Remplissage (Tous Autres Récipients); Filling (All Other Containers); Llenar (El Resto De Los Envases) - WAGNER PaintMate Owner's Manual

Wagner paintmate owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Filling
(all other containers)
Follow these instructions if you are using
the PaintMate
Plus with something other
®
than a round, one gallon paint can.
1
ENG
Slide the small end of the fill tube through the hole in the threaded can lid.
Insérer la petite extrémité du tube de remplissage dans l'orifice du couvercle
FRA
fileté.
Pase el extremo corto del tubo de llenado por el orificio de la tapa roscada
ESP
del bote.
2
ENG
Screw the lid onto the paint can.
FRA
Visser le couvercle sur le pot de produit.
ESP
Enrosque la tapa del bote en el bote de pintura.
3
Press down and firmly hold the fill valve of the main tube (d)
ENG
onto the fill tube. Pull the plunger (e) to draw the paint into the
main tube. If the plunger does not move easily, twist it
slightly to free it from sticking.
Appuyer et maintenir fermement la soupape du manche (d)
FRA
sur le tube de remplissage. Tirer le piston (e) de manière à
aspirer le produit dans le manche. Si le piston ne glisse pas
aisément, le tourner légèrement pour en décoller.
Presione firmemente la válvula de llenado y coloque el tubo
ESP
principal (d) en el tubo de llenado. Jale el émbolo (e) para
hacer llegar la pintura al tubo principal. Si el émbolo no se
mueve fácilemente, gírelo ligeramente para desatascarlo.
Remplissage
(tous autres récipients)
Suivez ces directives si vous utilisez le
PaintMate
Plus avec tout autre contenant
®
de peinture qu'un contenant de 4 litres (1
gallon) de forme ronde.
5
Llenar
(el resto de los envases)
Siga estas instrucciones si utiliza
PaintMate
Plus con latas de pinturas que
®
no sean de un galón ni redondas.
(d)
(e)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Paintmate plus

Table of Contents