Montage; Assembly; Ensamblaje - WAGNER PaintMate Owner's Manual

Wagner paintmate owner's manual
Table of Contents

Advertisement

Assembly

1
ENG
Assemble core (a), roller cover (b), and cap (c).
FRA
Assembler l'armature (a), le manchon (b) et l'embout (c)
ESP
Ensamble el carrete central (a), la funda del rodillo (b) y tapa (c).
2
ENG
Attach assembly to arm, making sure the roller assembly
snaps into the locking tab (d).
FRA
Fixer le tout au bras en s'assurant que le rouleau est bien
retenu par la languette de blocage (d).
ESP
Luego instale el ensamblaje en el brazo, asegurándose que el
ensamblaje del rodillo encaje en la lengüeta de bloqueo (d).
3
ENG
Press the quick-release tabs on the unit (e) and attach the
arm to the handle.
FRA
Appuyer sur les pattes de dégagement rapide du manche (e)
et insérer le bras dans ce dernier.
ESP
Presione las lengüetas de liberación rápida en el mango (e) y
inserte el brazo en el mango.
4
ENG
If painting a ceiling, attach the spatter shield.
FRA
Si le produit doit être appliqué au plafond, fixer le pare-
éclaboussures au rouleau.
ESP
Si la superficie que va a pintar es un techo, coloque la
salpicader.

Montage

.
3
Assemblaje
(a)
(b)
(c)
(d)
(e)

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Paintmate plus

Table of Contents