Download Print this page

Mantenimiento Y Limpieza; Transporte - AL-KO solo HT 4260 Operating Instructions Manual

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 23

Mantenimiento y limpieza

Al guardar/transportar el aparato:
Desconecte el aparato.
Coloque la cubierta de protección.
Retire la batería.
Extraiga la batería y compruebe si el aparato
presenta daños después de su uso.
10 MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
¡ADVERTENCIA!
Peligro de lesiones por cortes
Peligro de lesiones por cortes al tocar
partes afiladas y en movimiento del apa-
rato, así como las herramientas de cor-
te.
Desconecte siempre el aparato an-
tes de efectuar trabajos de manteni-
miento, conservación o limpieza.
Retire la batería.
Utilice siempre guantes de seguri-
dad cuando realice trabajos de man-
tenimiento, conservación y limpieza.
NOTA
Los trabajos de reparación solo pueden
ser realizados por los centros de servi-
cio técnico de AL-KO o empresas espe-
cializadas competentes.
No exponga el aparato a la humedad.
Limpie la cuchilla de corte y la carcasa con
un cepillo y un paño después de cada uso.
No utilice agua ni detergentes o disolventes
agresivos – Peligro de corrosión y daños en
las piezas de plástico.
Extraiga la batería y compruebe si el aparato
presenta daños después de cada uso.
Limpie la cuchilla de corte y rocíela con acei-
te antioxidante.
Compruebe periódicamente la cuchilla de
corte. Acuda al servicio técnico de AL-KO si:
la cuchilla de corte está defectuosa.
la cuchilla de corte está desafilada.
la cuchilla de corte está excesivamente
desgastada.
Compruebe que todos los tornillos estén fir-
memente asentados.
Compruebe si los contactos eléctricos del
aparato presentan corrosión; en caso nece-
sario, límpielos con un pincel de alambre fino
442203_a
y a continuación rocíelos con un spray de
contactos.

11 TRANSPORTE

Antes del transporte, tome las siguientes medi-
das:
1. Desconecte el aparato.
2. Retire la batería del aparato.
3. Embale la batería adecuadamente (ver más
abajo).
NOTA
La energía nominal de la batería supera
los 100 Wh. Por eso deben respetarse
las siguientes instrucciones de transpor-
te.
La batería de ion de litio incluida está sujeta a las
disposiciones relativas al transporte de mercan-
cías peligrosas aunque puede transportarse en
condiciones más simples:
Un usuario privado puede transportar la bate-
ría por carretera sin más, siempre y cuando
el embalaje de esta esté condicionado para
la venta al por menor y dicho transporte sea
para fines privados.
Los usuarios industriales que realicen el
transporte en el contexto de su actividad
principal (p. ej. entregas desde y hacia obras
o exhibiciones) también pueden aplicar esta
simplificación.
En los dos casos mencionados anteriormente de-
ben tomarse precauciones obligatoriamente para
evitar que se libere el contenido. En otros casos
deberán respetarse obligatoriamente las disposi-
ciones relativas al transporte de mercancías peli-
grosas. En caso de incumplimiento, se impon-
drán sanciones graves al emisor y, si procede,
también al transportista.
Otras indicaciones sobre transporte y envío
Transportar o enviar las baterías de iones de
litio solo en perfecto estado.
Para transportar la batería utilizar únicamen-
te el cartón original o un cartón especial para
mercancías peligrosas (no es necesario para
baterías con una energía nominal inferior a
100 Wh).
Cerrar con adhesivo los contactos de la bate-
ría abiertos para evitar un cortocircuito.
Asegurar la batería frente a deslizamientos
dentro del embalaje para evitar que la batería
se dañe.
77

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

G2033022