Considérations Pour L'installation Finale - Briggs & Stratton Fortress Installation And Operation Manual

Single phase air-cooled standby generator system
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Système de détection des codes de
défaillance
La génératrice fonctionnera sans doute pendant de
longues périodes sans la présence d'un opérateur.
C'est pourquoi le système est muni de capteurs
qui arrêtent automatiquement la génératrice
lorsque surviennent des conditions potentiellement
dommageables, comme une faible pression de l'huile,
une température élevée, l'emballement du moteur et
autres conditions. Consulter la section Système de
détection des codes de défaillance dans le manuel de
l'utilisateur pour des informations plus détaillées.
Considérations pour l'installation finale
Huile à moteur
AVIS Toute tentative de démarrer le moteur avant qu'il
ait été rempli avec l'huile recommandée entraînera une
panne de l'équipement.
• Se reporter à la section Entretien du manuel d'utilisation au
sujet du remplissage de l'huile.
• La garantie sur le moteur et la génératrice sera annulée si
des dommages à l'équipement sont entraînés par le non-
respect de cette directive.
Ce moteur a été testé en usine et est livré rempli
d'huile synthétique (API SJ/CF 5W-30). Cela permet
au système de fonctionner dans une plage élargie
de températures et de conditions climatiques. Avant
de démarrer le moteur, vérifiez le niveau d'huile et
assurez-vous que le moteur a subi l'entretien décrit
dans le Manuel d'utilisation.
L'utilisation de l'huile synthétique ne modifie
aucunement les intervalles de changement d'huile
décrits dans le manuel d'utilisation.
Pour le fonctionnement à des températures sous -1
°C (30 °F), l'utilisation d'huile huile complètement
synthétique (minimum API SJ) de viscosité 5W30 est
requise.
28
Batterie
AVERTISSEMENT Les bornes de batterie, les
extrémités sorties. et les accessoires liés contients du
plomb et des composants de plomb - produits chimiques
connus de causer le cancer et des anomalies congénitales
selon l'État de Californie. Se laver les mains après
manipulation.
L'installateur doit fournir et installer une batterie de
démarrage rechargeable de 12 volt CC. La batterie
de démarrage DOIT être conforme aux spécifications
indiquées ci-dessous dans le tableau.
Spécifications
Régulier
de la batterie
Volts
12 volts CC
A (MIN)
540 CCA
(ampérage de
démarrage à
froid)
Fabrication
Plomb-acide
humide
Type de borne
Batterie de
type à cosse
supérieure
Dimension
BCI grandeur 26
(MAX) :
Installer la batterie tel que décrit dans Entretien de la
batterie de la section Entretien du manuel d'installation.
S'assurer que le câble NÉGATIF est branché en dernier.
AVERTISSEMENT Lors de l'entreposage et de la
recharge les batteries dégagent
du gaz d'hydrogène. La plus petite
étincelle peut enflammer l'hydrogène
et causer une explosion risquant d'entraîner la mort,
des blessures graves et des dommages matériels. Le
fluide électrolyte de la batterie contient un acide et est
extrêmement corrosif. Tout contact avec les composants
de la batterie peut causer de graves brûlures chimiques.
Une batterie présente un risque de choc électrique et une
haute tension lors d'un court-circuit.
• NE PAS jeter la batterie dans un feu. Recycler la
batterie.
• NE PAS permettre de flamme nue, d'étincelle, de chaleur,
de tison de cigarette au cours et plusieurs minutes après
la recharge de la batterie.
• NE PAS tenter d'ouvrir ou de mutiler la batterie.
• Porter des lunettes de sécurité ainsi qu'un tablier,
des bottes et des gants en caoutchouc.
• Enlever vos montres, bagues et autres objets
métalliques.
• Utiliser des outils dont les poignées sont isolées.
Démarrage à
froid
(moins de 30
°F)
12 volts CC
630 CCA
(ampérage de
démarrage à
froid)
Plomb-acide
humide
Batterie de
type à cosse
supérieure
BCI grandeur
75

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents