Stihl FS 110 Instruction Manual

Stihl FS 110 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FS 110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

{
STIHL FS 110
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl FS 110

  • Page 1 STIHL FS 110 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 44 F Notice d’emploi 45 - 94...
  • Page 3: Table Of Contents

    Storing the Machine Sharpening Metal Cutting Blades Maintaining the Mowing Head Inspections and Maintenance by Dealer This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 110, FS 110 R...
  • Page 4: Guide To Using This Manual

    When the power tool is not in use, shut it off so that it does not endanger others. Secure it against unauthorized use. Intake air: Winter operation The user is responsible for avoiding injury to third parties or damage to their property. Handle heating FS 110, FS 110 R...
  • Page 5 Only use cutting attachments and Wear heavy-duty work accessories that are explicitly approved gloves made of durable for this power tool model by STIHL or material (e.g. leather). are technically identical. If you have any questions in this respect, consult a...
  • Page 6 English STIHL offers a comprehensive range of Transporting by vehicle: Properly secure Before Starting personal protective clothing and your power tool to prevent turnover, fuel equipment. spillage and damage. Check that your power tool is properly assembled and in good condition – refer...
  • Page 7 Hold the unit / stop switch to STOP or 0. securely. The cutting attachment must be clear of the ground and all other obstructions because it may begin to run when the engine starts. FS 110, FS 110 R...
  • Page 8 – do not run the engine Be particularly alert and cautious when unnecessarily, accelerate the engine wearing hearing protection because only when working. your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted. FS 110, FS 110 R...
  • Page 9 Do not continue using or attempt to Clean grass and plant residue off the STIHL recommends the use of original repair damaged or cracked cutting cutting attachment mounting at regular STIHL metal cutting attachments. They attachments by welding, straightening or intervals –...
  • Page 10 Maintenance and Repairs Use only a spark plug of the type To reduce the risk of injury, a metal approved by STIHL and make sure it is cutting attachment not manufactured by Service the machine regularly. Do not in good condition – see "Specifications".
  • Page 11 Polymer Blades blades. Circular saw blades must always be used in combination with a full harness with a quick-release system. For mowing unobstructed edges of meadows (without posts, fences, trees or similar obstacles). FS 110, FS 110 R...
  • Page 12 Brush Knife For cutting matted grass, wild growth and scrub and thinning young stands with a stem diameter of no more than 2 cm – do not cut thicker stems – risk of accidents. FS 110, FS 110 R...
  • Page 13 To cut wild growth and scrub, lower the Suitable for cutting shrubs and trees with STIHL recommends that you use the brush knife down onto the growth to a maximum stem diameter of 4 cm. non-shaded area of the circular saw achieve a shredding effect –...
  • Page 14: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Handle And Harness

    English Approved Combinations of Cutting Attachment, Deflector, Handle and Harness Cutting Attachment Deflector, Limit Stop Handle Harness FS 110, FS 110 R...
  • Page 15: Approved Power Tool Attachments

    11 Grass cutting blade 230-8 26 Shoulder strap must be used (230 mm dia.) 27 Full harness may be used 12 Grass cutting blade 250-40 Spezial 28 Full harness must be used (250 mm dia.) FS 110, FS 110 R...
  • Page 16: Mounting The Bike Handle

    Hold the lower clamp (1) and upper clamp (2) firmly together. Release the wing screw (3) – the clamps are loose once the wing screw has been released. They are pushed apart by the two springs (4 and 5). FS 110, FS 110 R...
  • Page 17 – check distance A again. Fitting the throttle cable Tighten down the wing screw firmly. NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 110, FS 110 R...
  • Page 18: Mounting The Loop Handle

    Working position bar (2) as far as stop. Reverse the sequence described Go to "Securing the Loop Handle". above to swing the handles up and turn the handlebar counterclockwise. FS 110, FS 110 R...
  • Page 19: Adjusting The Throttle Cable

    – lock the nuts if trigger (2) (full throttle) – this sets necessary. the throttle cable correctly. The sleeve (9) (not fitted on all models) must be between the loop handle and the control handle. FS 110, FS 110 R...
  • Page 20: Fitting The Carrying Ring

    Insert the screws (3) and tighten them down firmly. Insert the M6x14 screw (2). Insert the screw and tighten it down firmly. Line up the carrying ring. Tighten down the screw firmly. FS 110, FS 110 R...
  • Page 21: Mounting The Cutting Attachment

    Pull the hose (1) off the shaft (2). Machine supplied with mounting Machine supplied without mounting hardware hardware Mowing heads and metal cutting attachments may be mounted. Only mowing heads may be used which mount directly to the shaft (2). FS 110, FS 110 R...
  • Page 22 NOTICE WARNING Remove the tool used to block the shaft. Use a deflector that matches the cutting attachment – see "Mounting the Removing the Mowing Head Deflector". Block the shaft. Unscrew the mowing head clockwise. FS 110, FS 110 R...
  • Page 23 Use the combination wrench (14) to screw the mounting nut (13) on to The cutting edges of cutting the output shaft counterclockwise attachments 1, 3, 6 and 7 must point and tighten it down firmly. clockwise. FS 110, FS 110 R...
  • Page 24: Fuel

    (carburetor diaphragms, oil seals, fuel www.STIHLusa.com/ethanol lines, etc.), but magnesium castings and Use STIHL HP Ultra oil or ask your catalytic converters as well. This could dealer for an equivalent high quality oil Fuel mix ages cause running problems or even to ensure the maximum performance of the product for the full lifetime.
  • Page 25: Fueling

    Take care not to spill fuel while fueling Liters Liters (ml) and do not overfill the tank. 0.02 (20) STIHL recommends you use the STIHL 0.10 (100) filler nozzle for fuel (special accessory). 0.20 (200) Fill up with fuel. Preparations 0.40...
  • Page 26: Fitting The Harness

    (2) on the drive tube. Put on the shoulder strap (1). Adjust the length of the strap so that the carabiner (2) is about a hand’s width below your right hip. Balance the machine – see "Balancing the Machine". FS 110, FS 110 R...
  • Page 27 When the correct floating position has have been met: been reached: Adjust the carrying ring. Tighten down the screw on the Tighten the screw moderately. carrying ring firmly. Allow the unit to hang freely. Check the position obtained. FS 110, FS 110 R...
  • Page 28: Starting / Stopping The Engine

    Press the manual fuel pump stop sign (h) to STOP-0 bulb (9) at least 5 times - even when bulb is filled with fuel FS 110, FS 110 R...
  • Page 29 Remove the spark plug - see "Spark the cutting attachment should not rotate plug" when the engine is idling! NOTICE Dry the spark plug The machine is now ready for use. Do not stand or kneel on the shaft! FS 110, FS 110 R...
  • Page 30: Transporting The Unit

    If the tank has been drained completely After refueling, press the manual fuel pump bulb at least five times – even if it is full of fuel. Set choke lever depending on engine temperature 250 mm Brush Knives Restart the engine FS 110, FS 110 R...
  • Page 31 Grass Cutting Blades up to 260 mm Fit the transport guard on the cutting attachment from below. Disconnect wire rod from the transport guard. Swing wire rod outwards. Swing wire rod into position. Hook wire rod to the transport guard. FS 110, FS 110 R...
  • Page 32: Operating Instructions

    For longer out-of- Swing wire rod into position. service periods – see "Storing the Hook wire rod to the transport Machine". guard. FS 110, FS 110 R...
  • Page 33: Cleaning The Air Filter

    Install the filter element in the filter housing and fit the cover. If the cutting attachment continues to keep rotating in idle even after Insert the screw and tighten it down adjustment, have the machine checked firmly. by a servicing dealer. FS 110, FS 110 R...
  • Page 34: Spark Arresting Screen In Muffler

    Wait for the muffler to cool down. Take out the screw (4). only suppressed spark plugs of the Move the slide control to STOP-0. type approved by STIHL – see Lift the spark arresting screen (5) "Specifications". and pull it out.
  • Page 35: Engine Running Behavior

    Unfavorable running conditions. – down firmly). WARNING If the spark plug comes with a detachable adapter nut (1), screw the adapter onto the thread and tighten it down firmly to reduce the risk of arcing and fire. FS 110, FS 110 R...
  • Page 36: Lubricating The Gearbox

    Dispose of fuel properly in Resharpen with a grinder or have accordance with local the work done by a dealer – STIHL environmental requirements. recommends a STIHL servicing dealer. Run the engine until the carburetor is dry –...
  • Page 37: Maintaining The Mowing Head

    Pull the spool up – rotate it about 1/6 turn counterclockwise until it If necessary, remove the mowing engages – and allow it to spring head. back. Pull ends of the lines outward. FS 110, FS 110 R...
  • Page 38: Inspections And Maintenance By Dealer

    Always check the mowing head for signs of wear before installing new cutting blades. WARNING If there are signs of serious wear, replace the complete mowing head. The thermoplastic cutting blades are referred to as "blades" in the following. FS 110, FS 110 R...
  • Page 39: Maintenance And Care

    Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean Check and, if necessary, have adjusted Valve clearance by dealer after first 139 hours of operation Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace FS 110, FS 110 R...
  • Page 40 Have replaced by servicing dealer Visual inspection Cutting attachment Replace Check tightness Metal cutting attachment Sharpen Check Gearbox lubrication Replenish Safety labels Replace STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. Remove shroud - see "Spark Arresting Screen in Muffler" FS 110, FS 110 R...
  • Page 41: Main Parts

    10 Throttle Cable Retainer 11 Carrying Ring 12 Manual Fuel Pump 13 Choke Knob 14 Air Filter Cover 15 Fuel Tank 16 Machine Support 17 Handle Support 18 Wing Screw 19 Loop Handle 20 Barrier Bar Serial Number FS 110, FS 110 R...
  • Page 42 Must be depressed before the Skirt throttle trigger can be activated. Metal Mowing Tool 10 Throttle Cable Retainer Secures the throttle cable to the drive tube. 11 Carrying Ring Connects the trimmer/brushcutter to the harness. FS 110, FS 110 R...
  • Page 43: Specifications

    Deflector". Max. output shaft Metal Mowing Tool speed (cutting attachment): 7,500 rpm The cutting attachment, i. e. blade, made from metal for different Valve clearance purposes. Inlet valve: 0.10 mm Exhaust valve: 0.10 mm FS 110, FS 110 R...
  • Page 44: Maintenance And Repairs

    Take the product, integral fuel pump replacement parts which have been accessories and packaging to an approved by STIHL for this power tool or Fuel tank capacity: 530 cc (0.53 l) approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- friendly recycling.
  • Page 45: Stihl Limited Emission Control Warranty Statement

    STIHL Limited at no cost to the owner. assemblies. maintenance or unapproved Any warranted part which is not Where a warrantable condition exists, modifications.
  • Page 46 This Emission Control Systems machine is tested as non-defective, Magneto or Electronic Ignition Warranty shall not cover any of the – STIHL Limited will charge you for the System (Ignition Module or following: cost of the emission test. Mechanical Electronic Control Unit)
  • Page 47 Indications concernant la présente Affûtage des outils de coupe Notice d'emploi métalliques nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Entretien de la tête faucheuse techniques de travail Contrôle et maintenance par le Ce produit a été...
  • Page 48: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    La conserver précieuse- d'huile moteur ment pour pouvoir la relire lors d'une utilisa- Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à tion ultérieure. Un décompression poursuivre le développement continu de utilisateur qui ne respecte toutes ses machines et de tous ses pas les instructions de la dispositifs ;...
  • Page 49 à STIHL pour cette machine, ou des ajustés – ne pas porter respecter. pièces similaires du point de vue une blouse de travail, L'utilisateur de la machine doit être...
  • Page 50 Faire le plein exclusivement à un endroit Porter un dispositif antibruit équilibrée. bien aéré. Si l'on a renversé du « individuel » – par ex. des capsules carburant, essuyer immédiatement la protège-oreilles. FS 110, FS 110 R...
  • Page 51 Remplacer les pièces le sol, ni avec un objet quelconque, car il endommagées. Il est interdit peut déjà être entraîné au démarrage du moteur. FS 110, FS 110 R...
  • Page 52 – de même qu'en Toujours se tenir dans une position travaillant à flanc de coteau ou sur un sol stable et sûre. inégal etc. – risque de dérapage ! FS 110, FS 110 R...
  • Page 53 – voir également En fauchant dans les broussailles « Avant la mise en route du moteur ». hautes ou sous les buissons et haies : tenir l'outil de coupe à une hauteur de FS 110, FS 110 R...
  • Page 54 Compléter le capot protecteur de l'outil Ne pas continuer d'utiliser des outils de de coupe avec les pièces à rapporter coupe endommagés ou présentant un indiquées dans la Notice d'emploi. début de fissuration – et ne pas non plus FS 110, FS 110 R...
  • Page 55 été fabriqué par est débranché de la bougie ou que la symptômes indiqués ci-avant (par ex. STIHL, son poids, son épaisseur et son bougie est dévissée, ne jamais faire fourmillements dans les doigts) se diamètre ne doivent en aucun cas tourner le moteur avec le lanceur sans manifestent à...
  • Page 56 Il est interdit d'utiliser ce STIHL peut rejeter toute demande de Harnais capot protecteur avec garantie pour un composant dont des couteaux à taillis, des l'entretien ou la maintenance n'a pas été...
  • Page 57 Des folios font partie de l'ensemble fourni à la livraison de la tête faucheuse. Pour monter des couteaux en matière FS 110, FS 110 R...
  • Page 58 à pleins gaz, avec Pour la coupe de l'herbe enchevêtrée, risque de blessure ! une pression d'avance régulière. pour l'éclaircissage des plantes sauvages et des broussailles et pour le dépressage des jeunes peuplements FS 110, FS 110 R...
  • Page 59 La zone dessinée en gris présente aussi un risque de rebond : cette zone de l'outil de coupe ne devrait être utilisée, pour des techniques de travail particulières, que par des personnes dotées d'une formation spéciale et d'une bonne expérience. FS 110, FS 110 R...
  • Page 60: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Poignée Et De Harnais

    Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de poignée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Poignée Harnais FS 110, FS 110 R...
  • Page 61 24 Guidon (Ø 230 mm) Harnais 11 Couteau à herbe 230-8 (Ø 230 mm) 25 Harnais simple – peut être utilisé 12 Couteau à herbe 250-40 Spezial 26 Harnais simple – obligatoire (Ø 250 mm) FS 110, FS 110 R...
  • Page 62: Outils À Rapporter Autorisés

    Sarcleuse Sur le dispositif à moteur de base, le 2) 3) Dresse-bordures Montage du guidon avec support de montage des outils à rapporter STIHL Faucheuse, avec guidon tournant suivants est autorisé : barre de coupe à angle réglable À la livraison de la machine neuve, le HL 0°...
  • Page 63 AVIS En posant le câble de commande des gaz, veiller à ce qu'il ne soit pas plié et ne forme pas de courbes trop serrées – la gâchette d'accélérateur doit pouvoir être actionnée facilement ! FS 110, FS 110 R...
  • Page 64: Montage De La Poignée Circulaire

    à garrot (3). dans la position de travail Faire pivoter le guidon et le redresser en procédant dans l'ordre inverse de la description ci-dessus, en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. FS 110, FS 110 R...
  • Page 65 : serrer au besoin les contre-écrous. La douille (9) n'est montée que sur les modèles destinés à certains pays ; le cas échéant, elle doit se trouver entre la poignée circulaire et la poignée de commande. FS 110, FS 110 R...
  • Page 66: Réglage Du Câble De Commande Des Gaz

    ; visser la vis (2) M6x14 ; ajuster l'anneau de suspension ; serrer la vis. enfoncer le blocage de gâchette d'accélérateur (1) et la gâchette d'accélérateur (2) à fond (position FS 110, FS 110 R...
  • Page 67: Montage Des Dispositifs De Sécurité

    Poser le capot protecteur sur le tablier et le faire coïncider avec le réducteur ; premier trou de fixation ; visser et serrer les vis (3). visser et serrer la vis. FS 110, FS 110 R...
  • Page 68: Montage De L'outil De Coupe

    Livraison avec pièces de fixation Livraison sans pièces de fixation Il est possible de monter des têtes faucheuses et des outils de coupe métalliques. Il est seulement possible de monter des têtes faucheuses, à fixer directement sur l'arbre (2). FS 110, FS 110 R...
  • Page 69 Montage de l'outil de coupe AVIS Enlever l'outil inséré pour bloquer AVERTISSEMENT l'arbre. Monter le capot protecteur qui convient pour l'outil de coupe respectivement utilisé – voir « Montage du capot protecteur ». FS 110, FS 110 R...
  • Page 70 (13) sur l'arbre à l'aide de la clé multiple (14), en tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, et le serrer. AVERTISSEMENT S'il tourne facilement sur le filetage, l'écrou doit être remplacé. FS 110, FS 110 R...
  • Page 71: Carburant

    STIHL pour lui faire contrôler la machine détérioration du moteur. cela présenterait, ne pas remplir un et procéder aux réglages et réparations bidon qui se trouve dans ou sur un requis.
  • Page 72: Ravitaillement En Carburant

    Le carburant STIHL MotoMix est Ouverture du bouchon du réservoir Ravitaillement en carburant composé avec de l'huile STIHL HP Ultra pour moteur deux-temps élaborée pour les moteurs hautes performances. Pour plus de détails à ce sujet, voir www.STIHLusa.com/ethanol Vieillissement du mélange Préparatifs...
  • Page 73: Utilisation Du Harnais

    (2) se trouve environ à une largeur de paume en dessous de la hanche droite ; équilibrer la machine – voir « Équilibrage ». FS 110, FS 110 R...
  • Page 74: Équilibrage

    (2) fixé sur suivantes : le tube ; serrer fermement la vis de l'anneau faire coulisser l'anneau de de suspension. suspension ; serrer légèrement la vis ; laisser la machine s'équilibrer ; contrôler la position d'équilibre. FS 110, FS 110 R...
  • Page 75: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    – le moteur peut démarrer Symbole sur le curseur combiné h – symbole d'arrêt et flèche – pour arrêter le moteur, pousser le curseur combiné dans le sens de la flèche du symbole d'arrêt (h), sur la position STOP-0 FS 110, FS 110 R...
  • Page 76 – encore froid ; en ne touchant ni à la gâchette FS 110, FS 110 R...
  • Page 77 START ; tourner le bouton du volet de starter dans la position e – même si le moteur est froid ! relancer le moteur. FS 110, FS 110 R...
  • Page 78: Transport De L'appareil

    Le type du protecteur de transport joint à la livraison de la machine dépend du type d'outil de coupe métallique. Des protecteurs de transport sont également livrables en tant qu'accessoires optionnels. Couteaux à herbe 230 mm Couteau à taillis 250 mm FS 110, FS 110 R...
  • Page 79 Décrocher l'étrier de fixation du protecteur de transport ; protecteur de transport ; faire pivoter l'étrier de fixation vers l'extérieur ; faire pivoter l'étrier de fixation vers l'intérieur ; accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport. FS 110, FS 110 R...
  • Page 80: Instructions De Service

    : laisser le moteur protecteur de transport. refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 110, FS 110 R...
  • Page 81: Nettoyage Du Filtre À Air

    Mettre le filtre dans le boîtier de filtre de coupe s'arrête, puis exécuter et monter le couvercle de filtre ; encore entre 1/2 tour et 3/4 de tour visser et serrer la vis. dans le même sens. FS 110, FS 110 R...
  • Page 82: Grille Pare-Étincelles Dans Le Silencieux

    ; monter la grille pare-étincelles ; visser et serrer la vis ; monter le capot. dévisser la vis (1) ; dévisser les vis (2) et enlever le capot (3) ; FS 110, FS 110 R...
  • Page 83: Bougie

    – défavorables. Débrancher le contact de câble d'allumage de la bougie (1) ; dévisser la bougie. Visser la bougie (2) et presser fermement le contact de câble d'allumage (1) sur la bougie (2). FS 110, FS 110 R...
  • Page 84: Fonctionnement Du Moteur

    – la ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée dévisser le tube de graisse (2) ; sans autorisation (par ex. par des revisser et serrer le bouchon enfants). fileté (1). FS 110, FS 110 R...
  • Page 85: Affûtage Des Outils De Coupe Métalliques

    C'est du couteau – ne pas modifier le pourquoi il faut précieusement contour du corps de l'outil (2). conserver ces instructions spécifiques à cette tête faucheuse. Au besoin, démonter la tête faucheuse. FS 110, FS 110 R...
  • Page 86 ; Pour recharger la tête faucheuse à la 2,5 cm (1 po). main, il faut impérativement arrêter le remonter la tête faucheuse. moteur – risque de blessure ! FS 110, FS 110 R...
  • Page 87: Contrôle Et Maintenance Par Le Revendeur Spécialisé

    Faire contrôler, et remplacer si nécessaire, la crépine d'aspiration du réservoir à carburant une fois par À l'intérieur du réservoir à carburant, la crépine d'aspiration doit se trouver dans la zone montrée sur l'illustration. FS 110, FS 110 R...
  • Page 88: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    Contrôle du ralenti, l'outil de coupe ne doit pas être entraîné Carburateur Réglage du ralenti Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifices d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Ailettes du cylindre Nettoyage FS 110, FS 110 R...
  • Page 89 Contrôle du serrage Outil de coupe métallique Affûtage Contrôle Graissage du réducteur Appoint Étiquettes de sécurité Remplacement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Enlèvement du capot, voir « Grille pare-étincelles dans le silencieux » FS 110, FS 110 R...
  • Page 90: Principales Pièces

    13 Bouton du volet de starter 14 Couvercle du filtre à air 15 Réservoir à carburant 16 Patte d'appui de la machine 17 Support de guidon 18 Vis à garrot 19 Poignée circulaire 20 Protection Numéro de série FS 110, FS 110 R...
  • Page 91 Blocage de gâchette d'accélérateur Capot protecteur avec tablier pour avec l'outil de coupe. toutes les têtes faucheuses Il faut l'enfoncer pour pouvoir actionner la gâchette Tablier d'accélérateur. Outil de fauchage métallique FS 110, FS 110 R...
  • Page 92: Caractéristiques Techniques

    : 7500 tr/min Outil de fauchage métallique Jeu aux soupapes L'outil de coupe métallique, par ex. Soupape un couteau, pour différentes d'admission : 0,10 mm utilisations. Soupape d'échappement : 0,10 mm FS 110, FS 110 R...
  • Page 93: Instructions Pour Les Réparations

    5,5 kg Les pièces de rechange d'origine STlHL sont reconnaissables à leur référence Longueur hors tout de pièce de rechange STIHL, au nom { et, le cas échéant, au symbole d'identification des pièces de sans outil de coupe : 1800 mm rechange STlHL K (les petites pièces...
  • Page 94: Mise Au Rebut

    Les produits STIHL ne doivent pas être deux ans. Si une pièce du système équipement, les moteurs neufs de petits jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la antipollution du moteur de votre dispositifs à moteur non-routiers, du batterie, les accessoires et leur dispositif s'avère défectueuse, elle est...
  • Page 95 à STIHL Ltd. la carte manque de précaution, d'une spécialisé STIHL ou par une station de de garantie portant votre signature. Si maintenance incorrecte ou de garantie.
  • Page 96 Pour faire valoir un droit à la garantie maintenance indispensables, à l'échéance du premier Présenter le dispositif à un revendeur remplacement prévu, et par la suite. spécialisé STIHL, avec la carte de garantie signée. Prescriptions de maintenance Les prescriptions de maintenance qui figurent dans la présente Notice d'emploi présument que l'on utilise le...
  • Page 97 FS 110, FS 110 R...
  • Page 98 FS 110, FS 110 R...
  • Page 100 0458-254-8221-D www.stihl.com *04582548221D* 0458-254-8221-D...

Table of Contents