Porsche Home Energy Manager Installation Manual

Porsche Home Energy Manager Installation Manual

Hide thumbs Also See for Home Energy Manager:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Mitgeltende Dokumente

    • Sicherheitsgrundsätze

      • Qualifikation des Personals
      • Hinweise zur Installation
    • Übersicht

      • Installationsvariante 1
      • Installationsvariante 2
      • Installationsvariante 3
      • Anzeige- und Bedienelemente
      • Übersicht Geräteanschlüsse
    • Installation und Anschluss

      • Anschluss an das Stromnetz
      • Anschluss an die Gebäudeinstallation
    • Inbetriebnahme

    • Einrichtung

      • Web Application über Hotspot Aufrufen
      • Installationsassistent Ausführen
      • Heiminstallation Konfigurieren
      • Eebus-Gerät Hinzufügen
      • Funktion Prüfen
    • Technische Daten

    • Stichwortverzeichnis, Index

  • Français

    • Documents Applicables

    • Principes de Sécurité

      • Qualification du Personnel
      • Remarques Concernant L'installation
    • Vue D'ensemble

      • Variante D'installation 1
      • Variante D'installation 2
      • Variante D'installation 3
      • Éléments D'affichage Et de Commande
      • Vue D'ensemble des Raccordements D'appareils
    • Installation Et Raccordement

      • Raccordement Au Secteur
      • Raccordement À L'installation du Bâtiment
    • Mise en Service

    • Configuration

      • Ouverture de L'application Web Via un Point D'accès
      • Exécution de L'assistant D'installation
      • Configuration de L'installation À Domicile
      • Ajout D'un Appareil Eebus
      • Contrôle de Fonctionnement
    • Caractéristiques Techniques

    • Index Alphabétique

  • Italiano

    • Principi DI Sicurezza

      • Qualifica del Personale
      • Avvertenze Per L'installazione
    • Altri Documenti Applicabili

    • Panoramica

      • Versione Dell'installazione 1
      • Versione Dell'installazione 2
      • Versione Dell'installazione 3
      • Indicatori E Comandi
      • Panoramica Dei Collegamenti del Dispositivo
    • Installazione E Collegamento

      • Collegamento Alla Rete Elettrica
      • Collegamento All'impianto Dell'edificio
    • Installazione

      • Richiamo Dell'applicazione Web Tramite Hotspot
      • Esecuzione Dell' a Ssistente Installazione
      • Configurazione Dell'installazione Domestica
      • Aggiunta del Dispositivo Eebus
      • Controllo DI Funzionamento
    • Messa in Funzione

    • Dati Tecnici

    • Indice Analitico, Indice

  • Español

    • Principios de Seguridad

      • Cualificación del Personal
      • Indicaciones para la Instalación
    • Documentos Aplicables

    • Vista General

      • Variante de Instalación 1
      • Variante de Instalación 2
      • Variante de Instalación 3
      • Elementos de Visualización y Control
      • Vista General de las Conexiones
      • De Los Dispositivos
    • Instalación y Conexión

      • Conexión a la Red Eléctrica
      • Conexión a la Instalación del Edificio
    • Configuración

      • Acceso a la Aplicación Web a Través de Hotspot
      • Ejecución del Asistente de Instalación
      • Configuración de la Instalación Doméstica
      • Adición de Dispositivo Eebus
      • Comprobación de Funcionamiento
    • Puesta en Servicio

    • Datos Técnicos

    • Índice Alfabético, Índice

  • Português

    • Documentos Aplicáveis

    • Princípios Básicos de Segurança

      • Qualificação Do Pessoal
      • Notas sobre a Instalação
    • Visão Geral

      • Versão de Instalação 1
      • Versão de Instalação 2
      • Versão de Instalação 3
      • Ecrãs E Controlos
      • Visão Geral das Ligações Do Dispositivo
    • Instalação E Ligação

      • Ligação À Alimentação Elétrica
      • Ligação À Instalação Do Edifício
    • Operação Inicial

    • Configurar

      • Aceder À Aplicação Web Através Do Hotspot
      • Usando O Assistente de Configuração
      • Configurar Configuração Doméstica
      • Adicionar um Dispositivo Eebus
      • Verificar Função
    • Dados Técnicos

    • Índice

  • Dutch

    • Veiligheidsbeginselen

      • Kwalificatie Van Het Personeel
      • Installatie-Aanwijzingen
    • Bijbehorende Documenten

    • Overzicht

      • Installatievariant 1
      • Installatievariant 2
      • Installatievariant 3
      • Weergave- en Bedieningselementen
      • Overzicht Apparaataansluitingen
    • Installatie en Aansluiting

      • Aansluiting Op Het Lichtnet
      • Aansluiting Op de Gebouwinstallatie
    • Instellen

      • Web-Toepassing Via Hotspot Oproepen
      • Installatie-Assistent Uitvoeren
      • Thuisinstallatie Configureren
      • Eebus-Apparaat Toevoegen
      • Werking Controleren
    • Ingebruikname

    • Technische Gegevens

    • Trefwoordenregister, Index

  • Suomi

    • Turvallisuusperiaatteet

      • Henkilökunnan Pätevyys
      • Asennusohjeita
    • Muut Sovellettavat Asiakirjat

    • Yleiskuvaus

      • Asennusversio 1
      • Asennusversio 2
      • Asennusversio 3
      • Näyttö- Ja Hallintalaitteet
      • Laiteliitäntöjen Yleiskuvaus
    • Asennus Ja Liitäntä

      • Liitäntä Sähköverkkoon
      • Liitäntä Rakennusasennukseen
    • Asetusten Määrittäminen

      • Verkkosovelluksen Avaaminen Liityntäpisteen Kautta
      • Ohjatun Asennuksen Suorittaminen
      • Kotiasennuksen Määrittäminen
      • Eebus-Laitteen Lisääminen
      • Tarkasta Toiminta
    • Käyttöönotto

    • Tekniset Tiedot

    • Aakkosellinen Hakemisto

  • Dansk

    • Relevante Dokumenter

    • Grundlæggende Sikkerhedsprincipper

      • Personalekvalifikationer
      • Noter Om Installation
    • Oversigt

      • Installation Version 1
      • Installation Version 2
      • Installation Version 3
      • Displays Og Styreenheder
      • Oversigt over Enhedsforbindelser
    • Installation Og Tilslutning

      • Tilslutning Til Strømforsyningen
      • Forbindelse Til Bygningsinstallation
    • Konfiguration

      • Adgang Til Webapplikationen Via Hotspottet
      • Ved Hjælp Af Installationsassistenten
      • Konfigurering Af Hjemmeinstallation
      • Tilføjelse Af en Eebus-Enhed
      • Kontrollerer Funktion
    • Første Ibrugtagning

    • Tekniske Data

    • Indeks

  • Norsk

    • Gjeldende Dokumenter

    • Grunnleggende Sikkerhetsprinsipper

      • Kvalifikasjon Av Personell
      • Merknader Om Installasjon
    • Oversikt

      • Installasjon Versjon 1
      • Installasjon Versjon 2
      • Installasjon Versjon 3
      • Displayer Og Kontroller
      • Oversikt over Enhetstilkoblinger
    • Installasjon Og Tilkobling

      • Tilkobling Til Strømforsyningen
      • Tilkobling Til Bygningsinstallasjonen
    • Initial Bruk

    • Oppsett

      • Tilgang Til Web-Applikasjonen Via Hotspot
      • Bruke Installasjonsassistenten
      • Konfigurer Hjemme-Installasjon
      • Legge Til en Eebus-Enhet
      • Kontrollfunksjon
    • Tekniske Data

    • Stikkordsliste

  • Ελληνικά

    • Ισχύοντα Έγγραφα

    • Βασικές Αρχές Ασφαλείας

      • Επαγγελματικά Προσόντα Προσωπικού
      • Σημειώσεις Σχετικά Με Την Εγκατάσταση
    • Επισκόπηση

      • Έκδοση Εγκατάστασης 1
      • Έκδοση Εγκατάστασης 2
      • Έκδοση Εγκατάστασης 3
      • Οθόνες Και Χειριστήρια
      • Επισκόπηση Των Συνδέσεων Συσκευών
    • Εγκατάσταση Και Σύνδεση

      • Σύνδεση Στην Παροχή Ρεύματος
      • Σύνδεση Στην Κτιριακή Εγκατάσταση
    • Αρχική Λειτουργία

    • Ρύθμιση

      • Πρόσβαση Στην Εφαρμογή Ιστού Μέσω Του Hotspot
      • Χρήση Του Βοηθού Εγκατάστασης
      • Διαμόρφωση Οικιακής Διαμόρφωσης
      • Προσθήκη Συσκευής Eebus
      • Λειτουργία Ελέγχου
    • Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    • Ευρετήριο

  • Čeština

    • Bezpečnostní Zásady

      • Kvalifikace Personálu
      • Pokyny Pro Instalaci
    • Další Příslušné Dokumenty

    • Přehled

      • Varianta Instalace 1
      • Varianta Instalace 2
      • Varianta Instalace 3
      • Indikátory a Ovládací Prvky
      • Přípojky Zařízení
    • Instalace a Připojení

      • Připojení K Elektrické Síti
      • Připojení K Instalaci Budovy
    • Uvedení Do Provozu

    • Nastavení

      • Vyvolání Webové Aplikace ProstřednictvíM Přístupového Bodu
      • Spustit Průvodce Instalací
      • Konfigurovat DomáCí Instalace
      • Přidat Zařízení Eebus
      • Zkontrolovat Funkci
    • Technické Údaje

    • Seznam Hesel, Rejstřík

  • Magyar

    • Összetartozó Dokumentumok

    • Biztonsági Alapok

      • A Személyzet Képzettsége
      • Megjegyzések a Telepítésre Vonatkozóan
    • Áttekintés

    • 1 Es Telepítési VariáCIó

    • 2 Es Telepítési VariáCIó

      • Kijelző- És Kezelőelemek
      • A Készülék Csatlakozóinak Áttekintése
    • Telepítés És Csatlakozás

      • Csatlakozás Az Áramhálózatra
      • Csatlakozás Az Épület Telepítéséhez
    • Használatbavétel

    • Beállítás

      • Webes Alkalmazás ElőhíVása a Hotspoton Keresztül
      • A Telepítési Asszisztenst Futtassa Le
      • Otthoni Telepítés Beállítása
      • Eebus Készülék Hozzáadása
      • MűköDés Ellenőrzése
    • Műszaki Adatok

    • Betűrendes Névmutató, Index

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

Porsche Home Energy Manager
9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Porsche Home Energy Manager

  • Page 1 Porsche Home Energy Manager 9Y0.915.686/.A/.B/.C/.D/.E...
  • Page 2 Porsche Home Energy Manager Porsche Home Energy Manager Installationsanleitung......1 Uputstvo za instalaciju....242 Porsche Home Energy Manager Porsche Home Energy Manager Installation Manual......16 Návod na montáž......257 Porsche Home Energy Manager Porsche Home Energy Manager Guide d'installation......31 Navodila za vgradnjo.......272...
  • Page 3: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Deutsch Mitgeltende Dokumente ..........3 Sicherheitsgrundsätze ..........3 Qualifikation des Personals ..........3 Hinweise zur Installation ..........3 Übersicht .................4 Installationsvariante 1............4 Installationsvariante 2............5 Installationsvariante 3............5 Anzeige- und Bedienelemente ........6 Übersicht Geräteanschlüsse ...........7 Installation und Anschluss ...........7 Anschluss an das Stromnetz...........7 Anschluss an die Gebäudeinstallation......9 Inbetriebnahme ............
  • Page 4 Nachdruck, auch auszugsweise, sowie Germany Vervielfältigungen jeder Art nur mit schriftlicher Werden Warnhinweise der Kategorie „Hinweis“ nicht Genehmigung der Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. befolgt, können Sachschäden auftreten. Ausstattung © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Abweichungen in Ausstattung und Technik gegen- Porscheplatz 1 über den Abbildungen und Beschreibungen in dieser...
  • Page 5: Mitgeltende Dokumente

    Mitgeltende Dokumente Mitgeltende Dokumente Beschreibung Hinweis Info Externes Netzteil STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, Artikelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com Steckverbinder 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WLAN-Antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Stromsensoren EChun ECS1050-L40P (50 A Input; 33,3 mA Output) Alle EChun-Typen jeweils www.echun-elc.com mit 33 mA Output...
  • Page 6: Übersicht

    Übersicht – die vor Ort geltenden Brandschutzvorschriften Sollte die Installationsumgebung eine und Eingangsklemme am Energiemanager mit einem jederzeit eingehalten werden. Überspannungskategorie III (OVCIII) erfordern, muss Schrumpfschlauch oder passendem Isolierschlauch die Eingangsseite der externen mit einer Durchschlagsfestigkeit von 20 kV/mm und –...
  • Page 7: Installationsvariante 1

    Übersicht Installationsvariante 2 A Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig) B Photovoltaik C Wechselrichter D Stromsensor/Stromsensoren (1 Stromsensor pro Phase) E Verteiler F Verbraucher im Haus G Stromzähler H EEBus-Protokoll Abb. 2: Exemplarische Installation: Einfache Hausinstallation mit Photovoltaikanlage Installationsvariante 3 A Stromversorgung (1- bis 3-phasig, hier 1-phasig) B Photovoltaik C Wechselrichter...
  • Page 8: Anzeige- Und Bedienelemente

    Übersicht Anzeige- und Bedienelemente Symbol und Beschreibung Symbol und Beschreibung Bedeutung Bedeutung e Um die PLC-Verbindung zu LED blinkt grün: PLC- Netzwerkverbindung wird gesucht. aktivieren, PLC- LED leuchtet grün: PLC- Kopplungstaste kurz drücken. e Um den Energiemanager als Status PLC- Netzwerkverbindung besteht.
  • Page 9: Übersicht Geräteanschlüsse

    Installation und Anschluss Installation und Anschluss Übersicht Geräteanschlüsse Geräteanschlüsse unten Geräteanschlüsse oben Anschluss an das Stromnetz Verbau von Leitungsschutzschaltern Der Energiemanager verfügt über keine internen Sicherungen, daher müssen die Eingänge der Spannungsmessung , der externen Spannungsversorgung und der Relais mit geeigneten Vorsicherungen abgesichert werden.
  • Page 10 Installation und Anschluss Verteilerschrank vorbereiten Stromsensoren installieren 9 Teilungseinheiten 0,5 Teilungseinheiten Sollte die Installationsumgebung eine Die Stromsensoren zur Messung des Gesamtstroms 2 Teilungseinheiten Überspannungskategorie III (OVCIII) erfordern, muss der Betriebsstätte/des Haushalts müssen nach der die Eingangsseite der externen Hauptsicherung an den jeweiligen Hauptphasen Montage in Verteilerschrank Spannungsversorgung durch eine den vor Ort installiert werden.
  • Page 11: Anschluss An Die Gebäudeinstallation

    Installation und Anschluss Relaiskanäle anschließen geltenden Vorschriften und Normen erfolgen. Folgende Konventionen werden in dieser Anleitung verwendet: Information – N = Neutralleiter Kein Anwendungsfall für den Anschluss an – L = Außenleiter/Phase Relaiskanäle in der Software 08/2019. Für zukünftige Funktionen bitte die Release- Externes Netzteil anschließen Informationen zu neuen Softwareversionen e Einbauanweisung des Herstellers befolgen.
  • Page 12 Installation und Anschluss Steckverbinder Strommessung Steckverbinder Spannungsmessung Steckverb Pin Signal inder Parameter Wert Parameter Wert J200 Stromsensor 1 ("l", schwarz) Steckverbinder J400 Steckverbinder J200/J300/J301 Stromsensor 1 ("k", weiß) Hersteller Phoenix Contact Hersteller Phoenix Contact Stromsensor 2 ("l", schwarz) Teilenummer Buchse 1766369 Teilenummer Buchse 1766369...
  • Page 13 Installation und Anschluss Steckverbinder Spannungsversorgung Steckverbinder Relaiskontakt Steckverbinder Kommunikation Parameter Wert Parameter Wert Parameter Wert Steckverbinder J900/J901 Steckverbinder J1000 Steckverbinder J102 Hersteller Phoenix Contact Hersteller Phoenix Contact Hersteller Phoenix Contact Teilenummer Buchse 1757255 Teilenummer Buchse 1786840 Teilenummer Buchse 1786837 Teilenummer Stecker 1754571 Teilenummer Stecker 1790111...
  • Page 14: Inbetriebnahme

    überprüfen, kann mit Hilfe von Software und – Zugangsdaten des Nutzerprofils (für eine Ethernet-PLC-Konvertern die PLC- Verknüpfung mit der Porsche ID) Übertragungsrate über die Hauselektrik ermittelt – Informationen zu Stromtarifen/-preisen werden. Hierzu werden an den Einbauorten die Konverter an das bestehende Stromnetz angeschlossen.
  • Page 15: Installationsassistent Ausführen

    NERGIE Für die Funktionalität des Energiemanagers ist die Installationsassistent ausführen Kopplung mit einem EEBus-Gerät, zum Beispiel mit dem Porsche Ladegerät, von zentraler Bedeutung. b Als Kundendienst an der Web Application Wenn sich Energiemanager und EEBus-Gerät im angemeldet. selben Netzwerk befinden, können die Geräte e Den Schritten des Installationsassistenten miteinander gekoppelt werden.
  • Page 16: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Beschreibung Wert Schnittstellen 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WLAN, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT Input,1 x RS485/CAN Platzbedarf 11,5 Teilungseinheiten (1 Teilungseinheit entspricht 17,5 – 18 mm/0,7 Zoll) Strommessung 0,5 A bis 600 A (je nach Stromsensor), maximale Kabellänge 3,0 m Spannungsmessung 100 V bis 240 V (AC) Maximale Zuleitungslänge zur USB-Schnittstelle...
  • Page 17: Stichwortverzeichnis, Index

    Stichwortverzeichnis, Index Stichwortverzeichnis, Index An Web Application anmelden............12 Leitungsschutzschalter................7 Angewandte Normen/Richtlinien............14 Lieferumfang....................7 Anschluss an das Stromnetz..............7 Anschluss an die Gebäudeinstallation..........9 Anschlussleitungen verlegen..............9 Mitgeltende Dokumente ................. 3 Anzeige- und Bedienelemente .............. 6 Montage in Verteilerschrank..............8 Artikelnummer der Anleitung ..............
  • Page 18 Table of Contents English Applicable documents ..........18 Basic safety principles ..........18 Qualification of personnel ..........18 Notes on installation............18 Overview ............... 19 Installation version 1 ............19 Installation version 2 ............20 Installation version 3 ............20 Displays and controls .............21 Overview of device connections........22 Installation and connection ........
  • Page 19 Additional information is indicated by “Information”. Germany any type is only permissible with the written authorisation of Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. b Conditions that must be met in order to use a Equipment © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG function.
  • Page 20: Applicable Documents

    Applicable documents Applicable documents Description Type Note Info External mains power supply unit STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, article number 2868635 www.phoenixcontact.com Push-on connector 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi antenna HiRO H50284 wireless 802.11n 2.4GHz WiFi gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Current sensors EChun ECS1050-L40P (50 A input;...
  • Page 21: Overview

    Overview – Displays, controls and USB ports of the energy If the installation environment requires Overvoltage tion tubing with a dielectric strength of 20 kV/mm manager are accessible to the customer without Category III (OVCIII), the input side of the external and minimum wall thickness of 0.4 mm along the restriction and ensure protection from contact power supply must be protected by means of protec-...
  • Page 22: Installation Version 2

    Overview Installation version 2 A Power supply (1 to 3 phases, 1-phase supply here) B Photovoltaic C Inverter D Current sensor(s) (1 current sensor per phase) E Distribution F Current consumers in the home G Electricity meter H EEBus protocol Fig.
  • Page 23: Displays And Controls

    Overview Displays and controls Symbol and Description Symbol and Description meaning meaning e To enable the PLC connection, LED flashes green: searching for PLC network connection. briefly press the PLC pairing LED lights up green: PLC network button. e To enable the energy manager PLC network connection in place.
  • Page 24: Overview Of Device Connections

    Installation and connection Installation and connection Overview of device connections Connections on underside of device Connections on top of device Connection to the power supply Installing circuit breakers The energy manager does not have any internal fuses. Therefore, the voltage measurement and external power supply inputs and relays must be protected with suitable fuses.
  • Page 25 Installation and connection f Refer to chapter "Overview" on page 19. Preparing the distribution cabinet Installation in the distribution cabinet b All cable connections are connected to the energy e Adhere to the maximum permitted cable length If the installation environment requires Overvoltage of 3.0 m per current sensor.
  • Page 26: Connection To The Building Installation

    Installation and connection Routing connecting cables Connecting RS485/CAN communication Push-on connector for current measurement Before installing any equipment, route the Parameter Value connecting cables inside the distribution cabinet in Information Push-on connector J200/J300/J301 accordance with local regulations, and protect all The software 08/2019 does not allow for connection electrical interfaces from contact.
  • Page 27 Installation and connection Push-on connector for voltage measurement Push-on connector for power supply Push-on Pin Signal connector Parameter Value Parameter Value J200 Current sensor 1 ("l", black) Push-on connector J400 Push-on connector J102 Current sensor 1 ("k", white) Manufacturer Phoenix Contact Manufacturer Phoenix Contact Current sensor 2 ("l", black)
  • Page 28 Installation and connection Push-on connector for relay contact Push-on connector for communication Push-on Pin Signal connector Parameter Value Parameter Value J1000 RS485 signal B – Push-on connector J900/J901 Push-on connector J1000 RS485 signal A + Manufacturer Phoenix Contact Manufacturer Phoenix Contact Earth Socket part number 1757255...
  • Page 29: Initial Operation

    Select the installation location of the energy manager – Information on electricity tariffs/prices and of the current consumers with PLC functionality Accessing the web application via (such as Porsche Mobile Charger Connect) as installation locations for this. the hotspot The actual transmission rate between the installation...
  • Page 30: Using The Installation Assistant

    EEBus device, such as the e Proceed as directed by the installation assistant. Porsche Mobile Charger Connect, for example. covers the following If the energy manager and EEBus device are in the...
  • Page 31: Technical Data

    Technical Data Technical Data Description Value Ports 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT input, 1 x RS485/CAN Space requirement Horizontal pitch 11.5 (1 HP is equivalent to 17.5 – 18 mm/0.7 inches) Current measurement 0.5 A to 600 A (depending on current sensor), maximum cable length 3.0 m Voltage measurement...
  • Page 32: Index

    Index Index Accessing the web application via the hotspot......27 Notes on installation ................18 Adding an EEBus device................28 Applicable documents................18 Applicable standards/directives............29 Overview....................19 Article number of instructions ............17 Overview and specification..............19 Overview of device connections............22 Basic safety principles................18 Preparing the distribution cabinet .............23 Product maintenance ................29 Checking function...................28 Push-on connector...
  • Page 33 Table des matières Français Documents applicables ..........33 Principes de sécurité ..........33 Qualification du personnel ..........33 Remarques concernant l’installation......33 Vue d’ensemble ............34 Variante d’installation 1..........34 Variante d’installation 2..........35 Variante d’installation 3..........35 Éléments d’affichage et de commande.....36 Vue d’ensemble des raccordements d’appareils ..37 Installation et raccordement ........
  • Page 34 Toute reproduction, même partielle, par quelque pro- Allemagne AVIS cédé que ce soit, est interdite sans l’autorisation écrite préalable de la société Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Le non-respect des avertissements de la catégorie Équipement © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG «...
  • Page 35: Documents Applicables

    Documents applicables Documents applicables Description Type Remarque Info Bloc d’alimentation externe STEP-PS/ 1 CA/24 CC/0.75, référence article 2868635 www.phoenixcontact.com Connecteur 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, 3 x 1790124, 1 x 1939439 www.phoenixcontact.com Antenne WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4 GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Capteurs de courant EChun ECS1050-L40P (entrée 50 A ;...
  • Page 36: Vue D'ensemble

    Vue d’ensemble Installation en haute altitude – les prescriptions en vigueur sur place en matière – les entrées de la mesure de tension, de de protection anti-incendie sont respectées à l’alimentation électrique externe et des relais sur Les câbles d’alimentation des capteurs qui sont tout moment.
  • Page 37: Variante D'installation 2

    Vue d’ensemble Variante d’installation 2 A Alimentation électrique (monophasée à triphasée, ici monophasée) B Photovoltaïque C Onduleur D Capteur/capteurs de courant (1 capteur de courant par phase) E Répartiteur F Consommateurs électriques à domicile G Compteur électrique H Protocole EEBus Fig.
  • Page 38: Éléments D'affichage Et De Commande

    Vue d’ensemble Éléments d’affichage et de Symbole et Description Symbole et Description commande signification signification e Pour activer le WiFi, appuyez Le voyant clignote en vert : recherche en cours d’une brièvement sur la touche WiFi. e Pour désactiver le WiFi, connexion au réseau CPL.
  • Page 39: Vue D'ensemble Des Raccordements D'appareils

    Installation et raccordement Installation et raccordement Vue d’ensemble des Raccordements d’appareils en bas raccordements d’appareils Raccordement au secteur Raccordements d’appareils en haut Installation de disjoncteurs Le gestionnaire ne dispose pas de fusibles internes, par conséquent, les entrées de la mesure de tension, de l’alimentation électrique externe et des relais doivent être protégées par des fusibles de puissance adéquats.
  • Page 40 Installation et raccordement Préparation de l’armoire de distribution Montage dans l’armoire de distribution doivent pas encore avoir été divisés en d’autres sous- b Tous les connecteurs de câble sont branchés sur circuits. Si l’environnement de l’installation exige une f Reportez-vous au chapitre « Vue d’ensemble » à catégorie de surtension III (OVCIII), il est nécessaire le gestionnaire d’énergie.
  • Page 41: Raccordement À L'installation Du Bâtiment

    Installation et raccordement Pose des câbles de raccordement Connexion de la communication RS485/CAN Connecteur de mesure de courant Les câbles de raccordement doivent être posés à Paramètre Valeur l’intérieur de l’armoire de distribution conformément Information Connecteur J200/J300/J301 aux réglementations locales et toutes les interfaces Pas d’application pour la connexion au RS485/CAN électriques doivent être protégées des contacts dans le logiciel (08/2019).
  • Page 42 Installation et raccordement Connecteur de mesure de tension Connecteur d'alimentation électrique Connec- Broche Signal teur Paramètre Valeur Paramètre Valeur J200 Capteur de courant 1 (« l », noir) Connecteur J400 Connecteur J102 Capteur de courant 1 (« k », blanc) Fabricant Phoenix Contact Fabricant...
  • Page 43 Vous choisirez alors comme emplacements de J901 Contact à fermeture Terre montage le lieu d’installation du gestionnaire Contact commun Terre d’énergie et le lieu d’installation des consommateurs électriques disposant d’une fonctionnalité CPL (tels Contact à ouverture CAN Low que le chargeur Porsche). CAN High...
  • Page 44: Mise En Service

    : – Données d’accès du profil d’utilisateur (pour une – Réglages concernant les mises à jour et les connexion à l’aide de l’identifiant Porsche) sauvegardes – Informations sur les tarifs / prix d’électricité – Connexion réseau par WiFi, Ethernet, établissement d’une connexion CPL...
  • Page 45: Configuration De L'installation À Domicile

    Ajout d’un appareil EEBus Pour la fonctionnalité du gestionnaire d’énergie, le jumelage à un appareil EEBus, notamment au chargeur Porsche, est primordial. Lorsque le gestionnaire d’énergie et l’appareil EEBus se trouvent dans le même réseau, les appareils peuvent se jumeler.
  • Page 46: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Description Valeur Interfaces 2 x USB, 1 x CPL, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x entrées CT, 1 x RS485/CAN Encombrement 11,5 unités de division (1 unité de division correspond à 17,5 – 18 mm/0,7 pouce) Mesure du courant de 0,5 A à...
  • Page 47: Index Alphabétique

    Index alphabétique Index alphabétique Ajout d’un appareil EEBus..............43 Ouverture de l’application Web via un point d’accès....42 Branchement de l’antenne WiFi............41 Pose des câbles de raccordement .............39 Préparation de l’armoire de distribution ...........38 Principes de sécurité................33 Caractéristiques techniques ............... 44 Configuration...................
  • Page 48 Indice Italiano Altri documenti applicabili ........48 Principi di sicurezza ............ 48 Qualifica del personale ...........48 Avvertenze per l'installazione........48 Panoramica ..............49 Versione dell'installazione 1 .........49 Versione dell'installazione 2 .........50 Versione dell'installazione 3 .........50 Indicatori e comandi ............51 Panoramica dei collegamenti del dispositivo ..52 Installazione e collegamento ........
  • Page 49 "Avviso", si possono verificare danni materiali. Equipaggiamento da parte di Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Porsche si riserva la possibilità di apportare © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG modifiche all'equipaggiamento e alla meccanica...
  • Page 50: Altri Documenti Applicabili

    Altri documenti applicabili Altri documenti applicabili Descrizione Tipo Avviso Info Alimentatore esterno STEP-PS/1AC/24DC/0.75, numero articolo 2868635 www.phoenixcontact.com Connettore 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com Antenna WiFi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Sensori di corrente EChun ECS1050-L40P (ingresso 50 A; uscita 33,3 mA) Tutti i tipi Echun con uscita www.echun-elc.com di 33 mA...
  • Page 51: Panoramica

    Panoramica Installazione ad altezza elevata – gli indicatori, i comandi e le interfacce USB della – in caso di prolunga dei cavi dell'installazione gestione energetica per il cliente siano accessibili vengano rispettati i raggi di curvatura specifici I cavi di alimentazione dei sensori installati in in modo sicuro dal punto di vista del contatto e del prodotto e la lunghezza corretta.
  • Page 52: Versione Dell'installazione 2

    Panoramica Versione dell'installazione 2 A Alimentazione di corrente (da monofase a trifase, qui monofase) B Fotovoltaico C Invertitore D Sensore di corrente/sensori di corrente (1 sensore di corrente per fase) E Distributore F Utenza domestica G Contatore di corrente H Protocollo EEBus Fig.
  • Page 53: Indicatori E Comandi

    Panoramica Indicatori e comandi Simbolo e Descrizione Simbolo e Descrizione significato significato e Per attivare la connessione LED lampeggiante di verde: ricerca della connessione di rete PLC. PLC, premere brevemente il LED acceso di verde: connessione tasto di accoppiamento PLC. e Per attivare la gestione Stato rete PLC di rete PLC presente.
  • Page 54: Panoramica Dei Collegamenti Del Dispositivo

    Installazione e collegamento Installazione e collegamento Panoramica dei collegamenti Collegamenti del dispositivo inferiori del dispositivo Collegamento alla rete elettrica Collegamenti del dispositivo superiori Montaggio di interruttori automatici La gestione energetica non dispone di fusibili interni, pertanto gli ingressi della misurazione della tensione, dell'alimentazione di tensione esterna e dei relè...
  • Page 55 Installazione e collegamento Preparazione dell'armadio degli interruttori Montaggio nell'armadio degli interruttori sulle rispettive fasi principali. I flussi di energia non e fusibili generali e fusibili generali devono ancora essere stati suddivisi in ulteriori b Tutti i giunti dei cavi sono collegati alla gestione sottocircuiti.
  • Page 56: Collegamento All'impianto Dell'edificio

    Installazione e collegamento Posa dei cavi di collegamento Collegamento della comunicazione Connettore per la misurazione della corrente RS485/CAN I cavi di collegamento devono essere posati Parametro Valore all'interno dell'armadio degli interruttori e fusibili Connettore J200/J300/J301 generali in conformità alle normative locali vigenti e Informazione tutte le interfacce elettriche devono essere protette Produttore...
  • Page 57 Installazione e collegamento Connettore per la misurazione della tensione Connettore per la misurazione della tensione Connettore Pin Segnale Parametro Valore Parametro Valore J200 Sensore di corrente 1 ("l", nero) Connettore J400 Sensori di corrente 1 ("k", bianco) Connettore J102 Produttore Phoenix Contact Produttore Phoenix Contact...
  • Page 58 Installazione e collegamento Connettore del contatto di relè Connettore per la comunicazione Connettore Pin Segnale Parametro Valore Parametro Valore J1000 RS485 segnale B – Connettore J900/J901 Connettore J1000 RS485 segnale A + Produttore Phoenix Contact Produttore Phoenix Contact Terra Numero componente della 1757255 Numero componente della 1786840...
  • Page 59: Messa In Funzione

    – Dati di accesso del profilo utente (per un , accedere all'applicazione Web ERVIZIO CLIENTI collegamento con il Porsche ID) della gestione energetica. Le password iniziali si – Informazioni sulle tariffe/sui prezzi dell'elettricità trovano nella lettera con i dati di accesso.
  • Page 60: Esecuzione Dell' A Ssistente Installazione

    LUSSO DI CORRENTE Aggiunta del dispositivo EEBus TENZA ENERGIA ELETTRICA NERGIA L'accoppiamento con un dispositivo EEBus, ad esempio con il caricabatterie Porsche, è di Esecuzione dell' A ssistente fondamentale importanza per la funzionalità della installazione gestione energetica. b Accedere all'applicazione Web come Servizio...
  • Page 61: Dati Tecnici

    Dati tecnici Dati tecnici Descrizione Valore Interfacce 2 USB, 1 PLC, 1 WiFi, 1 Ethernet (ETH 0), 12 ingressi del trasformatore di corrente, 1 RS485/CAN Ingombro di pianta 11,5 unità di divisione (1 unità di divisione corrisponde a 17,5 – 18 mm/0,7 pollici) Misurazione della corrente Da 0,5 A a 600 A (a seconda del sensore di corrente), lunghezza massima del cavo 3,0 m Misurazione della tensione...
  • Page 62: Indice Analitico, Indice

    Indice analitico, indice Indice analitico, indice Accesso all'applicazione Web..............57 Manutenzione del prodotto..............59 Aggiunta del dispositivo EEBus ............58 Messa in funzione ...................57 Altri documenti applicabili..............48 Montaggio nell'armadio degli interruttori e fusibili generali..53 Avvertenze per l'installazione ..............48 Norme/linee guida applicate...............59 Collegamenti del dispositivo inferiori..........52 Numero articolo delle istruzioni............47 Collegamenti del dispositivo superiori..........52 Collegamento all'impianto dell'edificio..........54...
  • Page 63 Índice Español Documentos aplicables ..........63 Principios de seguridad ..........63 Cualificación del personal ..........63 Indicaciones para la instalación........63 Vista general ..............64 Variante de instalación 1..........64 Variante de instalación 2..........65 Variante de instalación 3..........65 Elementos de visualización y control ......66 Vista general de las conexiones de los dispositivos............67 Instalación y conexión ..........
  • Page 64 “Aviso”, pueden producirse daños Equipamiento © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG materiales. Debido al continuo desarrollo, Porsche se reserva el Porscheplatz 1 derecho a introducir cambios en el equipamiento 70435 Stuttgart y la tecnología con respecto a las ilustraciones y Alemania Información...
  • Page 65: Documentos Aplicables

    Documentos aplicables Documentos aplicables Descripción Tipo Aviso Información Fuente de alimentación externa STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, número de artículo 2868635 www.phoenixcontact.com Conector 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com Antena Wi-Fi HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Sensores de corriente EChun ECS1050-L40P (50 A de entrada;...
  • Page 66: Vista General

    Vista general Instalación a gran altura – Las normativas locales de protección contra – Las entradas de la medición de tensión, la fuente incendios se cumplen en todo momento. de tensión externa y los relés en el gestor de Las líneas de suministro de los sensores instalados en energía están asegurados con fusibles previos –...
  • Page 67: Variante De Instalación 2

    Vista general Variante de instalación 2 A Alimentación de corriente (monofásica a trifásica, aquí monofásica) B Sistema fotovoltaico C Inversor D Sensor de corriente/sensores de corriente (1 sensor de corriente por fase) E Distribuidor F Consumidor en casa G Contador eléctrico H Protocolo EEBus Fig.
  • Page 68: Elementos De Visualización Y Control

    Vista general Elementos de visualización y Símbolo y Descripción Símbolo y Descripción control significado significado e Presione brevemente la tecla El LED parpadea en azul: Modo Hotspot, sin Client conectado WPS para establecer una LED iluminado en azul: Modo conexión Wi-Fi mediante la Estado Wi-Fi Hotspot, al menos un Client Tecla WPS...
  • Page 69: Vista General De Las Conexiones

    Instalación y conexión Instalación y conexión Vista general de las conexiones de Conexiones de los dispositivos inferiores los dispositivos Conexión a la red eléctrica Conexiones de los dispositivos superiores Instalación de interruptores de potencia El gestor de energía no dispone de fusibles internos y, por lo tanto, las entradas de la medición de tensión, la fuente de tensión externa y los relés deben estar protegidos con fusibles previos adecuados.
  • Page 70 Instalación y conexión f Consulte el capítulo “Vista general” en la Preparación del armario de distribución Montaje del armario de distribución b Todas las conexiones de cable están conectadas página 64. Si el entorno de instalación requiere una categoría de e Tenga en cuenta la longitud máxima permitida del sobretensión III (OVCIII), el lado de entrada de la al gestor de energía.
  • Page 71: Conexión A La Instalación Del Edificio

    Instalación y conexión Tendido de cables de conexión Conexión de la comunicación RS485/CAN Conectores de medición de corriente Antes de montar todos los dispositivos, los cables de Parámetros Valor conexión deben tenderse dentro del armario de Información Conector J200/J300/J301 distribución de acuerdo con las normativas locales y Sin aplicación para la conexión a RS485/CAN en todos los puertos eléctricos deben protegerse del el software (08/2019).
  • Page 72 Instalación y conexión Conectores de medición de tensión Conectores de alimentación de tensión Conector Pin Señal Parámetros Valor Parámetros Valor J200 Sensor de corriente 1 ("l", negro) Conector J400 Sensor de corriente 1 ("k", blanco) Conector J102 Fabricante Phoenix Contact Fabricante Phoenix Contact Sensor de corriente 2 ("l", negro)
  • Page 73 Toma a tierra El lugar de instalación del gestor de energía y el lugar de instalación de los consumidores que tienen la Contacto normalmente cerrado CAN Low funcionalidad de PLC (como el cargador Porsche) CAN High se seleccionan como lugares de montaje.
  • Page 74: Puesta En Servicio

    – Ajustes para actualizaciones y fusibles – Datos de acceso del perfil de usuario (para una – Establecer conexión de red a través de Wi-Fi, vinculación a ID de Porsche) Ethernet o conexión a PLC – Información sobre precios/tarifas de la –...
  • Page 75: Configuración De La Instalación Doméstica

    Adición de dispositivo EEBus El acoplamiento con un dispositivo EEBus, por ejemplo, con el cargador Porsche, goza de importancia central para la funcionalidad del gestor de energía. Si el gestor de energía y el dispositivo EEBus se encuentran en la misma red, los dispositivos pueden emparejarse.
  • Page 76: Datos Técnicos

    Datos técnicos Datos técnicos Descripción Valor Puertos 2 x USB, 1 x PLC, 1 x Wi-Fi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT entrada,1 x RS485/CAN Espacio 11,5 unidades divisionales (1 unidad divisional se corresponde con 17,5 – 18 mm/0,7 pulgada) Medición de corriente 0,5 A a 600 A (en función del sensor de corriente), longitud máxima del cable de 3,0 m Medición de tensión...
  • Page 77: Índice Alfabético, Índice

    Índice alfabético, índice Índice alfabético, índice Acceso a la aplicación web a través de Hotspot ......72 Montaje del armario de distribución ..........68 Adición de dispositivo EEBus.............. 73 Normas/directrices aplicadas .............74 Calidad de señal..................71 Número de artículo del manual de instrucciones......62 Comprobación de funcionamiento............
  • Page 78 Índice Português Documentos aplicáveis ..........78 Princípios básicos de segurança ......78 Qualificação do pessoal ..........78 Notas sobre a instalação ..........78 Visão geral ..............79 Versão de instalação 1 ...........79 Versão de instalação 2 ...........80 Versão de instalação 3 ...........80 Ecrãs e controlos .............81 Visão geral das ligações do dispositivo .....82 Instalação e ligação ............
  • Page 79 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Equipamento b Condições que devem ser cumpridas para utilizar © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. A Porsche tem o direito a discrepâncias entre o equi- Porscheplatz 1 uma função. pamento e a tecnologia atuais e as versões ilustradas e Instrução que deve seguir.
  • Page 80: Documentos Aplicáveis

    Documentos aplicáveis Documentos aplicáveis Descrição Tipo Nota Info Unidade da alimentação elétrica de rede STEP-PS/ 1CA/24CC/0,75, número de artigo 2868635 www.phoenixcontact.com externa Conector de encaixe 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com Antena WiFi HiRO H50284 sem fios 802.11n 2,4 GHz WiFi ganho 2 dBi OMNI www.hiroinc.com Sensores de corrente EChun ECS1050-L40P (entrada 50 A;...
  • Page 81: Visão Geral

    Visão geral – O comprimento máximo permitido do cabo de 3,0 Se o ambiente de instalação exigir a categoria III de a 2.000 m ou que tenham de cumprir a categoria III m por sensor de corrente é respeitado. sobretensão (OVCIII), o lado de entrada da alimen- de sobretensão (OVCIII) devido ao seu local de tação elétrica externa tem de ser protegido através instalação devem ser isolados adicionalmente...
  • Page 82: Versão De Instalação 2

    Visão geral Versão de instalação 2 A Alimentação elétrica (1 a 3 fases, alimentação monofásica aqui) B Sistema fotovoltaico C Inversor D Sensor(es) de corrente (1 sensor de corrente por fase) E Distribuição F Consumidores de energia domésticos G Medidor elétrico H Protocolo EEBus Fig.
  • Page 83: Ecrãs E Controlos

    Visão geral Ecrãs e controlos Símbolo e Descrição Símbolo e Descrição significado significado e Para ativar a ligação PLC, LED pisca a verde: a procurar ligações à rede PLC. prima brevemente o botão da LED acende a verde: ligação à rede ligação PLC.
  • Page 84: Visão Geral Das Ligações Do Dispositivo

    Instalação e ligação Instalação e ligação Visão geral das ligações do Ligações na parte inferior do dispositivo dispositivo Ligação à alimentação elétrica Ligações no topo do dispositivo Instalar disjuntores O gestor de energia não tem fusíveis internos. Desde modo, as entradas de medição de tensão e da alimentação elétrica externa e os relés têm de ser protegidos com fusíveis adequados.
  • Page 85 Instalação e ligação f Consulte o capítulo “Visão geral” na página 79. Preparar o armário de distribuição Instalação no armário de distribuição b Todas as ligações de cabos são ligadas ao gestor e Respeite o comprimento máximo permitido do Se o ambiente de instalação exigir a categoria III de cabo de 3,0 m por sensor de corrente.
  • Page 86: Ligação À Instalação Do Edifício

    Instalação e ligação Encaminhar cabos de ligação Ligar a comunicação RS485/CAN Conector de encaixe para medição de corrente Antes de instalar qualquer equipamento, encaminhe Parâmetro Valor os cabos de ligação pelo interior do armário de Informação Conector de encaixe J200/J300/J301 distribuição, de acordo com os regulamentos locais, e O software (08/2019) não permite a ligação a proteja todas as interfaces elétricas do contacto.
  • Page 87 Instalação e ligação Conector de encaixe para medição de tensão Conector de encaixe para alimentação elétrica Conector Pino Sinal de encaixe Parâmetro Valor Parâmetro Valor J200 Sensor de corrente 1 ("l", preto) Conector de encaixe J400 Conector de encaixe J102 Sensor de corrente 1 ("k", branco) Fabricante Contacto Phoenix...
  • Page 88 Instalação e ligação Conector de encaixe para contacto de relé Conector de encaixe para comunicação Conector de Pino Sinal encaixe Parâmetro Valor Parâmetro Valor J1000 RS485 sinal B – Conector de encaixe J900/J901 Conector de encaixe J1000 RS485 sinal A + Fabricante Contacto Phoenix Fabricante...
  • Page 89: Operação Inicial

    – Informação sobre tarifas/preços de eletricidade dos consumidores de corrente com a funcionalidade definições de segurança do browser. PLC (tais como o Porsche Mobile Charger Connect) – Precisar ou não de introduzir a chave de rede para como locais de instalação para isto.
  • Page 90: Usando O Assistente De Configuração

    NERGIA Para assegurar que o gestor de energia funciona corretamente, é vital ligá-lo a um dispositivo EEBus, Usando o assistente de tal como o Porsche Mobile Charger Connect, por configuração exemplo. b Sessão iniciada na aplicação web como serviço ao Se o gestor de energia e o dispositivo EEBus estiverem na mesma rede, podem ser ligados.
  • Page 91: Dados Técnicos

    Dados técnicos Dados técnicos Descrição Valor Portas 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x entrada CT, 1 x RS485/CAN Requisito de espaço 11,5 de inclinação horizontal (1 IH é equivalente a 17,5-18 mm) Medição de corrente 0,5 A a 600 A (dependendo do sensor de corrente), comprimento máximo do cabo 3,0 m Medição de tensão...
  • Page 92: Índice

    Índice Índice Aceder à aplicação web através do hotspot........87 Manutenção do produto ...............89 Adicionar um dispositivo EEBus ............88 Âmbito da alimentação .................82 Normas/diretivas aplicáveis ..............89 Notas sobre a instalação...............78 Caixa de distribuição de montagem na parede ......82 Número de artigo das instruções ............77 Conector de encaixe Comunicação.................85 Contacto de relé...
  • Page 93 Inhoudsopgave Nederlands Bijbehorende documenten ........93 Veiligheidsbeginselen ..........93 Kwalificatie van het personeel........93 Installatie-aanwijzingen ..........93 Overzicht ............... 94 Installatievariant 1 ............94 Installatievariant 2 ............95 Installatievariant 3 ............95 Weergave- en bedieningselementen......96 Overzicht apparaataansluitingen ........97 Installatie en aansluiting ........... 97 Aansluiting op het lichtnet..........97 Aansluiting op de gebouwinstallatie......99 Ingebruikname ............
  • Page 94 Stuur ons deze dan schriftelijk: worden opgevolgd, kan dit tot minder ernstig of licht en Taycan zijn gedeponeerde handelsmerken Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG letsel leiden. van Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Vertrieb Customer Relations Printed in Germany. Porscheplatz 1 70435 Stuttgart...
  • Page 95: Bijbehorende Documenten

    Bijbehorende documenten Bijbehorende documenten Beschrijving Type Opmerking Info Externe adapter STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com Stekkerverbinder 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com Wifi-antenne HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Stroomsensoren EChun ECS1050-L40P (50 A input; 33,3 mA output) Alle Echun-types met elk www.echun-elc.com een 33 mA output...
  • Page 96: Overzicht

    Overzicht Installatie op grote hoogte – de klant de weergave- en bedieningselementen – bij het leggen van de installatiekabels de juiste en tevens de USB-interfaces van de lengte en de productspecifieke buigradii worden De kabels naar de sensors die in een elektrische energiemanager altijd veilig en zonder aangehouden.
  • Page 97: Installatievariant 1

    Overzicht Installatievariant 2 A Stroomvoorziening (1- tot 3-fasen, hier 1-fase) B Fotovoltaïsch systeem C Pulsomvormer D Stroomsensor/stroomsensors (1 stroomsensor per fase) E Verdeler F Verbruiker in huis G Kilowattuurmeter H EEBus-Protocol Afb. 2: Voorbeeldinstallatie: eenvoudige huisinstallatie met fotovoltaïsch systeem Installatievariant 3 A Stroomvoorziening (1- tot 3-fasen, hier 1-fase) B Fotovoltaïsch systeem C Pulsomvormer...
  • Page 98: Weergave- En Bedieningselementen

    Overzicht Weergave- en Symbool en Beschrijving Symbool en Beschrijving bedieningselementen betekenis betekenis e Druk kort op de PLC- Led knippert groen: PLC- netwerkverbinding wordt gezocht. koppelingstoets om de Led licht groen op: er is een PLC-verbinding te activeren. e Druk de PLC-koppelingstoets Status PLC- PLC-netwerkverbinding.
  • Page 99: Overzicht Apparaataansluitingen

    Installatie en aansluiting Installatie en aansluiting Overzicht apparaataansluitingen Apparaataansluitingen onder Apparaataansluitingen boven Aansluiting op het lichtnet Inbouwen van kabelstroomonderbrekers De energiemanager beschikt niet over interne zekeringen, wat betekent dat de ingangen van de spanningsmeting, van de externe spanningsvoorziening en van de relais door geschikte zekeringen moet worden afgezekerd.
  • Page 100 Installatie en aansluiting f Zie het hoofdstuk "Overzicht" op pagina 94. Verdeelkast voorbereiden Montage in verdeelkast b Alle kabelverbindingen zijn op de energiemanager e Houd de maximaal toegestane kabellengte van Als voor de installatie een overspanningscategorie II 3,0 per stroomsensor in acht. (OVCIII) nodig is, moet de ingangszijde van de aangesloten.
  • Page 101: Aansluiting Op De Gebouwinstallatie

    Installatie en aansluiting e Gebruik geschikte installatiekabels die voldoen Stekkerverbinder stroommeting Wanneer de energiemanager op de gebouwinstal- aan de ter plaatse geldende voorschriften. latie wordt aangesloten, bestaat het gevaar dat de e Kort de installatiekabels in zodat ze geschikt zijn Parameter Waarde stekker voor de DC-spanningsvoorziening (J102) per...
  • Page 102 Installatie en aansluiting Stekkerverbinder spanningsmeting Stekkerverbinder spanningsverzorging Stekker- Pin Signaal verbinder Parameter Waarde Parameter Waarde J200 Stroomsensor 1 ("l", zwart) Stekkerverbinder J400 Stekkerverbinder J102 Stroomsensor 1 ("k", wit) Fabrikant Phoenix Contact Fabrikant Phoenix Contact Stroomsensor 2 ("l", zwart) Onderdeelnummer bus 1766369 Onderdeelnummer bus 1786837...
  • Page 103 Installatie en aansluiting Stekkerverbinder relaiscontact Stekkerverbinder communicatie Stroom- en spanningsmeting aansluiten Parameter Waarde Parameter Waarde Informatie Stekkerverbinder J900/J901 Stekkerverbinder J1000 Geen toepassing van aansluiting op RS485/CAN in de software (08/2019). Lees de release-informatie Fabrikant Phoenix Contact Fabrikant Phoenix Contact bij de nieuwe softwareversies voor functies die in de Onderdeelnummer bus 1757255 Onderdeelnummer bus...
  • Page 104: Ingebruikname

    Meld u als K aan bij de LANTENSERVICE – Toegangsgegevens van het gebruikersprofiel webtoepassing om de energiemanager in te (voor een koppeling met de Porsche-ID) stellen. De eerste wachtwoorden staan in de brief – Informatie over de stroomtarieven/-prijzen met toegangsgegevens.
  • Page 105: Installatie-Assistent Uitvoeren

    TROOMVERBRUIKERS Voor de functionaliteit van de energiemanagers is de NERGIE koppeling met een EEBus-apparaat (bijvoorbeeld de Porsche lader) het belangrijkst. Installatie-assistent uitvoeren Wanneer de energiemanager en het EEBus-apparaat b Als Klantenservice bij de webtoepassing zich binnen hetzelfde netwerk bevinden, kunnen ze met elkaar worden gekoppeld.
  • Page 106: Technische Gegevens

    Technische gegevens Technische gegevens Beschrijving Waarde Aansluitingen 2 x USB, 1 x PLC, 1 x wifi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT Input,1 x RS485/CAN Benodigde ruimte 11,5 eenheden (1 eenheid is 17,5-18 mm/0,7 inch) Stroommeting 0,5 A tot 600 A (afhankelijk van stroomsensor), maximale kabellengte 3,0 m Spanningsmeting 100 V tot 240 V (AC) Maximale toevoerkabel naar USB-interface...
  • Page 107: Trefwoordenregister, Index

    Trefwoordenregister, index Trefwoordenregister, index Aansluiting op de gebouwinstallatie..........99 Omvang van de levering................97 Aansluiting op het lichtnet ..............97 Onderhoud van het product ..............104 Aansluitkabels leggen................98 Overzicht ....................94 Apparaataansluitingen boven ............. 97 Overzicht apparaataansluitingen............97 Apparaataansluitingen onder.............. 97 Overzicht en specificatie...............94 Artikelnummer van het instructieboekje .........
  • Page 108 Innehållsförteckning Svenska Tillämpliga dokument ..........108 Säkerhetsprinciper ..........108 Personalens utbildning..........108 Anvisningar för installation ........108 Översikt ..............109 Installationsvariant 1 ........... 109 Installationsvariant 2 ........... 110 Installationsvariant 3 ........... 110 Display- och manöverelement........111 Översikt över enhetsanslutningar ......112 Installation och anslutning ........
  • Page 109 Tyskland text, såväl i dess helhet som i utdrag, är endast tillåtet Om varningsanvisningarna i kategorin ”Anvisning” med skriftligt tillstånd av Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. inte följs finns risk för sakskador. Utrustning © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG...
  • Page 110 Tillämpliga dokument Tillämpliga dokument Beskrivning Anvisning Info Extern nätdel STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com Kontaktdon 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi-antenn HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Strömsensorer EChun ECS1050-L40P (50 A inström; 33,3 mA utström) Alla Echun-typer www.echun-elc.com har 33 mA utström...
  • Page 111 Översikt Installation på hög höjd – den högsta tillåtna kabellängden på 3,0 m per Om installationsmiljön kräver överspänningskategori strömsensor beaktas. III (OVCIII) ska ingångssidan på den externa spän- Ledningar till sensorer som används i elinstallationer ningsförsörjningen avsäkras med en skyddskoppling –...
  • Page 112 Översikt Installationsvariant 2 A Strömförsörjning (en- till trefas, här enfas) B Solcellssystem C Växelriktare D Strömsensor/strömsensorer (1 strömsensor per fas) E Elcentral F Förbrukare hemma G Elmätare H EEBus-protokoll Bild 2: Exempel på installation: enkel bostadsinstallation med solcellssystem Installationsvariant 3 A Strömförsörjning (en- till trefas, här enfas) B Solcellssystem C Växelriktare...
  • Page 113 Översikt Display- och manöverelement Symbol och Beskrivning Symbol och Beskrivning betydelse betydelse e Tryck snabbt på PLC- Lysdioden blinkar grönt: Söker efter PLC-nätverksanslutning. parkopplingsknappen för att Lysdioden lyser grönt: aktivera PLC-anslutningen. e För att aktivera laddsystemet Status PLC-nätverksanslutning finns. PLC-parkopp- PLC-nätverk lingsknapp Lysdioden blinkar blått:...
  • Page 114 Installation och anslutning Installation och anslutning Översikt över enhetsanslutningar Enhetsanslutningar på undersidan Enhetsanslutningar på ovansidan Anslutning till elnätet Installation av automatsäkringar Laddsystemet har inga interna säkringar och därför måste ingångarna till spänningsmätningen, den externa spänningsförsörjningen och reläerna avsäkras med lämpliga säkringar. Ledningsskyddssäkringar är inte en del av leveransomfånget och måste installeras av en elektriker.
  • Page 115 Installation och anslutning e Ta hänsyn till den högsta tillåtna kabellängden på Förbereda elcentralen Montering i elcentral b Alla kablar är anslutna till laddsystemet. 3,0 m per strömsensor. Om installationsmiljön kräver överspänningskategori e Välj en monteringsplats där ledningen löper rakt b DIN-skenefästet på...
  • Page 116 Installation och anslutning e Använd lämpliga installationsledningar som Ansluta kommunikationen RS485/CAN Kontaktdon strömmätning uppfyller lokala bestämmelser. e Kapa installationsledningarna enligt plats- Parameter Värde Information förhållandena och monteringslägena. Kontaktdon J200/J300/J301 Det finns inget användningsfall för anslutning till e Installationsledningarnas produktspecifika RS485/CAN i programvaran (08/2019). Se Tillverkare Phoenix Contact böjningsradier ska följas för att förhindra defekter...
  • Page 117 Installation och anslutning Kontaktdon spänningsmätning Kontaktdon spänningsförsörjning Kontaktdon Stift Signal Parameter Värde Parameter Värde J200 Strömsensor 1 (”l”, svart) Kontaktdon J400 Strömsensor 1 (”k”, vit) Kontaktdon J102 Tillverkare Phoenix Contact Tillverkare Phoenix Contact Strömsensor 2 (”l”, svart) Delnummer hylsa 1766369 Delnummer hylsa 1786837 Strömsensor 2 (”k”, vit)
  • Page 118 Som monteringsplatser väljs laddsystemets installa- Öppnarkontakt RS485 Signal A + tionsplats och förbrukarens installationsplats, som J901 Slutarkontakt Jord har PLC-funktionalitet (som laddaren från Porsche). Gemensam kontakt Jord Den faktiska överföringshastigheten mellan installa- tionsplatserna kan visualiseras med en utvärderings- Öppnarkontakt CAN Low programvara.
  • Page 119 KUNDSERVICE – åtkomstdata till din användarprofil (för att länka e Logga in på laddsystemets webbapplikation som b Inloggad på webbapplikationen som kundservice. med ditt Porsche ID) e Följ stegen i installationsguiden. för att ställa in laddsystemet. De KUNDSERVICE – uppgifter om eltariffer/elpriser ursprungliga lösenorden finner du i brevet med...
  • Page 120 Lägga till EEBus-enhet Det är mycket viktigt för laddsystemets funktionalitet att parkoppla det med en EEBus- enhet, som till exempel laddaren från Porsche. När laddsystemet och EEBus-enheten är i samma nätverk kan de kopplas ihop. b Inloggad på webbapplikationen som hemanvändare eller kundservice.
  • Page 121 Tekniska data Tekniska data Beskrivning Värde Gränssnitt 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x ethernet (ETH 0), 12 x CT-ingångar, 1 x RS485/CAN Utrymmesbehov 11,5 moduler (1 modul motsvarar 17,5–18 mm/0,7 tum) Strömmätning 0,5 A till 600 A (beroende på strömsensor), maximal kabellängd 3,0 m Spänningsmätning 100 V till 240 V (AC) Maximal ledningslängd till USB-gränssnitt...
  • Page 122 Alfabetiskt sakregister Alfabetiskt sakregister Ansluta extern nätdel................114 Konfigurera heminställning............... 118 Ansluta kommunikationen RS485/CAN ........114 Kontaktdon Kommunikation ................. 115 Ansluta reläkanaler ................114 Reläkontakt ................. 115 Ansluta WiFi-antenn................116 Spänningsförsörjning ............... 115 Anslutning till byggnaden..............114 Spänningsmätning..............115 Anslutning till elnätet................112 Strömmätning ................114 Anvisningar för installation..............108 Kontrollera funktion ................
  • Page 123 Sisällys Suomi Muut sovellettavat asiakirjat ......... 123 Turvallisuusperiaatteet .......... 123 Henkilökunnan pätevyys ..........123 Asennusohjeita.............. 123 Yleiskuvaus ............... 124 Asennusversio 1 ............124 Asennusversio 2 ............125 Asennusversio 3 ............125 Näyttö- ja hallintalaitteet........... 126 Laiteliitäntöjen yleiskuvaus ........127 Asennus ja liitäntä ............ 127 Liitäntä...
  • Page 124 Jos Huomio-sanalla merkittyjä varoituksia ei Porsche, Porschen vaakuna, Panamera, Cayenne ja Kirjoita meille seuraavaan osoitteeseen: noudateta, seurauksena voi olla keskivaikeita tai Taycan ovat Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG:n rekisteröityjä Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG vähäisiä vammoja. tavaramerkkejä. Vertrieb Customer Relations Painettu Saksassa.
  • Page 125: Muut Sovellettavat Asiakirjat

    Muut sovellettavat asiakirjat Muut sovellettavat asiakirjat Kuvaus Malli Ohje Info (Tiedot) Ulkoinen verkkolaite STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, nimikenumero 2868635 www.phoenixcontact.com Pistoliittimet 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com WiFi-antenni HiRO H50284 Wireless 802.11n 2,4 GHz WiFi Gain 2 dBi OMNI www.hiroinc.com Virta-anturit EChun ECS1050-L40P (50 A tulo; 33,3 mA lähtö) Kaikki Echun-tyypit www.echun-elc.com 33 mA lähdöllä...
  • Page 126: Yleiskuvaus

    Yleiskuvaus Asennus erittäin korkealla – suurinta sallittua johdonpituutta 3,0 m virta- – asennusjohtoja kytkettäessä noudatetaan oikeaa anturia kohden noudatetaan. pituutta ja tuotekohtaisia taivutussäteitä. Tulojohdot niissä antureissa, jotka asennetaan – jännitemittauksen, ulkoisen virtalähteen ja sähkölaitteisiin yli 2.000 m:n korkeudessa tai joiden Jos asennusympäristö...
  • Page 127: Asennusversio 1

    Yleiskuvaus Asennusversio 2 A Virransyöttö (1-3-vaiheinen, tässä 1-vaiheinen) B Aurinkosähkö C Vaihtomuunnin D Virta-anturi/virta-anturit (1 virta-anturi vaihetta kohden) E Jakaja F Kodin sähkölaite G Sähkömittari H EEBus-protokolla Kuva 2: Esimerkki asennuksesta: Yksinkertainen aurinkosähköjärjestelmän sisäasennus Asennusversio 3 A Virransyöttö (1-3-vaiheinen, tässä 1-vaiheinen) B Aurinkosähkö...
  • Page 128: Näyttö- Ja Hallintalaitteet

    Yleiskuvaus Näyttö- ja hallintalaitteet Kuvake ja Kuvaus Kuvake ja Kuvaus merkitys merkitys e Paina WPS-painiketta LED vilkkuu sinisenä: liityntäpistetila, Client- lyhyesti, jos haluat muodostaa asiakkaaseen ei yhteyttä WiFi-yhteyden WPS- WiFi-tila muodostettu WPS-painike toiminnon avulla (vain LED palaa sinisenä: liityntäpistetila, verkkoyhteys Client- vähintään yhteen Client- asiakkaana mahdollinen).
  • Page 129: Laiteliitäntöjen Yleiskuvaus

    Asennus ja liitäntä Asennus ja liitäntä Laiteliitäntöjen yleiskuvaus Laiteliitännät alhaalla Laiteliitännät ylhäällä Liitäntä sähköverkkoon Johdonsuojakatkaisijoiden asennus Energianhallintajärjestelmässä ei ole sisäisiä sulakkeita, ja siksi jännitemittauksen, ulkoisen virtalähteen ja releiden tulot energianhallintajärjestelmässä on varmistettava soveltuvilla esisulakkeilla. Johdonsuojasulakkeet eivät kuulu toimitukseen ja sähköalan ammattilaisten on asennettava ne. –...
  • Page 130 Asennus ja liitäntä e Noudata suurinta sallittua johdonpituutta 3,0 m Jakokaapin valmisteleminen Asennus jakokaappiin b Kaikki johtoliitokset on liitetty virta-anturia kohden. Jos asennusympäristö edellyttää ylijänniteluokkaa III e Valitse sijainti, jossa johdon kulkureitti on suora, (OVCIII), ulkoisen virtalähteen tulopuoli on energianhallintajärjestelmään. b Kiskokiinnikkeen lukitus ja huomioi mittaussuunta (nuolen suunta varmistettava paikallisten voimassa olevien...
  • Page 131: Liitäntä Rakennusasennukseen

    Asennus ja liitäntä e Käytä soveltuvia ja paikallisia voimassa olevia Virtamittauksen pistoliittimet energianhallintajärjestelmän vahingoittumisen. Kun määräyksiä vastaavia asennusjohtoja. asetat kuusinapaisen toimitukseen sisältyvän pisto- e Katkaise asennusjohdot tilaolosuhteiden ja Parametri Arvo liittimen paikalleen ilman liitäntäjohtoa, (J1000), varmista, että et sekoita liitäntöjä. asennuspaikkojen mukaan.
  • Page 132 Asennus ja liitäntä Jännitemittauksen pistoliittimet Virtalähteen pistoliittimet Pistoliit- Nasta Signaali timet Parametri Arvo Parametri Arvo J200 Virta-anturi 1 ("l", musta) Pistoliittimet J400 Pistoliittimet J102 Virta-anturi 1 (”k”, valkoinen) Valmistaja Phoenix Contact Valmistaja Phoenix Contact Virta-anturi 2 (”l”, musta) Liittimen osanumero 1766369 Liittimen osanumero 1786837...
  • Page 133 Asennus ja liitäntä Relekoskettimen pistoliittimet Viestinnän pistoliittimet Virta- ja jännitemittauksen liittäminen Parametri Arvo Parametri Arvo Tietoja Pistoliittimet J900/J901 Pistoliittimet J1000 Ei käyttötapausta RS485/CAN-väylään liitäntää varten ohjelmistossa (08/2019). Huomioi tulevia Valmistaja Phoenix Contact Valmistaja Phoenix Contact toimintoja varten uusien ohjelmistoversioiden Liittimen osanumero 1757255 Liittimen osanumero 1786840...
  • Page 134: Käyttöönotto

    – kotiverkon sisäänkirjautumistiedot e Jotta voit määrittää energianhallintajärjestelmän suorittaminen – käyttäjäprofiilin sisäänkirjautumistiedot (kun b Asiakaspalveluna kirjautunut sisään asetukset, kirjaudu energianhallintajärjestelmän yhdistät Porsche ID:llä) verkkosovellukseen sisään ASIAKASPALVELU verkkosovellukseen. – sähkötariffeja/-hintoja koskevat tiedot. e Seuraa ohjatun asennuksen vaiheita. roolissa. Alkuperäiset salasanat löydät sisäänkirjautumistietokirjeestä.
  • Page 135: Kotiasennuksen Määrittäminen

    Asetusten määrittäminen Kotiasennuksen määrittäminen Tarkasta toiminta b Asiakaspalveluna kirjautunut sisään e Varmista verkkosovelluksen avulla verkkosovellukseen. energianhallintajärjestelmän oikea toiminta. e Määritä kotiasennus. Tarkasta sitä varten, näkyykö kohdassa virtalähteille ja sähkölaitteille sisältää muun muassa seuraavat LEISKUVAUS OTIASENNUS uskottavia arvoja. kohdat: – energianhallintajärjestelmän määrittäminen sähköverkon, virtalähteiden, virta-antureiden ja sähkölaitteiden osalta –...
  • Page 136: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Tekniset tiedot Kuvaus Arvo Liitännät 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT tulo,1 x RS485/CAN Tilantarve 11,5 jakoyksikköä (1 jakoyksikkö vastaa 17,5–18 mm/0,7 tuumaa) Virtamittaus 0,5–600 A (virta-anturin mukaan), johdon enimmäispituus 3,0 m Jännitemittaus 100–240 V (AC) Tulojohdon enimmäispituus USB-liitäntään...
  • Page 137: Aakkosellinen Hakemisto

    Aakkosellinen hakemisto Aakkosellinen hakemisto Asennus erittäin korkealla..............124 Pistoliittimet Jännitemittaus ................130 Asennus ja liitäntä................127 Relekosketin................130 Asennus jakokaappiin .................128 Viestintä ..................130 Asennusohjeita ..................123 Virtalähde..................130 Asennusversio 1 ...................124 Virtamittaus ................129 Asennusversio 2 ...................125 Asennusversio 3 ...................125 Asetusten määrittäminen ..............132 Relekanavien liittäminen..............129 EEBus-laitteen lisääminen ..............133 Seinäasenteinen jakaja ...............127 Signaalin laatu..................131 Sovelletut normit/direktiivit .............134...
  • Page 138 Indhold Dansk Relevante dokumenter ..........138 Grundlæggende sikkerhedsprincipper ....138 Personalekvalifikationer..........138 Noter om Installation........... 138 Oversigt ..............139 Installation version 1 ........... 139 Installation version 2 ........... 140 Installation version 3 ........... 140 Displays og styreenheder ........... 141 Oversigt over enhedsforbindelser......142 Installation og tilslutning ........
  • Page 139 Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. "Bemærk" kan føre til beskadigelse. Udstyr © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Porsche forbeholder sig ret til afvigelser mellem det Porscheplatz 1 leverede udstyr og teknologi og de versioner, der er 70435 Stuttgart Informationer illustreret i denne manual på...
  • Page 140: Relevante Dokumenter

    Relevante dokumenter Relevante dokumenter Beskrivelse Type Henvisning Information Ekstern enhed til strømforsyning af STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, artikelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com strømnet Push-konnektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com WiFi-antenne HiRO H50284 trådløs 802.11n 2.4GHz WiFi forstærkning 2dBi OMNI www.hiroinc.com Strømsensorer EChun ECS1050-L40P (EChun; 50 A-indlæsning; 33,3 mA-udlæsning) Alle Echun-modeller har www.echun-elc.com en 33 mA-udlæsning EChun ECS16100-L40M (100 A-indlæsning;...
  • Page 141: Oversigt

    Oversigt – Den maksimale tilladte kabellængde på 3,0 m pr. Hvis installationsmiljøet kræver leve op til Overbelastningskategori III (OVCIII) på strømsensor overholdes. Overbelastningskategori III (OVCIII), skal den grund af deres installationsplacering, skal desuden eksterne strømforsynings indlæsningsside beskyttes isoleres med krympeslange eller passende –...
  • Page 142: Installation Version 2

    Oversigt Installation version 2 A Strømforsyning (1 til 3 faser, 1-fasesforsyning her) B Solcelleanlæg C Vekselretter D Strømsensor(er) (1strømsensor pr. fase) E Fordeling F Strømforbrugere i hjemmet G Strømmåler H EEBus-protokol Fig. 2: Installationseksempel: Enkel hjemmeinstallation med solcelleanlæg Installation version 3 A Strømforsyning (1 til 3 faser, 1-fasesforsyning her) B Solcelleanlæg C Vekselretter...
  • Page 143: Displays Og Styreenheder

    Oversigt Displays og styreenheder Symbol and Beskrivelse Symbol and Beskrivelse betydning betydning e Du kan aktivere PLC- LED blinker grønt: søger efter PLC- netværksforbindelse forbindelsen ved kort at LED lyser grønt: PLC- trykke på knappen til PLC- netværksforbindelsen er etableret. Knap til PLC- PLC-forbindelse.
  • Page 144: Oversigt Over Enhedsforbindelser

    Installation og tilslutning Installation og tilslutning Oversigt over enhedsforbindelser Forbindelser på enhedens underside Forbindelser oven på enheden Tilslutning til strømforsyningen Installation af ladeafbryder Energimanageren har ingen indre sikringer. Derfor skal spændingmålingen, eksterne strømforsynings- indlæsninger og relæer beskyttes tilstrækkeligt med passende sikringer. Sikringer til beskyttelse af ledninger er ikke inkluderet i leveringsområdet og skal installeres af en elektriker.
  • Page 145 Installation og tilslutning f Se kapitel "Oversigt" på side 139. Forberedelse af fordelingskabinettet Installation i fordelingskabinettet e Overhold den maksimale tilladte kabellængde b All kabelforbindelser er sluttet til Hvis installationsmiljøet kræver på 3,0 m pr. strømsensor. Overbelastningskategori III (OVCIII), skal den energimanageren.
  • Page 146: Forbindelse Til Bygningsinstallation

    Installation og tilslutning e Brug passende installationskabler i Forbindelse af RS485/CAN-kommunikation Push-konnektor for at måle strømmen. overensstemmelse med lokale bestemmelser. e Skær installationskabler over, så længden passer Parameter Værdi Informationer med den plads, der er til rådighed, samt Push-konnektor J200/J300/J301 Softwaren (08/2019) tillader ikke forbindelse til placeringen af installationen.
  • Page 147 Installation og tilslutning Push-konnektor til at måle spændingen. Push-konnektor til at måle strømforsyningen Push- Pin Signal konnektor Parameter Værdi Parameter Værdi J200 Strømsensor 1 ("I", sort) Push-konnektor J400 Push-konnektor J102 Strømsensor 1 ("k", hvid) Producent Kontakt Phoenix Producent Kontakt Phoenix Strømsensor 2 ("I", sort) Soklens reservedelsnummer 1766369...
  • Page 148 Installation og tilslutning Push-konnektor til relækontakt Push-konnektor til kommunikation Push-konnektor Pin Signal Parameter Værdi Parameter Værdi J1000 RS485 signal B – Push-konnektor J900/J901 Push-konnektor J1000 RS485 signal A + Producent Kontakt Phoenix Producent Kontakt Phoenix Jord Soklens reservedelsnummer 1757255 Soklens reservedelsnummer 1786840 Jord Konnektorens reservedelsnummer 1754571 Konnektorens...
  • Page 149: Første Ibrugtagning

    Vælg placeringen for energimanagerens og webapplikationen ikke med det samme, men Konfiguration strømforbrugere med PLC-funktionalitets oplysninger om browserens installation (såsom Porsche Mobile Charger Connect) sikkerhedsindstillinger vises først. Energimanageren konfigureres via webapplikationen. som installationsplaceirng for denne. – Om du skal indtaste netværksnøglen for at På...
  • Page 150: Ved Hjælp Af Installationsassistenten

    TRØMFLOW TRØMFORBRUGERE For at sikre at energimanageren fungerer korrekt, er NERGI det afgørende at forbinde den til en EEBus-enhed, som f.eks. Porsche Mobile Charger Connect. Ved hjælp af Hvis energimanageren og EEBus-enheden er på installationsassistenten samme netværk, kan de forbindes.
  • Page 151: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Beskrivelse Værdi Porte 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT-indlæsning, 1 x RS485/CAN Krav om plads Vandret deling 11,5 (1 HP svarer til 17,5-18 mm/0,7 tommer) Strømmåling 0,5 A til 600 A (afhængig af strømsensor), maksimal kabellængde 3,0 m Spændingsmåling...
  • Page 152: Indeks

    Indeks Indeks Adgang til webapplikationen via hotspottet ........147 Manualens varenummer ..............137 Displays og styreenheder ..............141 Noter om Installation ................138 Forberedelse af fordelingskabinettet..........143 Oversigt ....................139 Forbindelse af en ekstern enhed til strømforsyning Oversigt og specifikation..............139 af strømnet ....................144 Oversigt over enhedsforbindelser ...........
  • Page 153 Innhold Norsk Gjeldende dokumenter ........... 153 Grunnleggende sikkerhetsprinsipper ....153 Kvalifikasjon av personell ........... 153 Merknader om installasjon......... 153 Oversikt ..............154 Installasjon versjon 1........... 154 Installasjon versjon 2........... 155 Installasjon versjon 3........... 155 Displayer og kontroller ..........156 Oversikt over enhetstilkoblinger ......157 Installasjon og tilkobling ........
  • Page 154 Betingelser som må være oppfylt for å bruke en Utstyr © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG funksjon. Porsche har rett til avvik mellom faktisk utstyr, Porscheplatz 1 e Instruksjon som du må følge. teknologi og versjoner illustrert og beskrevet i disse 70435 Stuttgart 1.
  • Page 155: Gjeldende Dokumenter

    Gjeldende dokumenter Gjeldende dokumenter Beskrivelse Type Merk Info Ekstern strømforsyningsenhet STEP-PS/ 1AC/24DC/0,75, artikkelnummer 2868635 www.phoenixcontact.com Push-on-kontakt 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com WiFi-antenne HiRO H50284 trådløs 802,11n 2,4GHz WiFi gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Strømfølere EChun ECS1050-L40P (50 A inngang; 33,3 mA utgang) Alle Echun-modellene har www.echun-elc.com en 33 mA utgang...
  • Page 156: Oversikt

    Oversikt – Maksimal tillatt kabellengde på 3,0 m per Hvis installasjonsmiljøet krever samsvare med overspenningskategori III (OVCIII) strømsensor overholdes. overspenningskategori III (OVCIII), må inngangssiden på grunn av installasjonssted, må i tillegg isoleres til den eksterne strømforsyningen beskyttes ved ved hjelp av varmekrympeslange eller passende –...
  • Page 157: Installasjon Versjon 2

    Oversikt Installasjon versjon 2 A Strømforsyning (1 til 3 faser, 1-fasetilførsel her) B Solcelleanlegg C Omformer D Strømsensor(er) (1 strømsensor per fase) E Fordeling F Strømforbruk i hjemmet G Elektrisitetsmåler H EEBus protokoll Fig. 2: Installasjonseksempel: Enkel hjemme-installasjon for solcelleanlegg Installasjon versjon 3 A Strømforsyning (1 til 3 faser, 1-fasetilførsel her) B Solcelleanlegg...
  • Page 158: Displayer Og Kontroller

    Oversikt Displayer og kontroller Forklaring på Beskrivelse Forklaring på Beskrivelse symboler symboler e For å aktivere PLC- LED pulserer grønt: søker etter PLC nettverkstilkobling. tilkoblingen, trykk kort på LED lyser grønt: PLC- PLC-tilkoblingsknappen. e For å aktivere styreenheten PLC- nettverkstilkobling opprettet. PLC- nettverksstatus tilkoblingsknapp...
  • Page 159: Oversikt Over Enhetstilkoblinger

    Installasjon og tilkobling Installasjon og tilkobling Oversikt over enhetstilkoblinger Tilkoblinger på undersiden av enheten Tilkoblinger på toppen av enheten Tilkobling til strømforsyningen Installere effektbrytere Styreenheten har ingen interne sikringer. Derfor må spenningsmålingene, eksterne strømforsyningsinn- ganger og reléer beskyttes med passende sikringer. Linjesikringer er ikke inkludert i leveringen, og må...
  • Page 160 Installasjon og tilkobling e Følg den maksimale tillatte kabellengden Forberede fordelingsskapet Installasjon i fordelingsskapet b Alle kabelforbindelser er koblet til styreenheten. på 3,0 m per strømsensor. Hvis installasjonsmiljøet krever overspennings- e Velg et installasjonssted hvor kabler kan b DIN-skinneholderen på styreenhetshuset er kategori III (OVCIII), må...
  • Page 161: Tilkobling Til Bygningsinstallasjonen

    Installasjon og tilkobling e Kutt installasjonskabler for å tilpasse tilgjengelig Push-on-kontakt for strømmåling (J1000) som fulgte med levering, for å forhindre plass og installasjonssted. forvirring. e Forsikre deg om at installasjonskablene er i e Sett kontakten uten tilkoblingsledning i Parameter Verdi samsvar med den produktspesifikke bøyningsra- stikkontakt J1000 i styreenhetshuset.
  • Page 162 Installasjon og tilkobling Push-on-kontakt for spenningsmåling Push-on-kontakt for strømforsyning Push-on- Pin Signal kontakt Parameter Verdi Parameter Verdi J200 Strømsensor 1 ("l", svart) Push-on-kontakt J400 Push-on-kontakt J102 Strømsensor 1 ("k", hvit) Produsent Phoenix-kontakt Produsent Phoenix-kontakt Strømsensor 2 ("l", svart) Delenummer på stikkontakt 1766369 Delenummer på...
  • Page 163 INGEN kontakt Velg installasjonssteder til styreenheten og J1000 RS485 signal B – COM-kontakt strømforbruket med PLC-funksjonalitet (for RS485 signal A + eksempel Porsche Mobile Charger Connect). NC-kontakt Jord Den faktiske overføringshastigheten mellom J901 INGEN kontakt Jord installasjonsstedene kan vises ved hjelp av COM-kontakt evalueringsprogramvaren.
  • Page 164: Initial Bruk

    KUNDESERVICE – Datatilgang til brukerprofilen (for kobling til e For å sette opp styreenheten, logg deg på b Logget på webapplikasjonen som kundeservice. Porsche ID) e Fortsett som instruert av styreenhetens webapplikasjon som – Informasjon om strømtariffer / priser . De første passordene finner du i KUNDESERVICE installasjonsassistenten.
  • Page 165: Konfigurer Hjemme-Installasjon

    Legge til en EEBus-enhet For å sikre at styreenheten fungerer riktig, er det viktig å koble den til en EEBus-enhet, for eksempel Porsche Mobile Charger Connect. Hvis styreenheten og EEBus-enheten er i samme nettverk, kan de kobles. b Logget på webapplikasjonen som hjemmebruker eller kundeservice.
  • Page 166: Tekniske Data

    Tekniske data Tekniske data Beskrivelse Verdi Porter 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT inngang, 1 x RS485/CAN Plassbehov Vannrett høyde 11,5 (1 HP tilsvarer 17,5 – 18 mm/0,7 tommer) Strømmåling 0,5 A til 600 A (avhengig av gjeldende sensor), maks kabellengde 3,0 m Spenningsmåling...
  • Page 167: Stikkordsliste

    Stikkordsliste Stikkordsliste Artikkelnummer instruksjoner............152 Legge til en EEBus-enhet ..............163 Leveringsomfang .................157 Logge på webapplikasjonen..............162 Bruke installasjonsassistenten............162 Merknader om installasjon ..............153 Displayer og kontroller................156 Oppsett ....................162 Oversikt....................154 Effektbryter....................157 Oversikt og spesifikasjoner ...............154 Oversikt over enhetstilkoblinger............157 Forberede fordelingsskapet ..............158 Føring av tilkoblingskabler..............158 Produktvedlikehold................164 Push-on-kontakt Kommunikasjon .................160...
  • Page 168 Πίνακας Περιεχομένων Ελληνικά Ισχύοντα έγγραφα ..........168 Βασικές αρχές ασφαλείας ........168 Επαγγελματικά προσόντα προσωπικού ....168 Σημειώσεις σχετικά με την εγκατάσταση..... 169 Επισκόπηση .............. 169 Έκδοση εγκατάστασης 1..........169 Έκδοση εγκατάστασης 2..........170 Έκδοση εγκατάστασης 3..........170 Οθόνες και χειριστήρια ..........171 Επισκόπηση...
  • Page 169 χειρισμό του συστήματος διαχείρισης ρεύματος στις Η μη τήρηση προειδοποιήσεων της κατηγορίας οδηγίες χρήσης. Απαιτείται ιδιαίτερη προσοχή στις Τα σήματα Porsche, ο θυρεός Porsche, καθώς και τα «Προειδοποίηση» μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προειδοποιήσεις και τις οδηγίες ασφαλείας. Panamera, Cayenne και Taycan είναι κατοχυρωμένα...
  • Page 170: Ισχύοντα Έγγραφα

    Ισχύοντα έγγραφα Ισχύοντα έγγραφα Περιγραφή Τύπος Σημείωση Info Εξωτερική μονάδα κεντρικής παροχής STEP-PS/ 1AC/24DC/0,75, αριθμός είδους 2868635 www.phoenixcontact.com ρεύματος Φις ώθησης 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Κεραία WiFi HiRO H50284 wireless 802.11n 2,4GHz WiFi gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Αισθητήρες ρεύματος EChun ECS1050-L40P (50 A είσοδος, 33,3 mA έξοδος) Όλα...
  • Page 171: Σημειώσεις Σχετικά Με Την Εγκατάσταση

    Επισκόπηση Σημειώσεις σχετικά με την – Διασφαλίζεται συμμόρφωση με το μέγιστο Εγκατάσταση σε μεγάλο υψόμετρο επιτρεπόμενο μήκος καλωδίου 3,0 m ανά Τα καλώδια τροφοδοσίας αισθητήρα που είναι εγκατάσταση αισθητήρα ρεύματος. εγκατεστημένα σε ηλεκτρικές εγκαταστάσεις σε Η ηλεκτρική εγκατάσταση πρέπει να –...
  • Page 172: Έκδοση Εγκατάστασης 2

    Επισκόπηση Έκδοση εγκατάστασης 2 A Παροχή ισχύος (1 έως 3 φάσεις, εδώ παροχή 1 φάσης) B Φωτοβολταϊκό σύστημα C Μετατροπέας D Αισθητήρας/ες ρεύματος (1 αισθητήρας ρεύματος ανά φάση) Ε Κατανομή F Οικιακά σημεία κατανάλωσης ρεύματος G Καταμετρητής ηλεκτρικού ρεύματος H Πρωτόκολλο EEBus Εικ.
  • Page 173: Οθόνες Και Χειριστήρια

    Επισκόπηση Οθόνες και χειριστήρια Σύμβολο και Περιγραφή Σύμβολο και Περιγραφή σημασία σημασία Η λυχνία LED αναβοσβήνει με Η λυχνία LED ανάβει με κίτρινο: μπλε: λειτουργία hotspot, δεν υπάρχει σφάλμα υπάρχει συνδεδεμένος Η λυχνία LED ανάβει με κόκκινο: Κατάσταση WiFi υπολογιστής-πελάτης Ενδείξεις...
  • Page 174: Επισκόπηση Των Συνδέσεων Συσκευών

    Επισκόπηση Επισκόπηση των Συνδέσεις στην κάτω πλευρά της συσκευής Σύμβολο και Περιγραφή συνδέσεων συσκευών σημασία e Για να επανεκκινήσετε τη Συνδέσεις επί της συσκευής συσκευή, πιέστε το κουμπί Reset για λιγότερο από Κουμπί 5 δευτερόλεπτα. e Για να επαναφέρετε τους επαναφοράς...
  • Page 175: Εγκατάσταση Και Σύνδεση

    Εγκατάσταση και σύνδεση Εγκατάσταση και σύνδεση Προετοιμασία του κουτιού διανομής Οριζόντιο βήμα 11,5 Αν το περιβάλλον εγκατάστασης απαιτεί Κατηγορία Οριζόντιο βήμα 9 Οριζόντιο βήμα 0,5 αυξημένης τάσης III (OVCIII), η πλευρά εισόδου της Σύνδεση στην παροχή ρεύματος Οριζόντιο βήμα 2 εξωτερικής...
  • Page 176: Σύνδεση Στην Κτιριακή Εγκατάσταση

    Εγκατάσταση και σύνδεση Τοποθέτηση των αισθητήρων ρεύματος Σύνδεση στην κτιριακή Τοποθετήστε τους αισθητήρες ρεύματος για τη εγκατάσταση μέτρηση του συνολικού ρεύματος της επιχείρησης/ Συνδέστε όλες τις συσκευές στην υπάρχουσα της οικίας αφού τοποθετήσετε την κεντρική κτιριακή εγκατάσταση σύμφωνα με τους τοπικά ασφάλεια...
  • Page 177 Εγκατάσταση και σύνδεση καλώδιο σύνδεσης (J1000) που περιλαμβανόταν με Φις ώθησης για μέτρηση ρεύματος Φις Ακίδα Σήμα τον παραδοτέο εξοπλισμό, για την αποφυγή ώθησης Παράμετρος Τιμή σύγχυσης. e Εισαγάγετε το φις χωρίς καλώδιο σύνδεσης στην J200 Αισθητήρας ρεύματος 1 Φις ώθησης J200/J300/J301 ("l", μαύρος) πρίζα...
  • Page 178 Εγκατάσταση και σύνδεση Επισκόπηση των φις J400 Φις ώθησης για παροχή ρεύματος Φις Ακίδα Σήμα ώθησης Παράμετρος Τιμή J301 Αισθητήρας ρεύματος 9 Φις ώθησης J102 ("l", μαύρος) Κατασκευαστής Phoenix Contact Αισθητήρας ρεύματος 9 Αριθμός εξαρτήματος 1786837 ("k", λευκός) υποδοχής Αισθητήρας ρεύματος 10 Αριθμός...
  • Page 179 Εγκατάσταση και σύνδεση Φις ώθησης για επαφή ρελέ Φις Ακίδα Σήμα Φις Ακίδα Σήμα ώθησης ώθησης Παράμετρος Τιμή J901 Επαφή NO J1000 Σήμα RS485 B – Φις ώθησης J900/J901 Επαφή COM Σήμα RS485 A + Κατασκευαστής Phoenix Contact Επαφή NC Γείωση...
  • Page 180: Αρχική Λειτουργία

    Επιλέξτε τη θέση εγκατάστασης του συστήματος διαχείρισης ρεύματος και των σημείων Πρόσβαση στην εφαρμογή ιστού κατανάλωσης ρεύματος με λειτουργικότητα PLC (όπως ο φορτιστής Porsche Mobile Charger μέσω του hotspot Connect) ως θέσεις εγκατάστασης για αυτό. Μπορείτε να ανοίξετε την εφαρμογή Web σε μια...
  • Page 181: Χρήση Του Βοηθού Εγκατάστασης

    WiFi, Ethernet ή PLC 1. Για να ξεκινήσετε τη σύνδεση, κάντε κλικ στο – Σύνδεση του συστήματος διαχείρισης κουμπί Π στην επιλογή ΡΟΣΘΉΚΗ ΣΥΣΚΕΥΉΣ ρεύματος στο προφίλ χρήστη (Porsche ID) Ο > Σ ΙΚΙΑΚΉ ΔΙΑΜΌΡΦΩΣΗ ΗΜΕΊΟ ΚΑΤΑΝΆΛΩΣΗΣ – Εισαγωγή πληροφοριών χρεώσεων για τη...
  • Page 182: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Τεχνικά χαρακτηριστικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Περιγραφή Τιμή Θύρες 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT input, 1 x RS485/CAN Χώρος που απαιτείται Οριζόντιο βήμα 11,5 (1 οριζόντιο βήμα είναι 17,5 – 18 mm/0,7 ίντσες) Μέτρηση...
  • Page 183: Ευρετήριο

    Ευρετήριο Ευρετήριο Α Π Αντικείμενο προμήθειας..............173 Ποιότητα σήματος ................178 Αριθμός είδους οδηγιών..............167 Προετοιμασία του κουτιού διανομής ..........173 Αρχική λειτουργία................178 Πρόσβαση στην εφαρμογή ιστού μέσω του hotspot ....178 Προσθήκη συσκευής EEBus .............179 Β Ρ Βασικές αρχές ασφαλείας..............168 Ρύθμιση ....................178 Δ Σ Διακόπτης...
  • Page 184 Obsah Čeština Další příslušné dokumenty ........184 Bezpečnostní zásady ..........184 Kvalifikace personálu........... 184 Pokyny pro instalaci ............. 184 Přehled ............... 185 Varianta instalace 1 ............. 185 Varianta instalace 2 ............. 186 Varianta instalace 3 ............. 186 Indikátory a ovládací prvky......... 187 Přípojky zařízení...
  • Page 185 Dodatečný tisk, a to i částečný, jakož i jakékoliv Německo rozmnožování je možné provádět pouze s písemným Při nedodržení výstražných pokynů kategorie svolením společnosti Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. „Upozornění“ může dojít k věcným škodám. Výbava © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Vzhledem k neustále probíhajícímu vývoji si...
  • Page 186: Další Příslušné Dokumenty

    Další příslušné dokumenty Další příslušné dokumenty Popis Upozornění Informace Externí napájecí zdroj STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, číslo položky 2868635 www.phoenixcontact.com Konektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com Anténa WiFi HiRO H50284 WiFi standard 802.11n 2,4 GHz, WiFi zisk 2 dBi OMNI www.hiroinc.com Snímače proudu EChun ECS1050-L40P (50 A vstup;...
  • Page 187: Přehled

    Přehled – byla brána v úvahu maximální přípustná délka Pokud instalační prostředí vyžaduje kategorii 2 000 m nebo které musí vzhledem k místu použití kabelu u snímače proudu 3,0 m; přepětí III (OVCIII), musí být vstupní strana externího odpovídat kategorii přepětí III (OVCIII), musí být také napájení...
  • Page 188: Varianta Instalace 2

    Přehled Varianta instalace 2 A Napájení (1- až 3fázové, zde 1fázové) B Fotovoltaika C Měnič D Snímač proudu / snímače proudu (1 snímač proudu na fázi) E Rozvaděč F Spotřebič v domě G Elektroměr H Protokol EEBus Obr. 2: Příklad instalace: Jednoduchá domácí instalace s fotovoltaickým zařízením Varianta instalace 3 A Napájení...
  • Page 189: Indikátory A Ovládací Prvky

    Přehled Indikátory a ovládací prvky Symbol Popis Symbol Popis a význam a význam e Připojení PLC aktivujete LED dioda bliká zeleně: Hledá se síťové připojení PLC. krátkým stisknutím LED dioda svítí zeleně: Síťové párovacího tlačítka PLC. e Chcete-li aktivovat správce Stav sítě...
  • Page 190: Přípojky Zařízení

    Instalace a připojení Instalace a připojení Přípojky zařízení Dolní přípojky zařízení Horní přípojky zařízení Připojení k elektrické síti Instalace jističů Správce energie nemá žádné vnitřní pojistky, proto musí být vstupy měření napětí, externího napájení a relé chráněny vhodnými vstupními ochranami. Pojistky pro jištění...
  • Page 191 Instalace a připojení f Viz kapitola „Přehled“ na straně 185. Příprava rozvodné skříně Montáž v rozvodné skříni b Všechny spoje vedení jsou připojené ke správci e Byla dodržena maximální přípustná délka kabelu Pokud instalační prostředí vyžaduje kategorii přepětí III (OVCIII), musí být vstupní strana externího energie.
  • Page 192: Připojení K Instalaci Budovy

    Instalace a připojení elektrická rozhraní musí být chráněna proti dotyku Připojení komunikace RS485/CAN Konektor měření proudu před instalací všech zařízení. e Použijte vhodné instalační vedení v souladu Parametr Hodnota Informace s místními platnými předpisy. Konektor J200/J300/J301 V softwaru není žádná aplikace pro připojení e Instalační...
  • Page 193 Instalace a připojení Konektor měření napětí Konektor napájení Konektor Kolík Signál Parametr Hodnota Parametr Hodnota J200 Snímač proudu 1 („l“, černý) Konektor J400 Snímač proudu 1 („k“, bílý) Konektor J102 Výrobce Phoenix Contact Snímač proudu 2 („l“, černý) Výrobce Phoenix Contact Snímač...
  • Page 194 J1000 RS485 Signál B – mají k dispozici funkci PLC (jako je nabíječka Normálně uzavřený kontakt RS485 Signál A + Porsche). J901 Spínací kontakt Uzemnění Pomocí vyhodnocovacího softwaru lze vizualizovat Společný kontakt Uzemnění...
  • Page 195: Uvedení Do Provozu

    Přihlášen k webové aplikaci jako zákaznická K dispozici jsou dva uživatelé k přihlášení do webové – Přístupové údaje uživatelského profilu (pro služba. aplikace: D propojení s ID Porsche) OMÁCÍ UŽIVATEL ZÁKAZNICKÁ SLUŽBA e Postupujte podle pokynů průvodce instalací. e Chcete-li nastavit správce energie jako –...
  • Page 196: Konfigurovat Domácí Instalace

    Přidat zařízení EEBus Pro funkčnost správce energie má zásadní význam spojení se zařízením EEBus, například s nabíječkou Porsche. Pokud jsou správce energie a zařízení EEBus ve stejné síti, lze zařízení vzájemně spárovat. b Přihlášen u webové aplikace jako domácí uživatel nebo zákaznická...
  • Page 197: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Popis Hodnota Rozhraní 2x USB, 1x PLC, 1x WiFi, 1x Ethernet (ETH 0), 12x CT Input, 1x RS485/CAN Potřebné místo 11,5 jednotky dělení (1 jednotka dělení odpovídá 17,5–18 mm / 0,7 palce) Měření proudu 0,5 A až 600 A (podle snímače proudu), maximální délka kabelu 3,0 m Měření...
  • Page 198: Seznam Hesel, Rejstřík

    Seznam hesel, rejstřík Seznam hesel, rejstřík Bezpečnostní zásady................184 Pokyny pro instalaci ................184 Položení přípojných vedení..............189 Použité normy/směrnice ..............195 Přehled....................185 Číslo položky návodu................183 Přehled a specifikace................185 Přidat zařízení EEBus ................194 Přihlášení do webové aplikace ............193 Další...
  • Page 199 Tartalomjegyzék Magyar Összetartozó dokumentumok ....... 199 Biztonsági alapok ............. 199 A személyzet képzettsége ......... 199 Megjegyzések a telepítésre vonatkozóan....199 Áttekintés ..............200 1-es telepítési variáció ..........200 2-es telepítési variáció ..........201 3-es telepítési variáció ..........201 Kijelző- és kezelőelemek ..........202 A készülék csatlakozóinak áttekintése ....
  • Page 200 A Porsche név, a Porsche címer, a Panamera, Kérjük, írjon nekünk: figyelmeztetéseket nem tartja be, akkor közepes a Cayenne és a Taycan a Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG vagy könnyű sérülések következhetnek be.
  • Page 201: Összetartozó Dokumentumok

    Összetartozó dokumentumok Összetartozó dokumentumok Leírás Típus Megjegyzés Info Külső hálózati rész STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, cikkszám: 2868635 www.phoenixcontact.com Csatlakozó 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com WiFi antenna HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Áramérzékelők EChun ECS1050-L40P (50 A Input; 33,3 mA Output) Az összes Echun típus 33 mA www.echun-elc.com outputtal...
  • Page 202: Áttekintés

    Áttekintés – az energiamenedzsment kijelző- és kezelőelemei, – a telepítési vezetékek elhelyezésnél betartsák a Telepítés nagy magasságban valamint USB csatlakozója az ügyfél számára megfelelő hosszúságot és tekintettel legyenek Az olyan érzékelők vezetékeit, amelyek 2000 méter érintésbiztos és korlátozások nélkül hozzáférhető a termékspecifikus tulajdonságokra.
  • Page 203: 2-Es Telepítési Variáció

    Áttekintés 2-es telepítési variáció A Áramellátás (1-től 3-fázisig, itt 1-fázisú) B Napelem C Inverter D Áramérzékelő/áramérzékelők (1 áramérzékelő fázisonként) E Elosztó F Fogyasztók a házban G Árammérő H EEBus protokoll Ábra 2: Példajellegű telepítés: Egyszerű otthoni telepítés napelemmel 3-es telepítési variáció A Áramellátás (1-től 3-fázisig, itt 1-fázisú) B Napelem C Inverter...
  • Page 204: Kijelző- És Kezelőelemek

    Áttekintés Kijelző- és kezelőelemek Szimbólum és Leírás Szimbólum és Leírás jelentés jelentés e A PLC csatlakozás aktiválá- A LED zölden villog: PLC hálózati csatlakozás keresése. sához nyomja meg röviden A LED zölden világít: PLC hálózati a PLC csatlakozás gombot. e A PLC csatlakozás gombot PLC hálózat csatlakozás.
  • Page 205: A Készülék Csatlakozóinak Áttekintése

    Telepítés és csatlakozás Telepítés és csatlakozás A készülék csatlakozóinak Alsó készülékcsatlakozók áttekintése Csatlakozás az áramhálózatra Felső készülékcsatlakozók A vezeték védelmi csatlakozóinak beépítése Az energiamenedzser nem rendelkezik belső biztosítékkal, ezért a feszültségmérés, a külső áramellátás és az energiamenedzser reléihez való csatlakozásokat a megfelelő előbiztosítékkal kell ellátni.
  • Page 206 Telepítés és csatlakozás e Ügyeljen az áramérzékelők maximálisan Elosztószekrény előkészítése Beszerelés az elosztószekrénybe b Az összes vezeték csatlakozzon az engedélyezett 3,0 m-es vezetékhosszúságra. Amennyiben a telepítési környezet III-as (OVCIII) e Olyan beépítési helyet válasszon, ahol a túlfeszültségi kategóriát igényel, a külső áramellátás energiamenedzserre.
  • Page 207: Csatlakozás Az Épület Telepítéséhez

    Telepítés és csatlakozás elektromos csatlakozót érintésvédelemmel kell RS485/CAN kommunikáció csatlakoztatása Az árammérés csatlakozója ellátni. e Erre a célra alkalmas és a helyi előírásoknak Paraméter Érték Információ megfelelő telepítési vezetékeket használjon. Csatlakozó J200/J300/J301 Nincs alkalmazása az RS485/CAN csatlakozónak e A telepítési vezetékeket a helyviszonyoknak és a a szoftverben (2019.08.).
  • Page 208 Telepítés és csatlakozás A feszültségmérés csatlakozója A feszültségellátás csatlakozója Csatlakozó Pin Jel Paraméter Érték Paraméter Érték J200 1-es áramérzékelő ("l", fekete) Csatlakozó J400 1-es áramérzékelő ("k", fehér) Csatlakozó J102 Gyártó Phoenix Contact 2-es áramérzékelő ("l", fekete) Gyártó Phoenix Contact 2-es áramérzékelő ("k", fehér) A konnektor alkatrészszáma 1766369 A konnektor alkatrészszáma 1786837 A dugó...
  • Page 209 áramhálózatba. Együttes kontakt J1000 RS485 B – jel Beépítési helyként ezáltal az energiamenedzser és Nyitókontakt RS485 A + jel a PLC kapcsolódásra képes (mint például a Porsche J901 Zárókontakt Földelés töltőkészülék) fogyasztó telepítési helyét kell Együttes kontakt kiválasztani. Földelés A valós átviteli érték a telepítési helyek között egy...
  • Page 210: Használatbavétel

    Az ehhez szükséges eredeti jelszót a hozzáférési pontokat tartalmazza: adatokat tartalmazó levélben találja. – Frissítések és biztosítékok beállítása – Hálózati kapcsolódás létrehozása WiFi-n, Etherneten vagy PLC-n keresztül – Az energiamenedzser összekötése felhasználói profillal (Porsche azonosító) – Tarifa információk megadása a „költségoptimalizált töltés” funkcióhoz...
  • Page 211: Otthoni Telepítés Beállítása

    „Túlterhelés elleni védelem”, „Sajátáram-optimalizálás” és „Költségoptimalizált töltés” EEBus készülék hozzáadása Az energiamenedzser működőképessége érdekében egy EEBus készülékkel, például Porsche töltőkészülékkel, való összekapcsolás alapvető jelentőségű. Ha az energiamenedzser és az EEBus készülék ugyanazon hálózaton tartózkodik, a készülékek egymással összekapcsolhatók.
  • Page 212: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Műszaki adatok Leírás Érték Csatlakozók 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WLAN, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT Input,1 x RS485/CAN Helyszükséglet 11,5 osztási egység (1 osztási egység megfelel 17,5-18 mm-nek/0,7 colnak) Árammérés 0,5-600 A (áramérzékelőtől függően), maximális kábelhossz: 3,0 m Feszültségmérés 100-240 V (AC) 3,0 m...
  • Page 213: Betűrendes Névmutató, Index

    Betűrendes névmutató, index Betűrendes névmutató, index Numerics É 1-es telepítési variáció ...............200 EEBus készülék hozzáadása..............209 2-es telepítési variáció ...............201 Elosztó.....................203 3-es telepítési variáció ...............201 Elosztószekrény előkészítése ............204 Á A készülék alkotórészei...............203 Felső készülékcsatlakozók..............203 A készülék csatlakozóinak áttekintése...........203 A személyzet képzettsége ..............199 A telepítési asszisztenst futtassa le..........208 Használatbavétel..................208 A termék karbantartása..............210...
  • Page 214 Spis treści Polski Inne obowiązujące dokumenty ......214 Zasady bezpieczeństwa .......... 214 Kwalifikacje personelu ..........214 Wskazówki dotyczące instalacji....... 214 Widok ogólny ............215 Wersja instalacji 1 ............215 Wersja instalacji 2 ............216 Wersja instalacji 3 ............216 Wskazania i elementy obsługi ........217 Przegląd złączy urządzenia ........
  • Page 215 Konsekwencją nieprzestrzegania ostrzeżeń z katego- Cayenne i Taycan są znakami towarowymi zareje- Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG rii „Ostrożnie” mogą być średnie lub lekkie obrażenia. strowanymi przez firmę Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Vertrieb Customer Relations Wydrukowano w Niemczech. Porscheplatz 1 70435 Stuttgart WSKAZÓWKA...
  • Page 216 Inne obowiązujące dokumenty Inne obowiązujące dokumenty Opis Wskazówka Informacje Zewnętrzny zasilacz STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, numer artykułu 2868635 www.phoenixcontact.com Złącze wtykowe 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 Antena WLAN HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Czujniki prądu EChun ECS1050-L40P (50 A Input; 33,3 mA Output) Wszystkie typy Echun www.echun-elc.com z 33 mA Output...
  • Page 217 Widok ogólny – wskazania i elementy obsługi, a także interfejsy – podczas układania przewodów instalacyjnych Instalacja na dużych wysokościach USB menedżera energii były dla klienta była przestrzegana właściwa długość Przewody zasilające czujników, które są bezpieczne w dotyku i dostępne bez ograniczeń; i specyficzne dla produktu promienie gięcia.
  • Page 218 Widok ogólny Wersja instalacji 2 A Zasilanie prądem (1- do 3-fazowego, tutaj 1-fazowe) B Fotowoltaika C Falownik D Czujnik/czujniki prądu (1 czujnik prądu na fazę) E Rozdzielacz F Odbiorniki w domu G Licznik energii elektrycznej H Protokół EEBus Rys. 2: Przykładowa instalacja: prosta instalacja domowa z systemem fotowoltaicznym Wersja instalacji 3 A Zasilanie prądem (1- do 3-fazowego, tutaj 1-fazowe) B Fotowoltaika...
  • Page 219 Widok ogólny Wskazania i elementy obsługi Symbol Opis Symbol Opis i znaczenie i znaczenie e Aby włączyć WLAN, nacisnąć Dioda LED miga na zielono: szukanie połączenia PLC. krótko przycisk WLAN. e Aby wyłączyć WLAN, trzymać Dioda LED świeci na zielono: jest Przycisk WLAN Status sieci PLC nawiązane połączenie PLC.
  • Page 220 Instalacja i podłączenie Instalacja i podłączenie Przegląd złączy urządzenia Złącza urządzenia na dole Złącza urządzenia na górze Podłączenie do sieci elektrycznej Zamontowanie wyłączników instalacyjnych Menadżer energii nie ma wewnętrznych bezpieczników, dlatego wejścia pomiaru napięcia, zewnętrznego źródła zasilania i przekaźników muszą być...
  • Page 221 Instalacja i podłączenie f Należy zapoznać się z informacjami w rozdziale Przygotowanie szafki rozdzielczej Montaż w szafce rozdzielczej b Wszystkie przewody są podłączone do „Widok ogólny” na stronie 215. Jeśli środowisko instalacyjne wymaga kategorii e Zachować maksymalną dopuszczalną długość przepięciowej III (OVCIII), strona wejściowa menedżera energii.
  • Page 222 Instalacja i podłączenie Układanie przewodów przyłączeniowych Podłączanie komunikacji RS485/CAN Złącze wtykowe pomiaru prądu Przed zainstalowaniem wszystkich urządzeń Parametr Wartość przewody połączeniowe muszą być ułożone w szafce Informacje Złącze wtykowe J200/J300/J301 rozdzielczej zgodnie z lokalnymi przepisami, Brak przypadku użycia dla podłączenia do RS485/ a wszystkie złącza elektryczne muszą...
  • Page 223 Instalacja i podłączenie Złącze wtykowe pomiaru napięcia Złącze wtykowe zasilania Złącze Pin Sygnał wtykowe Parametr Wartość Parametr Wartość J200 Czujnik prądu 1 („l”, czarny) Złącze wtykowe J400 Złącze wtykowe J102 Czujniki prądu 1 („k”, biały) Producent Phoenix Contact Producent Phoenix Contact Czujnik prądu 2 („l”, czarny) Numer części tulei 1766369...
  • Page 224 Zestyk wspólny Jako miejsca instalacji wybiera się miejsce zamonto- RS485 Sygnał A + Zestyk rozwierny wania menedżera energii i odbiorników obsługują- Uziemienie cych funkcję PLC (takich jak ładowarka Porsche). J901 Zestyk zwierny Uziemienie Dzięki oprogramowaniu ewaluacyjnemu można Zestyk wspólny zwizualizować rzeczywistą prędkość transmisji...
  • Page 225 UŻYTKOWNIK DOMOWY – dane dostępowe profilu użytkownika (do obejmuje między innymi SYSTENT INSTALACJI SERWISANT sparowania z identyfikatorem Porsche ID) e W celu skonfigurowania menadżera energii następujące punkty: – informacje na temat taryf/cen energii – ustawienia aktualizacji i zabezpieczeń należy zalogować się w aplikacji sieciowej jako elektrycznej –...
  • Page 226 Dodawanie urządzenia EEBus Dla funkcji menedżera energii kluczowe znaczenie ma sparowanie z urządzeniem EEBus, na przykład z ładowarką Porsche. Jeśli menadżer energii i urządzenie EEBus są w tej samej sieci, można je ze sobą sparować. b Użytkownik domowy lub serwisant zalogowany w aplikacji sieciowej.
  • Page 227 Dane techniczne Dane techniczne Opis Wartość Porty 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WLAN, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT Input, 1 x RS485/CAN Potrzebne miejsce 11,5 jednostek szerokości (1 jednostka szerokości odpowiada 17,5 – 18 mm/0,7 cala) Pomiar prądu Od 0,5 do 600 A (w zależności od czujnika prąd), maksymalna długość...
  • Page 228 Spis haseł, indeks Spis haseł, indeks Dane techniczne...................225 Rozdzielacz natynkowy ..............218 Dodawanie urządzenia EEBus ............224 Sprawdzanie działania ................ 224 Inne obowiązujące dokumenty............214 Stosowane normy/dyrektywy............225 Instalacja i podłączenie ..............218 Instalacja na dużych wysokościach ..........215 Układanie przewodów przyłączeniowych ........220 Uruchamianie aplikacji internetowej za pośrednictwem punktu dostępu .............
  • Page 229 Sadržaj Hrvatski Primjenjivi dokumenti ..........229 Osnovna načela sigurnosti ........229 Kvalifikacije osoblja............229 Napomene o postavljanju........... 230 Pregled ............... 230 Verzija ugradnje 1............230 Verzija ugradnje 2............231 Verzija ugradnje 3............231 Zasloni i komande............232 Pregled priključaka uređaja........233 Ugradnja i priključivanje .........
  • Page 230 Porsche, grb tvrtke Porsche, Panamera, Cayenne Pišite nam na sljedeću adresu: može dovesti do oštećenja vozila. i Taycan registrirani su zaštitni znakovi tvrtke Tvrtka Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Vertrieb Customer Relations Tiskano u Njemačkoj.
  • Page 231: Primjenjivi Dokumenti

    Primjenjivi dokumenti Primjenjivi dokumenti Opis Vrsta Napomena Informacije Vanjska jedinica za napajanje STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, šifra artikla 2868635 www.phoenixcontact.com iz električne mreže Utični priključak 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, 3 x 1790124, www.phoenixcontact.com 1 x 1939439 Antena za Wi-Fi HiRO H50284 bežična mreža 802.11n 2,4 GHz WiFi www.hiroinc.com pojačanje 2 dBi OMNI...
  • Page 232: Napomene O Postavljanju

    Pregled Napomene o postavljanju – Potrebno se pridržavati maksimalne dopuštene Postavljanje instalacija na velikim dužine kabela od 3,0 m po senzoru struje. nadmorskim visinama Postavljanje električnih instalacija mora se izvršiti na – Ulazi za mjerenje napona i vanjskog napajanja te Senzorski kabeli za napajanje koji se instaliraju sljedeći način: releji upravitelja energije zaštićeni su...
  • Page 233: Verzija Ugradnje 2

    Pregled Verzija ugradnje 2 A Napajanje (od jedne do tri faze, ovdje jednofazno napajanje) B Fotonaponski sustavi C Pretvarač D Senzor(i) struje (jedan senzor struje po fazi) E Raspodjela F Potrošači električne energije u kući G Električno brojilo H EEBus protokol Slika br.
  • Page 234: Zasloni I Komande

    Pregled Zasloni i komande Simbol Opis Simbol Opis i značenje i značenje LED pokazatelj treperi crveno: LED pokazatelj svijetli žuto: postoji način hotspota, nijedan klijent nije pogreška povezan LED pokazatelj svijetli crveno: Status Wi-Fi Status pogreške LED pokazatelj svijetli plavo: način funkcionalnost je ograničena mreže hotspota, povezan je najmanje...
  • Page 235: Pregled Priključaka Uređaja

    Pregled Pregled priključaka uređaja Priključci na donjoj strani uređaja Simbol Opis i značenje e Kako biste ponovno pokrenuli Priključci na vrhu uređaja uređaj, pritisnite tipku za vraćanje postavki kraće Tipka za od 5 sekundi. e Kako biste poništili lozinke, vraćanje postavki pritisnite i držite tipku za vraćanje postavki i CTRL...
  • Page 236: Ugradnja I Priključivanje

    Ugradnja i priključivanje Ugradnja i priključivanje Priprema razvodnog ormarića Ugradnja u razvodni ormarić b Svi priključci kabela priključeni su na upravitelj Ako instalacijsko okruženje zahtijeva kategoriju prenapona III (OVCIII), ulazna strana vanjskog energije. Priključivanje u napajanje b Držač šipke DIN na kućištu upravitelja energije napajanja mora se zaštititi zaštitnim strujnim krugom (npr.
  • Page 237: Priključivanje Na Instalaciju U Zgradi

    Ugradnja i priključivanje f Pogledajte poglavlje „Pregled” na stranici 230. Provođenje priključnih kabela Priključivanje RS485/CAN komunikacije e Pridržavajte se maksimalne dopuštene dužine Prije ugradnje bilo kakve opreme provedite priključne kabela od 3,0 m po senzoru struje. kabele u razvodnoj kutiji u skladu s lokalnim Information e Ugradnju izvršite na mjestu na kojem su kabeli propisima i zaštitite sva električna sučelja od...
  • Page 238 Ugradnja i priključivanje Utični priključak za mjerenje struje Utični priključak za mjerenje napona Utični priključak Pin Signal Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost J200 Senzor struje 1 ("l", crni) Utični priključak J400 Utični priključak J200/J300/J301 Senzor struje 1 ("k", bijeli) Proizvođač Phoenix Contact Proizvođač...
  • Page 239 Ugradnja i priključivanje Utični priključak za napajanje Utični priključak za kontakt releja Utični priključak za komunikaciju Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Parametar Vrijednost Utični priključak J900/J901 Utični priključak J1000 Utični priključak J102 Proizvođač Phoenix Contact Proizvođač Phoenix Contact Proizvođač Phoenix Contact Broj dijela utičnice 1757255 Broj dijela utičnice...
  • Page 240: Početno Puštanje U Pogon

    Slika br. 15: Web-aplikacija upravitelja energije (P REGLED potrošača električne energije putem funkcije za točke koju je postavio upravitelj energije. PLC (kao što je Porsche Mobile Charger Connect) na e Kako biste otvorili web-aplikaciju dok je ZVORI ENERGIJE mjestima ugradnje.
  • Page 241: Upotreba Čarobnjaka Za Postavljanje

    Kako bi se osiguralo da upravitelj energije ispravno b Prijavljeni ste u web-aplikaciju kao služba za radi, od ključne je važnosti priključiti ga na EEBus uređaj, kao što je npr. Porsche Mobile Charger korisnike. e Slijedite upute čarobnjaka za postavljanje.
  • Page 242: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Opis Vrijednost Priključci 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT ulaz, 1 x RS485/CAN Potrebni prostor Vodoravna širina 11,5 (1 vodoravna širina ekvivalentna je 17,5 – 18 mm) Mjerenje struje 0,5 A do 600 A (ovisno o senzoru struje), maksimalna dužina kabela 3,0 m Mjerenje napona...
  • Page 243: Kazalo

    Kazalo Kazalo Dodavanje EEBus uređaja ..............239 Strujni prekidač..................234 Š Konfiguriranje početne instalacije...........239 Šifra artikla za upute ................228 Kvalifikacije osoblja ................229 Kvaliteta signala ...................238 Tehnički podaci..................240 Nadžbukna razvodna kutija..............234 Napomene o postavljanju ..............230 Ugradnja i priključivanje ..............234 Ugradnja senzora struje..............234 Ugradnja u razvodni ormarić .............234 Održavanje proizvoda ................240 Upotreba čarobnjaka za postavljanje..........239 Opseg isporuke ..................234...
  • Page 244 Sadržaj Srpski Važeći dokumenti ............ 244 Osnovna pravila bezbednosti ........ 244 Kvalifikacije osoblja............244 Napomene o montiranju ..........244 Pregled ............... 245 Verzija montiranja 1 ............. 245 Verzija montiranja 2 ............. 246 Verzija montiranja 3 ............. 246 Displeji i kontrole ............247 Pregled priključaka/veza uređaja ......
  • Page 245 Preštampavanje, čak i izvoda, ili kopiranje bilo Nemačka kog tipa je dozvoljeno jedino uz pismenu Nepoštovanje upozorenja označenih kategorijom dozvolu Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. „Napomena“ može da dovede do oštećenja. Oprema © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG...
  • Page 246: Važeći Dokumenti

    Važeći dokumenti Važeći dokumenti Opis Napomena Informacije Spoljna jedinica za mrežno napajanje STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, broj artikla 2868635 www.phoenixcontact.com Utični konektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com Wi-Fi antena HiRO H50284 bežično 802,11n 2,4 GHz Wi-Fi pojačanje www.hiroinc.com od 2 dBi OMNI Senzori struje EChun ECS1050-L40P (ulaz od 50 A;...
  • Page 247: Pregled

    Pregled – Klijent ima neograničen pristup displejima, Ako okruženje u kom je instalacija zahteva kategoriju termo-skupljajućim bužirima ili pogodnim izolujućim kontrolama i USB priključcima upravljača prenapona III (OVCIII), ulazna strana spoljnog izvora bužirima sa dielektričnom čvrstoćom od 20 kV/mm i električnom energijom i zaštita od kontakta sa napajanja mora da se zaštiti zaštitnim sklopom za minimalnom debljinom zida od 0,4 mm celom...
  • Page 248: Verzija Montiranja 2

    Pregled Verzija montiranja 2 A Napajanje (1 do 3 faze, ovde je 1 faza) B Solarni fotonaponski sistem C Invertor D Senzori struje (1 senzor struje po fazi) E Razvod F Potrošači električne energije u domaćinstvu G Električni merač H Protokol EEBus Sl.
  • Page 249: Displeji I Kontrole

    Pregled Displeji i kontrole Simbol i Opis Simbol i Opis značenje značenje e Da biste omogućili Wi-Fi vezu, LED lampica treperi zeleno: traži se veza sa mrežom komunikacije nakratko pritisnite dugme za elektro-energetskim vodom (PLC). Wi-Fi vezu. e Da biste onemogućili Wi-Fi Dugme za Wi-Fi Status mreže LED lampica svetli zeleno: veza sa...
  • Page 250: Pregled Priključaka/Veza Uređaja

    Montiranje i priključivanje Montiranje i priključivanje Pregled priključaka/veza uređaja Priključci na donjoj strani uređaja Priključci na vrhu uređaja Priključak za napajanje Montiranje automatskih prekidača Upravljač električnom energijom nema nijedan unutrašnji osigurač. Stoga, jedinice za merenje napona, kao i ulazi spoljnog izvora napajanja i releji uvek moraju biti zaštićeni odgovarajućim osiguračima.
  • Page 251 Montiranje i priključivanje Priprema razvodnog ormara Montiranje u razvodni ormar uvek se ne sme deliti protok energije u dodatna b Svi kablovi su priključeni u upravljač električnom podkola. Ako okruženje u kom je instalacija zahteva kategoriju f Pogledajte odeljak „Pregled“ na stranici 245. prenapona III (OVCIII), ulazna strana spoljnog izvora energijom.
  • Page 252: Priključivanje Na Instalaciju U Zgradi

    Montiranje i priključivanje Razvlačenje kablova za povezivanje Priključivanje RS485/CAN komunikacije Utični konektor za merenje struje Pre montiranja bilo kakve opreme, razvucite kablove Parametar Vrednost za povezivanje u razvodnom ormaru, u skladu sa Informacije Utični konektor J200/J300/J301 lokalnim propisima, i zaštitite sve električne Softver (08/2019) ne dozvoljava priključivanje za interfejse od kontakta.
  • Page 253 Montiranje i priključivanje Utični konektor za merenje napona Utični konektor za napajanje Utični Pin Signal konektor Parametar Vrednost Parametar Vrednost J200 Senzor struje 1 („l“, crni) Utični konektor J400 Utični konektor J102 Senzor struje 1 („k“, beli) Proizvođač Phoenix Contact Proizvođač...
  • Page 254 NC kontakt Uzemljenje Izaberite lokaciju montiranja upravljača električnom J901 NO kontakt Uzemljenje energijom i potrošača električne energije koji imaju COM kontakt funkciju komunikacije elektro-energetskim vodom CAN nisko NC kontakt (kao što je Porsche Mobile Charger Connect) kao CAN visoko lokaciju instalacije.
  • Page 255: Puštanje U Rad

    – Podešavanja za ažuriranja i bezbednosne – Informacije o tarifama/cenama električne mere energije – Uspostavljanje mrežne veze preko Wi-Fi, Ethernet ili PLC mreže. – Povezivanje upravljača električnom energijom sa korisničkim profilom (Porsche ID) – Unos informacija o tarifi za funkciju „Punjenje sa optimizovanim troškovima“...
  • Page 256: Konfigurisanje Instalacije Za Domaćinstvo

    Da biste obezbedili pravilan rad upravljača električnom energijom, izuzetno je važno da ga priključite na EEBus uređaj kao što je, na primer, Porsche Mobile Charger Connect. Ako su upravljač električnom energijom i EEBus uređaj u istoj mreži, oni mogu da se upare.
  • Page 257: Tehnički Podaci

    Tehnički podaci Tehnički podaci Opis Vrednost Priključci 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT ulaz, 1 x RS485/CAN Zahtevi za prostor Horizontalna širina HP 11,5 (1 HP je jednak 17,5–18 mm / 0,7 inča) Merenje struje Od 0,5 A do 600 A (u zavisnosti od senzora struje), maksimalna dužina kabla 3,0 m Merenje napona...
  • Page 258: Indeks

    Indeks Indeks Priključivanje RS485/CAN komunikacije ........250 Priključivanje spoljne jedinice za mrežno napajanje....250 Automatski prekidač ................248 Priključivanje Wi-Fi antene ............... 252 Priprema razvodnog ormara.............. 249 Pristup veb-aplikaciji preko pristupne tačke ....... 253 Broj artikla za uputstva...............243 Provera rada ..................254 Puštanje u rad ..................
  • Page 259 Obsah Slovenčina Uplatniteľné dokumenty ......... 259 Základné bezpečnostné zásady ......259 Kvalifikácia personálu..........259 Poznámky k inštalácii ..........260 Prehľad ............... 260 Inštalačná verzia 1............260 Inštalačná verzia 2............261 Inštalačná verzia 3............261 Displeje a ovládacie prvky .......... 262 Prehľad pripojení...
  • Page 260 9Y0.071.723-EU 07/2019 nápady? Nerešpektovanie varovaní v kategórii „Upozornenie" Porsche, erb Porsche, Panamera, Cayenne a Taycan Napíšte nám: môže zapríčiniť miernejšie alebo drobné zranenia. sú registrované ochranné známky spoločnosti Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG.
  • Page 261: Uplatniteľné Dokumenty

    Uplatniteľné dokumenty Uplatniteľné dokumenty Popis Poznámka Informácie Externý hlavný napájací zdroj STEP-PS/ 1AC/24DC/0,75 číslo článku 2868635 www.phoenixcontact.com. Zasúvací konektor 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi anténa HiRO H50284 bezdrôtový 802.11n 2,4 GHz WiFi gain www.hiroinc.com. 2dBi OMNI Senzory prúdu EChun ECS1050-L40P 50 A vstup, 33,3 mA výstup) Všetky modely Echun majú...
  • Page 262: Poznámky K Inštalácii

    Prehľad Poznámky k inštalácii – Dodržiava sa maximálna povolená dĺžka kábla 3 m Inštalácia vo vysokej nadmorskej výške na senzor prúdu. Senzorové napájacie káble, ktoré sa inštalujú Elektrickú inštaláciu je nutné vykonať tak, že: – Miera napätia a externé vstupy napájacieho v elektrických inštaláciách vo výške nad 2 000 m sa –...
  • Page 263: Inštalačná Verzia 2

    Prehľad Inštalačná verzia 2 A Zdroj napájania (1 až 3 fázy, 1-fázové napájanie) B Fotovoltaika C Striedač D Senzor(y) prúdu (1 senzor prúdu na fázu) E Rozvod F Spotrebitelia prúdu v dome G Elektromer H Protokol EEBus Obr. 2: Príklad inštalácie: Jednoduchá domovská inštalácia s fotovoltaickým systémom Inštalačná...
  • Page 264: Displeje A Ovládacie Prvky

    Prehľad Displeje a ovládacie prvky Symbol a jeho Popis Symbol a jeho Popis význam význam e Pre zapnutie PLC pripojenia LED bliká nazeleno: vyhľadáva sa pripojenie PLC siete. v krátkosti stlačte tlačidlo LED svieti nazeleno: pripojenie PLC pripojenia. e Pre zapnutie správcu energie Stav siete PLC PLC siete je vytvorené.
  • Page 265: Prehľad Pripojení Zariadení

    Inštalácia a pripojenie Inštalácia a pripojenie Prehľad pripojení zariadení Pripojenia v dolnej časti zariadenia Pripojenia v hornej časti zariadenia Pripojenie do napájacieho zdroja Inštalácia ističov Správca energie nemá žiadne vnútorné poistky. Z toho dôvodu musia byť vstupy merania napätia, externého napájacieho zdroja a relé chránené pomocou vhodných poistiek.
  • Page 266 Inštalácia a pripojenie e Držte sa maximálnej povolenej dĺžky kábla 3 m na Príprava rozvodnej skrine Inštalácia v rozvodnej skrini b Všetky káblové pripojenia sú pripojené senzor prúdu. Ak inštalačné prostredie vyžaduje prepätie kategórie e Vyberte miesto inštalácie, kde káble môžu byť III, vstupná...
  • Page 267: Inštalácia Pripojenia K Budove

    Inštalácia a pripojenie e Použite vhodné inštalačné káble v súlade Pripojenie RS485/CAN komunikácie Zasúvací konektor pre meranie prúdu s miestnymi predpismi. e Skrátením inštalačných káblov sa prispôsobte Parameter Hodnota Information dostupnému priestoru a umiestneniu inštalácie. Zasúvací konektor J200/J300/J301 Softvér (08/2019) neumožňuje pripojenie k RS485/ e Uistite sa, že inštalačné...
  • Page 268 Inštalácia a pripojenie Zasúvací konektor pre meranie napätia Zasúvací konektor pre napájací zdroj Zasúvací Pin Signál konektor Parameter Hodnota Parameter Hodnota J200 Senzor prúdu 1 („l“, čierny) Zasúvací konektor J400 Zasúvací konektor J102 Senzor prúdu 1 („k“, biely) Výrobca Kontakt Phoenix Výrobca Kontakt Phoenix Senzor prúdu 2 („l“, čierny)
  • Page 269 Inštalácia a pripojenie Zasúvací konektor pre relé kontakt Zasúvací konektor pre komunikáciu Zasúvací Pin Signál konektor Parameter Hodnota Parameter Hodnota J1000 RS485 signál B – Zasúvací konektor J900/J901 Zasúvací konektor J1000 RS485 signál A + Výrobca Kontakt Phoenix Výrobca Kontakt Phoenix Uzemnenie Číslo dielu zásuvky 1757255...
  • Page 270: Počiatočná Prevádzka

    Vyberte miesto inštalácie správcu energie Webovú aplikáciu je možné otvoriť na zariadení (PC, a spotrebiteľov prúdu s funkčnosťou PLC (ako tablet alebo smartfón) pomocou hotspotu napríklad Porsche Mobile Charger Connect) ako vytvoreného správcom energie. inštalačné miesta. e Pre otvorenie webovej aplikácie po vytvorení...
  • Page 271: Konfigurácia Domovskej Inštalácie

    Pridanie EEBus zariadenia Aby sa zaistilo, že správca energie funguje správne, je dôležité pripojiť ho k EEBus zariadeniu, ako je napríklad Porsche Mobile Charger Connect. Ak sa správca energie a EEBus zariadenie nachádzajú v rovnakej sieti, môžu sa prepojiť. b Prihlásený/á do webovej aplikácie ako domovský...
  • Page 272: Technické Údaje

    Technické údaje Technické údaje Popis Hodnota Porty 2x USB, 1x PLC, 1x WiFi, 1x Ethernet (ETH 0), 12x CT input, 1x RS485/CAN Požiadavky na priestor Horizontálny rozstup 11,5 (1 HR sa rovná 17,5 – 18 mm/0,7 palca) Miera prúdu 0,5 A až 600 A (v závislosti od senzora prúdu), maximálna dĺžka kábla 3 m Miera napätia 100 V až...
  • Page 273: Index

    Index Index Pripojenie externej hlavnej jednotky napájacieho zdroja ..265 Pripojenie relé kanálov................265 Číslo článku pokynov................258 Pripojenie RS485/CAN komunikácie..........265 Pripojenie WiFi antény................267 Príprava rozvodnej skrine..............264 Displeje a ovládacie prvky..............262 Prístup k webovej aplikácii pomocou hotspotu......268 Funkcia kontroly ...................269 Rozsah napájania..................263 Inštalácia a pripojenie .................263 Smerovanie prípojových káblov ............264 Inštalácia pripojenia k budove ............265 Inštalácia senzorov prúdu ..............264...
  • Page 274 Kazalo vsebine Slovenščina Drugi veljavni dokumenti ........274 Varnostna načela ............274 Usposobljenost osebja ..........274 Napotki za namestitev..........274 Pregled ............... 275 Možnost namestitve 1 ..........275 Možnost namestitve 2 ..........276 Možnost namestitve 3 ..........276 Prikazni in upravljalni elementi ......... 277 Pregled priključkov naprave........
  • Page 275 „Informacija“. Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. b Pogoji, ki morajo biti izpolnjeni, če želite uporabiti Oprema © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Zaradi nenehnega razvoja si družba Porsche pri Porscheplatz 1 funkcijo. e Navodila za ravnanje, ki jih morate upoštevati.
  • Page 276 Drugi veljavni dokumenti Drugi veljavni dokumenti Opis Napotek Informacije Zunanji napajalnik STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, številka artikla 2868635 www.phoenixcontact.com Priključni konektorji 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com WLAN-antena HiRO H50284 Wireless 802.11n 2.4GHz WiFi Gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Tokovni senzorji EChun ECS1050-L40P (vhodni tok: 50 A; izhodni tok: 33,3 mA) S Vsi tipi Echun z izhodnim www.echun-elc.com tokom 33 mA.
  • Page 277 Pregled – je upoštevana maksimalna dovoljena dolžina Če okolje namestitve zahteva prenapetostno nad 2.000 m ali ki morajo zaradi lokacije uporabe kabla 3,0 m za vsak tokovni senzor. kategorijo III (OVCIII), je vhodno stran zunanjega ustrezati prenapetostni kategoriji III (OVCIII), je treba napajanja treba zavarovati z zaščitnim stikalom po celotni dolžini napeljave med izhodom senzorja –...
  • Page 278 Pregled Možnost namestitve 2 A Napajanje (eno- do trifazno, tukaj enofazno) B Fotovoltaika C Razsmernik D Tokovni senzor/tokovni senzorji (1 tokovni senzor na fazo) E Razdelilnik F Porabniki v hiši G Števec električne energije H Protokol EEBus Slika 2: Primer namestitve: preprosta hišna inštalacija s fotovoltaičnim sistemom Možnost namestitve 3 A Napajanje (eno- do trifazno, tukaj enofazno) B Fotovoltaika...
  • Page 279 Pregled Prikazni in upravljalni elementi Simbol in pomen Opis Simbol in pomen Opis e Da aktivirate povezavo Svetleča dioda utripa zeleno: poteka iskanje povezave z WLAN, za hip pritisnite tipko omrežjem PLC. WLAN. e Da deaktivirate povezavo Tipka WLAN Status Svetleča dioda sveti zeleno: (dostopna točka) omrežja PLC...
  • Page 280 Namestitev in priključek Namestitev in priključek Pregled priključkov naprave Priključki naprave spodaj Priključki naprave zgoraj Priklop na električno omrežje Vgradnja odklopnikov Energijski manager nima notranjih varovalk, zato je treba vhode za merjenje napetosti, za zunanje napajanje in rele zaščititi s primernimi predvarovalkami.
  • Page 281 Namestitev in priključek f Upoštevajte poglavje „Pregled“ na strani 275. Priprava razdelilne omarice Namestitev v razdelilno omarico b Vsi povezovalni kabli so priključeni na energijski e Upoštevajte maksimalno dovoljeno dolžino kabla Če okolje namestitve zahteva prenapetostno kategorijo III (OVCIII), je vhodno stran zunanjega manager.
  • Page 282 Namestitev in priključek e Uporabljajte primerne inštalacijske kable, ki Priklop komunikacije RS485/CAN Priključni konektor za merjenje toka ustrezajo lokalno veljavnim predpisom. e Inštalacijske kable skrajšajte glede na prostorske Parameter Vrednost Informacija razmere in mesta vgradnje. Priključni konektor J200/J300/J301 Ni primerno za priklop na RS485/CAN s programsko e Upoštevajte upogibne polmere, specifične za opremo (08/2019).
  • Page 283 Namestitev in priključek Priključni konektor za merjenje napetosti Priključni konektor za napajanje Priključni Pin Signal konektor Parameter Vrednost Parameter Vrednost J200 Tokovni senzor 1 ("l", črn) Priključni konektor J400 Priključni konektor J102 Tokovni senzor 1 ("k", bel) Proizvajalec Phoenix Contact Proizvajalec Phoenix Contact Tokovni senzor 2 ("l", črn)
  • Page 284 Namestitev in priključek Priključni konektor za kontaktni rele Priključni konektor za komunikacijo Priključni Pin Signal konektor Parameter Vrednost Parameter Vrednost J1000 RS485 signal B – Priključni konektor J900/J901 Priključni konektor J1000 RS485 signal A + Proizvajalec Phoenix Contact Proizvajalec Phoenix Contact Zemlja Številka dela –...
  • Page 285 – podatke za dostop do domačega omrežja e Da uredite nastavitve energijskega managerja, – podatke za dostop do uporabniškega profila se v spletno aplikacijo energijskega managerja (za vzpostavitev povezave s Porsche ID) prijavite kot P . Začetna gesla ODPORA UPORABNIKOM –...
  • Page 286 Prikažejo se razpoložljive naprave EEBus. povezav WLAN, Ethernet ali PLC – Povezavo energijskega managerja z 2. Napravo EEBus izberite na podlagi imena in uporabniškim profilom (Porsche ID) identifikacijske številke (SKI). 3. Zaženite povezovanje na polnilniku. – Vnos informacij o tarifah za funkcijo „Polnjenje f Upoštevajte ločena navodila za uporabo...
  • Page 287 Tehnični podatki Tehnični podatki Opis Vrednost Vmesniki 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WLAN, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT Input, 1 x RS485/CAN Potreben prostor 11,5 modula (1 modul ustreza 17,5–18 mm/0,7 palca) Merjenje toka 0,5 A do 600 A (glede na tokovni senzor), maksimalna dolžina kabla 3,0 m Merjenje napetosti 100 V do 240 V (izmenični tok)
  • Page 288 Stvarno kazalo Stvarno kazalo Priključni konektor Komunikacija ................281 Dodajanje naprave EEBus ..............284 Kontaktni rele ................281 Drugi veljavni dokumenti ..............274 Merjenje napetosti ..............281 Merjenje toka................280 Napajanje..................281 Priklop komunikacije RS485/CAN ..........280 Kakovost signala ..................283 Priklop na električno omrežje ............278 Konfiguriranje domače krmilne enote..........284 Priklop relejskih kanalov..............
  • Page 289 Sisukord Eestikeelne Kohaldatavad dokumendid ........289 Peamised ohutuspõhimõtted ........ 289 Personali kvalifikatsioon..........289 Märkused paigaldamise kohta........289 Ülevaade ..............290 Paigaldusversioon 1............. 290 Paigaldusversioon 2............. 291 Paigaldusversioon 3............. 291 Näidikud ja juhtnupud ..........292 Seadme ühenduste ülevaade........293 Paigaldamine ja ühendamine ......... 293 Ühendamine toiteallikaga ..........
  • Page 290 Porsche jätab endale õiguse pidevast arendustööst b Tingimused, mis peavad funktsiooni Taycan on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad tingitud erinevuste tekkimiseks tegelike ja selles ettevõttele Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. kasutamiseks olema täidetud. juhendis kirjeldatud varustuse, tehnoloogia ja e Juhised, mida peate täitma.
  • Page 291: Kohaldatavad Dokumendid

    Kohaldatavad dokumendid Kohaldatavad dokumendid Kirjeldus Tüüp Märkus Info Väline toiteplokk STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, tootenumber 2868635 www.phoenixcontact.com Pealelükatav pistik 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com WiFi antenn HiRO H50284 wireless 802.11n 2.4GHz WiFi gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Elektritoiteandurid EChun ECS1050-L40P (sisend 50 A, väljund 33,3 mA) Echuni kõikide mudelite www.echun-elc.com väljundvool on 33 mA...
  • Page 292: Ülevaade

    Ülevaade Paigaldamine suurel kõrgusel – on järgitud iga vooluanduri kaabli lubatud Kui paigalduskeskkond nõuab ülepingekategooriat III maksimaalpikkuse nõuet (3,0 m) (OVCIII), peab välise toiteallika sisendi pool olema Andurite ühenduskaablid, mida kasutatakse elektri- kaitstud asjakohase kaitseseadisega (näiteks – pingemõõtmise ja välise toiteallika sisendid ning paigaldistes kõrgemal kui 2000 m üle merepinna varistoriga) kohaldatavate kohalike nõuete kohaselt.
  • Page 293: Paigaldusversioon 2

    Ülevaade Paigaldusversioon 2 A Toiteallikas (1–3 faasi, siin 1-faasiline) B Päikesepaneel C Inverter D Vooluandur(id) (1 andur iga faasi jaoks) E Jaotus F Elektritarvitid majas G Elektrienergia arvesti H Protokoll EEBus Joonis 2: Paigaldusnäide: lihtne kodune paigaldus päikesepaneelidega Paigaldusversioon 3 A Toiteallikas (1–3 faasi, siin 1-faasiline) B Päikesepaneel C Inverter...
  • Page 294: Näidikud Ja Juhtnupud

    Ülevaade Näidikud ja juhtnupud Sümbol ja selle Kirjeldus Sümbol ja selle Kirjeldus tähendus tähendus e WiFi-ühenduse loomiseks Vilgub sinine märgutuli: pääsupunktirežiim, ühtki klienti ei WPS-funktsiooni abil ole ühendatud. vajutage lühidalt WPS-nupule WiFi seisund Põleb sinine märgutuli: WPS-nupp (võrguühendus on võimalik pääsupunktirežiim.
  • Page 295: Seadme Ühenduste Ülevaade

    Paigaldamine ja ühendamine Paigaldamine ja ühendamine Seadme ühenduste ülevaade Ühendused seadme alaosas Ühendused seadme ülaosas Ühendamine toiteallikaga Kaitselülitite paigaldamine Energiahalduril ei ole sisemisi kaitsmeid. Seepärast tuleb pingemõõtmise ja välise toiteallika sisendid ning releed varustada sobivate kaitsmetega. Kaitsmed ei sisaldu tarnekomplektis ja need tuleb lasta paigaldada elektrikul.
  • Page 296 Paigaldamine ja ühendamine e Järgige iga vooluanduri kaabli lubatud Jaotuskilbi ettevalmistamine Jaotuskilpi paigaldamine b Kõik kaabliühendused on ühendatud maksimaalpikkuse nõuet (3,0 m). Kui paigalduskeskkond nõuab ülepingekategooriat III e Valige paigalduskoht, kuhu kaableid saab paigal- (OVCIII), peab välise toiteallika sisendi pool olema energiahalduriga.
  • Page 297: Ühendamine Hoone Elektripaigaldisega

    Paigaldamine ja ühendamine e Lõigake paigalduskaablite pikkus vaba ruumi ja e Sisestage ühenduskaablita pistik pessa J1000 Pistikute J200/J300/J301 ülevaade paigalduskoha järgi. energiahalduri korpusel. e Kaablite ja riistvara rikete vältimiseks järgige Releekanalite ühendamine kaablite tootekohaseid painutusraadiusi. Ühendamine hoone Info elektripaigaldisega 2019. aasta augusti seisuga tarkvara ei võimalda releekanalite ühendamist.
  • Page 298 Paigaldamine ja ühendamine Pealesurutav pistik pinge mõõtmiseks Pealesurutav pistik toite jaoks Pealesurutav Kontakt Signaal pistik Parameeter Väärtus Parameeter Väärtus J300 Vooluandur 5 (l, must) Pealesurutav pistik J400 Pealesurutav pistik J102 Vooluandur 5 (k, valge) Tootja Phoenix Contact Tootja Phoenix Contact Vooluandur 6 (l, must) Pesa osanumber 1766369...
  • Page 299 Paigaldamine ja ühendamine Pealesurutav pistik releekontakti jaoks Pealesurutav pistik andmeside jaoks Pealesurutav Kontakt Signaal pistik Parameeter Väärtus Parameeter Väärtus J1000 RS485 signaal B – Pealesurutav pistik J900/J901 Pealesurutav pistik J1000 RS485 signaal A + Tootja Phoenix Contact Tootja Phoenix Contact Maandus Pesa osanumber 1757255...
  • Page 300: Kasutuselevõtmine

    Selleks ühendage Info paigalduskohtades muundurid elektritoitega. abil tarkvarauuendus. Valige selleks energiahalduri ja PLC-võimekusega – Kasutatavast brauserist olenevalt ei pruugi energiatarvitite (näiteks Porsche Mobile Charger veebirakendus avaneda kohe, vaid enne seda Seadistamine Connect) paigalduskohad. võidakse kuvada teavet brauseri turvaseadete kohta.
  • Page 301: Paigaldusabi Kasutamine

    ARVITI URRENT ONSUMER Energiahalduri korralikuks töötamiseks on oluline see NERGIA NERGY ühendada EEBus-seadmega, näiteks Porsche Mobile Paigaldusabi kasutamine Charger Connect-iga. b Logige veebirakendusse kasutajatoena. Kui energiahaldur ja EEBus-seade on samas võrgus, e Edasi tegutsege paigaldusabi juhiste järgi. saab neid ühendada.
  • Page 302: Tehnilised Andmed

    Tehnilised andmed Tehnilised andmed Kirjeldus Väärtus Pesad 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT-sisend, 1 x RS485/CAN Ruumivajadus 11,5 HP (horisontaalsammu), 1 HP on u 17,5–18 mm ehk 0,7") Voolutugevuse mõõtmine 0,5–600 A (sõltuvalt vooluandurist), kaabli pikkus kuni 3,0 m Pinge mõõtmine 100–240 V (vahelduvvool)
  • Page 303: Märksõnaloend

    Märksõnaloend Märksõnaloend EEBus-seadme lisamine ..............299 Releekanalite ühendamine ..............295 RS485/CAN-i ühendamine ..............295 Jaotuskilbi ettevalmistamine............294 Jaotuskilpi paigaldamine..............294 Seadistamine..................298 Juhendi tootenumber................288 Seadme ühenduste ülevaade............293 Seinale paigaldatav jaotuskilp ............293 Signaali kvaliteet ..................298 Kaitselüliti....................293 Kasutuselevõtmine................298 Kodupaigaldise konfigureerimine............299 Tarnekomplekt..................293 Kohaldatavad dokumendid..............289 Tehnilised andmed ................300 Kohaldatavad standardid ja direktiivid...........300 Toote korrashoid ..................300 Kontrollimise funktsioon ..............299 Veebirakenduse kasutamine pääsupunkti kaudu .......298...
  • Page 304 Turinys Lietuvių k. Taikomi dokumentai ..........304 Pagrindiniai saugos principai ........ 304 Darbuotojų kvalifikacija..........304 Pastabos dėl įrengimo..........304 Apžvalga ..............305 Įrengimo versija nr. 1 ........... 305 Įrengimo versija nr. 2 ........... 306 Įrengimo versija nr. 3 ........... 306 Ekranai ir valdikliai ............
  • Page 305 Įranga Gaminio numeris Spausdinimo laikas Informacija „Porsche“ turima įranga ir technologijos bei jų 9Y0.071.723-EU 07/2019 versijos, parodytos ir aprašytos šiame vadove, gali Papildoma informacija yra pažymėta žodžiu skirtis dėl nuolatinių tolesnių patobulinimų. Įrangos „Porsche“, „Porsche“ ornamentas, „Panamera“, „Informacija“. komponentai kartais yra pasirenkamieji arba skiriasi „Cayenne“...
  • Page 306: Taikomi Dokumentai

    Taikomi dokumentai Taikomi dokumentai Aprašymas Tipas Pastaba Informacija Išorinio maitinimo šaltinio blokas STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, gaminio numeris 2868635 www.phoenixcontact.com Įkišama jungtis 2 x 1754571, 1 x 1790108, 1 x 1790111, 3 x 1790124, 1 x 1939439 www.phoenixcontact.com „Wi-Fi“ antena „HiRO“ H50284 bevielis 802.11n 2,4 GHz „Wi-Fi“ ryšio stiprintuvas „2dBi OMNI“ www.hiroinc.com Srovės jutikliai „EChun“...
  • Page 307: Apžvalga

    Apžvalga – Turi būti tinkamai sujungtos įtampos matavimo ir įvesties pusė turi būti apsaugota apsauginėmis (OVCIII) ir turi būti papildomai izoliuoti naudojant nuo išorinio maitinimo šaltinio įvestys bei energijos grandinėmis (pvz., varistoriumi), atitinkančiomis šilumos susitraukiančius vamzdelius arba tinkamus valdiklio relės. vietos reikalavimus.
  • Page 308: Įrengimo Versija Nr. 2

    Apžvalga Įrengimo versija nr. 2 A Maitinimo tinklas (1–3 fazių, šiuo atveju vienos fazės) B Fotovoltinis C Keitiklis D Srovės jutiklis (-iai) (1 srovės jutiklis kiekvienoje fazėje) E Paskirstymas F Elektros srovės namuose vartotojai G Elektros skaitiklis H „EEBus“ protokolas 2 pav.
  • Page 309: Ekranai Ir Valdikliai

    Apžvalga Ekranai ir valdikliai Simbolis ir Aprašymas Simbolis ir Aprašymas reikšmė reikšmė e Norėdami užmegzti „Wi-Fi“ Šviesos diodas mirksi mėlynai: interneto prieigos taško režimas, ryšį naudodami WPS funkciją, neprijungtas joks vartotojas trumpai paspauskite WPS „Wi-Fi“ būsena Šviesos diodas užsidega mėlynai: WPS mygtukas mygtuką...
  • Page 310: Įrenginio Jungčių Apžvalga

    Įrengimas ir sujungimas Įrengimas ir sujungimas Įrenginio jungčių apžvalga Jungtys įrenginio apatinėje dalyje Jungtys įrenginio viršutinėje dalyje Prijungimas prie maitinimo šaltinio Grandinės pertraukiklių įrengimas Energijos valdiklis neturi vidinių saugiklių. Todėl įtampos matavimo ir išorinio maitinimo šaltinio įvestys bei energijos valdiklio relės turi būti apsaugotos tinkamais saugikliais.
  • Page 311 Įrengimas ir sujungimas e Naudokite didžiausio leidžiamo ilgio kabelį, Skirstomosios spintos paruošimas Įrengimas skirstomojoje spintoje b Visos kabelio jungtys yra sujungtos su energijos t. y. 3,0 m vienam srovės jutikliui. Jei įrengimo aplinkai reikalinga III viršįtampio e Pasirinkite įrengimo vietą, kurioje kabeliai gali būti kategorija (OVCIII), išorinio maitinimo šaltinio valdikliu.
  • Page 312: Prijungimas Prie Pastato Įrangos

    Įrengimas ir sujungimas e Naudokite tinkamus įrengimo kabelius pagal RS485/CAN ryšio prijungimas Užspaudžiama jungtis srovei matuoti vietos reikalavimus. e Išpjaukite įrengimo kabelius, atsižvelgdami į Parametras Vertė Informacija laisvą erdvę ir įrengimo vietas. Užspaudžiama jungtis J200/J300/J301 Programinė įranga (08/2019) neleidžia prisijungti e Norėdami išvengti kabelių...
  • Page 313 Įrengimas ir sujungimas Užspaudžiama jungtis įtampai matuoti Užspaudžiama jungtis maitinimo šaltiniui Užspaudžia- Kiš- Signalas ma jungtis tukas Parametras Vertė Parametras Vertė J200 Srovės jutiklis 1 („l“, juodas) Užspaudžiama jungtis J400 Užspaudžiama jungtis J102 Srovės jutiklis 1 („k“, baltas) Gamintojas „Phoenix Contact“ Gamintojas „Phoenix Contact“...
  • Page 314 Įrengimas ir sujungimas Užspaudžiama jungtis relės kontaktui Užspaudžiama jungtis ryšiui užmegzti Užspaudžiama Kiš- Signalas jungtis tukas Parametras Vertė Parametras Vertė J1000 RS485 signalas B – Užspaudžiama jungtis J900/J901 Užspaudžiama jungtis J1000 RS485 signalas A + Gamintojas „Phoenix Contact“ Gamintojas „Phoenix Contact“ Įžeminimas Lizdo dalies numeris 1757255...
  • Page 315: Naudojimo Pradžia

    Kaip įrengimo vietą, pasirinkite energijos valdiklio ir Informacija elektros srovės vartotojų, turinčių PLC funkciją (pvz., Sąranka „Porsche Mobile Charger Connect“), įrengimo vietą. – Priklausomai nuo to, kurią naršyklę naudojate, žiniatinklio programa nebus atidaryta iškart, Faktinis perdavimo greitis tarp įrengimo vietų gali Elektros valdiklis nustatomas naudojantis žiniatinklio...
  • Page 316: Naudojimasis Programa „Installation Assistant" (Įrengimo Pagalbinė Sistema)

    Naudojimasis programa „EEBus“ įrenginio pridėjimas „installation assistant“ Kad energijos valdiklis veiktų tinkamai, labai svarbu jį prijungti prie „EEBus“ įrenginio, pavyzdžiui, „Porsche (įrengimo pagalbinė sistema) Mobile Charger Connect“. b Prisijungėte prie žiniatinklio programos kaip Jei energijos valdiklis ir „EEBus“ įrenginys yra tame klientų...
  • Page 317: Techniniai Duomenys

    Techniniai duomenys Techniniai duomenys Aprašymas Vertė Prievadai 2 x USB, 1 x PLC, 1 x „Wi-Fi“, 1 x eternetui (ETH 0), 12 x CT įvadui, 1 x RS485/CAN Vietos reikalavimas 11,5 žingsnių horizontalia kryptimi (1 HP yra lygus 17,5–18 mm / 0,7 colio) Srovės matavimas Nuo 0,5 A iki 600 A (priklausomai nuo srovės jutiklio), maksimalus laido ilgis –...
  • Page 318: Rodyklė

    Rodyklė Rodyklė Apžvalga ....................305 Pagrindiniai saugos principai............304 Apžvalga ir specifikacija ..............305 Pastabos dėl įrengimo ................ 304 Patikrinimo funkcija ................314 Prie sienos montuojama skirstomoji dėžė ........308 Prieiga prie žiniatinklio programos per interneto Darbuotojų kvalifikacija..............304 prieigos tašką..................313 Prijungimas prie maitinimo šaltinio ..........308 Prijungimas prie pastato įrangos.............
  • Page 319 Saturs Latviski Piemērojamie dokumenti ........319 Drošības pamatprincipi ........... 319 Personāla kvalifikācija ..........319 Uzstādīšanas norādījumi ..........319 Pārskats ..............320 1. instalācijas versija............ 320 2. instalācijas versija............ 321 3. instalācijas versija............ 321 Displeji un vadības ierīces .......... 322 Ierīču savienojumu pārskats........323 Uzstādīšana un pieslēgšana ........
  • Page 320 Porsche, Porsche Crest, Panamera un Cayenne Lūdzu, rakstiet mums uz šo adresi: var tikt gūtas vidēji smagas vai vieglas traumas. un Taycan ir uzņēmuma Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG reģistrētas preču zīmes. Vertrieb Customer Relations Drukāts Vācijā.
  • Page 321: Piemērojamie Dokumenti

    Piemērojamie dokumenti Piemērojamie dokumenti Apraksts Veids Piezīme Info Ārējais tīkla barošanas bloks STEP-PS/ 1AC/24DC/0,75, artikula numurs 2868635 www.phoenixcontact.com Savienotājs 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi antena HiRO H50284 wireless 802.11n 2,4GHz WiFi gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Strāvas sensori EChun ECS1050-L40P (50 A ieeja; 33,3 mA izeja) Visiem Echun modeļiem www.echun-elc.com ir 33 mA izeja...
  • Page 322: Pārskats

    Pārskats – Enerģijas pārvaldnieka displeji, vadības ierīces un Ja uzstādīšanas videi nepieciešama III pārsprieguma caurules ar dielektrisko izturību 20 kV/mm un USB pieslēgvietas klientam ir pieejamas bez kategorija (OVCIII), ārējā strāvas avota ieejas puse ir minimālo sienas biezumu 0,4 mm visā kabeļa ierobežojumiem un nodrošina aizsardzību no jāaizsargā...
  • Page 323: Instalācijas Versija

    Pārskats 2. instalācijas versija A Energoapgādes avots (1 līdz 3 fāzes, vienfāzes avots šajā gadījumā) B Fotoelementu enerģija C Invertors D Strāvas sensors(-i) (1 strāvas sensors vienai fāzei) E Sadale F Strāvas patērētāji mājā G Elektroenerģijas skaitītājs H EEBus protokols Att.
  • Page 324: Displeji Un Vadības Ierīces

    Pārskats Displeji un vadības ierīces Simbols Apraksts Simbols Apraksts un nozīme un nozīme e Lai izveidotu WiFi Gaismas diode nomirgo zilā krāsā: tīklāja režīms, neviens klients nav savienojumu, izmantojot WPS pieslēdzies funkciju, īsi nospiediet WPS WiFi statuss Gaismas diode iedegas zilā krāsā: WPS taustiņš...
  • Page 325: Ierīču Savienojumu Pārskats

    Uzstādīšana un pieslēgšana Uzstādīšana un pieslēgšana Ierīču savienojumu pārskats Savienojumi ierīces apakšpusē Savienojumi ierīces augšpusē Pieslēgums strāvas avotam Automātslēdžu uzstādīšana Enerģijas pārvaldniekam nav iekšēju drošinātāju. Tāpēc sprieguma mērīšana un ārējo strāvas avotu ieejas un releji ir jāaizsargā ar piemērotiem drošinātājiem. Līnijas aizsardzības drošinātāji nav iekļauti piegādes komplektācijā, un tie jāuzstāda elektriķim.
  • Page 326 Uzstādīšana un pieslēgšana f Skatiet nodaļu "Pārskats" 320. lappusē. Sadales skapja sagatavošana Sadales skapja uzstādīšana b Visi kabeļu savienojumi ir pievienoti enerģijas e Ievērojiet maksimālo pieļaujamo kabeļa garumu - Ja uzstādīšanas videi nepieciešama III pārsprieguma kategorija (OVCIII), ārējā strāvas avota ieejas puse ir pārvaldniekam.
  • Page 327: Savienojuma Ar Ēku Uzstādīšana

    Uzstādīšana un pieslēgšana saskaņā ar vietējiem noteikumiem un aizsargājiet Pieslēdzot enerģijas pārvaldnieku ēkas instalācijai, Savienotājs strāvas mērījumam visas elektriskās saskarnes no kontakta. pastāv risks, ka līdzstrāvas strāvas avota savienotāji e Izmantojiet piemērotus uzstādīšanas kabeļus Parametrs Vērtība (J102) var tikt netīši iesprausti RS485/CAN pieslēgvietā.
  • Page 328 Uzstādīšana un pieslēgšana Savienotājs sprieguma mērījumam Strāvas avota savienotājs Savieno- Kontakt- Signāls tājs tapa Parametrs Vērtība Parametrs Vērtība J200 1. strāvas sensors ("l", melns) Savienotājs J400 Savienotājs J102 1. strāvas sensors ("k", balts) Ražotājs Phoenix Contact Ražotājs Phoenix Contact 2. strāvas sensors ("l", melns) Kontaktligzdas daļas 1766369 Kontaktligzdas daļas...
  • Page 329 Uzstādīšana un pieslēgšana Savienotājs releja kontaktam Savieno- Kontakt- Signāls Savieno- Kontakt- Signāls tājs tapa tājs tapa Parametrs Vērtība J901 NO kontakts J1000 RS485 signāls B – Savienotājs J900/J901 COM kontakts RS485 signāls A + Ražotājs Phoenix Contact NC kontakts Zeme Kontaktligzdas daļas 1757255 numurs...
  • Page 330: Sākotnējā Darbināšana

    – Lietotāja profila piekļuves dati (savienošanai ar Porsche ID) Kā instalācijas vietas izvēlieties enerģijas pārvaldnieka un strāvas patērētāju ar PLC – Informācija par elektrības tarifiem/cenām funkcionalitāti (piemēram, Porsche Mobile Piekļuve tīmekļa lietotnei, Charger Connect) instalēšanas vietu. Ar novērtēšanas programmatūras palīdzību var izmantojot tīklāju parādīt faktisko pārraides ātrumu starp instalācijas...
  • Page 331: Instalēšanas Palīga Lietošana

    Pierakstieties tīmekļa lietotnē kā klientu serviss. Lai nodrošinātu enerģijas pārvaldnieka pareizu e Rīkojieties, kā norādījis instalēšanas palīgs. darbību, ir svarīgi to savienot ar EEBus ierīci, piemēram, ar Porsche Mobile Charger Connect. cita starpā aptver tālāk NSTALĒŠANAS PALĪGS nosauktās funkcijas.
  • Page 332: Tehniskie Dati

    Tehniskie dati Tehniskie dati Apraksts Vērtība Porti 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT ieeja, 1 x RS485/CAN Nepieciešamā vieta 11,5 horizontālais solis (1 HP ir ekvivalents 17,5 – 18 mm/0,7 collām) Strāvas mērījums 0,5 līdz 600 A (atkarībā...
  • Page 333: Satura Rādītājs

    Satura rādītājs Satura rādītājs Ciparzīmes 1. instalācijas versija ................320 Releja kanālu pieslēgšana..............325 2. instalācijas versija ................321 RS485/CAN interfeisu pieslēgšana ..........325 3. instalācijas versija ................321 Sadales skapja sagatavošana ............324 Automātslēdzis ..................323 Sadales skapja uzstādīšana...............324 Savienojošo kabeļu maršrutēšana...........324 Ā Savienojuma ar ēku uzstādīšana............325 Savienojumi ierīces apakšpusē...
  • Page 334 Cuprins Română Documente aplicabile ..........334 Principii de siguranță de bază ........ 334 Calificarea personalului..........334 Note cu privire la instalație ........334 Prezentare generală ..........335 Versiunea de instalare 1 ..........335 Versiunea de instalare 2 ..........336 Versiunea de instalare 3 ..........336 Afișaje și comenzi ............
  • Page 335 Vă rugăm să ne scrieți la: „Notificare” poate cauza deteriorări. Cayenne și Taycan sunt mărci comerciale înregistrate Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG ale Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. Relații cu clienții Vertrieb Tipărit în Germania. Porscheplatz 1 Informație 70435 Stuttgart Reproducerea, fie și parțială, sau copierea în...
  • Page 336: Documente Aplicabile

    Documente aplicabile Documente aplicabile Descriere Notă Informații Unitate externă de alimentare de STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, număr articol 2868635 www.phoenixcontact.com la rețeaua energetică Conector push-on 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com Antenă WiFi HiRO H50284 wireless 802.11n 2,4 GHz WiFi amplificare 2 dBi OMNI www.hiroinc.com Senzori de curent EChun ECS1050-L40P (intrare de 50 A;...
  • Page 337: Prezentare Generală

    Prezentare generală – Reglementările locale aplicabile de siguranță – Măsurătoarea tensiunii și intrările sursei de Montare la altitudine ridicată împotriva incendiilor sunt respectate în alimentare externe și releele managerului de Cablurile de alimentare a senzorilor care sunt permanență. energie sunt îmbinate adecvat. montate în instalații electrice la înălțimi de peste –...
  • Page 338: Versiunea De Instalare 2

    Prezentare generală Versiunea de instalare 2 A Sursă de alimentare (1-3 faze, alimentare cu 1 fază aici) B Sistem fotovoltaic C Invertor D Senzor(i) de curent (1 senzor de curent per fază) E Distribuție F Consumatori casnici de energie G Contor electric H Protocol EEBus Fig.
  • Page 339: Afișaje Și Comenzi

    Prezentare generală Afișaje și comenzi Simbol și Descriere Simbol și Descriere semnificație semnificație e Pentru a activa conexiunea LED-ul clipește cu verde: se caută conexiunea la rețeaua PLC. PLC, apăsați scurt butonul LED-ul se aprinde cu verde: conexiunii PLC. e Pentru a activa managerul Stare rețea PLC conexiune la rețeaua PLC pe Buton...
  • Page 340: Dispozitivului

    Instalare și conectare Instalare și conectare Prezentare generală a conexiunilor Conexiunile de sub dispozitiv dispozitivului Conexiune la sursa de alimentare Conexiunile din partea de sus a dispozitivului Instalarea întrerupătoarelor Managerul de putere nu are siguranțe interne. Prin urmare, măsurătoarea tensiunii și intrările sursei de alimentare externe și releele trebuie protejate cu siguranțe adecvate.
  • Page 341 Instalare și conectare f Consultați capitolul „Prezentare generală” de la Pregătirea dulapului de distribuție Instalare în dulapul de distribuție b Toate racordurile cablului sunt conectate la pagina 335. Dacă mediul de instalare necesită o Categorie de e Respectați lungimea maximă permisă a cablului supratensiune III (OVCIII), partea de intrare a sursei managerul de putere.
  • Page 342: Conectarea La Instalația Clădirii

    Instalare și conectare Direcționarea cablurilor de conectare Conectarea unei comunicații RS485/CAN Conector push-on pentru măsurarea curentului Înainte de a monta echipamente, direcționați cablurile de conectare în interiorul dulapului de Informație Parametru Valoare distribuție în conformitate cu reglementările locale și Software-ul (08/2019) nu permite conectarea la Conector push-on J200/J300/J301 protejați de contact toate interfețele electrice.
  • Page 343 Instalare și conectare Conector push-on pentru măsurarea tensiunii Conector push-on pentru alimentare cu Conector Pin Semnal energie push-on Parametru Valoare J200 Senzor de curent 1 („l”, negru) Parametru Valoare Conector push-on J400 Senzor de curent 1 („k”, alb) Conector push-on J102 Producător Phoenix Contact...
  • Page 344 Contact NO și a consumatorilor de curent cu funcționalitate PLC J1000 Semnal RS485 B – Contact COM (cum ar fi încărcătorul mobil Porsche Connect) ca Semnal RS485 A+ locații de instalare pentru aceasta. Contact NC Împământare Rata de transmisie efectivă dintre locațiile de...
  • Page 345: Operarea Inițială

    – Datele de acces pentru profilul de utilizator b Autentificat la aplicația web ca Serviciu clienți autentificați-vă la aplicația web a managerului de (pentru conectarea la Porsche ID) e Continuați după cum vă indică asistentul de putere cu utilizatorul S .
  • Page 346: Configurarea Instalației Casnice

    Pentru a vă asigura că managerul de putere funcționează corect, este esențial să îl conectați la un dispozitiv EEBus, cum ar fi un încărcător mobil Porsche Connect, de exemplu. Dacă managerul de putere și dispozitivul EEBus sunt în aceeași rețea, pot fi conectate.
  • Page 347: Date Tehnice

    Date tehnice Date tehnice Descriere Valoare Porturi 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 intrări CT, 1 x RS485/CAN Cerință de spațiu Înclinație orizontală 11,5 (1 HP este echivalent cu 17,5 – 18 mm/0,7 inci) Măsurarea curentului 0,5-600 A (în funcție de senzorul de curent), lungime maximă...
  • Page 348: Index

    Index Index Accesarea aplicației web prin intermediul hotspotului .....343 Montare la altitudine ridicată ............335 Adăugarea unui dispozitiv EEBus ............344 Montarea senzorilor de curent ............339 Afișaje și comenzi ................337 Articole furnizate..................338 Autentificarea la aplicația web............343 Note cu privire la instalație ............... 334 Număr articol instrucțiuni ..............
  • Page 349 Съдържание Български Приложими документи ........349 Основни принципи за безопасност ....349 Квалификация на персонала........349 Бележки по инсталирането........349 Общ преглед ............350 Вариант 1 на инсталиране ........350 Вариант 2 на инсталиране ........351 Вариант 3 на инсталиране ........351 Дисплеи...
  • Page 350 Препечатването, дори на извадки, или копирането Германия от всякакъв вид е разрешено единствено с писме- Неспазването на предупрежденията от вида ното одобрение на Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. „Бележка“ може да доведе до повреди. Оборудване © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG Поради...
  • Page 351 Приложими документи Приложими документи Описание Тип Бележка Информация Външно основно захранващо устройство STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, артикулен номер 2868635 www.phoenixcontact.com Конектор за бърза връзка 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, 1x1939439 www.phoenixcontact.com Wi-Fi антена HiRO H50284 безжично 802.11n 2.4GHz WiFi усилване 2dBi OMNI www.hiroinc.com Сензори...
  • Page 352 Общ преглед ограничение и да се осигури защита срещу Ако средата на инсталация изисква категория III за категория III за свръхнапрежение (OVCIII) поради контакт с частите под напрежение. свръхнапрежение (OVCIII), страната на входа на мястото им на монтаж и трябва допълнително да външното...
  • Page 353 Общ преглед Вариант 2 на инсталиране A Захранване (1 до 3 фази, тук е показано 1-фазово захранване) B Фотоволтаик C Инвертор D Токов(и) сензор(и) (по 1 токов сензора на фаза) E Разпределение F Консуматори на ток в дома G Електромер H Протокол...
  • Page 354 Общ преглед Дисплеи и регулатори Символ Описание Символ Описание и значение и значение e За да активирате PLC LED индикаторът мига в зелено: търсене на PLC мрежова връзка. свързване, натиснете бутона LED индикаторът свети в зелено: за PLC свързване за кратко. e За...
  • Page 355 Монтиране и свързване Монтиране и свързване Описание на връзките на Връзки на долната страна на устройството устройството Свързване към захранването Връзки на горната страна на устройството Инсталиране на автоматични прекъсвачи Устройството за управление на енергията няма вътрешни предпазители. Поради това входовете за...
  • Page 356 Монтиране и свързване Подготовка на разпределителния шкаф Монтиране в разпределителния шкаф не трябва вече да са разделени в допълнителни b Всички кабелни съединения са свързани към подвериги. Ако средата на инсталация изисква категория III за f Направете справка в глава „Общ преглед“ на свръхнапрежение...
  • Page 357 Монтиране и свързване Прокарване на свързващи кабели Свързване на RS485/CAN комуникация Щекерен конектор за измерване на ток Преди да се монтира оборудване, положете Параметър Стойност свързващите кабели в разпределителния шкаф Информация Щекерен конектор J200/J300/J301 в съответствие местните разпоредби и защитете Софтуерът...
  • Page 358 Монтиране и свързване Щекерен конектор за измерване на Щекерен конектор за захранване Щекерен Пин Сигнал напрежение конектор Параметър Стойност J200 Токов сензор 1 („I“, черен) Параметър Стойност Щекерен конектор J102 Токов сензор 1 („k“, бял) Щекерен конектор J400 Производител Phoenix Contact Токов...
  • Page 359 Монтиране и свързване Щекерен конектор за релеен контакт Щекерен конектор за комуникация Щекерен Пин Сигнал конектор Параметър Стойност Параметър Стойност J1000 RS485 сигнал B – Щекерен конектор J900/J901 Щекерен конектор J1000 RS485 сигнал A + Производител Phoenix Contact Производител Phoenix Contact Заземяване...
  • Page 360 – Информация относно тарифите/цените на токовите консуматори с функционалност на PLC електроенергията браузъра. (напр. Porsche Mobile Charger Connect) като места – От операционната система на устройството за инсталиране за това. зависи дали трябва да въведете мрежов ключ за извикване на уеб приложението.
  • Page 361 Потребител е влязъл в уеб приложението като енергията функционира правилно, от съществена важност е да се свърже към EEBus устройство, потребителско обслужване. e Конфигурирайте домашната инсталация. например Porsche Mobile Charger Connect. Ако устройството за управление на енергията Д обхваща, наред ОМАШНАТА ИНСТАЛАЦИЯ...
  • Page 362 Технически данни Технически данни Описание Стойност Портове 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x Ethernet (ETH 0), 12 x CT вход, 1 x RS485/CAN Изисквания за свободно пространство Хоризонтални стъпки 11,5 (1 HP е еквивалентна на 17,5–18 mm/0,7 inches) Измерване...
  • Page 363 Азбучен указател Азбучен указател А О Автоматичен прекъсвач..............353 Общ преглед..................350 Артикулен номер на инструкциите..........348 Общ преглед и спецификация............350 Окомплектовка на доставката............353 Б Описание на връзките на устройството ........353 Основни принципи за безопасност ..........349 Бележки по инсталирането ............349 П В Подготовка на разпределителния шкаф ........354 Вариант...
  • Page 364 Содржина Македонски Применливи документи ........364 Основни безбедносни принципи ....... 364 Квалификации на персоналот........ 364 Забелешки за монтирање........365 Преглед ..............365 Монтирање верзија 1 ..........365 Монтирање верзија 2 ..........366 Монтирање верзија 3 ..........366 Дисплеи и контроли........... 367 Преглед...
  • Page 365 Germany било каков вид е дозволено само со писмено Доколку не ги почитувате предупредувањата во одобрение од страна на Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG. категоријата „Напомена“, тоа може да доведе до Опрема © Dr. Ing. h.c. F. Porsche AG оштетување.
  • Page 366: Применливи Документи

    Применливи документи Применливи документи Опис Тип Забелешка Информации Надворешна главна единица за STEP-PS/ 1AC/24DC/0.75, број на артикл 2868635 www.phoenixcontact.com напојување Конектор на притискање 2x1754571, 1x1790108, 1x1790111, 3x1790124, www.phoenixcontact.com 1x1939439 WiFi антена HiRO H50284 wireless 802.11n 2.4GHz WiFi gain 2dBi OMNI www.hiroinc.com Сензори...
  • Page 367: Забелешки За Монтирање

    Преглед Забелешки за монтирање – Има придржување кон максимално дозволената Монтирање при голема надморска височина должина на кабел од 3,0 m по сензор за струја. Каблите за напојување на сензорот кои се Електричното монтирање мора да се изврши на – Мерењето на волтажата и влезовите на надво- монтирани...
  • Page 368: Монтирање Верзија 2

    Преглед Монтирање верзија 2 A Напојување (1 до 3 фази, еднофазно напојување овде) B Фотонапонско C Инвертер D Сензор(и) за струја (1 сензор за струја по фаза) E Распределба F Потрошувачи на струја во домот G Мерач на струја H EEBus протокол слика...
  • Page 369: Дисплеи И Контроли

    Преглед Дисплеи и контроли Симбол Опис Симбол Опис и значење и значење e За да се воспостави WiFi LED трепка сино: режим на пристапно место, нема врска користејќи ја WPS конектиран клиент функцијата, кратко Статус на WiFi LED светнува сино: режим на WPS button притиснете...
  • Page 370: Преглед На Врските На Уредот

    Преглед Преглед на врските на уредот Врски на долната страна на уредот Симбол Опис и значење e За да го рестартирате Врски над уредот уредот, притиснете го копчето за ресетирање Reset button помалку од 5 секунди. e За да ги ресетирате лозинките, притиснете...
  • Page 371: Монтирање И Врска

    Монтирање и врска Монтирање и врска Подготвување на орманот за распределба Монтирање во орманот за распределба b Сите поврзувања на кабли се поврзани со Доколку околината на монтирање бара категорија на волтажа на преголем напон III (OVCIII), влезната уредот за управување со енергија. Поврзување...
  • Page 372: Поврзување Со Инсталацијата На Зградата

    Монтирање и врска Монтирање на сензорите за струја Поврзување со инсталацијата на Монтирајте ги сензорите за струја за мерење на зградата вкупната струја на деловната локација/ Поврзете ги сите уреди на постоечката домаќинството по монтирање на главниот инсталација во зградата согласно локално осигурувач...
  • Page 373 Монтирање и врска беше вклучен со доставата за да се избегне Конектор на притискање за мерење на Конектор на Пин Сигнал забуна. струја e Ставете го конекторот без кабел за притискање J200 Сензор за струја 1 ("l", црн) Параметри Вредност поврзување...
  • Page 374 Монтирање и врска Конектор на притискање за мерење на Конектор на притискање за напојување Конектор на притискање за контакт на релеј волтажа Параметри Вредност Параметри Вредност Параметри Вредност Конектор на притискање J900/J901 Конектор на притискање J102 Конектор на притискање J400 Производител...
  • Page 375: Почетна Операција

    Information управување со енергија и на потрошувачите на Софтверот (08/2019) не дозволува врска со струја со PLC функционалност (како што е Porsche RS485/CAN. За идните функции, ве молиме Mobile Charger Connect) како локации за обрнете внимание на информациите во врска...
  • Page 376: Поставување

    безбедност – Воспоставување мрежна врска преку WiFi, – Податоци за пристап за корисничкиот профил етернет или PLC (за поврзување со Porsche ID) – Поврзување на уредот за управување со – Информации за тарифите/цените на енергија со кориснички профил (Porsche електрична енергија...
  • Page 377: Додавање Eebus Уред

    уредот за управување со енергија, од суштинско значење е истиот да се поврзе со EEBus уредот, како на пример Porsche Mobile Charger Connect. Ако уредот за управување со енергија и EEBus уредот се во иста мрежа, тие може да се поврзат.
  • Page 378: Технички Податоци

    Технички податоци Технички податоци Опис Вредност Отвори 2 x USB, 1 x PLC, 1 x WiFi, 1 x етернет (ETH 0), 12 x CT влез, 1 x RS485/CAN Потреба од простор 11,5 мерки за хоризонтално растојание (1 HP е еднаква на 17,5 – 18 mm) Мерење...
  • Page 379: Индекс

    Индекс Индекс Б П Број на артикл на инструкциите ...........363 Поврзување канали на релеј............371 Поврзување на RS485/CAN комуникација ......370 В Поврзување на антената за WiFi ..........373 Поврзување на надворешна главна единица Водење на поврзувачки кабли ............370 за напојување ..................370 Врски на долната страна на уредот..........368 Поврзување...

Table of Contents