Page 1
STIH) STIHL FS 110 Instruction Manual Manual de instrucciones Warning! For safe operation follow all safety precautions in Instruction Manual - improper use can cause serious injury. Advertencia! Para su seguridad durante el manejo de este producto, siga siempre las precauciones de...
3, before Attachments ........20 using your brushcutter. Mounting the Bike Handle ....20 Contact your STIHL dealer or the STIHL Mounting the Loop Handle ..... 22 distributor for your area if you do not Adjusting the Throttle Cable ... 24 understand any of the instructions in this Fitting the Carrying Eye ....
STIHL dealer for illustration. environment. assistance. Example: Therefore some changes, modifications Loosen the screw (1) and improvements may not be covered Lever (2) ... in this manual. FS 110, FS 110 R...
Safety Precautions and Working Techniques Warning! Most of these safety precautions and Warning! warnings apply to the use of all STIHL Because a brushcutter is brushcutters. Different models may have The use of any brushcutter may be a high-speed, fast-cutting different parts and controls.
Page 5
Warning! available with an anti-vibration ("AV") system designed to reduce Prolonged use of a brushcutter (or other The ignition system of the STIHL unit the transmission of vibrations machines) exposing the operator to produces an electromagnetic field of a created by the engine to the vibrations may produce whitefinger very low intensity.
Page 6
Secure hair so it is above shoulder for the STIHL brushcutter, their use may, level. over your goggles or safety glasses. in fact, be extremely dangerous.
Page 7
English / USA THE USE OF THE Fueling BRUSHCUTTER Your STIHL brushcutter uses an oil- gasoline mixture for fuel (see the chap- Transporting the brushcutter ter on "Fuel" of your owner's manual). Warning! Warning! Always turn off the engine and make...
Page 8
In order Select bare ground for fueling and move To do this with this STIHL to reduce the risk of fuel at least 10 feet (3 m) from the fueling cap, raise the grip on the spillage and fire, tighten the fuel filler cap spot before starting the engine.
Page 9
For specific starting instructions, see the appropriate section of your manual. Place the brushcutter on firm ground or other solid surface in an open area. Maintain a good balance and secure footing. FS 110, FS 110 R...
Page 10
STIHL Servicing Dealer only. ventilated locations. muffler maintained by a STIHL Servicing Warning! Dealer. Warning! To reduce the risk of fire or burn injury, Use of this product can generate dust keep the area around the muffler clean.
Page 11
Be extremely cautious or grease. when working on slopes or uneven ground. Warning! Never attempt to operate any brush- cutter with one hand. Loss of control of the brushcutter resulting in serious or fatal injury may result. FS 110, FS 110 R...
Page 12
STIHL the condition of the cutting tool at regular STIHL recommends use of the nylon line dealer. Never use a brushcutter with a intervals. If the behavior of the tool heads or PolyCut head for such jobs.
Page 13
Use of To reduce the risk of fire and burn running cutting tool, do not use a cutting non-STIHL parts may cause serious or injuries, check fuel filler cap for leaks at tool with incorrect idle adjustment. At fatal injury.
Page 14
Additionally, the daily maintenance schedule for your brushcutter set forth in Using the mowing heads your STIHL Owner's Manual should be Do not use with mowing line longer than strictly followed. the intended diameter. With a properly mounted guard, the built-in cutter will automatically adjust the line to its proper length.
Page 15
They are to be used only on brush- supplied with mowing head). the head. cutters equipped with a limiter blade in the deflector in order to keep the line at the proper length (see "Parts and Controls" chapter of this manual). FS 110, FS 110 R...
Page 16
It has Improper use of a brush knife may cause 4 cutting knives with cutting edges on it to crack, chip or shatter. both sides, i.e. front and rear. FS 110, FS 110 R...
Page 17
This will keep the brushcutter against the tree during the cutting operation and will reduce the risk of loss of control and possible kickout (described in the following section). FS 110, FS 110 R...
Page 18
To reduce the risk of injury, extreme caution should be used when cutting with the shaded area of any rigid blade. FS 110, FS 110 R...
23 Full harnesss may be used 9 Brush knife 250-3 Warning! 24 Full harness must be used 10 Scratcher tooth circular STIHL brushcutters with a loop handle saw blade 200 without barrier bar may be used only Equipment 11 Chisel tooth circular...
Page 20
English / USA Cutting tool Deflector Handle Harness/Strap FS 110, FS 110 R...
STIHL power tool attachments are available for converting the single Take the washer (6) out of the upper purpose FS unit into other power tool clamp. combinations. Separate the clamps. Springs (4) and (5) remain in the lower clamp. FS 110, FS 110 R...
Page 22
– check that the holes (14) line up. stop – hold all parts together and dimension A again. secure them. Insert screw with washer (if fitted) Tighten down the wing screw firmly. and tighten down firmly. FS 110, FS 110 R...
Tighten down the wing screw firmly. On control handles with slide: Working position: Go to "Adjusting the Throttle Cable". Reverse the sequence described above to swing the handles up and turn the handlebar counter- clockwise. FS 110, FS 110 R...
Page 24
(1) as far as stop. stop. Go to “Securing the loop handle”. Go to “Securing the loop handle”. see “Guide to Using this Manual” FS 110, FS 110 R...
Squeeze the two ends of the clamp together and hold in that position. Insert M 6 x 14 screw (2). Line up the carrying eye. Tighten down the screw firmly. see "Guide to Using this Manual" FS 110, FS 110 R...
Fit the plate (3) and line it up. guide slot on the skirt and line it up Insert M 5 x 18 screws and tighten with the first hole. down firmly. Fit the screw and tighten it down firmly. FS 110, FS 110 R...
Mounting hardware is not packed will need the following additional with the machine parts: Nut (3), rider plate (4) and Only mowing heads may be thrust washer (5) (special mounted. accessories). FS 110, FS 110 R...
Page 28
Tighten down the mowing head. Remove the tool used to block the shaft. Comes standard with the machine or Comes standard with the machine or is available as special accessory is available as special accessory FS 110, FS 110 R...
Page 29
Block the output shaft. Screw the mounting nut (4) with the combination wrench (5) counterclockwise on to the output shaft and tighten down firmly. Remove the tool used to block the shaft. FS 110, FS 110 R...
Page 30
Deflector” Direction of rotation is marked by arrow on inside of cutting head Fit the appropriate limit stop before deflector or limit stop. mounting the circular saw blade 200 (4,5) – see “Mounting the Deflector”. FS 110, FS 110 R...
4-MIX Engine Fuel The STIHL 4-MIX engine features This engine is certified to operate on Use only STIHL two-stroke engine oil or gasoil lubrication and must be run on a unleaded gasoline and the STIHL two- equivalent high-quality two-stroke fuel mixture of gasoline and engine oil.
In order to reduce the risk of burns or other personal injury from escaping gas vapor and fumes, remove the fuel filler cap carefully so as to allow any pressure build-up in the tank to release slowly. FS 110, FS 110 R...
Harness”. Harness”. in the filler neck, the cap is not properly seated and tightened and you must repeat the above steps. see “Guide to Using this Manual” see “Guide to Using this Manual” FS 110, FS 110 R...
Slide the clamp up or down the drive When the correct point of balance is tube. Tighten the screw moderately. reached: Let go of the machine and check to Tighten down the clamp screw see how it is balanced. firmly. FS 110, FS 110 R...
STOP-O (4) – engine off – the ignition is switched off # – normal run position (5) – the engine is running or can start START (6) - the ignition is switched on, the engine can start FS 110, FS 110 R...
Page 36
– even if the bulb is already Hold the unit with your left hand and filled with fuel. press it down firmly – your thumb should be under the fan housing. Do not stand or kneel on the drive tube! FS 110, FS 110 R...
Page 37
Move the slide control to STOP-O. slide control moves to the normal run position # Pull off the spark plug boot (10). and the engine settles down to idle speed. Open the throttle slightly. Warm up engine for brief period. FS 110, FS 110 R...
Now start the engine. it out. Do not wash. Replace any damaged parts. Install filter element in the filter housing. Refit the filter cover. Insert the screw and tighten it down firmly. FS 110, FS 110 R...
(LA) so that the tool does not This setting provides an optimum fuel-air rotate. mixture under most operating conditions. With this carburetor it is only possible to adjust the engine idle speed within fine limits. see “Guide to Using this Manual” FS 110, FS 110 R...
Page 40
Warm up the engine for about engine runs and accelerates 3 minutes. smoothly. Engine stops while idling Turn idle speed screw (LA) slowly clockwise until the engine runs smoothly – the tool must not rotate. FS 110, FS 110 R...
These factors cause deposits to form on the insulator nose which may result in trouble in operation. Remove the screws (2). Lift away the shroud (3). see "Guide to Using this Manual" FS 110, FS 110 R...
Rectify problems which have caused If no grease can be seen on the fouling of spark plug: inside of the filler plug, screw the tube (2) of STIHL gear lubricant for Too much oil in fuel mix. brushcutters - see “Special Dirty air filter.
– arrow to $. new rope (see "Specifications") and Take out the screws (1). then thread it through the top of the Lift the starter cover (2) off the grip and the rope bushing (6). housing. FS 110, FS 110 R...
Page 44
Use a screwdriver or suitable pliers to install spring clip (3) on starter post and engage it on the pawl's peg – the spring clip must point counterclockwise clockwise as shown in the illustration. Go to "Tensioning the rewind spring". FS 110, FS 110 R...
Page 45
The starter grip must counterclockwise direction, starting locate firmly in the rope guide outside and working inward. bushing. If the grip droops to one side: Increase spring tension by adding one more turn. FS 110, FS 110 R...
Disengage the spool (2), take it out of the mowing head and remove the remaining nylon line. Winding nylon line onto spool A prewound spool – see “Special Accessories” – may be installed to save the following procedure. FS 110, FS 110 R...
Page 47
Bend the ends of the lines over the Check that the compression spring as stop. edge of the holes to form a hook. is installed (see “Mounting the Mount the mowing head on the cutting tool”, “Mounting the mowing machine. head”). FS 110, FS 110 R...
STIHL balancer (special accessory) and rebalanced as necessary. Resharpen the cutters (1) uniformly – do not alter the contour of the parent blade (2) in any way. See cutting tool packaging for additional sharpening instructions. FS 110, FS 110 R...
150 hours of operation. Inspect Spark arresting screen in muffler* Replace All accessible screws and nuts (not Retighten adjusting screws) see “Guide to Using this Manual” STIHL recommends a STIHL servicing dealer FS 110, FS 110 R...
Page 50
(very dusty work area, etc.), shorten the specified intervals accordingly. Check Antivibration element (rubber buffers, springs) Replace Visual inspection Replace Metal cutting tools Sharpen Check tightness of cutting tool Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends a STIHL servicing dealer FS 110, FS 110 R...
12 Fuel Pump 13 Choke Knob 14 Air Filter Cover 15 Fuel Tank 16 Machine Support 17 Handle Support 18 Wing Screw 19 Loop Handle 20 Barrier Bar Serial number see "Guide to Using this Manual" FS 110, FS 110 R...
Page 52
Controls the speed of the engine. 16. Machine Support Slide Control For resting machine on the ground. For starting throttle, run and stop. Keeps the throttle partially open during starting, switches the engine’s ignition off to stop the engine. FS 110, FS 110 R...
Page 53
The cutting attachment, i. e. blade, (for mowing heads only) made from metal for different 3 = Line limiting blade purposes (special accessory). 4 = Deflector with skirt (for all cutting tools) 5 = Skirt 6 = Metal mowing tool FS 110, FS 110 R...
FS 110 with bike handle: the terms: 12.8 lb (5.8 kg) Extended = 300 hours, Intermediate = 125 hours, FS 110 R with loop handle: Moderate = 50 hours 12.1 lb (5.5 kg) STIHL Single cylinder four-stroke engine with gasoil lubrication Displacement: 1.92 cu.in (31.4 cm...
Page 55
STIHL replacement parts. Original STlHL parts can be identified by the STlHL part number, the STIHl logo and, in some cases, by the STlHL parts symbol (. This symbol may appear alone on small parts. FS 110, FS 110 R...
Page 56
California. STIHL service center as soon as a designed, built and equipped to meet the In other states, 1997 and later model problem exists.
Page 57
(see also instruction "Fuel"). warranty card to STIHL. If any emission owner if it is determined that a warranted Deviations from this recommendation related part on your engine is defective, part is defective.
® STIHL WOOD BOSS STIHL Arctic™ consent of ® TIMBERSPORTS STIHL Compact™ ANDREAS STIHL AG & Co. KG, Waiblingen is strictly prohibited. ® YARD BOSS STIHL HomeScaper Series™ STIHL Interchangeable Attachment Series™ STIHL Magnum /Stihl-Magnum™...
Page 60
......105 ción máximos de la cortadora de mato- mango y arnés ........ 76 Inspecciones y mantenimiento rrales STIHL, es importante leer y com- Accesorios de herramientas por el concesionario ..... 105 prender las instrucciones de motorizadas aprobados ....78 Tabla de mantenimiento ....
Mejoramientos técnicos a una ilustración. Nota o sugerencia que no es La filosofía de STIHL es mejorar esencial para el uso de la máquina, continuamente todos su productos. Una descripción de un paso o pero puede ayudar al operador a Como resultado de ello, periódicamente...
El uso descuidado o inadecuado el uso de la cortadora de matorra- STIHL no recomienda el uso de cuchi- de cualquier cortadora de matorrales les. llas rígidas en zonas pedregosas. Los puede causar lesiones graves e incluso objetos arrojados o las cuchillas daña-...
Page 63
Por lo tanto, los operadores constantes y regulares deben controlar con frecuencia el estado de sus manos y dedos. Si aparece alguno de los sínto- mas arriba mencionados, consulte inmediatamente al médico. FS 110, FS 110 R...
Page 64
Use pantalones largos hechos de un nacional correspondiente). Para reducir suministrados por STIHL o expresa- material grueso para protegerse las el riesgo de lesionarse la cara, STIHL mente autorizados por STIHL para piernas. No use pantalones cortos, san- recomienda usar también una careta o usarse con los modelos específicos de...
Page 65
/ EE.UU USO DE LA CORTADORA DE Llenado de combustible MATORRALES La cortadora de matorrales de STIHL utiliza una mezcla de aceite-gasolina Transporte de la cortadora de mato- como combustible (vea el capítulo rrales "Combustible" en el manual del usua- Advertencia rio).
Page 66
Mantenga siempre el deflector (y la fal- dilla en su caso) bien ajustado (vea en su manual del usuario el capítulo sobre montaje de las diversas herramientas de corte). FS 110, FS 110 R...
Page 67
Coloque la corta- dora de matorrales sobre suelo firme u otra superficie sólida en un lugar abierto. Mantenga buen equilibrio con los pies bien apoyados. FS 110, FS 110 R...
Page 68
OSHA y NIOSH y otras fuentes de información sobre materiales peligrosos. Por ejemplo, el estado de FS 110, FS 110 R...
Page 69
Advertencia Nunca intente manejar ninguna corta- dora de matorrales con una sola mano. La pérdida de control de la cortadora de matorrales puede ocasionar lesiones graves o mortales. FS 110, FS 110 R...
Page 70
Para ese tipo de trabajo, STIHL reco- intervalos regulares. Si nota un cambio lla. Si la cuchilla continúa floja, consulte...
Page 71
Este tipo un incendio. de trabajo debe realizarse únicamente en el taller de servicio de STIHL. FS 110, FS 110 R...
Page 72
Los hilos excesiva- cado en el manual del usuario de la cor- mente largos pueden sobrecargar al tadora de matorrales de STIHL. motor, dañando el mecanismo del embrague y las piezas relacionadas. FS 110, FS 110 R...
Page 73
árboles, etc., que si se usan cuchillas de polímero. Sin embargo, las cabezas PolyCut de STIHL con cuchilla de polímero produ- cen un mejor corte si no hay plantas a lo largo de la orilla del césped. No es nece- sario afilar y las cuchillas de cortar pasto desgastadas se pueden cambiar fácil-...
Page 74
Advertencia misma, lo cual puede causar lesiones personales. El uso incorrecto de una cuchilla para matorrales puede causar agrietaciones, FS 110, FS 110 R...
Page 75
árbol de matorrales equipada con mango durante la operación de corte y reduce tórico. el riesgo de pérdida de control y posible expulsión (descrito en la sección siguiente). FS 110, FS 110 R...
Page 76
Para reducir el riesgo, es necesario extremar las precauciones a la hora de cortar con la zona sombreada de cualquier cuchilla rígida. FS 110, FS 110 R...
Advertencia ! 24 Es obligatorio usar el arnés com- 11 Sierra circular 200 pleto Las cortadoras de matorrales STIHL con con dientes tipo cincel mango tórico y sin barra de defensa sólo pueden usarse con la cabeza segadora Equipo arriba indicada con hilo de nilón o cuchi-...
FS de un solo uso en otras herramientas moto- Quite la arandela (6) de la abraza- rizadas muy útiles. dera superior. Separe las abrazaderas. Los resortes (5) y (5) quedan en la abrazadera inferior. FS 110, FS 110 R...
Page 80
(14) se Apriete el tornillo mariposa firme- zaderas hacia el tope – mantenga alineen. mente. juntas todas las piezas y sujételas. Inserte el tornillo con la arandela (si la tiene) y apriételo bien firme. FS 110, FS 110 R...
Posición de trabajo: En los mangos de control con control deslizante: Invierta la secuencia anterior para girar los mangos hacia arriba Pase al capítulo "Ajuste del cable y gire el manillar en sentido con- del acelerador". trahorario. FS 110, FS 110 R...
Page 82
(1) hasta donde topen. Prosiga a "Fijación del mango tórico". Prosiga a "Fijación del mango tórico". vea “Guía para el uso de este manual” FS 110, FS 110 R...
Apriete juntos los dos extremos de la abrazadera y sosténgala en esa posición. Inserte el tornillo M6 x 14 (2). Alinee la argolla de transporte. Apriete el tornillo firmemente. vea “Guía para el uso de este manual” FS 110, FS 110 R...
Instale la placa (3) y alinéela. alinéela con el primer agujero. Inserte los tornillos de M5 x 18 y Coloque el tornillo y apriételo firme- apriételos firmemente. mente. FS 110, FS 110 R...
La tornillería de montaje no se piezas adicionales siguientes: embala con la máquina Tuerca (3), placa de refuerzo (4) y Solamente las cabezas segadoras arandela de empuje (5) (accesorios pueden montarse. especiales). FS 110, FS 110 R...
Page 86
Apriete la cabeza segadora. Quite la herramienta usada para bloquear el eje. Equipo estándar con la máquina o Equipo estándar con la máquina o disponible como un accesorio espe- disponible como un accesorio espe- cial cial FS 110, FS 110 R...
Page 87
Bloquee el eje de salida. Con la llave combinada (4) atornille la tuerca de montaje (4) en sentido contrahorario en el eje de salida y apriétela firmemente. Quite la herramienta usada para bloquear el eje. FS 110, FS 110 R...
Page 88
Instale el tope limitador apropiado cabeza segadora o del tope limita- antes de instalar la sierra circular dor. con dientes raspadores 200 (4,5) – Consulte el capítulo "Mon- taje del deflector". FS 110, FS 110 R...
50 a 1 de gaso- motores de dos tiempos o un aceite de una mezcla de gasolina y aceite para lina sin plomo y aceite STIHL para moto- marca equivalente para motores de dos motor.
Deslice la abrazadera hacia arriba o Cuando se alcanza el punto de equilibrio hacia abajo por el tubo de mando. correcto: Apriete el tornillo moderadamente. Apriete el tornillo de fijación firme- Suelte la maquina y verifique el mente. equilibrio. FS 110, FS 110 R...
# – posición de marcha normal (5) – el motor está en marcha o puede arrancarse START (6) - el sistema de encendido está conectado y es posible arrancar el motor FS 110, FS 110 R...
Page 94
- el pulgar debe estar debajo de la caja del ventilador. No se pare ni se arrodille sobre el tubo de mando. FS 110, FS 110 R...
Page 95
El control deslizante se desplaza a la posición de marcha Quite el casquillo de la bujía (10). normal # y el motor funciona a ralentí. Abra el acelerador ligeramente. Caliente el motor por un tiempo breve. FS 110, FS 110 R...
Instale el elemento del filtro en la vuelva a apretar según sea necesario. caja del filtro. Ahora arranque el motor. Vuelva a colocar la cubierta del fil- tro. Inserte el tornillo y apriételo bien firme. FS 110, FS 110 R...
(LA) hasta que la her- Con este carburador es posible ajustar ramienta deje de girar. la velocidad de ralentí del motor única- mente dentro de una gama pequeña. vea “Guía para el uso de este manual” FS 110, FS 110 R...
Page 98
Gire lentamente el tornillo de ajuste hasta que el motor funcione y se de ralentí (LA) en sentido horario acelere de modo uniforme. hasta que el motor funcione de modo suave – la herramienta no debe girar. FS 110, FS 110 R...
Estos factores permiten la forma- ción de depósitos en la punta aislante, los cuales pueden perjudicar el rendimi- Saque los tornillos (2). ento. Levante la cubierta (3) para quitarla. vea "Guía para el uso de este manual" FS 110, FS 110 R...
Una conexión suelta entre el casquillo de la bujía y el conector del cable de encendido en el casquillo puede crear un arco vol- taico y encender los vapores del combustible, provocando un incen- dio. FS 110, FS 110 R...
(vea "Especificaciones") y hacia $. después pase la cuerda por la parte Saque los tornillos (1). superior del mango y por el buje de Levante la cubierta (2) del arranca- la cuerda (6). dor de la caja. FS 110, FS 110 R...
Page 102
(3) en el poste del arranca- dor y sobre el vástago del trinquete – la pinza de resorte debe apuntar en sentido contrahorario como se muestra en la ilustración. Pase a "Tensado del resorte de rebobinado". FS 110, FS 110 R...
Page 103
Si el mango cae hacia un lado: Aumente la tensión del resorte una vuelta adicional. FS 110, FS 110 R...
Enrollado del hilo de nilón en el carrete Se puede instalar un carrete pre- enrollado – vea "Accesorios espe- ciales" – para ahorrarse el procedi- miento siguiente. FS 110, FS 110 R...
Page 105
(vea "Mon- para formar un gancho. Instale la cabeza segadora en la taje de la herramienta de corte", máquina. "Montaje de la cabeza segadora"). FS 110, FS 110 R...
Afile las cuchillas (1) uniforme- mente – no altere de manera alguna el contorno de la cuchilla matriz (2). Vea las instrucciones en el embalaje de la herramienta de corte para información adicional acerca del afilado. FS 110, FS 110 R...
Chispero en silenciador* Reemplazar Todos los tornillos y tuercas accesibles Volver a apretar (salvo los tornillos de ajuste) * vea “Guía para el uso de este manual” STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio FS 110, FS 110 R...
Page 108
Inspección visual Reemplazar Herramientas de corte metálicas Afilar Revise el apriete de la herramienta de corte Revisar Lubricación de caja de engranajes Restituir Etiquetas de seguridad Reemplazar STIHL recomienda acudir a un concesionario STIHL para servicio FS 110, FS 110 R...
14 Tapa del filtro de aire 15 Tanque de combustible 16 Apoyo de la máquina 17 Soporte del manillar 18 Tornillo mariposa 19 Mango tórico 20 Barra de defensa Número de serie vea "Guía para el uso de este manual" FS 110, FS 110 R...
Page 110
16. Apoyo de la máquina 8. Control deslizante Para apoyar la máquina en el suelo. Para aceleración de arranque, marcha y parada. Mantiene el acelerador parcialmente abierto durante el arranque, apaga el encendido del motor y detiene su marcha. FS 110, FS 110 R...
Page 111
4 = Deflector con faldilla (para todas las herramientas de corte) Herramienta segadora metálica 5 = Faldilla El accesorio de corte, es decir la 6 = Herramienta segadora metálica cuchilla, hecha de metal, que se usa para diferentes propósitos (acceso- rio especial). FS 110, FS 110 R...
Peso (sin herramienta de corte y Extended (extendido) = 300 horas deflector) Intermediate (intermedio) = 125 horas FS 110 con manillar de bicicleta: Moderate (moderado) = 50 horas 5,8 kg (12,8 lb) STIHL Motor de un cilindro, cua- FS 110 R con mango tórico: tro tiempos, con lubricación de...
Los usuarios de esta máquina deben efectuar únicamente los trabajos de mantenimiento descritos en este manual. Solamente los talleres autoriza- dos por STIHL deben llevar a cabo los demás trabajos de reparación. Los reclamos de garantía presentados después de realizadas las reparaciones serán aceptados únicamente si las mis-...
/ EE.UU Declaración de garantía de STIHL Incorporated sobre siste- mas de control de emisiones según normas Federales y del Estado de California Sus derechos y obligaciones de Si existe una condición amparada bajo no contemplados en la garantía, y no garantía...
Page 115
STIHL y pre- remite la tarjeta de garantía a STIHL. servicio autorizado por STIHL. Todo tra- sente la tarjeta de garantía firmada.
Page 118
! WARNING! ! WARNING! ! ADVERTENCIA! The engine exhaust from this product The engine exhaust from this product El gas de escape del motor de esta máquina contiene productos químicos que en el estado de contains chemicals known to the State contains chemicals known to the State California son considerados como causantes de of California to cause cancer, birth...