Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Cap Frame Set User Manual
Manuel de l'utilisateur de l'unité de cadre pour
casquettes
Manual de usuario del juego de bastidor para
gorras
Manual do usuário para o conjunto de bastidor
para boné

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother PRCF5

  • Page 1 Cap Frame Set User Manual Manuel de l’utilisateur de l’unité de cadre pour casquettes Manual de usuario del juego de bastidor para gorras Manual do usuário para o conjunto de bastidor para boné...
  • Page 2: Cap Frame And Its Accessories

    Using the Cap Frame By using the cap frame, patterns can be embroidered onto caps and hats. The procedures for using the cap frame are described below. Cap frame and its accessories Check that the following cap frame, cap frame driver, cap frame mounting jig and the accessories are included.
  • Page 3: Types Of Caps

    Mesh Types of caps backing at back of Constructed Unconstructed Constructed With this machine, we recommend that the front firm front soft crown firm front panels following types of caps be embroidered. (soft or An Otto International, Inc. cap is used here as an hard*) example.
  • Page 4: Preparing To Use The Cap Frame

    Memo Preparing to use the ● Check if area 1 is covered with mesh. (A cap frame cap with mesh is shown below.) ■ Installing the cap frame driver Remove the embroidery frame holder from the carriage of the machine, and then install the cap frame driver.
  • Page 5 Turn on the machine, using its main power Insert the pins on the frame-mounting plate switch. After the carriage moves to its initial of the carriage into the holes in the position, turn off the machine. mounting plate of the cap frame driver. Pass the machine bed through the ring of the cap frame driver.
  • Page 6 ■ Adjusting the cap frame driver Lower the L-shaped bracket so that it touches the machine bed, and then use the Allen screwdriver (medium) to firmly tighten the two hexagonal screws. 1 L-shaped bracket 2 Ring 1 L-shaped bracket Memo ●...
  • Page 7 ■ Preparing the mounting jig Lightly press down the ring, and then use the Allen screwdriver (large) to firmly tighten Attach the mounting jig to a stable surface, such the four hexagonal screws on the inside of as a desk. the ring.
  • Page 8 Check that there is no looseness. If there is looseness, mount the mounting jig onto the mounting surface again. Note ● Make sure that the mounting bracket is securely clamped onto the mounting surface and that the thumb screw is firmly tightened.
  • Page 9: Attaching The Cap Frame

    • Make sure that the pins go through the Attaching the cap frame stabilizer to firmly secure it. ■ Attach the cap to the cap frame ■ Attaching the lower frame of the cap frame to the mounting jig Set the lock knob on the lower frame to the Attach the lower frame of the cap frame to locked position.
  • Page 10 • Do not force the upper frame to widen. Position the upper frame from the top so This may damage the frame. that the tab on each side of the upper frame fits into the opening on each side of the lower frame.
  • Page 11 Check that the centerline of the cap is Check that the teeth at the center and left aligned with the projections and V-shaped and right sides of the upper frame are fitted notch at the center of the mounting jig. into the base of the cap brim.
  • Page 12 Remove the cap frame from the mounting jig. Grab the grips on both sides of the cap frame and pull off the frame as shown. It may be easier to remove the frame by applying force to one grip at a time. 1 Grip ■...
  • Page 13 As shown, turn the embroidering area to the Note side when removing the cap frame so the ● Before sewing, be sure to check the brim of the cap does not hit the embroidery embroidering area and confirm that the cap machine.
  • Page 14: Installing The Embroidery Frame Holder

    Remove the clips from the cap. Installing the embroidery frame holder After embroidering using the cap frame is finished, remove the needle plate spacer and cap frame driver, and then re-attach the embroidery frame holder. Remove the needle plate spacer. Set the lock knob on the lower frame to the unlocked position, and then remove the upper frame from the lower frame.
  • Page 15 Remove the cap frame driver. Align the holes in the embroidery frame holder with the pins on the frame-mounting plate of the carriage, and then secure the embroidery frame holder with the two thumb screws. Note ● Be careful that the cap frame driver does not hit any nearby parts, such as the presser foot.
  • Page 16: Additional Digitizing Information

    When sewing outlines of patterns, make sure Additional digitizing that the stitch width of the satin stitching is at least 2 mm, and that the stitching overlaps information the fabric by at least 1 mm. Also, make sure that there are no long jumps stitches in the When creating a pattern for embroidering with the outlining of each region or letter.
  • Page 17: Cadre Pour Casquettes Et Accessoires

    Utilisation du cadre pour casquettes A l'aide du cadre pour casquettes, vous pouvez broder des motifs sur des casquettes et des chapeaux. Les procédures d'utilisation du cadre pour casquettes sont décrites ci-dessous. Cadre pour casquettes et accessoires Vérifiez que le cadre pour casquettes, le support du cadre pour casquettes, le dispositif d'assemblage du cadre pour casquettes et les accessoires suivants sont présents.
  • Page 18: Types De Casquettes

    Doublure Types de casquettes en mailles Couronne Face avant Face avant au dos de souple rigide rigide Avec cette machine, nous vous recommandons de la penne assemblée assemblée (souple ou broder les types de casquettes suivants. assemblée rigide*) Une casquette d'Otto International, Inc. est utilisée ici à...
  • Page 19: Préparation Du Cadre Pour Casquettes

    Mémo Préparation du cadre ● Vérifiez si la zone 1 est recouverte de pour casquettes mailles. (Une casquette avec mailles est illustrée ci-dessous.) ■ Installation du support du cadre pour casquettes Retirez le support du cadre de broderie du chariot de la machine et installez le support du cadre pour casquettes.
  • Page 20 Mettez la machine sous tension à l'aide de Insérez les ergots de la plaque d'assemblage son interrupteur d'alimentation principal. du cadre du chariot dans les trous situés sur Une fois le chariot dans sa position initiale, la plaque d'assemblage du support du cadre mettez la machine hors tension.
  • Page 21 ■ Réglage du support du cadre pour casquettes Abaissez le support en forme de L de sorte qu'il vienne toucher le plateau de la machine, puis utilisez le tournevis Allen (moyen) pour serrer fermement les deux vis hexagonales. 1 Support en forme de L 2 Cercle 1 Support en forme de L Mémo...
  • Page 22 ■ Préparation du dispositif d'assemblage Appuyez légèrement sur le cercle, puis utilisez le tournevis Allen (grand) pour serrer Fixez le dispositif d'assemblage sur une surface fermement les quatre vis hexagonales sur stable, par exemple, un bureau. l'intérieur du cercle. Desserrez la vis de serrage à main du dispositif d'assemblage pour ouvrir le support d'assemblage afin qu'il soit supérieur à...
  • Page 23 Veillez à ce qu'il n'y ait pas de jeu. Si tel est le cas, réinstallez le dispositif d'assemblage sur la surface. Remarque ● Vérifiez que le support d'assemblage est solidement fixé sur la surface d'assemblage et que la vis de serrage à main est serrée fermement.
  • Page 24 • Veillez à ce que les ergots traversent bien Fixation du cadre pour casquettes le renfort pour le fixer fermement. ■ Fixez la casquette au cadre pour casquettes ■ Fixation du cadre inférieur du cadre pour casquettes au dispositif d'assemblage Mettez le bouton de verrouillage du cadre Fixez le cadre inférieur du cadre pour inférieur en position verrouillée.
  • Page 25 • Ne forcez pas sur le cadre supérieur pour Positionnez le cadre supérieur depuis le haut élargir. Vous risqueriez d'endommager le pour que la languette qui se trouve de chaque cadre. côté du cadre supérieur puisse rentrer dans l'ouverture de chaque côté du cadre inférieur. 1 Ligne centrale du cadre supérieur 2 Ligne centrale de la casquette 3 Base de la visière de la casquette...
  • Page 26 Vérifiez que la ligne centrale de la casquette Vérifiez que les dents qui se trouvent au est alignée sur les saillies et l'encoche en centre, à gauche et à droite du cadre forme de « V » située au centre du dispositif supérieur sont installées dans la base de la d'assemblage.
  • Page 27 Retirez le cadre pour casquettes du dispositif d'assemblage. Saisissez les poignées des deux côtés du cadre pour casquettes et enlevez le cadre en tirant comme illustré. Il est possible qu'il soit plus facile d'enlever le cadre en actionnant une seule poignée à la fois. 1 Poignée ■...
  • Page 28 Comme illustré, tournez la zone de broderie Remarque vers le côté quand vous enlevez le cadre ● Avant de broder, vérifiez bien la zone de pour casquettes de sorte que le bord de la broderie et vérifiez que la casquette ne va pas casquette ne vienne pas heurter la machine à...
  • Page 29: Installation Du Support Du Cadre De Broderie

    Retirez les clips de la casquette. Installation du support du cadre de broderie Une fois la broderie avec le cadre pour casquettes terminée, retirez la cale d'épaisseur de la plaque à aiguille et le support du cadre pour casquettes, puis réinstallez le support du cadre de broderie.
  • Page 30 Retirez le support du cadre pour casquettes. Alignez les trous du support du cadre de broderie sur les ergots de la plaque d'assemblage du cadre du chariot, puis fixez le support du cadre de broderie à l'aide des deux vis de serrage à main. Remarque ●...
  • Page 31: Informations Complémentaires Numérisées

    Lorsque vous brodez les contours de motifs, Informations complémentaires assurez-vous que la largeur des points plumetis est d'au moins 2 mm, et que les numérisées points recouvrent le tissu d'au moins 1 mm. Vérifiez également qu'il n'y a pas de sauts de Lorsque vous créez un motif à...
  • Page 32: Bastidor Para Gorras Y Sus Accesorios

    Utilizar el bastidor para gorras Con el bastidor para gorras, puede bordar patrones en gorras y sombreros. A continuación se describen los procedimientos para la utilización de este bastidor. Bastidor para gorras y sus accesorios Compruebe que estén incluidos los siguientes elementos: bastidor para gorras, guía del bastidor para gorras, dispositivo de montaje del bastidor para gorras y los accesorios.
  • Page 33: Tipos De Gorras

    Respaldo de Tipos de gorras malla en la parte posterior Frontal Copa Frontal Con esta máquina, recomendamos el bordado de de los paneles rígido blanda rígido delanteros los siguientes tipos de gorras. montado sin montar montado (blando o Aquí se usa una gorra de Otto International, Inc. duro*) como ejemplo.
  • Page 34: Preparación Para El Uso Del Bastidor Para Gorras

    Recuerde Preparación para el uso ● Compruebe si la zona 1 está cubierta de del bastidor para gorras malla. (A continuación se muestra una gorra con malla). ■ Instalar la guía del bastidor para gorras Retire el soporte del bastidor de bordado del carro de la máquina y, a continuación, coloque la guía del bastidor para gorras.
  • Page 35 Encienda la máquina con el interruptor de la Inserte las patillas de la placa de montaje del alimentación. Una vez que el carro cambia a bastidor del carro en los orificios de la placa la posición inicial, apague la máquina. de montaje de la guía del bastidor.
  • Page 36 ■ Ajustar la guía del bastidor para gorras Baje la abrazadera en forma de L hasta que entre en contacto con la plataforma de la máquina y utilice el destornillador Allen (mediano) para apretar firmemente los dos tornillos hexagonales. 1 Abrazadera en forma de L 2 Aro Recuerde 1 Abrazadera en forma de L...
  • Page 37 ■ Preparar el dispositivo de montaje Presione ligeramente el aro y, a continuación, apriete firmemente con el Coloque el dispositivo de montaje en una superficie estable, por ejemplo, una mesa. destornillador Allen (grande) los cuatro tornillos hexagonales de la parte interior del Afloje el tornillo de mariposa del dispositivo aro.
  • Page 38 Compruebe que no hay holgura. Si hay holgura, vuelva a colocar el dispositivo de montaje en la superficie de montaje. Nota ● Compruebe que la abrazadera de montaje esté firmemente colocada en la superficie de montaje y que el tornillo de mariposa está...
  • Page 39 • Compruebe que las patillas pasen por el Colocar el bastidor para gorras material estabilizador para fijarlo bien. ■ Coloque la gorra en su bastidor para gorras ■ Colocar el bastidor inferior del bastidor para gorras en el dispositivo de montaje Coloque el mando de bloqueo del bastidor Coloque el bastidor inferior del bastidor inferior en la posición de bloqueo.
  • Page 40 • No intente ensanchar el bastidor superior Coloque el bastidor superior desde la parte por la fuerza. Podría dañar el bastidor. superior, de modo que la pestaña situada a cada lado del bastidor superior encaje en la abertura situada a cada lado del bastidor inferior. 1 Línea central del bastidor superior 2 Línea central de la gorra 3 Base de la visera de la gorra...
  • Page 41 Compruebe que la línea central de la gorra Compruebe que los dientes de la parte esté alineada con los salientes y la muesca central y de los lados izquierdo y derecho en forma de V de la parte central del del bastidor superior queden ajustados a la dispositivo de montaje.
  • Page 42 Retire el bastidor para gorras del dispositivo de montaje. Sujete las empuñaduras a ambos lados del bastidor para gorras y tire del bastidor de la forma mostrada. Seguramente le resultará más sencillo retirar el bastidor si ejerce fuerza sobre una sola empuñadura a la vez.
  • Page 43 De la forma indicada, sitúe a un lado la zona Nota de bordado al retirar el bastidor para gorras, ● Antes de coser, compruebe siempre la zona de modo que la visera de la gorra no entre en de bordado y confirme que la gorra no entrará contacto con la máquina de bordar.
  • Page 44 Retire las pinzas de la gorra. Instalar el soporte del bastidor de bordado Después de terminar de bordar con el bastidor para gorras, retire el separador de la placa de la aguja y la guía del bastidor para gorras y vuelva a colocar el soporte del bastidor de bordado.
  • Page 45 Retire la guía del bastidor para gorras. Alinee los orificios del soporte del bastidor de bordado con las patillas de la placa de montaje del bastidor del carro; a continuación, fije el soporte del bastidor de bordado con los dos tornillos de mariposa.
  • Page 46: Información Digitalizada Adicional

    Cuando cosa contornos de patrones, Información digitalizada asegúrese de que la anchura de la puntada para satén sea al menos de 2 mm y que la adicional costura se solape al tejido al menos 1 mm. Compruebe también que no hay saltos de Cuando cree un patrón de bordado con el bastidor puntadas largas en el contorno de cada zona para gorras, preste atención a los siguientes puntos...
  • Page 47 Utilizando o bastidor de boné Ao utilizar o bastidor de boné, padrões poderão ser bordados em bonés e chapéus. Os procedimentos para utilizar o bastidor de boné são descritos a seguir. Bastidor de boné e seus acessórios Verifique se o bastidor de boné, o acionador do bastidor de boné, a base de montagem do bastidor de boné e os acessórios a seguir estão incluídos.
  • Page 48 Forro de malha Tipos de bonés no avesso dos Coroa Frente Frente painéis fron- macia não firme ereta firme ereta Nesta máquina, recomendamos que sejam tais (macios ou ereta rígidos*) bordados os seguintes tipos de bonés. Um boné da Otto International, Inc. é usado aqui Facilidade de como exemplo.
  • Page 49 Lembrete Preparando-se para ● Verifique se a área 1 está coberta com utilizar o bastidor de boné malha. (Um boné com malha é exibido abaixo.) ■ Instalando o acionador do bastidor de boné Remova o suporte do bastidor de bordar do carro da máquina e, em seguida, instale o acionador do bastidor de boné.
  • Page 50 Ligue a máquina, usando seu interruptor Insira os pinos da placa de montagem do Liga/Desliga. Depois que o carro se mover bastidor do carro nos orifícios que ficam na para sua posição inicial, desligue a máquina. placa de montagem do acionador do bastidor de boné.
  • Page 51 ■ Ajustando o acionador do bastidor de boné Abaixe o suporte em L até que toque a base da máquina. Em seguida, use a chave Allen (média) para apertar com firmeza os dois parafusos hexagonais. 1 Suporte em L 2 Anel 1 Suporte em L Lembrete ●...
  • Page 52 ■ Preparando a base de montagem Pressione o anel levemente para baixo e use a chave Allen (grande) para apertar Fixe a base de montagem em uma superfície firmemente os quatro parafusos hexagonais estável, como uma bancada. do lado interno do anel. Desaperte o parafuso de aperto manual da base de montagem para abrir o encaixe de fixação, deixando-o mais largo do que a...
  • Page 53 Verifique se não há folga. Se houver folga monte novamente a base de montagem na superfície onde será fixada. OBSERVAÇÃO ● Certifique-se de que o encaixe de fixação esteja firmemente fixado na superfície de montagem e que o parafuso de aperto manual esteja bem apertado.
  • Page 54 • Certifique-se de que os pinos atravessem o Fixando o bastidor de boné estabilizador para fixá-la firmemente. ■ Fixe o boné ao bastidor de boné ■ Fixando o bastidor inferior do bastidor de boné à base de montagem Coloque o botão de trava do bastidor Fixe o bastidor inferior do bastidor de boné...
  • Page 55 • Não force a abertura do bastidor superior. Posicione o bastidor superior a partir de Isso pode danificar o bastidor. cima de modo que a aba localizada em cada lado do bastidor superior se encaixe na abertura de cada lado do bastidor inferior. 1 Linha central do bastidor superior 2 Linha central do boné...
  • Page 56 Verifique se a linha central do boné está Verifique se os dentes do centro e dos lados alinhada com as projeções e a abertura em V direito e esquerdo do bastidor superior estão do centro da base de montagem. encaixados na base da aba do boné. Verifique pressionando ligeiramente o lado externo do boné...
  • Page 57 Remova o bastidor de boné da base de montagem. Segure nas alças de ambos os lados do bastidor de boné e retire o bastidor conforme ilustrado. Talvez seja mais fácil remover o bastidor se aplicar força em uma das alças de cada vez. 1 Alça ■...
  • Page 58 Conforme ilustrado, gire a área de bordado OBSERVAÇÃO para o lado ao remover o bastidor de boné de ● Antes da costura, verifique a área de bordado modo que a aba do boné não atinja a e confirme se a aba não interferirá na máquina de bordar.
  • Page 59 Remova as presilhas do boné. Instalando o suporte do bastidor de bordar Depois de concluir o bordado utilizando o bastidor de boné, remova o espaçador da chapa da agulha e o acionador do bastidor de boné e reinstale o suporte do bastidor de bordar. Remova o espaçador da chapa da agulha.
  • Page 60 Remova o acionador do bastidor de boné. Alinhe os orifícios do suporte do bastidor de bordar com os pinos da placa de montagem do bastidor do carro. Em seguida, fixe o suporte do bastidor de bordar com os dois parafusos de aperto manual.
  • Page 61 Ao costurar contornos dos padrões, Informações adicionais para verifique se a largura do ponto cheio é de pelo menos 2 mm, e se os pontos se digitalização sobrepõem ao tecido em pelo menos 1 mm. Além disso, verifique se não há saltos de Ao criar um padrão para bordar em um bastidor de pontos longos no contorno de cada região boné, preste atenção aos seguintes pontos para...
  • Page 64 English French Spanish Portuguese-BR XH5063-001...

Table of Contents