Gaiša āda Olīvkrāsas āda Ļoti izteiktas...
Page 148
2. POSMS / NOGAIDĪŠANAS LAIKS ATKARĪBĀ NO ĀDAS STĀVOKĻA ja jums ir šāda spalviņu krāsa, tad šī ierīce nav paredzēta jums Balta/pelēka/ruda/gaiši blonda Tumši blonda, gaiši brūna, ja jums ir šāda spalviņu krāsa, tad ņemiet vērā šos lietošanas nosacījumus tumši brūna, melna : ĀDAS TIPS Nogaidīšanas laiks pēc pēdējās...
Page 158
NAUDOTI ATSARGIAI / 1 ETAPAS + 2 ETAPAS X = šis prietaisas jums netinka 1-2-3-4-5 = intensyvumo lygis, pagal kurį turite nustatyti savo prietaisą 1 ETAPAS / INTENSYVUMO LYGIS PRIKLAUSOMAI NUO ODOS TIPO ODOS TIPAS Balta Oda Labai šviesi oda Labai šviesi oda Šviesi oda Ruda oda...
Page 159
2 ETAPAS / LAUKIMO LAIKAS PRIKLAUSOMAI NUO ODOS BŪKLĖS jeigu plaukų spalva viena iš nurodytų, šis prietaisas jums netinka Balti / pilki / raudoni / labai šviesūs: Tamsiai šviesūs, šviesiai rudi, jeigu plaukų spalva viena iš nurodytų, skaitykite toliau pateiktas naudojimo sąlygas tamsiai rudi, juodi: ODOS TIPAS...
Page 169
OSTRZEŻENIA / ETAP 1 + ETAP 2 X = urządzenie jest nieodpowiednie 1-2-3-4-5 = poziom intensywności, który należy ustawić w urządzeniu ETAP 1 / POZIOM PRACY W ZALEŻNOŚCI OD RODZAJU SKÓRY RODZAJ > SKÓRY Skóra biała Skóra Skóra Skóra jasna Skóra brązowa Skóra Skóra ciemna...
Page 170
ETAP 2 / CZAS OCZEKIWANIA W ZALEŻNOŚCI OD STANU SKÓRY Jeżeli masz taki kolor włosów, urządzenie jest dla Ciebie nieodpowiednie Białe/siwe/rude/jasny blond Ciemny blond, jasny szatynowy, jeżeli masz taki kolor włosów, przestrzegaj następujących warunków stosowania ciemny szatynowy, czarny RODZAJ > SKÓRY Czas oczekiwania po ostatnim wystawieniu...
Page 180
ATENŢIONARE PRIVIND UTILIZAREA / ETAPA 1 + ETAPA 2 X = acest aparat nu este potrivit pentru dumneavoastră 1-2-3-4-5 = nivelul de intensitate la care trebuie să reglaţi aparatu ETAPA 1 / NIVEL DE INTENSITATE ÎN FUNCŢIE DE TIPUL DE PIELE TIP DE >...
Page 181
ETAPA 2 / TIMPUL DE AŞTEPTARE ÎN FUNCŢIE DE STAREA PIELII alb/grizonant/roşcat/ dacă aveţi această culoare a părului de pe corp, aparatul nu este potrivit pentru dumneavoastră blond deschis blond închis, şaten deschis, dacă aveţi această culoare a părului de pe corp, respectaţi următoarele condiţii de utilizare şaten închis, negru TIP DE >...
Page 191
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ / ЭТАП 1 И ЭТАП 2 X = это устройство вам не подходит 1-2-3-4-5 = уровень интенсивности, на который вы должны настроить устройство ЭТАП 1 = УРОВЕНЬ ИНТЕНСИВНОСТИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА КОЖИ ТИПЫ КОЖИ Белая кожа Очень...
Page 192
ЭТАП 2/ ПЕРИОД ОЖИДАНИЯ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ СОСТОЯНИЯ КОЖИ Устройство не подходит для людей с таким цветом волос Белые/седые/рыжие/светло-русые: Темно-русые/светло-каштановые/ С этим цветом волос на теле, пожалуйста, обратитесь к следующим инструкциям темно-каштановые/черные Типы кожи Период ожидания с момента последнего месяц месяца...
Page 202
BEZBEDAN NAČIN / FAZA 1 + FAZA 2 X = ovaj uređaj nije predviđen za vas 1-2-3-4-5 = nivo intenziteta na koji može da se podesi uređaj FAZA 1 / NIVO INTENZITETA U ZAVISNOSTI OD TIPA KOŽE TIP KOŽE > Bela koža Jako svetla put Jako svetla put...
Page 203
FAZA 2 / VREME ČEKANJA PREMA STANJU KOŽE aparat nije za vas ako imate ovu boju kose Bela/siva/crvena/svetlo plava Tamno plava, svetlo braon, ako imate ovu boju kose, pogledajte sledeće uslove korišćenja tamno braon, crna TIP KOŽE > Vreme čekanja nakon poslednjeg mesec mesec...
Page 213
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA PRI POUŽÍVANÍ / FÁZA 1 + FÁZA 2 X = tento spotrebič vám nevyhovuje 1-2-3-4-5 = úroveň intenzity, na ktorú je potrebujete nastaviť vaše zariadenie FÁZA 1 / ÚROVEŇ INTENZITY V ZÁVISLOSTI OD TYPU POKOŽKY TYP PLETI > Biela pleť...
Page 214
FÁZA 2 / ČAKACIA DOBA ZÁVISÍ OD STAVU POKOŽKY S touto farbou vlasov pre vás tento prístroj nie je vhodný Biela/sivá/červená/svetlá blond Tmavá blond, svetlo hnedá, s touto farbou vlasov je potrebné dodržiavať nasledujúce podmienky používania. tmavo hnedá, čierna TYP PLETI > Čakacia doba po poslednom mesiac...
Page 224
VARNOSTNI UKREPI OB UPORABI / 1. KORAK + 2. KORAK X = ta naprava ni primerna za vašo kožo 1, 2, 3, 4, 5 = ravni intenzivnosti svetlobe, na katere lahko nastavite napravo 1. KORAK = STOPNJA INTENZIVNOSTI GLEDE NA TIP KOŽE KOŽE Bel ten Zelo svetel...
Page 225
2. KORAK /ČAKACIA DOBA ZÁVISÍ OD STAVU POKOŽKY S touto farbou vlasov pre vás tento prístroj nie je vhodný Biela/sivá/červená/svetlá blond: Tmavá blond, svetlo hnedá, s touto farbou vlasov je potrebné dodržiavať nasledujúce podmienky tmavo hnedá, čierna: používania. PLETI Čas, ki mora preteči po mesec meseci meseci...
Page 235
POKYNY PRO POUŽITÍ / ETAPA 1 + ETAPA 2 X = tento přístroj není pro vás 1-2-3-4-5 = stupeň intenzity, na který musíte přístroj nastavit ETAPA 1 = ÚROVEŇ INTENZITY PODLE TYPU KŮŽE POKOŽKY Bílá pokožka Velmi světlá Velmi světlá Světlá...
Page 236
ETAPA 2 / DOBA ČEKÁNÍ PODLE STAVU POKOŽKY S touto barvou ochlupení není pro vás přístroj vhodný Bílé/šedé/zrzavé/světle blond: Tmavě blond, světe hnědé, pokud máte tuto barvu ochlupení, prostudujte si následující podmínky použití tmavě hnědé, černé: POKOŽKY Doba čekání po poslední...
Page 246
ДО УВАГИ КОРИСТУВАЧІВ / ЕТАП 1 + ЕТАП 2 X = цей прилад вам не підходить 1-2-3-4-5 = рівень інтенсивності, на який потрібно встановити ваш прилад ЕТАП 1 / УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ В ЗАВИСИМОСТИ ОТ ТИПА КОЖИ ТИП ШКІРИ > Біла шкіра Дуже...
Page 247
ЕТАП 2 / ТРИВАЛІСТЬ ПЕРЕРВИ В ЗАЛЕЖНОСТІ ВІД СТАНУ ШКІРИ маючи таке волосся, вам не можна користуватися цим приладом Біле/сиве/руде/світлий блонд Темний блонд, світлий шатен, маючи таке волосся, орієнтуйтеся на наведені нижче умови користування приладом темний шатен, чорне ТИП ШКІРИ > Тривалість...
Page 257
KULLANIM ÖNLEMI / AŞAMA 1 + AŞAMA 2 X = bu cihaz size uygun değildir 1-2-3-4-5 = cihazınızı ayarlamanız gereken yoğunluk seviyesi 1. BASAMAK / CİLT TİPİNE BAĞLI OLARAK YOĞUNLUK DERECESI CİLT TİPİ > Beyaz renkli Çok açık Çok açık Açık renkli cilt Mat cilt Çok mat cilt...
Page 258
AŞAMA 2 / TÜYÜN DURUMUNA GÖRE BEKLEME SÜRESİ Bu tüy renginden dolayı cihaz sizin için uygun değildir Beyaz/gri/kızıl/açık sarı Koyu sarı, açık kahverengi, Bu tüy rengi için aşağıdaki kullanım koşullarına bakın koyu kahverengi, siyah CİLT TİPİ > En son güneşe veya Ultraviyole ışınlarına maruz kalışınızdan sonraki bekleme süresi...