Hide thumbs Also See for Home Energy Manager:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Sicherheitsgrundsätze

      • Qualifikation des Personals
    • Informationen zum Produkt

      • Bestimmungsgemäße Verwendung
      • Piktogrammerklärung
      • Datenschutzhinweise
      • Zugangsdaten
      • Weiterführende Informationen
    • Übersicht

      • Installationsvariante 1
      • Installationsvariante 2
      • Installationsvariante 3
      • Lieferumfang
      • Typenschild
      • Anzeige- und Bedienelemente
    • Einrichtung und Bedienung

      • Web Application über Hotspot Aufrufen
      • Heiminstallation Verwalten
      • Eebus-Gerät Hinzufügen
      • Funktion Prüfen
    • Instandhaltung

    • Betriebsstörungen

    • Entsorgen des Produkts

    • Angaben zur Herstellung

      • Konformitätserklärung
    • Technische Daten

    • Stichwortverzeichnis, Index

  • Français

    • Principes de Sécurité

      • Qualification du Personnel
    • Informations Sur Le Produit

      • Utilisation Conforme À L'usage Prévu
      • Explication des Pictogrammes
      • Remarques Sur la Protection des Données
      • Données D'accès
      • Informations Complémentaires
    • Récapitulatif

      • Variante D'installation 1
      • Variante D'installation 2
      • Variante D'installation 3
      • Éléments Fournis
      • Plaque Signalétique
      • Éléments D'affichage Et de Commande
    • Configuration Et Utilisation

      • Ouverture de L'application Web Via Le Point D'accès
      • Gestion de L'installation À Domicile
      • Ajout D'un Appareil Eebus
      • Contrôle de Fonctionnement
    • Anomalies de Fonctionnement

    • Maintenance

    • Informations Relatives À la Fabrication

      • Déclaration de Conformité
    • Mise Au Rebut du Produit

    • Caractéristiques Techniques

    • Index Alphabétique

  • Italiano

    • Informazioni Sul Prodotto

      • Utilizzo Previsto
      • Spiegazione Dei Pittogrammi
      • Informativa Sulla Protezione Dei Dati
      • Dati DI Accesso
      • Ulteriori Informazioni
    • Principi DI Sicurezza

      • Qualifica del Personale
    • Prospetto

      • Versione Dell'installazione 1
      • Versione Dell'installazione 2
      • Versione Dell'installazione 3
      • Fornitura
      • Targhetta Modello
      • Indicatori E Comandi
    • Installazione E Utilizzo

      • Richiamo Dell'applicazione Web Tramite Hotspot
      • Gestione Dell'installazione Domestica
      • Aggiunta del Dispositivo Eebus
      • Controllo DI Funzionamento
    • Anomalie DI Funzionamento

    • Manutenzione

    • Informazioni Sulla Produzione

      • Dichiarazione DI Conformità
    • Smaltimento del Prodotto

    • Dati Tecnici

    • Indice Analitico, Indice

  • Español

    • Información sobre el Producto

      • Uso Previsto
      • Explicación del Pictograma
      • Política de Privacidad
      • Datos de Acceso
      • Más Información
    • Principios de Seguridad

      • Cualificación del Personal
    • Vista General

      • Variante de Instalación 1
      • Variante de Instalación 2
      • Variante de Instalación 3
      • Volumen de Suministro
      • Placa de Características
      • Elementos de Visualización y Control
    • Configuración y Manejo

      • Acceso a la Aplicación Web a Través de Hotspot
      • Administración de Instalación Doméstica
      • Añadir Dispositivo Eebus
      • Comprobación de Funcionamiento
    • Conservación

    • Eliminación del Producto

    • Fallos del Servicio

    • Información sobre la Fabricación

      • Declaración de Conformidad
    • Datos Técnicos

    • Índice Alfabético

  • Dutch

    • Veiligheidsbeginselen

      • Kwalificatie Van Het Personeel
    • Informatie over Het Product

      • Beoogd Gebruik
      • Verklaring Van de Pictogrammen
      • Opmerkingen over Privacybeleid
      • Toegangsgegevens
      • Nadere Informatie
    • Overzicht

      • Installatievariant 1
      • Installatievariant 2
      • Installatievariant 3
      • Omvang Van de Levering
      • Typeplaatje
      • Weergave- en Bedieningselementen
    • Instellen en Bedienen

      • Webtoepassing Via Hotspot Oproepen
      • Thuisinstallatie Beheren
      • Eebus-Apparaat Toevoegen
      • Werking Controleren
    • Onderhoud

    • Bedrijfsstoringen

    • Productie-Informatie

      • Conformiteitsverklaring
    • Product Weggooien

    • Technische Gegevens

    • Trefwoordenregister, Index

  • Suomi

    • Tietoja Tuotteesta

      • Määräystenmukainen Käyttö
      • Piktogrammien Selitykset
      • Tietosuojaohjeet
      • Sisäänkirjautumistiedot
      • Lisätietoja
    • Turvallisuusperiaatteet

      • Henkilökunnan Pätevyys
    • Yleiskuvaus

      • Asennusversio 1
      • Asennusversio 2
      • Asennusversio 3
      • Toimitussisältö
      • Tyyppikilpi
      • Näyttö- Ja Hallintalaitteet
    • Käyttöönotto Ja Käyttö

      • Verkkosovelluksen Avaaminen
      • Liityntäpisteen Kautta
      • Kotiasennuksen Hallinnointi
      • Eebus-Laitteen Lisääminen
      • Toiminnan Tarkastus
    • Kunnossapito

    • Käyttöhäiriöt

    • Tuotteen Hävittäminen

    • Valmistukseen Liittyvät Tiedot

      • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
    • Tekniset Tiedot

    • Aakkosellinen Hakemisto

  • Dansk

    • Produktoplysninger

      • Korrekt Brug
      • Nøgle Til Piktogrammer
      • Info Om Databeskyttelse
      • Adgangsdata
      • Yderligere Informationer
    • Grundlæggende Sikkerhedsprincipper

      • Personalekvalifikationer
    • Oversigt

      • Installationstype 1
      • Installationstype 2
      • Installationstype 3
      • Leveringsomfang
      • Identifikationsplade
      • Displays Og Styreenheder
    • Indstilling Og Drift

      • Åbning Af Webapplikationen Via Hotspottet
      • Håndtering Af Hjemmeinstallation
      • Tilføj Eebus-Enhed
      • Kontrollerer Funktion
    • Vedligeholdelse

    • Fejlfunktion

    • Bortskaffelse Af Produktet

    • Produktionsoplysninger

      • Overensstemmelseserklæring
    • Tekniske Data

    • Indeks

  • Norsk

    • Grunnleggende Sikkerhetsprinsipper

      • Kvalifikasjon Av Personell
    • Produktinformasjon

      • Riktig Bruk
      • Forklaring Av Piktogrammer
      • Merknad Om Databeskyttelse
      • Tilgangsdata
      • Ytterligere Informasjon
    • Oversikt

      • Installasjon Type 1
      • Installasjon Type 2
      • Installasjon Type 3
      • Leveringsomfang
      • Merkeskilt
      • Displayer Og Kontroller
    • Oppsett Og Drift

      • Åpne Web-Applikasjonen Via Et Hotspot
      • Administrere Hjemmeinstallasjon
      • Legge Til Eebus-Enhet
      • Kontrollere Funksjon
    • Avhending Av Produktet

    • Produksjonsinformasjon

      • Samsvarserklæring
    • Vedlikehold

    • Funksjonsfeil

    • Tekniske Data

    • Stikkordsliste

  • Ελληνικά

    • Βασικές Αρχές Ασφαλείας

      • Επαγγελματικά Προσόντα Προσωπικού
    • Πληροφορίες Προϊόντος

      • Ενδεδειγμένη Χρήση
      • Σημασία Εικονογραμμάτων
      • Γνωστοποίηση Προστασίας Δεδομένων
      • Δεδομένα Πρόσβασης
      • Περισσότερες Πληροφορίες
    • Επισκόπηση

      • Τύπος Εγκατάστασης 1
      • Τύπος Εγκατάστασης 2
      • Τύπος Εγκατάστασης 3
      • Αντικείμενο Προμήθειας
      • Πινακίδα Αριθμού Πλαισίου
      • Οθόνες Και Χειριστήρια
    • Ρύθμιση Και Λειτουργία

      • Άνοιγμα Της Εφαρμογής Web Μέσω
      • Του Hotspot
      • Διαχείριση Οικιακής Διαμόρφωσης
      • Προσθήκη Συσκευής Eebus
      • Λειτουργία Ελέγχου
    • Πληροφορίες Παραγωγής

      • Δήλωση Συμμόρφωσης
    • Διάθεση Του Προϊόντος

    • Δυσλειτουργίες

    • Συντήρηση

    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    • Ευρετήριο

  • Čeština

    • Informace O Výrobku

      • Použití K Určenému Účelu
      • Vysvětlení Symbolů
      • Ochrana Osobních Údajů
      • Přístupové Údaje
      • Další Informace
    • Bezpečnostní Zásady

      • Kvalifikace Personálu
    • Přehled

      • Varianta Instalace 1
      • Varianta Instalace 2
      • Varianta Instalace 3
      • Rozsah Dodávky
      • Typový Štítek
      • Indikátory a Ovládací Prvky
    • Nastavení a Obsluha

      • Vyvolání Webové Aplikace ProstřednictvíM Přístupového Bodu
      • Správa DomáCí Instalace
      • PřIDání Zařízení Eebus
      • Kontrola Funkce
    • Provozní Poruchy

    • Údržba

    • Likvidace Výrobku

    • Údaje O Výrobě

      • Prohlášení O Shodě
    • Technické Údaje

    • Seznam Hesel, Rejstřík

Advertisement

Quick Links

Porsche Home Energy Manager
9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porsche Home Energy Manager

  • Page 1 Porsche Home Energy Manager 9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E...
  • Page 2 Porsche Home Energy Manager Porsche Home Energy Manager Uputstvo za rukovanje ....192 Bedienungsanleitung......1 Porsche Home Energy Manager Porsche Home Energy Manager Predpísaný postup ......204 Operating Manual ......13 Porsche Home Energy Manager Porsche Home Energy Manager Navodila za uporabo ....... 216 Notice d’utilisation ......
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Deutsch Sicherheitsgrundsätze ..........3 Qualifikation des Personals ..........3 Informationen zum Produkt .........3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......3 Piktogrammerklärung ............4 Datenschutzhinweise............4 Zugangsdaten..............4 Weiterführende Informationen........4 Übersicht .................5 Installationsvariante 1 ............5 Installationsvariante 2 ............6 Installationsvariante 3 ............6 Lieferumfang ...............7 Typenschild................7 Anzeige- und Bedienelemente ........7 Einrichtung und Bedienung .........8 Web Application über Hotspot aufrufen......8 Heiminstallation verwalten..........9 EEBus-Gerät hinzufügen..........9...
  • Page 4 Nachdruck, auch auszugsweise, sowie Germany Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Werden Warnhinweise der Kategorie „Hinweis“ nicht Genehmigung der Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. befolgt, können Sachschäden auftreten. Ausstattung © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Abweichungen in Ausstattung und Technik gegen- Porscheplatz 1 über den Abbildungen und Beschreibungen in dieser...
  • Page 5: Sicherheitsgrundsätze

    Die elektrische Installation darf nur durch Personen Stromverbräuche. Über eine Schnittstelle Landesversion der Website wählen. mit einschlägigen elektrotechnischen Kenntnissen kommuniziert der Energiemanager mit dem Porsche Bestimmungsgemäße (Elektrofachkraft) erfolgen. Diese Personen müssen Ladeequipment und teilt diesem die Energiekosten die erforderlichen Fachkenntnisse für die Installation...
  • Page 6: Piktogrammerklärung

    Informationen zum Produkt Haftungsausschluss Wenn Sie freiwillig weitere Porsche Connect Dienste – IP-Adresse zum Aufrufen der Web Application über für das Ladeequipment nutzen möchten, ist es den Browser des Endgeräts (im Hotspot-Modus) Bei Schäden durch Transport, Lagerung oder erforderlich, Ihr Ladeequipment mit Ihrem –...
  • Page 7: Übersicht

    Übersicht Übersicht Installationsvariante 1 A Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig) B Stromzähler C Stromsensor/Stromsensoren (1 Stromsensor pro Phase) D Verteiler E Verbraucher im Haus F EEBus-Protokoll Abb. 1: Exemplarische Installation: Einfache Hausinstallation...
  • Page 8: Installationsvariante 2

    Übersicht Installationsvariante 2 A Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig) B Stromzähler C Stromsensor/Stromsensoren (1 Stromsensor pro Phase) D Verteiler E Verbraucher im Haus F EEBus-Protokoll G Wechseltrichter H Photovoltaik Abb. 2: Exemplarische Installation: Einfache Hausinstallation mit Photovoltaikanlage Installationsvariante 3 A Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig) B Stromzähler C Stromsensor/Stromsensoren (1 Stromsensor pro Phase)
  • Page 9: Lieferumfang

    Ersatzteile und Zubehör Seriennummer Hardware-Version Identifizierungsnummer LED blinkt grün: Client-Modus, Ersatzteile und zusätzliche Stromsensoren können Fertigungsdatum keine WLAN-Verbindung über den Porsche Partner bestellt werden. Initiale Software vorhanden Piktogramme (Kapitel „Piktogrammerklärung“ auf LED leuchtet grün: Client-Modus, Seite 4 beachten.) WLAN-Verbindung vorhanden...
  • Page 10: Einrichtung Und Bedienung

    Anzeige- Beschreibung Bedien- Beschreibung Netzwerkverbindung sind der Anleitung Web elemente elemente Application Porsche Home Energy Manager zu e Um WLAN zu aktivieren, Taste LED blinkt grün: PLC-Netzwerk- entnehmen. verbindung wird gesucht. WLAN kurz drücken. e Um WLAN zu deaktivieren, LED leuchtet grün: PLC-Netzwerk-...
  • Page 11: Heiminstallation Verwalten

    Als Heimanwender an der Web Application e Bei Betriebsstörungen des Energiemanagers den angemeldet. Energiemanager neu starten. b Energiemanager und EEBus-Gerät befinden sich e Tritt der Fehler dauerhaft auf, einen Porsche im gleichen Netzwerk mit ausreichend gutem Partner kontaktieren. Empfang (Heimnetzwerk oder direkte Verbindung).
  • Page 12: Entsorgen Des Produkts

    Hausmüll werfen. e Elektro-/Elektronikgeräte und Batterien entsprechend der geltenden Umweltschutz- vorschriften entsorgen. e Wenden Sie sich bei Fragen zur Entsorgung an einen Porsche Partner. Angaben zur Herstellung Konformitätserklärung Der Energiemanager verfügt über eine Funkanlage. Der Hersteller dieser Funkanlagen erklärt, dass diese Funkanlage gemäß...
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Beschreibung Wert Schnittstellen 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT Input,1 x RS485/CAN (nicht belegt) Platzbedarf 11,5 Teilungseinheiten (1 Teilungseinheit entspricht 17,5-18 mm/0,7 Zoll) Strommessung 0,5 A bis 600 A (je nach Stromsensor), maximale Kabellänge 3,0 m Spannungsmessung 100 V bis 240 V (AC) Maximale Zuleitungslänge zur USB-Schnittstelle...
  • Page 14: Stichwortverzeichnis, Index

    Stichwortverzeichnis, Index Stichwortverzeichnis, Index An Web Application anmelden...............9 Passwort der Web Application .............. 4 Angewandte Normen/Richtlinien ............11 Piktogrammerklärung ................4 Anzeige- und Bedienelemente...............7 Artikelnummer der Anleitung ..............2 Qualifikation des Personals ..............3 Bestimmungsgemäße Verwendung.............3 Betriebsstörungen..................9 Serienummer ....................7 Sicherheitsgrundsätze ................3 Sicherheitshinweise..................
  • Page 15 Contents English Basic Safety principles ..........15 Qualification of personnel..........15 Product Information ........... 15 Proper use ................. 15 Key to pictograms............16 Data privacy information..........16 Access data............... 16 Further information............16 Overview ............... 17 Installation type 1 ............17 Installation type 2 ............
  • Page 16 Porscheplatz 1 Information development, equipment and specifications may not 70435 Stuttgart Additional information is indicated using the word be as illustrated or described by Porsche in this Germany "Information". manual. Items of equipment are not always according Operating Manual to the standard or country-specific vehicle b Conditions that must be met in order to use equipment.
  • Page 17: Basic Safety Principles

    If you require a different language, please select Qualification of personnel consumption. The energy manager communicates the appropriate website for your country. with the Porsche charging equipment via an Electrical installation may only be performed by Proper use interface, and transmits the energy costs and the...
  • Page 18: Key To Pictograms

    Pay attention to the Operating and e To reset all passwords, simultaneously press the received on delivery of your device. Installation Manual provided, If you lose this letter, contact your Porsche partner. Reset and CTRL buttons on the energy particularly the warnings and The data contained in the letter are explained below: manager and hold for 5 to 10 seconds.
  • Page 19: Overview

    Overview Installation type 1 A Power supply (1 or 3-phase, here: 1-phase) B Electricity meter C Current sensor(s) (1 current sensor per phase) D Distribution box E Consumers in the home F EEBus protocol Fig. 1: Example installation: Simple domestic installation...
  • Page 20: Installation Type 2

    Installation type 2 A Power supply (1 or 3-phase, here: 1-phase) B Electricity meter C Current sensor(s) (1 current sensor per phase) D Distribution box E Consumers in the home F EEBus protocol G Inverter H Photovoltaic system Fig. 2: Example installation: Simple domestic installation with photovoltaic system Installation type 3 A Power supply (1 or 3-phase, here: 1-phase) B Electricity meter...
  • Page 21: Scope Of Supply

    Initial software WiFi connection available. You can order spare parts and additional current Pictograms (Refer to chapter "Key to pictograms" on sensors from your Porsche partner. LED lights up or flashes blue: page 16) Parallel operation in client mode is Certification signs possible.
  • Page 22: Setup And Operation

    This depends on your possibilities, please refer to the Web Application connection as client possible). device's operating system. Manual of the Porsche Home energy manager. e To enable WiFi, press the WiFi – Depending on which browser you are using, button briefly.
  • Page 23: Managing Home Installation

    OME USER USTOMER SERVICE it is vital to connect it to an EEBus device, such as the restart it. e If the fault persists, contact a Porsche partner. The C user is intended for the USTOMER SERVICE Porsche charger, for example.
  • Page 24: Technical Data

    Technical Data Description Value Ports 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN (not assigned) Required space Horizontal pitch 11.5 (1 horizontal pitch equals 17.5-18 mm/0.7 inches) Current measurement 0.5 A to 600 A (depending on current sensor), maximum cable length 3.0 m Voltage measurement 100 V to 240 V (AC)
  • Page 25: Index

    Index Index Access data ....................16 Opening the web application via the hotspot......... 20 Adding an EEBus device................21 Optional components ................19 Applicable standards/directives............22 Overview....................17 Overview of device connections............19 Basic safety principles................15 Password for web application............. 16 Product information................15 Product maintenance ..............
  • Page 26 Table des matières Français Principes de sécurité ..........26 Qualification du personnel ..........26 Informations sur le produit ........26 Utilisation conforme à l’usage prévu......26 Explication des pictogrammes ........27 Remarques sur la protection des données ....27 Données d’accès..............27 Informations complémentaires ........28 Récapitulatif ..............28 Variante d’installation 1..........28 Variante d’installation 2..........29 Variante d’installation 3..........29...
  • Page 27 « Attention » peut entraîner des blessures © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Du fait de l’amélioration constante des produits, moyennement graves ou légères. Porsche se réserve le droit d’apporter des modifications Porscheplatz 1 aux équipements et à leur conception technique par 70435 Stuttgart...
  • Page 28: Principes De Sécurité

    » à la page 30. l’énergie en combinaison avec l’équipement de f Vous trouverez de plus amples informations charge Porsche qui prend en charge cette fonction. Qualification du personnel Le gestionnaire d’énergie mesure et évalue sur la configuration et l’utilisation du L’installation électrique ne doit être effectuée que...
  • Page 29: Explication Des Pictogrammes

    Clause de non-responsabilité l’actualité de votre équipement de charge Porsche, d’accès, veuillez vous adresser à votre celui-ci va envoyer à Porsche les données spécifiques Aucune réparation n’est possible pour les dommages concessionnaire Porsche. à l’appareil suivantes, à intervalles réguliers et de causés lors du transport, du stockage ou de la...
  • Page 30: Informations Complémentaires

    Pour réinitialiser tous les mots de passe, appuyez e En cas de perte du mot de passe initial, veuillez gestionnaire d’énergie et l’application web sont simultanément sur les touches Reset vous adresser à votre concessionnaire Porsche. disponibles à l’adresse Web suivante : CTRL du gestionnaire d’énergie pendant https://www.porsche.com/international/...
  • Page 31: Variante D'installation 1

    Récapitulatif Variante d’installation 2 A Alimentation électrique (monophasée à triphasée, ici monophasée) B Compteur électrique C Capteur/capteurs de courant (1 capteur de courant par phase) D Répartiteur E Consommateurs électriques à domicile F Protocole EEBus G Onduleur H Photovoltaïque Fig. 2 : Exemple d’installation : installation domestique simple avec installation photovoltaïque Variante d’installation 3 A Alimentation électrique (monophasée à...
  • Page 32: Éléments Fournis

    Numéro d’identification de la version du matériel Des pièces de rechange et capteurs de courant Date de fabrication supplémentaires peuvent être commandés auprès Logiciel initial du concessionnaire Porsche. Pictogrammes (Reportez-vous au chapitre « Explication des pictogrammes » à la page 27.) Marque de certification...
  • Page 33 écrasés. Le voyant est allumé en vert : Prise USB connexion réseau disponible. Prise USB État Ethernet f Vous trouverez des informations sur les possibilités de connexion réseau dans la notice de l’application web du Porsche Home Energy Manager.
  • Page 34: Configuration Et Utilisation

    à un appareil EEBus, notamment au – Données d’accès du profil d’utilisateur (pour une chargeur Porsche, est primordial. connexion à l’aide de votre identifiant Porsche) Lorsque le gestionnaire d’énergie et l’appareil EEBus – Informations sur les tarifs / prix d’électricité...
  • Page 35: Contrôle De Fonctionnement

    RÉCAPITULATIF de courant et des consommateurs électriques. dispositions en vigueur en matière de protection de l’environnement. e Adressez-vous à un concessionnaire Porsche Maintenance pour toute question concernant la mise au rebut. Le gestionnaire d’énergie ne demande pas de maintenance.
  • Page 36: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Description Valeur Interfaces 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x entrées CT, 1 x RS485/CAN (non affecté) Encombrement 11,5 unités de division (1 unité de division correspond à 17,5-18 mm/0,7 pouce) Mesure du courant de 0,5 A à...
  • Page 37: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Ajout d’un appareil EEBus..............32 Perte du mot de passe ................28 Anomalies de fonctionnement ............33 Pièces de rechange et accessoires............ 30 Plaque signalétique................30 Principes de sécurité ................26 Composants en option ................30 Configuration de l’installation à domicile .........32 Connexion à...
  • Page 38 Indice Italiano Principi di sicurezza ............ 38 Qualifica del personale...........38 Informazioni sul prodotto ..........38 Utilizzo previsto..............38 Spiegazione dei pittogrammi ........39 Informativa sulla protezione dei dati......39 Dati di accesso ..............39 Ulteriori informazioni ............39 Prospetto ..............40 Versione dell'installazione 1 .........40 Versione dell'installazione 2 .........41 Versione dell'installazione 3 .........41 Fornitura................42 Targhetta modello............42...
  • Page 39 Per eseguire questi lavori, Porsche Attenersi e rispettare sempre le avvertenze per la Le informazioni supplementari sono contrassegnate consiglia un partner Porsche che ha a disposizione dalla parola "Informazione". sicurezza presenti in queste istruzioni. Il produttore attrezzi e ricambi necessari e personale d'officina non si assume alcuna responsabilità...
  • Page 40: Principi Di Sicurezza

    Utilizzo previsto necessarie per l'installazione di impianti elettrici Porsche e la informa sui costi energetici e su quanta e dei relativi componenti sostenendo una prova. potenza può essere messa a disposizione della La gestione energetica serve principalmente a vettura ibrida ed elettrica per la ricarica.
  • Page 41: Spiegazione Dei Pittogrammi

    I dati ivi specificati sono spiegati qui di seguito: dei dati – Numero di serie. Quando si contatta il Servizio Ulteriori informazioni clienti o il partner Porsche, fornire il numero di Al fine di garantire la capacità di comunicazione f Ulteriori informazioni sulla gestione energetica serie.
  • Page 42: Prospetto

    Prospetto Prospetto Versione dell'installazione 1 A Alimentazione di corrente (da monofase a trifase, qui monofase) B Contatore di corrente C Sensore di corrente/sensori di corrente (1 sensore di corrente per fase) D Distributore E Utenza domestica F Protocollo EEBus Fig. 1: Esempio di installazione: semplice installazione domestica...
  • Page 43: Versione Dell'installazione 2

    Prospetto Versione dell'installazione 2 A Alimentazione di corrente (da monofase a trifase, qui monofase) B Contatore di corrente C Sensore di corrente/sensori di corrente (1 sensore di corrente per fase) D Distributore E Utenza domestica F Protocollo EEBus G Invertitore H Fotovoltaico Fig.
  • Page 44: Fornitura

    Numero di identificazione della versione hardware modalità Client, nessuna Ricambi e sensori di corrente aggiuntivi possono Data di produzione connessione WiFi presente. essere ordinati presso il proprio partner Porsche. Software iniziale LED acceso di verde: modalità Pittogrammi (Fare riferimento al capitolo "Spiegazione Client, collegamento WiFi dei pittogrammi"...
  • Page 45: Installazione E Utilizzo

    Descrizione di rete, consultare le istruzioni relative all'applica- comando LED lampeggiante di verde: ricerca zione Web di Porsche Home Energy Manager. e Per attivare il WiFi, premere della connessione di rete PLC. LED acceso di verde: connessione brevemente il tasto WiFi.
  • Page 46: Gestione Dell'installazione Domestica

    Per garantire il funzionamento completo e affidabile della gestione energetica, è necessario installare il L'accoppiamento con un dispositivo EEBus, software attuale. ad esempio con il caricabatteria Porsche, e Eseguire gli aggiornamenti software tramite è di fondamentale importanza per la funzionalità l'applicazione Web.
  • Page 47: Smaltimento Del Prodotto

    Smaltire le apparecchiature elettriche/ elettroniche e le batterie in conformità alle norme ambientali applicabili. e In caso di domande sullo smaltimento, contattare un partner Porsche. Informazioni sulla produzione Dichiarazione di conformità La gestione energetica dispone di un'apparecchia- tura radio. Il produttore di queste apparecchiature radio ne dichiara la conformità...
  • Page 48: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Descrizione Valore Interfacce 2 USB, 1 PLC, 2 WiFi, 2 Ethernet, 12 ingressi del trasformatore di corrente, 1 RS485/CAN (non utilizzato) Ingombro di pianta 11,5 unità di divisione (1 unità di divisione corrisponde a 17,5-18 mm/0,7 pollici) Misurazione della corrente Da 0,5 A a 600 A (a seconda del sensore di corrente), lunghezza massima del cavo 3,0 m Misurazione della tensione...
  • Page 49: Indice Analitico, Indice

    Indice analitico, indice Indice analitico, indice Accesso all'applicazione Web..............44 Ricambi e accessori ................42 Aggiunta del dispositivo EEBus ............44 Richiamo dell'applicazione Web tramite hotspot......43 Anomalie di funzionamento..............44 Smaltimento del prodotto..............45 Componenti opzionali ................42 Smaltimento dell'imballaggio.............. 42 Configurazione dell'installazione domestica ........44 Spiegazione dei pittogrammi ..............
  • Page 50 Índice Español Principios de seguridad ..........50 Cualificación del personal ..........50 Información sobre el producto .........50 Uso previsto ..............50 Explicación del pictograma...........51 Política de privacidad .............51 Datos de acceso...............51 Más información ..............51 Vista general ..............52 Variante de instalación 1..........52 Variante de instalación 2..........53 Variante de instalación 3..........53 Volumen de suministro ..........54 Placa de características..........54...
  • Page 51 “Atención”, pueden producirse lesiones Equipamiento © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG moderadas o leves. Debido al continuo desarrollo, Porsche se reserva el Porscheplatz 1 derecho a introducir cambios en el equipamiento y la 70435 Stuttgart tecnología con respecto a las ilustraciones y...
  • Page 52: Principios De Seguridad

    Porsche a través de un ción de instalaciones eléctricas y sus componentes puerto e indica los costes de energía y la cantidad de Uso previsto mediante la superación de un examen.
  • Page 53: Explicación Del Pictograma

    Hotspot). transporte, el almacenamiento o la manipulación. ID de Porsche, que la empresa de ventas Porsche – Nombre de host para acceder a la aplicación web La garantía expira si se abre la carcasa del gestor de Connect ofrece en mercados seleccionados.
  • Page 54: Vista General

    Vista general Para consultar la documentación en otro idioma, seleccione la versión deseada de la página web. Vista general Variante de instalación 1 A Alimentación de corriente (monofásica a trifásica, aquí monofásica) B Contador eléctrico C Sensor de corriente/sensores de corriente (1 sensor de corriente por fase) D Distribuidor E Consumidor doméstico...
  • Page 55: Variante De Instalación 2

    Vista general Variante de instalación 2 A Alimentación de corriente (monofásica a trifásica, aquí monofásica) B Contador eléctrico C Sensor de corriente/sensores de corriente (1 sensor de corriente por fase) D Distribuidor E Consumidor doméstico F Protocolo EEBus G Inversor H Sistema fotovoltaico Fig.
  • Page 56: Volumen De Suministro

    Repuestos y accesorios Versión de hardware, número de identificación Fecha de fabricación Se pueden solicitar repuestos y sensores de corriente Software inicial adicionales a través del concesionario Porsche. Pictogramas (Consulte el capítulo "Explicación del pictograma" en la página 51.) Marca de certificación...
  • Page 57 Wi-Fi. conexión de red. sobrescribirán todos los ajustes actuales. Estado de Ethernet Conexión USB Conexión USB f Puede consultar información sobre las opciones de conexión de red en el manual de la aplicación web Porsche Home Energy Manager.
  • Page 58: Configuración Y Manejo

    El acoplamiento con un dispositivo EEBus, por – Datos de acceso de la red doméstica ejemplo, con el cargador Porsche, goza de impor- – Datos de acceso del perfil de usuario (para una tancia central para la funcionalidad del gestor de vinculación a su ID de Porsche)
  • Page 59: Comprobación De Funcionamiento

    Eliminación del producto gestor de energía al cargador, consulte el manual Los dispositivos eléctricos/electrónicos de instrucciones de la aplicación web de Porsche y las baterías se pueden enviar a un punto Mobile Charger Connect o Mobile Charger Plus. de recogida o a una empresa f Consulte el manual de instrucciones del cargador.
  • Page 60: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Descripción Valor Puertos 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT entrada,1 x RS485/CAN (sin función) Espacio 11,5 unidades divisionales (1 unidad divisional se corresponde con 17,5-18 mm/0,7 pulgada) Medición de corriente 0,5 A a 600 A (en función del sensor de corriente), longitud máxima del cable de 3,0 m Medición de tensión...
  • Page 61: Índice Alfabético

    Índice alfabético Índice alfabético Acceso a la aplicación web a través de hotspot......56 Pérdida de la contraseña ..............51 Añadir dispositivo EEBus ..............56 Placa de características................ 54 Política de privacidad ................51 Principios de seguridad ................ 50 Componentes opcionales ..............54 Comprobación de funcionamiento.............
  • Page 62 Índice Português Princípios básicos de segurança ......62 Qualificação do pessoal ..........62 Informação do produto ..........62 Utilização correta.............62 Chave dos pictogramas ..........63 Notificação de proteção de dados ......63 Dados de acesso..............63 Mais informação ..............64 Resumo ................. 64 Instalação de tipo 1............64 Instalação de tipo 2............65 Instalação de tipo 3............65 Escopo de fornecimento..........66...
  • Page 63 A reimpressão, mesmo de excertos, ou a duplicação Germany de qualquer tipo só é permitida com a autorização por O não cumprimento dos avisos da categoria “Nota” escrito da Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. pode provocar danos. Equipamento © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Devido ao desenvolvimento contínuo em curso dos...
  • Page 64 Para obter informação sobre a configuração e Em combinação com o equipamento de nenhuma circunstância. carregamento Porsche, o gestor de energia funciona utilização do gestor de energia, consulte o Manual como um sistema de gestão de energia. da aplicação web em https://www.porsche.com/ Qualificação do pessoal...
  • Page 65 MAC, ative estes endereços eliminados permanentemente utilizando Risco de choque elétrico devido MAC conforme necessário. a My Porsche. Devido a limitações técnicas ou legais, a utilização incorreta. alguns dos serviços Porsche Connect no Palavra-passe da aplicação web equipamento de carregamento Porsche não estão...
  • Page 66 Mais informação website: https://www.porsche.com/ Se necessitar de um idioma diferente, selecione international/aboutporsche/e-performance/ o website apropriado para o seu país. f Pode encontrar informação adicional sobre help-and-contact/ o gestor de energia e a aplicação web no seguinte Resumo Instalação de tipo 1 A Fornecimento de energia elétrica...
  • Page 67 Instalação de tipo 2 A Fornecimento de energia elétrica (monofásica ou trifásica, aqui: monofásica) B Medidor elétrico C Sensor(es) de corrente (1 sensor de corrente por fase) D Caixa de distribuição E Consumidores domésticos F Protocolo EEBus G Inversor H Sistema fotovoltaico Fig.
  • Page 68 WiFi disponível. de corrente adicionais no seu concessionário Pictogramas (Consulte o capítulo “Chave dos LED acende a verde: Modo de Porsche. pictogramas” na página 63) cliente, ligação WiFi disponível. Sinais de certificação LED acende ou pisca a azul: Operação paralela em modo de...
  • Page 69 5 segundos. e Para restaurar as palavras- – Dados de acesso para o perfil de utilizador RS485/CAN (para o ligar com a sua Porsche ID). passe, prima e mantenha LED pisca ou acende a amarelo: – Informação sobre tarifas/preços de eletricidade Falha presente.
  • Page 70 Elimine os dispositivos elétricos/eletrónicos ONSUMIDOR DE CORRENTE o gestor de energia ao carregador, consulte e baterias de acordo com os regulamentos de NERGIA o Manual da aplicação web do Porsche Mobile proteção ambiental aplicáveis. Charger Connect ou do Mobile Charger Plus.
  • Page 71 Se tiver perguntas sobre a eliminação, contacte um Concessionário Porsche. Informação de produção Declaração de conformidade O gestor de energia tem um sistema de rádio. O fabricante destes sistemas de rádio declara que este sistema de rádio cumpre as especificações para a sua utilização, conforme estipulado na...
  • Page 72 Dados técnicos Descrição Valor Portas 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x entradas CT, 1 x RS485/CAN (não atribuído) Espaço necessário 11,5 de inclinação horizontal (1 inclinação horizontal é igual a 17,5-18 mm) Medição de corrente 0,5 A a 600 A (dependendo do sensor de corrente), comprimento máximo do cabo 3,0 m Medição de tensão...
  • Page 73 Índice Índice Abrir a Aplicação web através do hotspot........67 Palavra-passe da aplicação web ............63 Adicionar um dispositivo EEBus ............68 Palavra-passe perdida................63 Avarias......................68 Peças sobresselentes e acessórios ........... 66 Placa de identificação ................66 Princípios básicos de segurança ............62 Chave dos pictogramas.................63 Componentes opcionais................66 Configurar configuração doméstica ..........68...
  • Page 74 Inhoudsopgave Nederlands Veiligheidsbeginselen ..........74 Kwalificatie van het personeel........74 Informatie over het product ........74 Beoogd gebruik ..............74 Verklaring van de pictogrammen ........75 Opmerkingen over privacybeleid.........75 Toegangsgegevens ............75 Nadere informatie............76 Overzicht ...............76 Installatievariant 1............76 Installatievariant 2............77 Installatievariant 3............77 Omvang van de levering ..........78 Typeplaatje................78 Weergave- en bedieningselementen......78 Instellen en bedienen ..........
  • Page 75 Porsche raadt veiligheidsadviezen in deze gebruiksaanwijzing aangeduid. aan dat u deze werkzaamheden door een Porsche in acht. Bij onjuiste handelingen waarbij de dealer laat verrichten. De dealer beschikt namelijk b Voorwaarden waaraan moet zijn voldaan om een...
  • Page 76: Veiligheidsbeginselen

    De energiemanager communiceert via een interface Beoogd gebruik bewijzen dat zij over de benodigde kennis voor de met de Porsche laadapparatuur en geeft hier de installatie van elektrische installaties en hun energiekosten aan door, en ook hoeveel Met de energiemanager wordt in eerste instantie de componenten beschikken.
  • Page 77: Verklaring Van De Pictogrammen

    Porsche dealer terecht. energiemanager in acht. Als u deze brief kwijt bent, kunt u bij uw Porsche Wanneer u het wachtwoord kwijt bent dat u zelf hebt dealer terecht. Opmerkingen over privacybeleid...
  • Page 78: Nadere Informatie

    Overzicht Nadere informatie https://www.porsche.com/international/ Selecteer voor een andere taal de gewenste aboutporsche/e-performance/help-and-contact/ landversie van de website. f Meer informatie over de energiemanager en de webtoepassing staat bij het volgende link: Overzicht Installatievariant 1 A Stroomvoorziening (1- tot 3-fasen, hier 1-fase)
  • Page 79: Installatievariant 2

    Overzicht Installatievariant 2 A Stroomvoorziening (1- tot 3-fasen, hier 1-fase) B Kilowattuurmeter C Stroomsensor/stroomsensoren (1 stroomsensor per fase) D Verdeler E Verbruiker in huis F EEBus-protocol G Pulsomvormer H Fotovoltaïsch Afb. 2: Voorbeeldinstallatie: eenvoudige huisinstallatie met fotovoltaïsch systeem Installatievariant 3 A Stroomvoorziening (1- tot 3-fasen, hier 1-fase) B Kilowattuurmeter C Stroomsensor/stroomsensoren (1 stroomsensor per fase)
  • Page 80: Omvang Van De Levering

    Led knippert groen: client-modus, Productiedatum Vervangende en extra stroomsensoren kunt u via uw geen wifi-verbinding beschikbaar. Initiële software Porsche dealer bestellen. Led licht groen op: client-modus, Pictogrammen (Zie het hoofdstuk 'Verklaring van de wifi-verbinding beschikbaar. pictogrammen' op pagina 75.) Certificeringssymbool...
  • Page 81: Instellen En Bedienen

    Toets Reset starten. Status fout beperkt. – Toegangsgegevens van het gebruikersprofiel e Voor het terugzetten van de (voor een koppeling met uw Porsche ID) wachtwoorden, drukt u de – Informatie over elektriciteitstarieven/-prijzen uit Bedienings- Beschrijving toetsen Reset en CTRL tussen...
  • Page 82: Thuisinstallatie Beheren

    Als de energiemanager storingen vertoont, EEBus-apparaat bevinden zich in hetzelfde netwerk met voldoende goede ontvangst start u deze opnieuw op. e Neem contact op met een Porsche dealer (thuisnetwerk of directe verbinding). 1. U start het koppelen door onder T HUISINSTALLATIE als de fout blijft aanhouden.
  • Page 83: Product Weggooien

    Elektrische/elektronische apparaten en batterijen moeten volgens de geldende milieuvoorschriften worden weggegooid. e Bij vragen over het weggooien, kunt u bij uw Porsche dealer terecht. Productie-informatie Conformiteitsverklaring De energiemanager beschikt over een zendinstallatie. De fabrikant van deze radiosystemen verklaart dat deze zendsystemen volgens de specificaties voldoen aan de richtlijn 2014/53/EU.
  • Page 84: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Beschrijving Waarde Aansluitingen 2 x USB, 1 x PLC, 2 x wifi, 2 x Ethernet, 12 x CT input,1 x RS485/CAN (geen functie) Benodigde ruimte 11,5 eenheden (1 eenheid is 17,5-18 mm/0,7 inch) Stroommeting 0,5 A tot 600 A (afhankelijk van stroomsensor), maximale kabellengte 3,0 m Spanningsmeting 100 V tot 240 V (AC) Maximale toevoerkabel naar USB-interface...
  • Page 85: Trefwoordenregister, Index

    Trefwoordenregister, index Trefwoordenregister, index Artikelnummer van het instructieboekje ..........73 Product weggooien ................81 Bedrijfsstoringen..................80 Serienummer ................... 78 Beoogd gebruik..................74 Bij de webtoepassing aanmelden............80 Thuisinstallatie configureren............... 80 Toegangsgegevens ................75 Conformiteitsverklaring ................81 Toegepaste normen/richtlijnen............82 Typeplaatje ....................78 De verpakking weggooien ..............78 Veiligheidsadviezen................
  • Page 86 Innehållsförteckning Svenska Säkerhetsprinciper ............. 86 Personalens utbildning ..........86 Information om produkten ........86 Avsedd användning............86 Förklaring av symboler ...........87 Information om skydd av personuppgifter....87 Åtkomstdata ..............87 Ytterligare information...........87 Översikt ................. 88 Installationsvariant 1 ............88 Installationsvariant 2 ............89 Installationsvariant 3 ............89 Leveransomfattning............90 Typskylt................90 Display- och manöverelement........90...
  • Page 87 Germany text, såväl i sin helhet som i utdrag, är endast tillåten Om varningsanvisningarna i kategorin ”Anvisning” med skriftligt tillstånd av Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. inte följs finns risk för sakskador. Utrustning © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG...
  • Page 88 Laddsystemet kommunicerar med laddutrustningen Avsedd användning e Öppna inte under några omständigheter höljet från Porsche via ett gränssnitt och skickar till laddsystemet. Laddsystemets huvudsakliga uppgift är att säkra den information om energikostnader samt hur mycket elektriska energiförsörjningen...
  • Page 89 Vid kassering av laddsystemet hos din internetleverantör. Dina uppgifter som ska alla gällande bestämmelser Lösenord till webbapplikationen sparats hos Porsche kan tas bort permanent via för avfallshantering följas. My Porsche. På grund av tekniska eller rättsliga Använd lösenordet för att logga in på...
  • Page 90 Översikt Översikt Installationsvariant 1 A Strömförsörjning (en- till trefas, här enfas) B Elmätare C Strömsensor/strömsensorer (1 strömsensor per fas) D Elcentral E Förbrukare hemma F EEBus-protokoll Bild 1: Exempel på installation: enkel bostadsinstallation...
  • Page 91 Översikt Installationsvariant 2 A Strömförsörjning (en- till trefas, här enfas) B Elmätare C Strömsensor/strömsensorer (1 strömsensor per fas) D Elcentral E Förbrukare hemma F EEBus-protokoll G Växelriktare H Solcellssystem Bild 2: Exempel på installation: enkel bostadsinstallation med solcellssystem Installationsvariant 3 A Strömförsörjning (en- till trefas, här enfas) B Elmätare C Strömsensor/strömsensorer (1 strömsensor per fas)
  • Page 92 WiFi-anslutning Ursprunglig programvara Lysdioden lyser grönt: klientläge, Reservdelar och ytterligare strömsensorer Piktogram (Se kapitlet ”Förklaring av symboler” på WiFi-anslutning finns kan beställas via Porsche Center. sidan 87.) Lysdioden lyser eller blinkar blått: Certifieringsmärke Parallelldrift är tillgänglig i klientläget.
  • Page 93 192.168.9.11 möjlig som klient). finns i webbapplikationsbruksanvisningen till e Tryck snabbt på knappen WiFi Porsche Home Energy Manager. för att aktivera WiFi. e Tryck in knappen WiFi i mer än Knappen WiFi 1 sekund för att inaktivera (Hotspot) WiFi.
  • Page 94 För att kunna säkerställa att laddsystemet har full funktionalitet att parkoppla det med en EEBus- funktionalitet och fungerar på ett tillförlitligt sätt enhet, som till exempel laddaren från Porsche. måste den senaste programvaran vara installerad. e Genomför programuppdateringar via När laddsystemet och EEBus-enheten är i samma nätverk kan de kopplas ihop.
  • Page 95 Släng inte elektriska/elektroniska apparater och batterier i hushållssoporna. e Kassera elektriska/elektroniska apparater och batterier i enlighet med gällande miljöskyddsbestämmelser. e Kontakta ett Porsche Center om du har frågor angående kassering. Uppgifter om tillverkningen Försäkran om överensstämmelse Laddsystemet innehåller radioutrustning.
  • Page 96 Tekniska data Tekniska data Beskrivning Värde Gränssnitt 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x ethernet, 12 x CT-ingångar, 1 x RS485/CAN (ej använd) Utrymmesbehov 11,5 moduler (1 modul motsvarar 17,5–18 mm/0,7 tum) Strömmätning 0,5 A till 600 A (beroende på strömsensor), maximal kabellängd 3,0 m Spänningsmätning 100 V till 240 V (AC) Maximal ledningslängd till USB-gränssnitt...
  • Page 97 Alfabetiskt sakregister Alfabetiskt sakregister Åtkomstdata.....................87 Personalens utbildning................86 Avfallshantering av förpackningen.............90 Avsedd användning ................86 Reservdelar och tillbehör..............90 Bruksanvisningens artikelnummer.............85 Säkerhetsanvisningar ................86 Säkerhetsprinciper ................. 86 Display- och manöverelement ............90 Serienummer ................... 90 Driftstörningar ..................92 Tillämpade standarder/riktlinjer ............94 Förklaring av symboler................87 Tillverkaren av laddsystemet...............
  • Page 98 Sisällys Suomi Turvallisuusperiaatteet ..........98 Henkilökunnan pätevyys..........98 Tietoja tuotteesta ............98 Määräystenmukainen käyttö........98 Piktogrammien selitykset ..........99 Tietosuojaohjeet ..............99 Sisäänkirjautumistiedot..........99 Lisätietoja ................99 Yleiskuvaus ............... 100 Asennusversio 1............100 Asennusversio 2............101 Asennusversio 3............101 Toimitussisältö.............. 102 Tyyppikilpi............... 102 Näyttö- ja hallintalaitteet ........... 102 Käyttöönotto ja käyttö...
  • Page 99 Jos Huomio-sanalla merkittyjä varoituksia ei Porsche, Porschen vaakuna, Panamera, Cayenne ja Kirjoita meille seuraavaan osoitteeseen: noudateta, seurauksena voi olla keskivaikeita tai Taycan ovat Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG:n Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG vähäisiä vammoja. rekisteröityjä tavaramerkkejä. Vertrieb Customer Relations Printed in Germany.
  • Page 100: Turvallisuusperiaatteet

    Sähkötekniikan osalta se tarkoittaa, tapaturmantorjuntamääräysten tuntemus tehotaulukoita nykyisen standardin ISO/IEC15118 – kyky valita sopivat työkalut, mittalaitteet ja mukaan. että energianhallintajärjestelmä on asennettava tarv. henkilökohtaiset suojavarusteet sekä soveltuvaan jakajaan. sähköasennustarvikkeet sammutusolosuhteiden varmistamiseksi 1) Huomioi yhteensopivuuden osalta latauslaitteen käyttöohje ja selvitä se Porsche-jälleenmyyjältä.
  • Page 101: Piktogrammien Selitykset

    – Isäntänimi verkkosovelluksen avaamiseksi -myyntiyhtiön valituilla markkinoilla tarjoaman käytettävän laitteen selaimella. Käytettävän Vaurioiden korjaaminen ei ole mahdollista, jos ne ovat Porsche ID -tilin kanssa. Porsche Connect laitteen ja energianhallintajärjestelmän on oltava syntyneet kuljetuksen, varastoinnin tai käsittelyn -palveluiden käytön yhteydessä Porschelle välitetään samassa verkossa.
  • Page 102: Yleiskuvaus

    Yleiskuvaus Yleiskuvaus Asennusversio 1 A Virransyöttö (1-3-vaiheinen, tässä 1-vaiheinen) B Sähkömittari C Virta-anturi/virta-anturit (1 virta-anturi vaihetta kohden) D Jakaja E Kodin sähkölaite F EEBus-protokolla Kuva 1: Esimerkki asennuksesta: Yksinkertainen sisäasennus...
  • Page 103: Asennusversio 1

    Yleiskuvaus Asennusversio 2 A Virransyöttö (1-3-vaiheinen, tässä 1-vaiheinen) B Sähkömittari C Virta-anturi/virta-anturit (1 virta-anturi vaihetta kohden) D Jakaja E Kodin sähkölaite F EEBus-protokolla G Vaihtomuunnin H Aurinkosähkö Kuva 2: Esimerkki asennuksesta: Yksinkertainen aurinkosähköjärjestelmän sisäasennus Asennusversio 3 A Virransyöttö (1-3-vaiheinen, tässä 1-vaiheinen) B Sähkömittari C Virta-anturi/virta-anturit (1 virta-anturi vaihetta kohden) D Jakaja...
  • Page 104: Toimitussisältö

    – tai – (maaversion mukaan) 2 virta-anturia mallissa 200 A Yksi sarja pistoliittimiä Kuva 5: Tyyppikilpi (esimerkki) Varaosat ja tarvikkeet Sarjanumero Laitteistoversion tunnistenumero Varaosat ja ylimääräiset virta-anturit voit tilata Valmistuspäivämäärä Porsche-jälleenmyyjältä. Alkuperäinen ohjelmisto Piktogrammit (Katso luku ”Piktogrammien selitykset” sivulla 99.) Sertifiointimerkintä...
  • Page 105 (vain PLC:tä varten) on aktiivinen ja painiketta yli 1 sekunnin. 10 sekuntia. Kaikki nykyiset PLC-verkkoyhteys on olemassa. asetukset korvataan tällöin uusilla asetuksilla. LED palaa vihreänä: verkkoyhteys olemassa. USB-liitäntä Ethernet-tila USB-liitäntä f Voit katsoa tietoja verkkoyhteyteen liittyvistä mahdollisuuksista Porsche Home Energy Manager -järjestelmän käyttöohjeesta.
  • Page 106: Käyttöönotto Ja Käyttö

    3. Käynnistä yhdistäminen latauslaitteeseen. YLEISKATSAUS e Jotta voit avata verkkosovelluksen liityntäpisteen f Katso tietoja energianhallintajärjestelmän IRTALÄHTEET ollessa aktiivinen, anna selaimen osoiterivillä ÄHKÖVIRTAUS lisäämisestä latauslaitteeseen Porsche Mobile seuraava IP-osoite: 192.168.9.11 ÄHKÖLAITTEET Charger Connect- tai Mobile Charger Plus NERGIA -verkkosovelluksen käyttöohjeesta. f Noudata latauslaitteen käyttöohjetta.
  • Page 107: Toiminnan Tarkastus

    Käyttöhäiriöt Vaatimustenmukaisuusvakuutus e Käynnistä energianhallintajärjestelmä uudelleen, jos siinä esiintyy toimintahäiriöitä. Energianhallintajärjestelmässä on radiolaite. e Jos virhe esiintyy jatkuvasti, ota yhteys Porsche- Tämän radiolaitteen valmistaja vakuuttaa, että jälleenmyyjään. radiolaite vastaa direktiivissä 2014/53/EU sen käytöstä annettuja vaatimuksia. EU- vaatimustenmukaisuusvakuutuksen koko teksti on käytettävissä...
  • Page 108: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot Kuvaus Arvo Liitännät 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT tulo,1 x RS485/CAN (ei toimintoa) Tilantarve 11,5 jakoyksikköä (1 jakoyksikkö vastaa 17,5-18 mm/0,7 tuumaa) Virtamittaus 0,5 A – 600 A (virta-anturin mukaan), johdon enimmäispituus 3,0 m Jännitemittaus 100 V –...
  • Page 109: Aakkosellinen Hakemisto

    Aakkosellinen hakemisto Aakkosellinen hakemisto Asennusversio 1 ................... 100 Tietoja tuotteesta ................... 98 Asennusversio 2 ................... 101 Tietosuojaohjeet ..................99 Asennusversio 3 ................... 101 Toiminnan tarkastus ................105 Toimitussisältö..................102 Tuotteen hävittäminen............... 105 Tuotteen kunnossapito ............105 EEBus-laitteen lisääminen ..............104 Turvallisuusperiaatteet ................. 98 Energianhallintajärjestelmän valmistaja ........
  • Page 110 Indhold Dansk Grundlæggende sikkerhedsprincipper ....110 Personalekvalifikationer..........110 Produktoplysninger ..........110 Korrekt brug ..............110 Nøgle til piktogrammer..........111 Info om databeskyttelse..........111 Adgangsdata..............111 Yderligere informationer..........111 Oversigt ..............112 Installationstype 1............112 Installationstype 2............113 Installationstype 3............113 Leveringsomfang............
  • Page 111 Genoptryk, herunder af enhver form for uddrag, Germany eller duplikering, er kun tilladt med skriftlig Manglende overholdelse af advarsler af typen tilladelse fra Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. "Bemærk" kan føre til beskadigelse. Udstyr © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG...
  • Page 112: Grundlæggende Sikkerhedsprincipper

    Energimanageren kommunikerer energimanagerens kabinet. med ladeudstyret fra Porsche via en grænseflade og Korrekt brug sender energiomkostningerne og mængden af strøm, Personalekvalifikationer der kan stilles til rådighed til opladning af hybrid- eller Energimanageren bruges primært til sikring af...
  • Page 113: Nøgle Til Piktogrammer

    MAC-adresser. gældende affaldsregulativer. internetforbindelse. Du kan permanent slette dine data lagret hos Porsche via My Porsche. På grund af Adgangskode til webapplikation Risiko for elektrisk stød ved forkert tekniske eller juridiske begrænsninger er nogle af Adgangskoden bruges til at logge ind anvendelse.
  • Page 114: Oversigt

    Oversigt Installationstype 1 A Strømforsyning (1 eller 3 faser, her: 1 fase) B Strømmåler C Strømsensor(er) (1 strømsensor pr. fase) D Fordelingskasse E Forbrugere i hjemmet F EEBus-protokol Fig. 1: Installationseksempel: Enkel hjemmeinstallation...
  • Page 115: Installationstype 1

    Installationstype 2 A Strømforsyning (1 eller 3 faser, her: 1 fase) B Strømmåler C Strømsensor(er) (1 strømsensor pr. fase) D Fordelingskasse E Forbrugere i hjemmet F EEBus-protokol G Vekselretter H Solcelleanlæg Fig. 2: Installationseksempel: Enkel hjemmeinstallation med solcelleanlæg Installationstype 3 A Strømforsyning (1 eller 3 faser, her: 1 fase) B Strømmåler C Strømsensor(er) (1 strømsensor pr.
  • Page 116: Leveringsomfang

    WLAN-forbindelse Produktionsdato er tilgængelig. Du kan bestille reservedele og ekstra strømsensorer Startsoftware LED lyser grønt: Klienttilstand, hos din Porsche partner. Piktogrammer (Se kapitel "Nøgle til piktogrammer" på WLAN-forbindelse er tilgængelig. side 111) LED lyser eller blinker blåt: Certificeringsmærker Mulighed for parallel drift...
  • Page 117: Indstilling Og Drift

    LED blinker eller lyser gult: – Adgangsoplysninger for brugerprofilen samme tid trykke og holde Fejl opstået. (så den kan knyttes til dit Porsche ID). knapperne Nulstil og CTRL på LED lyser rødt: Begrænset – Oplysninger om elpriser/priser i aftalen energimanageren nede i...
  • Page 118: Håndtering Af Hjemmeinstallation

    TRØMFORBRUGERE f Webapplikationsvejledningen til Porsche Mobile miljøbeskyttelsesregulativer. NERGI e Kontakt en Porsche partner, hvis du har Charger Connect eller Mobile Charger Plus spørgsmål vedrørende bortskaffelse. indeholder yderligere oplysninger om, hvordan man tilføjer energimanageren til opladeren.
  • Page 119: Produktionsoplysninger

    Produktionsoplysninger Overensstemmelseserklæring Energimanageren er udstyret med et radiosystem. Producenten af disse radiosystemer erklærer, at dette radiosystem overholder brugsspecifikationerne i henhold til bestemmelserne i direktiv 2014/53/EU. Den fulde tekst til EU- overensstemmelseserklæringen kan læses på følgende internetadresse: http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents...
  • Page 120: Tekniske Data

    Tekniske data Beskrivelse Værdi Porte 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT-indgange, 1 x RS485/CAN (ikke konfigureret) Krav om plads Vandret deling 11,5 (1 vandret deling svarer til 17,5-18 mm/0,7 tommer) Strømmåling 0,5 A til 600 A (afhængig af strømsensor), maksimal kabellængde 3,0 m Spændingsmåling 100 V til 240 V (AC)
  • Page 121: Indeks

    Indeks Indeks Åbning af webapplikationen via hotspottet........115 Nøgle til piktogrammer ..............111 Adgangsdata ..................111 Adgangskode til webapplikation............111 Overensstemmelseserklæring ............117 Oversigt ....................112 Bortskaffelse af emballage..............114 Oversigt over enhedsforbindelser........... 114 Bortskaffelse af produktet ..............116 Personalekvalifikationer..............110 Displays og styreenheder..............
  • Page 122 Innhold Norsk Grunnleggende sikkerhetsprinsipper ....122 Kvalifikasjon av personell ........... 122 Produktinformasjon ..........122 Riktig bruk ..............122 Forklaring av piktogrammer ........123 Merknad om databeskyttelse........123 Tilgangsdata ..............123 Ytterligere informasjon ..........123 Oversikt ..............124 Installasjon type 1 ............124 Installasjon type 2 ............
  • Page 123 Porscheplatz 1 Informasjon utvikling, utstyr og spesifikasjoner er de kanskje ikke 70435 Stuttgart Tilleggsinformasjon er indikert med ordet som illustrert eller beskrevet av Porsche i denne Germany "Informasjon". håndboken. Deler av utstyr er ikke alltid i henhold til Bruksanvisning standarden eller til landsspesifikt kjøretøyutstyr.
  • Page 124: Grunnleggende Sikkerhetsprinsipper

    Under arbeid må du sørge alltid for at strømmen I kombinasjon med Porsche ladeutstyr fungerer e-performance/help-and-contact/ til systemet er slått av og sikret, slik at det ikke styreenheten som et styringssystem for energi.
  • Page 125: Forklaring Av Piktogrammer

    Passord for web-applikasjon Dine data som er lagret på Porsche kan slettes Avhend energisjefen i samsvar permanent på Min Porsche. På grunn av tekniske eller Passordet brukes til å logge på web-applikasjonen.
  • Page 126: Oversikt

    Oversikt Installasjon type 1 A Strømforsyning (1- eller 3-fas, her: 1-fas) B Strømmåler C Strømsensor(er) (1 strømsensor per fase) D Fordelingsboks E Forbrukere i hjemmet F EEBus-protokoll Fig. 1: Eksempel installasjon: Enkel hjemmeinstallasjon...
  • Page 127: Installasjon Type 2

    Installasjon type 2 A Strømforsyning (1- eller 3-fas, her: 1-fas) B Strømmåler C Strømsensor(er) (1 strømsensor per fase) D Fordelingsboks E Forbrukere i hjemmet F EEBus-protokoll G Omformer H Solcelleanlegg Fig. 2: Eksempel installasjon: Enkel hjemmeinstallasjon med solcelleanlegg Installasjon type 3 A Strømforsyning (1- eller 3-fas, her: 1-fas) B Strømmåler C Strømsensor(er) (1 strømsensor per fase)
  • Page 128: Leveringsomfang

    LED lyser grønt: Klientmodus, Produksjonsdato WiFi-tilkobling tilgjengelig. Du kan bestille reservedeler og ekstra strømsensorer Opprinnelig programvare fra din Porsche partner. LED lyser eller blinker blått: Piktogrammer Parallell drift i klientmodus (Se kapittel "Forklaring av piktogrammer" på side 123) er mulig.
  • Page 129: Oppsett Og Drift

    DHCP. som DHCP-server (kun for f For informasjon om nettapplikasjonen, se (PLC) nettverk LED lyser blått: DHCP (kun for PLC) PLC-tilkoblinger), trykk og Manualen på https://www.porsche.com/ er aktiv og PLC-nettverkstilkobling hold nede PLC- international/aboutporsche/e-performance/ er på plass. sammenkoblingsknappen i help-and-contact/.
  • Page 130: Åpne Web-Applikasjonen Via Et Hotspot

    Administrere hjemmeinstallasjon styreenheten på laderen, se nettapplikasjonen: H JEMMEBRUKER KUNDESERVICE b Logget inn på nettapplikasjonen som Nettapplikasjonshåndboken for Porsche Mobile brukeren er beregnet på den UNDESERVICE Charger Connect eller Mobile Charger Plus. hjemmebruker. kvalifiserte elektrikeren som setter opp f Se laderens bruksanvisning.
  • Page 131: Vedlikehold

    Funksjonsfeil http://www.porsche.com/international/ e Hvis styreenheten ikke fungerer, start den accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents på nytt. e Hvis feilen vedvarer, kontakt en Porsche partner. Avhending av produktet Elektriske/elektroniske enheter og batterier kan leveres på et innsamlingssted eller avfallshåndteringsanlegg. e Ikke kast elektriske/elektroniske enheter eller batterier sammen med husholdningsavfall.
  • Page 132: Tekniske Data

    Tekniske data Beskrivelse Verdi Porter 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT inngang, 1 x RS485/CAN (ikke tildelt) Nødvendig plass Horisontal stigning 11,5 (1 horisontal stigning er lik 17,5-18 mm/0,7 tommer) Strømmåling 0,5 A til 600 A (avhengig av strømsensor), maksimal kabellengde 3,0 m Spenningsmåling 100 V til 240 V (AC)
  • Page 133: Stikkordsliste

    Stikkordsliste Stikkordsliste Åpne web-applikasjonen via et hotspot ........128 Passord for web-applikasjon............123 Avhending av emballasjen ..............126 Produktinformasjon ................122 Avhending av produktet ..............129 Produktvedlikehold ..............129 Produsenten av styreenheten ............126 Displayer og kontroller................ 126 Reservedeler og tilbehør..............126 Riktig bruk....................
  • Page 134 Περιεχόμενα Ελληνικά Βασικές αρχές ασφαλείας ........134 Επαγγελματικά προσόντα προσωπικού ....134 Πληροφορίες προϊόντος ........134 Ενδεδειγμένη χρήση ........... 134 Σημασία εικονογραμμάτων ........135 Γνωστοποίηση προστασίας δεδομένων ....135 Δεδομένα πρόσβασης..........135 Περισσότερες πληροφορίες ........136 Επισκόπηση .............. 136 Τύπος εγκατάστασης 1 ..........136 Τύπος...
  • Page 135 αντιγραφή με οποιοδήποτε μέσο επιτρέπεται μόνο Η μη τήρηση προειδοποιήσεων της κατηγορίας Porscheplatz 1 με την έγγραφη άδεια της Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. «Προσοχή» μπορεί να προκαλέσει ήπιο ή ελαφρύ 70435 Stuttgart © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG τραυματισμό.
  • Page 136: Βασικές Αρχές Ασφαλείας

    Πληροφορίες προϊόντος προσωπικού του πρωτοκόλλου EEBus. Αν το (οικιακό) δίκτυό σας δεν έχει δρομολογητή Σε συνδυασμό με τον εξοπλισμό φόρτισης Porsche, Η ηλεκτρολογική εγκατάσταση πρέπει να PLC, το σύστημα διαχείρισης ρεύματος πρέπει να το σύστημα διαχείρισης ρεύματος διαχειρίζεται την αναλαμβάνεται μόνο από άτομα που διαθέτουν...
  • Page 137: Σημασία Εικονογραμμάτων

    Σημασία εικονογραμμάτων φόρτισης, απαιτείται ζευγοποίηση του εξοπλισμού – Κωδικός πρόσβασης WiFi, κλειδί δικτύου. φόρτισης με τον λογαριασμό Porsche ID , ο οποίος – Ο κωδικός ασφαλείας PLC για τη σύνδεση του Ανάλογα με τη χώρα, στο σύστημα διαχείρισης διατίθεται από τον διανομέα Porsche Connect σε...
  • Page 138: Περισσότερες Πληροφορίες

    ρεύματος και κρατήστε τα πατημένα για 5 έως εμφανίζεται κατά τη σύνδεση. πρόσβασης, απευθυνθείτε στον συνεργάτη της 10 δευτερόλεπτα. Porsche. – Ο αριθμός αναγνώρισης (SKI) του συστήματος Περισσότερες πληροφορίες διαχείρισης ρεύματος εμφανίζεται κατά τη Αν χάσετε ή ξεχάσετε έναν κωδικό πρόσβασης που...
  • Page 139: Τύπος Εγκατάστασης 2

    Τύπος εγκατάστασης 2 A Παροχή ισχύος (μονοφασική ή τριφασική, εδώ: μονοφασική) B Καταμετρητής ηλεκτρικού ρεύματος C Αισθητήρας/ες ρεύματος (1 αισθητήρας ρεύματος ανά φάση) D Κουτί διανομής Ε Οικιακά σημεία κατανάλωσης ρεύματος F Πρωτόκολλο EEBus G Μετατροπέας H Φωτοβολταϊκό σύστημα Εικ. 2: Παράδειγμα εγκατάστασης: Απλή οικιακή εγκατάσταση με φωτοβολταϊκό σύστημα Τύπος...
  • Page 140: Αντικείμενο Προμήθειας

    Εικ. 5: Πινακίδα στοιχείων (παράδειγμα) Ανταλλακτικά και αξεσουάρ Σειριακός αριθμός Αριθμός αναγνώρισης έκδοσης υλικού Μπορείτε να παραγγείλετε ανταλλακτικά και Ημερομηνία κατασκευής πρόσθετους αισθητήρες ρεύματος από τον τοπικό Αρχικό λογισμικό συνεργάτη της Porsche. Ε Εικονογράμματα (Ανατρέξτε στην ενότητα «Σημασία εικονογραμμάτων», στη σελίδα 135) Σήματα πιστοποίησης...
  • Page 141 Ενδείξεις Περιγραφή Ενδείξεις Περιγραφή Χειριστήρια Περιγραφή e Για να ενεργοποιήσετε τη Η λυχνία LED αναβοσβήνει με Η λυχνία LED ανάβει με πράσινο μπλε χρώμα. Λειτουργία Hotspot, χρώμα: Υπάρχει σύνδεση δικτύου. σύνδεση PLC, πατήστε δεν υπάρχει συνδεδεμένη στιγμιαία το κουμπί Κατάσταση WiFi Κατάσταση...
  • Page 142: Ρύθμιση Και Λειτουργία

    – Στοιχεία πρόσβασης για το οικιακό σας δίκτυο. φορτιστές – Στοιχεία πρόσβασης για το προφίλ χρήστη (για – Ενεργοποίηση λειτουργιών, όπως τη σύνδεσή του με το Porsche ID). Προστασία υπερφόρτισης, Βελτιστοποίηση – Πληροφορίες σχετικά με τα τιμολόγια/τιμές του αυτοκατανάλωσης και Βελτιστοποίηση...
  • Page 143: Προσθήκη Συσκευής Eebus

    συσκευών και των μπαταριών δεν θα πρέπει να φορτιστή, ανατρέξτε στο Εγχειρίδιο εφαρμογής γίνεται μαζί με οικιακά απορρίμματα. Web για τον φορτιστή Porsche Mobile Charger e Η διάθεση των ηλεκτρικών/ηλεκτρονικών Connect ή Mobile Charger Plus. f Τηρείτε τις οδηγίες χρήσης του φορτιστή.
  • Page 144: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιγραφή Τιμή Θύρες 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN (καμία λειτουργία) Απαιτούμενος χώρος Οριζόντιο βήμα 11,5 (1 οριζόντιο βήμα ισούται με 17,5 – 18 mm/0,7 ίντσες) Μέτρηση...
  • Page 145: Ευρετήριο

    Ευρετήριο Ευρετήριο Α Π Άνοιγμα της εφαρμογής web μέσω του hotspot ....... 140 Παραμετροποίηση οικιακής διαμόρφωσης ......... 140 Ανταλλακτικά και αξεσουάρ............. 138 Περισσότερες πληροφορίες ............136 Αντικείμενο προμήθειας ..............138 Πινακίδα αριθμού πλαισίου .............. 138 Απώλεια κωδικού πρόσβασης............136 Πληροφορίες προϊόντος..............134 Αριθμός...
  • Page 146 Obsah Čeština Bezpečnostní zásady ..........146 Kvalifikace personálu........... 146 Informace o výrobku ..........146 Použití k určenému účelu ........... 146 Vysvětlení symbolů ............147 Ochrana osobních údajů ..........147 Přístupové údaje ............147 Další informace ............. 147 Přehled ............... 148 Varianta instalace 1 .............
  • Page 147 Dodatečný tisk, a to i částečný, a jakékoli jiné Germany rozmnožování jsou možné pouze s písemným Při nedodržení výstražných pokynů kategorie svolením společnosti Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. „Upozornění“ může dojít k věcným škodám. Výbava © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Vzhledem k neustále probíhajícímu vývoji si...
  • Page 148: Bezpečnostní Zásady

    úmrtí! Správce energií komunikuje přes rozhraní s nabíjecím e Ujistěte se, že je systém po celou dobu práce bez příslušenstvím Porsche a sděluje mu náklady na Použití k určenému účelu napětí a zajištěn proti neúmyslnému zapnutí.
  • Page 149: Vysvětlení Symbolů

    Heslo pro přístup k webové aplikaci Porsche lze nenávratně odstranit prostřednictvím předpisy pro likvidaci. portálu My Porsche. Z důvodu technických nebo Heslo slouží k přihlašování k webové aplikaci. e V případě ztráty výchozího hesla se obraťte právních omezení nejsou některé služby Porsche Nebezpečí...
  • Page 150: Přehled

    Přehled Přehled Varianta instalace 1 A Napájení (1- až 3fázové, zde 1fázové) B Elektroměr C Snímač proudu / snímače proudu (1 snímač proudu na fázi) D Rozvaděč E Spotřebič v domácnosti F Protokol EEBus Obr. 1: Příklad instalace: jednoduchá domácí instalace...
  • Page 151: Varianta Instalace 2

    Přehled Varianta instalace 2 A Napájení (1- až 3fázové, zde 1fázové) B Elektroměr C Snímač proudu / snímače proudu (1 snímač proudu na fázi) D Rozvaděč E Spotřebič v domácnosti F Protokol EEBus G Měnič H Fotovoltaika Obr. 2: Příklad instalace: jednoduchá domácí instalace s fotovoltaickým zařízením Varianta instalace 3 A Napájení...
  • Page 152: Rozsah Dodávky

    Verze hardwaru, identifikační číslo Náhradní díly a další snímače proudu si můžete Datum výroby LED dioda bliká zeleně: Klientský objednat u partnera Porsche. Původní software režim, není k dispozici připojení Symboly (Viz kapitola „Vysvětlení symbolů“ na WiFi.
  • Page 153: Nastavení A Obsluha

    (v současnosti neobsazeno). než 5 sekund. e Chcete-li resetovat hesla, – přístupové údaje uživatelského profilu Stav (ke svázání s vaším identifikátorem Porsche ID), komunikace stiskněte a podržte tlačítka RS485/CAN – informace o tarifech/cenách za elektřinu ze Reset a CTRL po dobu 5 až...
  • Page 154: Správa Domácí Instalace

    3. Spusťte připojení nabíječky. DROJE PROUDU f Informace o přidání správce energií na nabíječce OK PROUDU LEKTRICKÝ SPOTŘEBIČ naleznete v návodu k webové aplikaci nabíječky NERGIE Porsche Mobile Charger Connect nebo Mobile Charger Plus. f Dodržujte pokyny uvedené v návodu k použití nabíječky.
  • Page 155: Likvidace Výrobku

    Elektrická a elektronická zařízení a baterie likvidujte v souladu s platnými předpisy pro ochranu životního prostředí. e Máte-li dotazy týkající se likvidace, obraťte se na partnera Porsche. Údaje o výrobě Prohlášení o shodě Správce energií je vybaven rádiovým zařízením.
  • Page 156: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Popis Hodnota Rozhraní 2x USB, 1x PLC, 1x WiFi, 2x Ethernet, 12x CT vstup, 1x RS485/CAN (neobsazeno) Potřebné místo 11,5 jednotky dělení (1 jednotka dělení odpovídá 17,5–18 mm / 0,7 palce) Měření proudu 0,5 A až 600 A (podle snímače proudu), maximální délka kabelu 3,0 m Měření...
  • Page 157: Seznam Hesel, Rejstřík

    Seznam hesel, rejstřík Seznam hesel, rejstřík Bezpečnostní pokyny ................146 Použité normy/směrnice..............154 Bezpečnostní zásady................146 Použití k určenému účelu ..............146 Prohlášení o shodě ................153 Č Provozní poruchy ................. 152 Přehled....................148 Číslo položky návodu................145 Přidání zařízení EEBus ................ 152 Přihlášení...
  • Page 158 Tartalomjegyzék Magyar Biztonsági alapok ............. 158 A személyzet képzettsége ......... 158 Információk a termékről ......... 158 Rendeltetésszerű használat........158 A piktogramok magyarázata........159 Adatvédelmi nyilatkozat ..........159 Hozzáférési adatok............159 Továbbvezető információk......... 159 Áttekintés ..............160 1-es telepítési variáció..........160 2-es telepítési variáció..........
  • Page 159 A Porsche név, a Porsche címer, a Panamera, Kérjük, írjon nekünk: figyelmeztetéseket nem tartja be, akkor súlyos a Cayenne és a Taycan a Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG halálos sérülés következhet be. bejegyzett márkái.
  • Page 160: Biztonsági Alapok

    (villanyszerelők) végezhetik. Ezeknek a személyeknek áramfogyasztásokat. Az energiamenedzser a További nyelvekért válassza ki az országának az elektromos készülékek és alkatrészek csatlakozón keresztül kommunikál a Porsche megfelelő verziót a weboldalon. telepítésével kapcsolatban átfogó szakértelemmel töltőberendezéssel és megosztja vele az Rendeltetésszerű használat kell rendelkeznie, amelyet törvényileg előírt vizsga...
  • Page 161: A Piktogramok Magyarázata

    Elektromos áramütés a My Porsche portálon keresztül lehetséges. bejelentkezésre szolgál. veszélye szakszerűtlen használat Technikai és törvényi korlátozások miatt a Porsche e Az első jelszó elvesztése esetén forduljon Porsche esetén. töltőkészülék néhány Porsche Connect szolgáltatás partneréhez. nem minden országban elérhető. A hozzá tartozó kezelési és Saját jelszó...
  • Page 162: Áttekintés

    Áttekintés Áttekintés 1-es telepítési variáció A Áramellátás (1-től 3-fázisig, itt 1-fázisú) B Árammérő C Áramérzékelő/áramérzékelők (1 áramérzékelő fázisonként) D Elosztó E Fogyasztók a házban F EEBus protokoll Ábra 1: Példa a telepítésre: egyszerű otthoni telepítés...
  • Page 163: 2-Es Telepítési Variáció

    Áttekintés 2-es telepítési variáció A Áramellátás (1-től 3-fázisig, itt 1-fázisú) B Árammérő C Áramérzékelő/áramérzékelők (1 áramérzékelő fázisonként) D Elosztó E Fogyasztók a házban F EEBus protokoll G Inverter H Napelem Ábra 2: Példa a telepítésre: egyszerű otthoni telepítés napelemmel 3-es telepítési variáció A Áramellátás (1-től 3-fázisig, itt 1-fázisú) B Árammérő...
  • Page 164: A Készülék Alkotórészei

    Egy készlet csatlakozó üzemmód, legalább egy kliens Ábra 5: Típustábla (példa) csatlakoztatva. Pótalkatrészek és tartozékok A LED zölden villog: kliens Sorozatszám Pótalkatrészek és kiegészítő áramérzékelők Porsche A hardververzió azonosító száma üzemmód, nem található WiFi partnerénél rendelhetőek. Rögzítés dátuma csatlakozás. Szoftver indítása A LED zölden világít: kliens...
  • Page 165: Beállítás És Kezelés

    USB csatlakozó következő IP címet: 192.168.9.11 e A WiFi aktiválásához röviden f A hálózati csatlakozási lehetőségekkel nyomja meg a WiFi gombot. kapcsolatos információkat a Porsche Home e A WiFi kikapcsolásához Energy Manager webes alkalmazásának WiFi gomb 1 másodpercnél hosszabb ideig használati útmutatójában találja.
  • Page 166: Otthoni Telepítés Szerkesztése

    Karbantartás f Az energiamenedzser hozzáadásával kapcsolatos Otthoni telepítés szerkesztése Információ információkat a Porsche Mobile Charger Connect b Otthoni felhasználóként van bejelentkezve ill. Mobile Charger Plus webes alkalmazásának – A hálózati kulcs megadása a webes alkalmazás a webes alkalmazásba. használati utasításában találja.
  • Page 167: A Termék Selejtezése

    Az elektromos/elektronikus készülékeket és akkumulátorokat az aktuálisan érvényben lévő környezetvédelmi előírásoknak megfelelően selejtezzen. e A kidobással/selejtezéssel kapcsolatos kérdések esetén forduljon Porsche partneréhez. Gyártási adatok Megfelelőségi nyilatkozat Az energiamenedzser rádióhullámos készülékkel rendelkezik. A rádióberendezések gyártója vállalja, hogy ezek a rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvben előírtaknak.
  • Page 168: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok Leírás Érték Csatlakozók 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT Input,1 x RS485/CAN (nem foglalt) Helyszükséglet 11,5 osztási egység (1 osztási egység megfelel 17,5-18 mm-nek/0,7 colnak) Árammérés 0,5 A-600 A (áramérzékelőtől függően), maximális kábelhossz: 3,0 m Feszültségmérés 100 V-240 V (AC) Az USB csatlakozó...
  • Page 169: Betűrendes Névmutató, Index

    Betűrendes névmutató, index Betűrendes névmutató, index Számok 1-es telepítési variáció ............... 160 Megfelelőségi nyilatkozat..............165 2-es telepítési variáció ............... 161 Működés ellenőrzése ................164 3-es telepítési variáció ............... 161 Opcionális komponensek ..............162 A csomagolás selejtezése..............162 Otthoni telepítés beállítása............... 164 A jelszó...
  • Page 170 Spis treści Polski Zasady bezpieczeństwa .......... 170 Kwalifikacje personelu ..........170 Informacje o produkcie ........... 170 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ....170 Objaśnienie piktogramów .......... 171 Informacje dotyczące ochrony danych....171 Dane dostępowe ............171 Dalsze informacje ............172 Widok ogólny ............172 Wersja instalacji 1............
  • Page 171 Konsekwencją nieprzestrzegania ostrzeżeń Vertrieb Customer Relations rodzaju powielanie dozwolone tylko za pisemną z kategorii „Ostrożnie” mogą być średnie lub lekkie Porscheplatz 1 zgodą firmy Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. obrażenia. 70435 Stuttgart © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Germany...
  • Page 172 ładowania menadżera energii znajdują się w instrukcji e W żadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy firmy Porsche, które obsługuje tę funkcję. aplikacji internetowej pod adresem https:// menadżera energii. Menadżer energii indywidualnie mierzy i ocenia www.porsche.com/international/aboutporsche/...
  • Page 173 ładowania menadżera energii z siecią PLC. utratę gwarancji. Dotyczy to również uszkodzeń z kontem Porsche ID, które jest w wybranych krajach – Adres IP do uruchamiania aplikacji internetowej spowodowanych czynnikami zewnętrznymi, takimi udostępniane przez spółkę dystrybucyjną Porsche za pośrednictwem przeglądarki urządzenia...
  • Page 174 Widok ogólny Dalsze informacje https://www.porsche.com/international/ Aby uzyskać dostęp do wersji w innym języku, aboutporsche/e-performance/help-and- należy wybrać odpowiednią wersję językową f Dalsze informacje na temat menadżera energii contact/ strony internetowej. i aplikacji internetowej są dostępne pod następującym adresem internetowym: Widok ogólny Wersja instalacji 1 A Zasilanie prądem (od 1- do 3-fazowego,...
  • Page 175 Widok ogólny Wersja instalacji 2 A Zasilanie prądem (od 1- do 3-fazowego, w tym przypadku 1-fazowe) B Licznik energii elektrycznej C Czujnik/czujniki prądu (1 czujnik prądu na fazę) D Rozdzielnica (skrzynka elektryczna) E Odbiorniki w domu F Protokół EEBus G Falownik H Fotowoltaika Rys.
  • Page 176 Dioda LED miga na zielono: Numer seryjny Części zamienne i dodatkowe czujniki prądu można Numer identyfikacyjny wersji sprzętu tryb klienta, żadne połączenie zamówić za pośrednictwem Partnera Porsche. Data produkcji WLAN nie jest dostępne. Początkowe oprogramowanie Dioda LED świeci na zielono: Piktogramy (należy zapoznać...
  • Page 177 1 sekundę. sieciowego znajdują się w instrukcji aplikacji (PLC) Dioda LED miga na niebiesko: e Aby włączyć połączenie PLC, internetowej Porsche Home Energy Manager. włączanie DHCP. nacisnąć krótko przycisk Dioda LED świeci na niebiesko: parowania PLC. DHCP (wyłącznie dla PLC) jest Konfiguracja i obsługa...
  • Page 178 Zarządzanie instalacją domową energii do ładowarki znajdują się w instrukcji b Zalogowano w aplikacji internetowej jako aplikacji internetowej Porsche Mobile Charger Logowanie się w aplikacji internetowej Connect lub Mobile Charger Plus. Użytkownik domowy. f Przestrzegać instrukcji obsługi ładowarki.
  • Page 179 Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych/ elektronicznych i baterii do odpadów domowych. e Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie należy utylizować zgodnie z obowiązującymi przepisami ochrony środowiska. e W razie pytań dotyczących utylizacji należy zwrócić się do Partnera Porsche.
  • Page 180 Dane techniczne Dane techniczne Opis Wartość Porty 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WLAN, 2 x Ethernet, 12 x CT Input, 1 x RS485/CAN (nieużywany) Potrzebne miejsce 11,5 jednostek szerokości (1 jednostka szerokości odpowiada 17,5–18 mm/0,7 cala) Pomiar prądu Od 0,5 do 600 A (w zależności od czujnika prądu), maksymalna długość...
  • Page 181 Spis haseł, indeks Spis haseł, indeks Awarie...................... 177 Sprawdzanie działania................ 176 Stosowane normy/dyrektywy............178 Części zamienne i akcesoria.............. 174 Tabliczka znamionowa ............... 174 Dalsze informacje................. 172 Dane dostępowe................... 171 Uruchamianie aplikacji internetowej za pośrednictwem punktu dostępu....................176 Deklaracja zgodności ................177 Usuwanie opakowania................
  • Page 182 Sadržaj Hrvatski Osnovna načela sigurnosti ........182 Kvalifikacije osoblja............182 Informacije o proizvodu .......... 182 Ispravna upotreba............182 Značenje simbola............183 Napomena o zaštiti podataka........183 Podatci za pristup............183 Dodatne informacije ............ 183 Pregled ............... 184 Postavljanje tipa 1............184 Postavljanje tipa 2............
  • Page 183 S obzirom da se naši proizvodi neprestano razvijaju, Informacije oprema i specifikacije možda neće biti jednake onima Porscheplatz 1 Dodatne informacije označene su riječju koje Porsche prikazuje ili opisuje u ovom priručniku. 70435 Stuttgart „Informacije”. Dijelovi opreme ne odgovaraju uvijek standardu ili Germany opremi vozila koja je specifična za neku zemlju.
  • Page 184: Osnovna Načela Sigurnosti

    Tijekom rada uvijek provjerite je li napajanje energije potražite u Priručniku web-aplikacije na U kombinaciji s Porscheovom opremom za punjenje, sustava isključeno i blokirano tako da se ne može web-mjestu https://www.porsche.com/ upravitelj energije funkcionira kao sustav za international/aboutporsche/e-performance/ slučajno uključiti.
  • Page 185: Značenje Simbola

    Porscheove opreme za punjenje, – Lozinka za Wi-Fi, mrežni ključ. Ako vam je potreban drugi jezik, odaberite Porsche u redovitim intervalima s opreme za punjenje – PLC-sigurnosni ključ za povezivanje upravitelja odgovarajuće web-mjesto za svoju zemlju. prikuplja i obrađuje sljedeće šifrirane podatke energije s PLC mrežom.
  • Page 186: Pregled

    Pregled Postavljanje tipa 1 A napajanje (1 ili 3 faze, ovdje: jednofazno) B električno brojilo C senzor(i) struje (1 senzor struje za svaku fazu) D razvodna kutija E potrošači u kući F EEBus protokol Slika br. 1: Ogledna ugradnja: jednostavna kućna ugradnja...
  • Page 187: Postavljanje Tipa 2

    Postavljanje tipa 2 A napajanje (1 ili 3 faze, ovdje: jednofazno) B električno brojilo C senzor(i) struje (1 senzor struje za svaku fazu) D razvodna kutija E potrošači u kući F EEBus protokol G pretvarač H fotonaponski sustav Slika br. 2: Ogledna ugradnja: jednostavna kućna ugradnja s fotonaponskim sustavom Postavljanje tipa 3 A napajanje (1 ili 3 faze, ovdje: jednofazno) B električno brojilo...
  • Page 188: Opseg Isporuke

    Opseg isporuke Zasloni i komande Informacije Senzori struje moraju imati višu nazivnu struju od osigurača. – Odaberite verziju sljedeće najviše nazivne struje na temelju nazivne struje osigurača. – Ako imate pitanja, obratite se kvalificiranom električaru. Zbrinjavanje ambalaže e Radi zaštite okoliša, ambalažu zbrinite u skladu s primjenjivim propisima za zaštitu okoliša.
  • Page 189: Postavljanje I Rukovanje

    Informacije o web-aplikaciji potražite u Priručniku 10 sekundi. e Za PLC vezu s klijentom, na web-mjestu https://www.porsche.com/ ponovno kratko pritisnite international/aboutporsche/e-performance/ gumb za PLC uparivanje. help-and-contact/ Ako vam je potreban drugi jezik, odaberite...
  • Page 190: Otvaranje Web-Aplikacije Putem Hotspota

    Upravljanje početnom instalacijom punjač potražite u Priručniku za web-aplikaciju za Informacije b Prijavljeni ste na web-aplikaciju kao Kućni punjač Porsche Mobile Charger Connect ili Mobile – Možda ćete morati unijeti mrežni ključ da biste Charger Plus. korisnik. otvorili web aplikaciju. To ovisi o operacijskom f Obratite pozornost na upute za upotrebu punjača.
  • Page 191: Održavanje

    Direktivi 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: Neispravnosti http://www.porsche.com/international/ e Ako upravitelj energije ne radi ispravno, ponovno accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents ga pokrenite. e Ako se kvar nastavi, obratite se Porscheovu partneru.
  • Page 192: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Opis Vrijednost Priključci 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT ulaz, 1 x RS485/CAN (nije dodijeljeno) Potreban prostor Vodoravna širina 11,5 (1 vodoravna širina jednaka je 17,5 – 18 mm) Mjerenje struje 0,5 A do 600 A (ovisno o senzoru struje), maksimalna duljina kabela 3,0 m Mjerenje napona...
  • Page 193: Kazalo

    Kazalo Kazalo Broj stavke uputa ................. 181 Podatci za pristup................183 Postavljanje tipa 1 ................184 Postavljanje tipa 2 ................185 Postavljanje tipa 3 ................185 Dodatne informacije................183 Pregled....................184 Dodatni dijelovi ..................186 Pregled priključaka uređaja............... 186 Dodavanje EEBus uređaja ..............188 Prijava u web-aplikaciju..............
  • Page 194 Sadržaj Srpski Osnovna pravila bezbednosti ........ 194 Kvalifikacije osoblja............194 Informacije o proizvodu .......... 194 Propisna upotreba ............194 Legenda za piktograme..........195 Informacije o privatnosti podataka......195 Podaci za pristup ............195 Dodatne informacije ............ 195 Pregled ............... 196 Montiranje tip 1.............
  • Page 195 Porscheplatz 1 i specifikacije se mogu razlikovati od ilustracija i opisa 70435 Stuttgart Informacije koje je pružila kompanija Porsche u ovom uputstvu za Germany Dodatne informacije označava reč „Informacije“. upotrebu. Delovi opreme nisu uvek u skladu sa ovim Uputstvo za rukovanje standardom ili opremom specifičnom za neku zemlju.
  • Page 196: Osnovna Pravila Bezbednosti

    Ethernet, PLC (komunikacija – Sposobnost izbora odgovarajućih alata, uređaja za testiranje i, po potrebi, lične zaštitne opreme, kao 1) Više informacija o kompatibilnosti potražite u uputstvu za rukovanje za punjač i od Porsche partnera.
  • Page 197: Legenda Za Piktograme

    Više informacija o upravljaču električnom – Ime Wi-Fi mreže upravljača električnom Da bi se obezbedilo da vaša Porsche oprema za energijom i veb-aplikaciji možete pronaći na energijom prikazano na vašem uređaju punjenje komunicira ispravno i da uvek bude ažurna, sledećoj veb-lokaciji: https://...
  • Page 198: Pregled

    Pregled Montiranje tip 1 A Napajanje (1 ili 3 faze, ovde: 1 faza) B Električni merač C Senzori struje (1 senzor struje po fazi) D Razvodna kutija E Potrošači u domaćinstvu F Protokol EEBus Sl. 1: Primer montiranja: Jednostavna instalacija za domaćinstvo...
  • Page 199: Montiranje Tip 2

    Montiranje tip 2 A Napajanje (1 ili 3 faze, ovde: 1 faza) B Električni merač C Senzori struje (1 senzor struje po fazi) D Razvodna kutija E Potrošači u domaćinstvu F Protokol EEBus I Invertor H Solarni fotonaponski sistem Sl. 2: Primer montiranja: Jednostavna instalacija za domaćinstvo sa solarnim fotonaponskim sistemom Montiranje tip 3 A Napajanje (1 ili 3 faze, ovde: 1 faza) B Električni merač...
  • Page 200: Opseg Napajanja

    Serijski broj Jedan komplet konektora Identifikacioni broj verzije hardvera Rezervni delovi i dodatna oprema Datum proizvodnje Početni softver Možete da poručite rezervne delove i dodatne Piktogrami (Pogledajte odeljak „Legenda za senzore struje od Porsche partnera. piktograme“ na stranici 195) Oznake certifikata...
  • Page 201 Wi-Fi vezu. Dugme za Wi-Fi e Da biste onemogućili Wi-Fi vodom (PLC) LED lampica treperi plavo. pogledajte uputstvo za veb-aplikaciju za Porsche vezu Omogućava se DHCP. vezu, pritisnite dugme za upravljač električnom energijom za domaćinstvo. (pristupna LED lampica svetli plavo: DHCP Wi-Fi vezu i držite ga duže...
  • Page 202: Podešavanje I Rad

    EEBus uređaj kao što je, na primer, – Podaci za pristup korisničkom profilu Porsche punjač. (za povezivanje sa Porsche ID-om). Ako su upravljač električnom energijom i EEBus – Informacije o tarifama/cenama struje iz ugovora uređaj u istoj mreži, oni mogu da povežu jedan sa sa dobavljačem električne energije.
  • Page 203: Provera Rada

    životne sredine. e Koristeći veb-aplikaciju, uverite se da upravljač e Ako imate pitanja o odlaganju, obratite se Porsche električnom energijom ispravno radi. U tu svrhu, partneru. proverite da li su verovatne vrednosti za izvore napajanja i potrošače prikazane na ekranu...
  • Page 204: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Opis Vrednost Priključci 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT ulaz, 1 x RS485/CAN (nije dodeljeno) Zahtevani prostor Horizontalna širina 11,5 (1 horizontalna širina je jednaka 17,5–18 mm) Merenje struje Od 0,5 A do 600 A (u zavisnosti od senzora struje), maksimalna dužina kabla 3,0 m Merenje napona Od 100 V do 240 V (naizmenična struja)
  • Page 205: Indeks

    Indeks Indeks Broj stavke uputstva ................193 Podaci za pristup ................. 195 Pregled....................196 Pregled priključaka/veza uređaja ............ 198 Prijavljivanje u veb-aplikaciju ............200 Deklaracija o usklađenosti ..............201 Proizvođač upravljača električnom energijom......198 Displeji i kontrole.................. 198 Propisna upotreba ................194 Dodatne informacije................
  • Page 206 Obsah Slovenčina Základné bezpečnostné zásady ......206 Kvalifikácia personálu..........206 Informácie o výrobku ..........206 Správne používanie ............206 Orientácia v piktogramoch......... 207 Informácie o ochrane údajov ........207 Prístupové údaje ............207 Ďalšie informácie ............207 Prehľad ............... 208 Typ inštalácie 1 .............
  • Page 207 Doplňujúce informácie sú označené pomocou slova obsluhu sú vzhľadom na prebiehajúci vývoj produktov Germany „Informácie“. Porsche vyhradené. Varianty výbavy nie sú vždy podľa Návod na obsluhu štandardnej výbavy alebo výbavy pre špecifické b Podmienky, ktoré musia nastať pre používanie krajiny. Viac informácií o doplnkových výbavách si Tento návod na obsluhu uchovajte na bezpečnom...
  • Page 208: Základné Bezpečnostné Zásady

    V žiadnom prípade neotvárajte správcu energie. dostupný výkon a spotrebu prúdu. Správca energie Správne používanie komunikuje s nabíjacím vybavením značky Porsche Kvalifikácia personálu skrz rozhranie a prenáša náklady na energiu a výkon, Správca energie sa primárne používa pre ktorý...
  • Page 209: Orientácia V Piktogramoch

    MAC, povoľte ich podľa potreby. od vášho poskytovateľa internetového pripojenia. Správcu energie zlikvidujte Heslo webovej aplikácie Vaše údaje uložené v spoločnosti Porsche je možné v súlade so všetkými platnými trvalo zmazať pomocou My Porsche. V dôsledku Heslo sa používa na prihlasovanie do webovej predpismi o likvidácii.
  • Page 210: Prehľad

    Prehľad Typ inštalácie 1 A Napájací zdroj (jeden alebo trojfázový, tu: jednofázový) B Elektromer C Senzor(y) prúdu (1 senzor prúdu na fázu) D Rozvodná skriňa E Spotrebitelia v domácnosti F Protokol EEBus Obr. 1: Príklad inštalácie: Jednoduchá domáca inštalácia...
  • Page 211: Typ Inštalácie 2

    Typ inštalácie 2 A Napájací zdroj (jeden alebo trojfázový, tu: jednofázový) B Elektromer C Senzor(y) prúdu (1 senzor prúdu na fázu) D Rozvodná skriňa E Spotrebitelia v domácnosti F Protokol EEBus G Striedač H Fotovoltaické zariadenie Obr. 2: Príklad inštalácie: Jednoduchá domáca inštalácia s fotovoltaickým systémom Typ inštalácie 3 A Napájací...
  • Page 212: Rozsah Napájania

    WiFi. Náhradné súčasti a ďalšie senzory prúdu si môžete v piktogramoch“ na strane 207) LED svieti nazeleno: Režim klienta, objednať u svojho partnera Porsche. Certifikačné značky je dostupné pripojenie WiFi. LED svieti alebo bliká namodro: Je možná paralelná prevádzka...
  • Page 213: Nastavenie A Ovládanie

    Reset – Prístupové údaje k používateľskému profilu RS485/CAN a CTRL po dobu 5 až (na pripojenie k Porsche ID). 10 sekúnd. LED bliká alebo svieti nažlto: – informácie o tarifách/cenách prúdu zo zmluvy e Pre resetovanie zariadenia na Vyskytla sa porucha.
  • Page 214: Spravovanie Domovskej Inštalácie

    Informácie o pridaní správcu energie do nabíjačky e Ak máte akékoľvek otázky týkajúce sa likvidácie, DROJE VÝKONU nájdete v Príručke k webovej aplikácií pre Porsche kontaktujte partnera Porsche. OK PRÚDU Mobile Charger Connect alebo Mobile Charger POTREBITEĽ PRÚDU Plus.
  • Page 215: Informácie O Výrobe

    Správca energie má rádiový systém. Výrobca týchto rádiových systémov vyhlasuje, že tento rádiový systém spĺňa požadované špecifikácie na používanie ako je stanovené v Smernici 2014/53/EÚ. Úplný text príslušného vyhlásenia o zhode pre EÚ je dostupný na nasledujúcej internetovej adrese: http://www.porsche.com/international/ accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents/...
  • Page 216: Technické Údaje

    Technické údaje Popis Hodnota Porty 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT vstup, 1 x RS485/CAN (nepriradené) Požadovaný priestor Horizontálny rozstup 11,5 (1 horizontálny rozstup sa rovná 17,5 – 18 mm/0,7 palca) Miera prúdu 0,5 A až...
  • Page 217: Register Hesiel

    Register hesiel Register hesiel Bezpečnostné pokyny................. 206 Poruchy....................212 Prehľad....................208 Č Prehľad pripojení zariadení ..............210 Pridanie EEBus zariadenia ..............212 Číslo položky pokynov................. 205 Prihlásenie do webovej aplikácie............. 212 Prístupové údaje .................. 207 Displeje a ovládacie prvky..............210 Ď...
  • Page 218 Kazalo vsebine Slovenščina Varnostna načela ............218 Usposobljenost osebja ..........218 Informacije o izdelku ..........218 Predvidena uporaba ............. 218 Razlaga piktogramov ........... 219 Informacije o varstvu osebnih podatkov ....219 Podatki za dostop ............219 Nadaljnje informacije........... 219 Pregled ............... 220 Možnost namestitve 1 ..........
  • Page 219 9Y0.067.790.A-EU 07/2020 navodil? poškodb Porsche, grb Porsche, Panamera, Cayenne in Taycan Pišite nam: Če varnostnih opozoril z oznako „Pazi“ ne upoštevate, so zaščitene znamke družbe Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG lahko pride do srednje težkih ali lažjih telesnih Dr.
  • Page 220: Varnostna Načela

    želeno različico spletne strani. energije. Energijski manager preko vmesnika Usposobljenost osebja Predvidena uporaba komunicira s polnilno opremo Porsche ter ji sporoča stroške energije in koliko moči je dovoljeno dati na Električno namestitev smejo opraviti samo osebe Energijski manager je primarno namenjen voljo za polnjenje hibridnega in električnega vozila.
  • Page 221: Razlaga Piktogramov

    Naprava in energijski Porsche Connect za polnilno opremo, morate polnilno manager morata biti v istem omrežju. opremo povezati s svojim računom Porsche ID, ki je – Začetno geslo spletne aplikacije – domači na voljo na izbranih trgih pri ustrezni družbi za prodajo uporabnik.
  • Page 222: Pregled

    Pregled Pregled Možnost namestitve 1 A Napajanje (eno- do trifazno, tukaj enofazno) B Števec električne energije C Tokovni senzor/tokovni senzorji (1 tokovni senzor na fazo) D Razdelilnik E Porabniki v hiši F Protokol EEBus Slika 1: Primer namestitve: preprosta hišna inštalacija...
  • Page 223: Možnost Namestitve 2

    Pregled Možnost namestitve 2 A Napajanje (eno- do trifazno, tukaj enofazno) B Števec električne energije C Tokovni senzor/tokovni senzorji (1 tokovni senzor na fazo) D Razdelilnik E Porabniki v hiši F Protokol EEBus G Razsmernik H Fotovoltaika Slika 2: Primer namestitve: preprosta hišna inštalacija s fotovoltaičnim sistemom Možnost namestitve 3 A Napajanje (eno- do trifazno, tukaj enofazno) B Števec električne energije...
  • Page 224: Obseg Garniture

    Identifikacijska številka različice strojne opreme En komplet priključnih konektorjev Datum proizvodnje Začetna programska oprema Nadomestni deli in dopolnilna oprema Piktogrami (Upoštevajte poglavje „Razlaga Nadomestne dele in dodatne tokovne senzorje piktogramov“ na strani 219.) je mogoče naročiti pri partnerju Porsche. Certifikacijska oznaka...
  • Page 225 PLC) je aktiven in USB-priključek povezava z omrežjem PLC je vzpostavljena. USB-priključek Svetleča dioda sveti zeleno: f Informacije o možnostih omrežne povezave povezava z omrežjem je vzpostavljena. najdete v navodilih za spletno aplikacijo za Status Porsche Home Energy Manager. Etherneta...
  • Page 226: Nastavitev In Upravljanje

    Če sta energijski manager in naprava EEBus v istem – podatke za dostop do uporabniškega profila omrežju, je napravi mogoče povezati med seboj. (za vzpostavitev povezave z vašim Porsche ID), b V spletno aplikacijo ste prijavljeni kot Domači – informacije o tarifah/cenah električne energije uporabnik.
  • Page 227: Preverjanje Delovanja

    Električne/elektronske opreme in akumulatorjev ne mečite v gospodinjske odpadke. e Električno/elektronsko opremo in akumulatorje zavrzite skladno z veljavnimi predpisi za varovanje okolja. e V primeru vprašanj glede odstranjevanja se obrnite na partnerja Porsche.
  • Page 228: Tehnični Podatki

    Tehnični podatki Tehnični podatki Opis Vrednost Vmesniki 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT Input, 1 x RS485/CAN (prosto) Potreben prostor 11,5 modula (1 modul ustreza 17,5–18 mm/0,7 palca) Merjenje toka 0,5 A do 600 A (glede na tokovni senzor), maksimalna dolžina kabla 3,0 m Merjenje napetosti 100 V do 240 V (izmenični tok) Maksimalna dolžina kabla za USB-vmesnik...
  • Page 229: Stvarno Kazalo

    Stvarno kazalo Stvarno kazalo Dodajanje naprave EEBus ..............224 Razlaga piktogramov ................219 Geslo spletne aplikacije ..............219 Serijska številka..................222 Št. art. navodil ..................217 Informacije o izdelku ................218 Informacije o varstvu osebnih podatkov........219 Tipska tablica..................222 Izguba gesla...................
  • Page 230 Sisukord Eestikeelne Peamised ohutuspõhimõtted ........ 230 Personali kvalifikatsioon ..........230 Tooteteave ..............230 Otstarbekohane kasutus ..........230 Sümbolite selgitus ............230 Teave isikuandmete kaitse kohta......231 Pääsuandmed ..............231 Täpsem teave ..............231 Ülevaade ..............232 Paigaldise tüüp 1 ............232 Paigaldise tüüp 2 ............
  • Page 231 Porsche, Porsche vapp, Panamera, Cayenne ja Kirjutage meile: Kategoorias „Ettevaatust“ antud hoiatuste eiramine Taycan on ettevõtte Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG võib põhjustada keskmise raskusega või kergeid registreeritud kaubamärgid. Vertrieb Customer Relations vigastusi.
  • Page 232: Peamised Ohutuspõhimõtted

    Otstarbekohane kasutus energiahaldussüsteemina. avada. Energiahaldur mõõdab ja hindab saadaolevat toidet ja Energiahalduri peamine otstarve on tagada voolutarvet individuaalselt. Energiahalduri ja Porsche elektritoide (ülekoormuskaitse) hoone peakaitsme laadimisvarustuse side toimub liidese kaudu ning Personali kvalifikatsioon rakendumise ennetamise teel. energiahaldur edastab laadimisvarustusele hübriid- Ebaõigeks kasutamiseks loetakse järgmist.
  • Page 233: Teave Isikuandmete Kaitse Kohta

    My Porsche. Tehniliste või seaduslike piirangute Veebirakenduse salasõna Energiahaldur tuleb kasutuselt tõttu ei ole mõni Porsche Connecti teenus Porsche Salasõna kasutatakse veebirakendusse kõrvaldada kõigi kohaldatavate laadimisseadmes kõigis riikides saadaval. sisselogimiseks. jäätmekäitluseeskirjade kohaselt. e Kui kaotate või unustate algse salasõna, võtke Pääsuandmed...
  • Page 234: Ülevaade

    Ülevaade Paigaldise tüüp 1 A Toiteallikas (1- või 3-faasiline, siin: 1-faasiline) B Elektriarvesti C Vooluandur(id) (1 vooluandur faasi kohta) D Jaotuskarp E Kodutarbijad F EEBus-protokoll Joonis 1: näidispaigaldis: lihtne kodune paigaldis...
  • Page 235: Paigaldise Tüüp 2

    Paigaldise tüüp 2 A Toiteallikas (1- või 3-faasiline, siin: 1-faasiline) B Elektriarvesti C Vooluandur(id) (1 vooluandur faasi kohta) D Jaotuskarp E Kodutarbijad F EEBus-protokoll G Vaheldi H Helioelektrisüsteem Joonis 2: näidispaigaldis: lihtne kodune paigaldis koos helioelektrisüsteemiga Paigaldise tüüp 3 A Toiteallikas (1- või 3-faasiline, siin: 1-faasiline) B Elektriarvesti C Vooluandur(id) (1 vooluandur faasi kohta) D Jaotuskarp...
  • Page 236: Tarnekomplekt

    3 vooluandurit 100 A jaoks Seerianumber – või − (oleneb riigikohasest versioonist) Riistvaraversiooni ID number 2 vooluandurit 200 A jaoks Tootmiskuupäev Üks pistikukomplekt Algne tarkvara Sümbolid (Vt peatükki „Sümbolite selgitus“, lk 230) Varuosad ja lisavarustus Sertifitseerimistähised Varuosi ja lisavooluandureid saate tellida Porsche partnerettevõttelt.
  • Page 237: Seadistamine Ja Kasutamine

    USB-ühendus ainult kliendina). PLC-võrguühendust. f Võrguühendusvõimaluste kohta leiate teavet e WiFi lubamiseks vajutage LED-tuli põleb roheliselt: PLC- Kõrgsage- Porsche koduse energiahalduri veebirakenduse võrguühendus on loodud. lühidalt WiFi nuppu. e WiFi keelamiseks vajutage kasutusjuhendist. dusside (PLC) LED-tuli vilgub siniselt. DHCP WiFi nupp võrgu olek...
  • Page 238: Veebirakenduse Avamine Pääsupunkti Kaudu

    IP-aadress: 192.168.9.11 NERGY f Laadijale energiahalduri lisamise kohta leiate Teave Koduse paigaldise haldamine teavet Porsche teisaldatava laaduri Connect või – Veebirakenduse avamiseks tuleb võib-olla b Veebirakendusse on sisse logitud teisaldatava laaduri Plus veebirakenduse sisestada võrguvõti. See oleneb teie seadme kasutusjuhendist.
  • Page 239: Hooldus

    Tõrked http://www.porsche.com/international/ e Energiahalduri tõrke ilmnemise korral accessoriesandservice/porscheservice/ vehicleinformation/documents taaskäivitage see. e Kui tõrge ei lahene, pöörduge Porsche partnerettevõtte poole. Toote kõrvaldamine Elektri-/elektroonikaseadmed ja akud tuleb viia kogumiskohta või jäätmekäitlusrajatisse. e Ärge visake elektri-/elektroonikaseadmeid ega akusid ära koos olmejäätmetega.
  • Page 240: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Kirjeldus Väärtus Pordid 2 × USB, 1 × PLC, 2 × WiFi, 2 × Ethernet, 12 × CT-sisend, 1 × RS485/CAN (määramata) Vajalik ruum Horisontaalne vahekaugus 11,5 (1 horisontaalse vahekauguse ühik võrdub 17,5–18 mm / 0,7 tolli) Voolu mõõtmine 0,5 A kuni 600 A (olenevalt vooluandurist), kaabli maksimumpikkus 3,0 m Pinge mõõtmine 100 V kuni 240 V (AC)
  • Page 241: Märksõnaloend

    Märksõnaloend Märksõnaloend Andmesilt ....................234 Talitluskontroll..................236 Täpsem teave ..................231 Tarnekomplekt ..................234 Teave isikuandmete kaitse kohta............ 231 EEBus-seadme lisamine ..............236 Toote hooldamine..............237 Energiahalduri tootja................234 Toote kõrvaldamine ................237 Tooteteave..................... 230 Tõrked..................... 237 Juhendi punkt..................229 Ülevaade....................232 Kaotatud salasõna ................
  • Page 242 Turinys Lietuvių k. Pagrindiniai saugos principai ........ 242 Darbuotojų kvalifikacija..........242 Gaminio informacija ..........242 Tinkamas naudojimas..........242 Piktogramų paaiškinimai ..........243 Informacija apie duomenų privatumą ..... 243 Prieigos duomenys............243 Daugiau informacijos........... 243 Apžvalga ..............244 1 įrengimo tipas ............244 2 įrengimo tipas ............
  • Page 243 „Porsche“, „Porsche“ ženklas, „Panamera“, „Cayenne“ Parašykite mums: „Dėmesio“, galima patirti vidutinių arba nesunkių ir „Taycan“ yra registruotieji prekių ženklai, Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG sužalojimų. priklausantys „Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG“. Vertrieb Customer Relations Printed in Germany. Porscheplatz 1 PASTABA 70435 Stuttgart Perspausdinti, net ir ištraukas, arba kitu būdu...
  • Page 244: Pagrindiniai Saugos Principai

    Jei reikia informacijos kita kalba, pasirinkite jūsų valdiklio korpuso. gaunamą energiją ir elektros sąnaudas. Energijos šaliai skirtą interneto svetainę. valdiklis palaiko ryšį su „Porsche“ įkrovimo įranga per Darbuotojų kvalifikacija Tinkamas naudojimas sąsają ir informuoja apie energijos sąnaudas bei energijos kiekį, kuris gali būti tiekiamas hibridinei ar Elektros įrengimo darbus gali atlikti tik asmenys,...
  • Page 245: Piktogramų Paaiškinimai

    žiniatinklio programos gavote pristatant įrenginį. instrukcijas. gamintojo nuostatas ir taip iš naujo aktyvuoti pradinį Jei pametėte šį laišką, kreipkitės į „Porsche“ partnerio slaptažodį. Paisykite visų vadove ir ant e Norėdami atkurti visus slaptažodžius, vienu metu saloną.
  • Page 246: Apžvalga

    Apžvalga 1 įrengimo tipas A Maitinimo tinklas (1–3 fazių, šiuo atveju: vienfazis) B Elektros skaitiklis C Srovės jutiklis (-iai) (1 srovės jutiklis kiekvienoje fazėje) D Skirstomoji dėžė E Vartotojai namuose F „EEBus“ protokolas 1 pav.: Įrengimo pavyzdys: paprastas buitinis įrengimas...
  • Page 247: Įrengimo Tipas

    2 įrengimo tipas A Maitinimo tinklas (1–3 fazių, šiuo atveju: vienfazis) B Elektros skaitiklis C Srovės jutiklis (-iai) (1 srovės jutiklis kiekvienoje fazėje) D Skirstomoji dėžė E Vartotojai namuose F „EEBus“ protokolas G Keitiklis H Fotovoltinė sistema 2 pav.: Įrengimo pavyzdys: paprastas buitinis įrengimas su fotovoltine sistema 3 įrengimo tipas A Maitinimo tinklas (1–3 fazių, šiuo atveju: vienfazis) B Elektros skaitiklis...
  • Page 248: Tiekiamos Dalys

    Serijos numeris Vienas jungčių rinkinys Aparatinės įrangos versijos ID numeris Atsarginės dalys ir priedai Pagaminimo data Pradinė programinė įranga Atsarginių dalių ir papildomų srovės jutiklių galite Piktogramos užsisakyti savo „Porsche“ partnerio salone. (Žr. skyrių „Piktogramų paaiškinimai“ 243 psl) Sertifikavimo ženklai...
  • Page 249 Informacijos apie tinklo ryšio galimybes ieškokite „Wi-Fi“ (PLC) būsena e Norėdami išjungti „Wi-Fi“, spalva. Įjungiamas DHCP. mygtukas „Porsche“ namų energijos valdiklio žiniatinklio Šviesos diodas šviečia mėlyna paspauskite „Wi-Fi“ mygtuką programos vadove. (saitvietė) spalva: DHCP (skirta tik PLC) yra ir palaikykite ilgiau kaip įjungtas ir užmegztas PLC tinklo...
  • Page 250: Sąranka Ir Valdymas

    šaliai skirtą interneto svetainę. Nustatydami energijos valdiklį, turėkite šią Kad energijos valdiklis veiktų tinkamai, labai svarbu jį prijungti prie „EEBus“ įrenginio, pavyzdžiui, „Porsche“ informaciją: įkroviklio. – laišką su prieigos duomenimis, skirtais prisijungti Jei energijos valdiklis ir „EEBus“ įrenginys prijungti prie žiniatinklio programos;...
  • Page 251: Patikrinimo Funkcija

    Gaminio šalinimas 3. Pradėkite sujungimą valdiklyje. f Informaciją apie tai, kaip pridėti energijos valdiklį Elektros / elektroninius įrenginius ir įkroviklyje, galima rasti „Porsche Mobile Charger akumuliatorius galima atiduoti į surinkimo Connect“ arba „Mobile Charger Plus“ žiniatinklio punktą arba atliekų tvarkymo įmonę.
  • Page 252: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Aprašymas Vertė Prievadai 2 USB, 1 PLC, 2 „Wi-Fi“, 2 eterneto jungtys, 12 CT įvadų, 1 RS485 / CAN (nepriskirtas) Vietos reikalavimas 11,5 žingsnių horizontalia kryptimi (1 žingsnis yra lygus 17,5–18 mm / 0,7 colio) Srovės matavimas nuo 0,5 A iki 600 A (priklausomai nuo srovės jutiklio), maksimalus laido ilgis – 3,0 m Įtampos matavimas nuo 100 V iki 240 V (kint.
  • Page 253: Rodyklė

    Rodyklė Rodyklė Skaitmenys 1 įrengimo tipas..................244 Namų įrangos konfigūravimas ............248 2 įrengimo tipas..................245 3 įrengimo tipas..................245 Pagrindiniai saugos principai............242 Pakuočių šalinimas................246 Apžvalga ....................244 Papildomi komponentai ..............246 Atitikties deklaracija................249 Patikrinimo funkcija ................249 Atsarginės dalys ir priedai..............
  • Page 254 Saturs Latviski Drošības pamatprincipi ........... 254 Personāla kvalifikācija ..........254 Produkta informācija ..........254 Pareiza lietošana ............254 Piktogrammu skaidrojumi.......... 255 Datu privātuma informācija ........255 Piekļuves dati..............255 Papildu informācija............255 Pārskats ..............256 Uzstādīšana 1. tips............256 Uzstādīšana 2. tips............257 Uzstādīšana 3.
  • Page 255 Neievērojot brīdinājumus kategorijā "Uzmanību", Porsche, Porsche Crest, Panamera, Cayenne un Lūdzu, rakstiet mums: var tikt gūtas vidēji smagas vai vieglas traumas. Taycan ir Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG reģistrētas Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG prečuzīmes. Vertrieb Customer Relations Printed in Germany.
  • Page 256: Drošības Pamatprincipi

    Enerģijas pārvaldnieks mēra un individuāli novērtē Pareiza lietošana pieejamo jaudu un strāvas patēriņu. Enerģijas Personāla kvalifikācija pārvaldnieks sazinās ar Porsche uzlādes aprīkojumu, Enerģijas pārvaldnieks galvenokārt tiek izmantots, izmantojot saskarni, un tai pārraida informāciju par Elektroinstalāciju drīkst ierīkot tikai personas ar lai nodrošinātu elektrības padevi (aizsardzība pret...
  • Page 257: Piktogrammu Skaidrojumi

    – WiFi parole, tīkla atslēga. Lai nodrošinātu, ka jūsu Porsche uzlādes aprīkojums – PLC drošības kods, lai pievienotu enerģijas veic pareizu saziņu un ir atjaunināts, Porsche var pārvaldnieku PLC tīklam. regulāri apkopot un apstrādāt šādus šifrētus ierīces – IP adrese, lai atvērtu tīmekļa lietotni, izmantojot specifiskos datus no uzlādes iekārtas: ierīces ID,...
  • Page 258: Pārskats

    Pārskats Uzstādīšana 1. tips A Energoapgādes avots (1 līdz 3 fāzes, šeit: 1-fāzes) B Elektroenerģijas skaitītājs C Strāvas sensors(-i) (1 strāvas sensors vienai fāzei) D Sadales kārba E Patērētāji mājā F EEBus protokols Att. 1: Uzstādīšanas piemērs: vienkārša mājas instalācija...
  • Page 259: Uzstādīšana 2. Tips

    Uzstādīšana 2. tips A Energoapgādes avots (1 līdz 3 fāzes, šeit: 1-fāzes) B Elektroenerģijas skaitītājs C Strāvas sensors(-i) (1 strāvas sensors vienai fāzei) D Sadales kārba E Patērētāji mājā F EEBus protokols G Invertors H Fotoelementu enerģijas sistēma Att. 2: Uzstādīšanas piemērs: vienkārša mājas instalācija ar fotoelementu enerģijas sistēmu Uzstādīšana 3.
  • Page 260: Piegādes Komplekts

    Att. 5: Identifikācijas plāksnīte (piemērs) Viens savienotāju komplekts Sērijas numurs Rezerves daļas un piederumi Aparatūras versijas ID numurs Izgatavošanas datums Jūs varat pasūtīt rezerves daļas un papildu strāvas Sākotnējā programmatūra sensorus pie sava Porsche partnera. Piktogrammas (Skatiet nodaļu "Piktogrammu skaidrojumi" 255. lappusē) Sertifikācijas zīmes...
  • Page 261: Iestatīšana Un Darbība

    Informāciju par tīkla savienojuma iespējām e Lai atspējotu WiFi, turiet sakaru (PLC) Gaismas diode nomirgo zilā krāsā. WiFi taustiņš tīkla statuss skatiet Porsche Home enerģijas pārvaldnieka DHCP iespējošana. nospiestu WiFi taustiņu ilgāk tīmekļa lietotnes rokasgrāmatā. (tīklājs) Gaismas diode iedegas zilā krāsā: par 1 sekundi.
  • Page 262: Tīmekļa Lietotnes Atvēršana, Izmantojot Tīklāju

    Tīmekļa lietotni jūs varat atvērt jūsu ierīcē (datorā, Att. 7: Enerģijas pārvaldnieka tīmekļa vietne ( OVERVIEW planšetdatorā vai viedtālrunī), izmantojot enerģijas pievienošanu lādētājam, skatiet Porsche mobilā lādētāja Connect vai Mobilā lādētāja Plus tīmekļa pārvaldnieka izveidotu tīklāju. OWER SOURCES e Lai atvērtu tīmekļa lietotni, kamēr tīklājs ir URRENT FLOW lietotnes rokasgrāmatu.
  • Page 263: Darbības Kļūmes

    Utilizējiet elektriskās/elektroniskās ierīces un akumulatorus saskaņā ar spēkā esošajiem vides aizsardzības noteikumiem. e Ja jums ir kādi jautājumi par utilizāciju, sazinieties ar Porsche partneri. Ražošanas informācija Atbilstības deklarācija Enerģijas pārvaldniekam ir radio sistēma. Šo radiosistēmu ražotāji apliecina, ka šī radio sistēma atbilst tās lietošanas specifikācijām saskaņā...
  • Page 264: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Apraksts Vērtība Porti 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 x CT input, 1 x RS485/CAN (nav piešķirta) Nepieciešamā vieta 11,5 horizontālais solis (1 horizontālais solis ir ekvivalents 17,5 – 18 mm/0,7 collām) Strāvas mērījums 0,5 A līdz 600 A (atkarībā...
  • Page 265: Satura Rādītājs

    Satura rādītājs Satura rādītājs Atbilstības deklarācija................. 261 Rezerves daļas un piederumi............258 Darbības traucējumi ................261 Sērijas numurs..................258 Datu privātuma informācija............... 255 Displeji un vadības ierīces..............258 Drošības norādījumi................254 Tīmekļa lietotnes atvēršana, izmantojot tīklāju......260 Drošības pamatprincipi ..............254 Tīmekļa lietotnes parole..............
  • Page 266 Cuprins Română Principii de siguranță de bază ........ 266 Calificarea personalului..........266 Informații privind produsul ........266 Utilizarea adecvată............266 Legendă pictograme............ 267 Informaţii confidențialitate date ......267 Date de acces ..............267 Informații suplimentare ..........267 Prezentare generală ..........268 Timp de montare 1............
  • Page 267 70435 Stuttgart Informații echipamentele și specificațiile să difere de cele Germany Informațiile suplimentare sunt indicate folosind ilustrate sau prezentate de Porsche în acest manual. cuvântul „Informații”. Manual de utilizare Echipamentele nu sunt întotdeauna în conformitate cu standardul sau cu echipamentele vehiculului Păstrați acest Manual de utilizare într-un loc sigur.
  • Page 268: Principii De Siguranță De Bază

    Informații privind produsul e Nu deschideți în niciun caz carcasa managerul de utilizarea managerului de putere, consultați În combinație cu echipamentul de încărcare Porsche, manualul aplicației web la energie. managerul de putere funcționează ca sistem de https://www.porsche.com/international/...
  • Page 269: Legendă Pictograme

    (în modul hotspot). echipamentul de încărcare, trebuie să asociați – Numele de gazdă pentru deschiderea aplicației echipamentul de încărcare la contul Porsche ID , care web prin browserul dispozitivului dvs. Dispozitivul este disponibil de la distribuitorul Porsche Connect...
  • Page 270: Prezentare Generală

    Prezentare generală Timp de montare 1 A Sursă de alimentare (1 sau 3 faze, aici: 1 fază) B Contor electric C Senzor(i) de curent (1 senzor de curent per fază) D Cutie de distribuție E Consumatori casnici F Protocol EEBus Fig.
  • Page 271: Timp De Montare 2

    Timp de montare 2 A Sursă de alimentare (1 sau 3 faze, aici: 1 fază) B Contor electric C Senzor(i) de curent (1 senzor de curent per fază) D Cutie de distribuție E Consumatori casnici F Protocol EEBus G Invertor H Sistem fotovoltaic Fig.
  • Page 272: Articole Furnizate

    WiFi Puteți comanda piese de schimb și senzori de curent Pictograme (Consultați capitolul „Legendă disponibilă. suplimentari de la partenerul dvs. Porsche. pictograme” de la pagina 267) LED-ul se aprinde cu verde: Mod Semne de certificare client, conexiune WiFi disponibilă.
  • Page 273: Configurare Și Operare

    Descriere conectare la rețea, consultați manualul aplicației e Pentru a activa WiFi, apăsați LED-ul clipește cu verde: Se caută web al Porsche Home Energy Manager. conexiunea la rețeaua PLC. scurt butonul WiFi. e Pentru a dezactiva WiFi, țineți LED-ul se aprinde cu verde: Configurare și operare...
  • Page 274: Gestionarea Instalației Casnice

    Instalați actualizări de software prin aplicația funcționează corect, este esențial să îl conectați la un web. dispozitiv EEBus, cum ar fi un încărcător Porsche, de exemplu. Dacă managerul de putere și dispozitivul EEBus sunt Defecțiuni în aceeași rețea, pot fi conectate între ele.
  • Page 275: Informații Privind Produsul

    Dacă aveți întrebări despre eliminare, contactați un partener Porsche. Informații privind produsul Declarație de conformitate Managerul de putere are un sistem radio. Producătorul acestor sisteme radio declară că acest sistem radio respectă specificațiile de utilizare după cum se stipulează în Directiva 2014/53/UE.
  • Page 276: Date Tehnice

    Date tehnice Descriere Valoare Porturi 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x Ethernet, 12 intrări CT, 1 x RS485/CAN (nealocat) Spațiu necesar Înclinație orizontală 11,5 (înclinația orizontală 1 este echivalentă cu 17,5–18 mm/0,7 inci) Măsurarea curentului 0,5 A-600 A (în funcție de senzorul de curent), lungime maximă...
  • Page 277: Index

    Index Index Adăugarea unui dispozitiv EEBus ............ 272 Parolă pentru aplicația web .............. 267 Afișaje și comenzi................. 270 Parolă pierdută ..................267 Articole furnizate.................. 270 Piese de schimb și accesorii............. 270 Plăcuța de identificare ............... 270 Prezentare generală ................268 Prezentare generală...
  • Page 278 Съдържание Български Основни принципи за безопасност ....278 Квалификация на персонала ........278 Информация за продукта ........278 Правилна експлоатация ........... 278 Ключ към пиктограмите........... 279 Информация за поверителност на данните..279 Данни за достъп ............279 Допълнителна информация........280 Общ...
  • Page 279 Vertrieb Customer Relations от всякакъв вид е разрешено единствено с Неспазването на предупрежденията от Porscheplatz 1 писменото одобрение на Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. категорията „Внимание“ може да доведе до 70435 Stuttgart © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG средно...
  • Page 280 – Познания за поставяне на материали за претоварване) чрез предотвратяване на електрическа инсталация 1) За повече информация относно съвместимостта задействането на главния предпазител на вижте инструкциите за работа на вашето зарядно сградата. устройство и се свържете с вашия партньор на Porsche.
  • Page 281 предоставените ръководство за разходи, начислени от вашия интернет доставчик. – Ваши модификации или допълнения на експлоатация и ръководство за Вашите съхранени в Porsche данни могат да бъдат енергийния диспечер монтаж, особено на безвъзвратно изтрити чрез My Porsche. – Всяка неописана в тези инструкции употреба...
  • Page 282 – Името на енергийния диспечер, което се извежда при свързване. парола, се обърнете към вашия партньор на f Можете да откриете допълнителна Porsche. – Идентификационният номер (SKI) на информация за енергийния диспечер и уеб енергийния диспечер, което се извежда при...
  • Page 283 Тип на инсталацията 2 A Захранване (1- или 3-фазово, тук е показано: 1-фазово захранване) B Електромер C Токов(и) сензор(и) (по 1 токов сензора на фаза) D Разпределителен шкаф E Консуматори в дома F Протокол EEBus G Инвертор H Фотоволтаична система Фиг.
  • Page 284 Сериен номер Идентификационен номер на версията на хардуера Можете да поръчвате резервни части Дата на производство и допълнителни токови сензори от вашия Първоначален софтуер партньор на Porsche. Пиктограми (Направете справка в глава „Ключ към пиктограмите“ на стр. 279) Знаци на сертификати...
  • Page 285 Reset и CTRL за повече от Има мрежова връзка. 10 секунди. Така всички текущи настройки се Статус на презаписват. Ethernet USB връзка USB връзка f За информация относно възможностите за свързване в мрежа вижте ръководството за уеб приложението на Porsche Home energy manager.
  • Page 286 зарядното устройство на Porsche. – Данни за достъп за user profile Ако енергийният диспечер и EEBus устройството (за свързване с вашия Porsche ID). са в една и съща мрежа, те могат да се свържат – Информация относно тарифите/цените от едно към друго.
  • Page 287 устройства и батериите в съответствие че енергийният диспечер функционира с приложимите разпоредби за защита на правилно. За тази цел проверете дали на околната среда. e Обърнете се към вашия партньор на Porsche, екрана O са изведени правдоподобни VERVIEW стойности за захранващи източници...
  • Page 288 Технически данни Описание Стойност Портове 2 x USB, 1 x PLC, 2 x Wi-Fi, 2 x Ethernet, 12 x CT вход, 1 x RS485/CAN (не е зададено) Изисквано свободно пространство 11,5 хоризонтална стъпка (1 хоризонтална стъпка е еквивалентна на 17,5–18 mm) Измерване...
  • Page 289 Индекс Индекс А П Артикулен номер на инструкциите..........277 Парола за уеб приложение ............280 Поддръжка на продукта ............285 В Правилна експлоатация ..............278 Приложими стандарти/директиви ..........286 Влизане в уеб приложението............284 Проверка на функционирането ............ 285 Д Производител на енергийния диспечер........282 Данни...
  • Page 290 Содржина Македонски Основни безбедносни принципи ....... 290 Квалификации на персоналот........ 290 Информации за производот ....... 290 Соодветна употреба........... 290 Легенда за пиктограмите......... 291 Информации за заштита на податоци....291 Податоци за пристап ..........291 Понатамошни информации ........292 Преглед ..............292 Монтирање...
  • Page 291 било каков вид е дозволено само со писмено Непочитувањето на предупредувањата во Vertrieb Customer Relations одобрение од страна на Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. категоријата „Внимание“ може да резултира со Porscheplatz 1 © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG умерени...
  • Page 292 апликација и таму ги поставува сите потребни преоптоварување) со тоа што спречува да падне регулативи главниот осигурувач на градбата. 1) За повеќе информации за компатибилноста, ве молиме видете во упатството за ракување на вашиот полнач и контактирајте го вашиот партнер на Porsche.
  • Page 293 и монтирање, особено ограничувања, некои од Porsche Connect услугите – Која било друга употреба на уредот за предупредувањата на Porsche опремата за полнење не се достапни во управување со енергија што не е опишана во и безбедносните напомени. сите земји.
  • Page 294 управување со енергија и за веб-апликацијата што ќе се реактивира првичната лозинка. може да најдете на следната интернет e За да ги ресетирате сите лозинки, Лозинка за веб-апликација страница: https://www.porsche.com/ истовремено притиснете ги копчињата Лозинката се користи за најавување во веб- international/aboutporsche/e-performance/ Reset и...
  • Page 295 Монтирање тип 2 A Напојување (со 1 или 3 фази, тука: со 1 фаза) B Мерач на струја C Сензор(и) за струја (1 сензор за струја по фаза) D Разводна кутија E Потрошувачи во домот F EEBus протокол G Инвертер H Фотонапонски...
  • Page 296 Сериски број Резервни делови и дополнителни сензори за ID број на верзијата на хардверот струја може да нарачате од вашиот партнер на Датум на производство Porsche. Првичен софтвер Пиктограми (Видете во поглавјето „Легенда за пиктограмите“ на страница 291) Знаци на сертификат...
  • Page 297 Прикази Опис Прикази Опис Контроли Опис e За да ја овозможите PLC LED трепка сино. Режим на Вклучено: LED светнува зелено пристапно место, нема поврзан за време на комуникацијата врската, кратко притиснете клиент. (во моментот не е назначено). на PLC pairing button. Статус...
  • Page 298 За информации за можностите за мрежно Отворање на веб-апликацијата поврзување, ве молиме видете во прирачникот преку пристапното место за веб-апликацијата на Porsche уредот за Може да ја отворите веб-апликацијата на вашиот управување со енергија во домот. уред (персонален компјутер, таблет или паметен...
  • Page 299 значење е тој да се поврзе со EEBus уредот, каков Потврда за сообразност За да овозможите целосна функционалност што е на пример Porsche полначот. и сигурно работење на уредот за управување со Уредот за управување со енергија има Ако уредот за управување со енергија и EEBus енергија, осигурете...
  • Page 300 Технички податоци Опис Вредност Отвори 2 x USB, 1 x PLC, 2 x WiFi, 2 x етернет 12 x CT влез, 1 x RS485/CAN (не е назначено) Потребен простор 11,5 единици за хоризонтален простор (1 единица за хоризонтален простор е еднаква на...
  • Page 301 Индекс Индекс Б П Безбедносни напомени..............290 Податоци за пристап ................ 291 Број на артикал на упатството............289 Понатамошни информации............292 Потврда за сообразност..............297 Д Преглед ....................292 Преглед на врските на уредот ............294 Додавање EEBus уред............... 297 Прикази...
  • Page 302 D172299 causar un funcionamiento no deseado del dispositivo. Pakistan European Union Approved by PTA The EU Declaration of Conformity of the Porsche TAC NO: 9.10092/2019 Home Energy Manager is available on Canada https://www.porsche.com/international/ This device complies with Industry Canada's licence- accessoriesandservice/porscheservice/ exempt RSSs.
  • Page 303 Philippines Thailand Type Approved United Arabian Emirates No.: ESD-1921067C Qatar REGISTERED No: Approval Ref.: CRA/SM/2019/R-8252 ER78062/20 Serbia DEALER No: DA84397/19 United States of America § 2.925 (a) (1) Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.

This manual is also suitable for:

9y0.915.233

Table of Contents