Windsor Saber Glide 30 Service Manual page 19

Windsor saber glide service manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

motorisée ;
13 autres caractéristiques du modèle parti-
culier d'autolaveuse motorisée.
B
Environnement d'utilisation et son in-
fluence sur le fonctionnement de l'autola-
veuse motorisée :
1 nature et état du sol ou du terrain, y
compris les conditions temporaires ;
2 rampes et pentes ;
3 dispositif de chargement de la batterie ;
4 allées étroites, portes, câbles aériens,
tuyauterie et autres zones difficiles
d'accès ;
5 zones dans lesquelles il est possible
d'utiliser l'autolaveuse motorisée à
proximité d'autres machines industriel-
les, véhicules ou piétons ;
6 utilisation et capacité des élévateurs ;
7 utilisation à proximité d'un bord de quai
ou d'un terrain viabilisé ;
8 d'autres conditions d'utilisation et ris-
ques peuvent se présenter.
C Utilisation de l'autolaveuse motorisée,
notamment :
1 contrôle minutieux avant la prise de
poste et méthode appropriée pour la
mise hors service d'une autolaveuse
motorisée nécessitant des réparations ;
2 déplacement de l'appareil, virages ;
3 procédures relatives au stationnement
et à l'arrêt ;
4 autres conditions d'utilisation particuliè-
res pour l'application spécifique.
D Règles de sécurité et pratiques relatives
à l'utilisation, notamment :
1 dispositions relatives aux normes décri-
tes dans la section « Règles de sécurité
et pratiques relatives à l'utilisation » ;
2 autres règles, réglementations ou prati-
ques précisées par l'employeur pour
l'endroit où l'autolaveuse motorisée
sera utilisée.
E Exercices pratiques d'utilisation,
notamment :
1 si possible, une utilisation pratique des
autolaveuses motorisées doit être effec-
tuée dans une zone éloignée du per-
sonnel et de toute autre activité exercée
sur le lieu de travail ;
2 cet exercice pratique sera réalisé sous
la surveillance du formateur ;
3 il consistera en l'utilisation concrète de
l'appareil ou en des simulations de tou-
tes les tâches telles que les manœu-
vres, le déplacement, l'arrêt, le
démarrage et autres commandes réali-
sées dans des conditions similaires à
celles qui seront rencontrées lors de
l'utilisation de l'autolaveuse motorisée.
TESTS, FORMATION DE RE-
CLASSEMENT ET APPLICA-
TION
A Au cours de la formation, des tests pra-
tiques et tests écrits et/ou oraux seront
proposés par l'employeur pour évaluer
les compétences et les connaissances
du stagiaire et s'assurer qu'elles répon-
dent aux exigences des normes. Les
employeurs pourront déléguer ces tests
à d'autres membres du personnel. Ce-
pendant ils en seront toujours respon-
sables. Des archives pertinentes seront
tenues.
B Les utilisateurs devront suivre de nou-
velles formations en cas d'introduction
de nouveaux équipements ou de modi-
fications des équipements existants, en
cas de changement des conditions
d'utilisation ou si leurs performances ne
se révèlent pas satisfaisantes.
C L'utilisateur est tenu pour responsable
du respect des précautions de sécurité
lors de l'utilisation de l'autolaveuse mo-
torisée, conformément aux exigences
des normes.
REMARQUE : des informations sur les for-
mations des utilisateurs sont disponibles
auprès de sources variées, comme les fa-
bricants d'autolaveuses motorisées, les or-
ganismes administratifs chargés de la
sécurité des employés, les organisations
professionnelles d'utilisateurs de machines
industrielles, des organisations publiques
et privées, ainsi que des spécialistes en
matière de sécurité.
REGLES DE SECURITE ET
PRATIQUES RELATIVES A
L'UTILISATION
Responsabilité de l'utilisateur
L'utilisateur est responsable de l'utilisation
en toute sécurité de l'appareil.
L'utilisateur devra mettre en œuvre des ha-
bitudes de travail fiables et être conscient
des facteurs pouvant représenter des ris-
ques afin de prévenir toute mise en danger
de sa propre personne, des tiers, de l'auto-
laveuse motorisée et de tout autre équipe-
ment.
Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur devra
avoir acquis une connaissance approfondie
des fonctions et du fonctionnement de tou-
tes les commandes et de tous les instru-
ments.
Avant d'utiliser l'appareil, l'utilisateur devra
avoir lu et s'être familiarisé avec le manuel
d'utilisation de l'appareil en question. Il de-
vra par ailleurs se conformer aux règles de
sécurité et pratiques décrites dans les para-
graphes suivants.
Avant d'utiliser quelque appareil que ce
soit, l'utilisateur doit être conscient des
éventuelles conditions d'utilisation inhabi-
tuelles pouvant nécessiter des précautions
de sécurité supplémentaires ou la mise en
œuvre d'instructions d'utilisation particuliè-
res.
Généralités
Avant d'utiliser l'autolaveuse motorisée :
A se mettre en position de service ;
B régler les commandes de direction en
position neutre ;
C activer le frein ;
D mettre le commutateur sur ON.
Ne pas démarrer ou utiliser l'appareil, ni
aucune de ses fonctions ou accessoires, à
partir d'un autre endroit que celui réservé à
l'utilisateur.
Garder les mains et les pieds à l'intérieur de
l'espace réservé à l'utilisateur ou, le cas
échéant, dans le logement de l'appareil pré-
vu à cet effet.
Apprécier les limites de l'appareil et utiliser
ce dernier en respectant les règles de sécu-
rité de manière à ne pas blesser le person-
nel. Toujours protéger les piétons.
A Ne pas diriger l'autolaveuse motorisée
vers une personne se tenant devant un
objet.
B S'assurer qu'aucun individu ne se trou-
ve dans la zone située à l'arrière de l'ap-
pareil avant de procéder à des
manœuvres de changement de direc-
tion.
C Etre particulièrement attentif dans les
croisements, à l'approche de portes et à
tout autre endroit où des piétons ris-
quent d'apparaître sur le parcours de
l'autolaveuse motorisée.
Ne jamais autoriser des passagers sur les
autolaveuses motorisées sauf lorsqu'un
emplacement sécurisé a été prévu par le fa-
bricant à cet effet.
Une autolaveuse motorisée est sous la sur-
veillance de l'utilisateur lorsque ce dernier
se trouve à moins de 7,6 mètres et que l'ap-
pareil ne quitte pas son champ de vision.
Une autolaveuse motorisée est considérée
comme abandonnée lorsque l'utilisateur se
trouve à plus de 7,6 mètres, même si l'ap-
pareil est toujours dans son champ de vi-
sion ou lorsqu'il quitte son poste et que
l'appareil n'est plus dans son champ de vi-
sion.
Avant de quitter le poste de l'utilisateur :
A arrêter l'appareil ;
B régler les commandes de direction en
position neutre ;
C actionner le frein à main ;
D éteindre le moteur ou arrêter toutes les
commandes ;
E si l'appareil doit stationner sur une pen-
te, caler les roues.
Conserver une distance de sécurité avec
les bords des rampes, des plates-formes et
de toutes les autres surfaces de travail du
même type.
Lors du chargement et du déchargement
des autolaveuses motorisées dans des ca-
mions ou remorques, les freins de ces der-
niers doivent être actionnés. En outre,
installer des cales de roue ou tout autre dis-
positif de blocage mécanique similaire afin
de prévenir les déplacements involontaires
des camions ou des remorques.
Lors du chargement et du déchargement
d'autolaveuses motorisées dans des semi-
remorques non tractées, des supports peu-
vent s'avérer nécessaires pour éviter tout
renversement ou basculement sur les cô-
tés.
Faire particulièrement attention à ne pas
entrer en contact avec des installations aé-
riennes (dispositifs d'éclairage, câbles,
Français
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Saber glide 30 sp

Table of Contents