Accessories; Machine Stand - DeWalt DW 50 Operation, Adjustments, Maintenance, Spare Parts

Planer-thicknesser
Table of Contents

Advertisement

23
ACCESSOHTES (DW
50-
Drr/ 55)
ACCESSORI (DW 50-Drril
55)
ACCESSOIRES (D\ff 50-Dt4J
55)
ZUBEHöR
(DW
50-
DW 55)
TOEBEHOREN (DW 50 - DW
55)
Mouthpiece
for dust-extractor.
(Cat.
n. 831). (DW
50)
Your planerthicknesser
DW
50 can be
equipped
with
a
special
dust-extractor
mouthpiece
for
suction tube
connectionA
120
mm.
This
mouthpiece
can be used
with
both
planing
and thicknessing operaiions, as shown in the pictures below (Fig.28
and
29).
Recommended
dust-extractors:
models
DW
30 ad
DW
60.
Boccheita per
l'aspiratore
(Cat. n.
831). (DW
50)
La
Vostra pialla
f
ilo-spessore
DW
50 puö essere
equipaggiata con
una
bocchetta spe-
ciale
per
I'aspiratore
da
collegare
ad
un
tubo
di
aspirazione
di
A
120
mm.
Questa
boc-
chetta
si puö usare sia per
le
operazioni
di
piallatura che
per
il
lavoro
a
spessore, come
dimostrano le illustrazioni
sottostanti
(Fig. 2B
e
29).
Aspiratori
consigliati:
Modelli
DW
30
e
DW
60.
Bouche
d'aspiration
pour extracteur
de
poussiöres
(Cat.
n.831).
(DW
50)
Votre d6gauchisseuse-raboteuse
DW
50 peut
ötre
equipee d'une bouche
speciale
d'aspiration des poussieres qui
peut
ötre raccordöe
ä un
tube d'aspiration de
120
mm
de diamötre. Cette
bouche
peut etre
utilis6e pendant
les
opörations
de rabotage ou de
dögauchissage come indiquö
sur
les
figures ci-dessous
28
et
29.
Extracteur
de
poussiöre
recommande:
modöle
DW
30
et
DW
60.
Anschlußstück für Absauganfug"
tät.
Nr.
Uar,.-,r*
UO,
Fig. 28
Fig.29
Mit Hilfe dieses
Anschlußstückes können
Sie lhre
DW 50 an
die
Absauganlage
oder
DW
60
anschließen und
so
sowohl beim Abrichten
wie
beim
Dicke
staubfrei
arbeiien
(Fig.
28
und
29).
,n
DW30
nhobeln
Mondstuk voor stofafzuiginstallatie
(Cat.
Nr.831).
(D\tJ 50)
Uw
vlak- en
vandikteschaafbank
DW
50
kan worden uitgerust met een
speciaal
mondstuk voor
de
stofafzuiginstallatie,
aan te
sluiten
op een
zuigslang
van
A
120 mm.
Dit
moncistuk
kan
zowel
bij
het
vlak- als
bij
het
vandikteschaafwerk worden gebruikt,
zoals aangegeven
in
de onderstaande fig. 28
en
29.
Aanbevolen
stofafzuiginstallaties:
modellen
DW
30 en
DW
60.
Dust-extracior mouthpiece when
planing (Fig.28).(DW
b0)
Bocehetia per pialiare
(Fig.
28).(DW
50)
Bouche d'aspiration en mode de dögauchissage
(Fig.
2B).
(DW
50)
Anschlußstück beirn
Abrichteh
(F!g. 28).
(DW
50)
Mondstuk van de stofafzuiginstailatie
bij
vlakschaven.
(Fig.
28).
DW
b0)
Dust-extractor mouthpiece when
thicknessing
(Fig.
29). (DW
50)
Bocchetia
per lavoro a spessore
(Fig. 29).
(DW
b0)
Bouche d'aspiration en mode
de
rabotage
(Fig. 29).
(DW
50)
Anschlußstück beim Dickenhobeln
(Fig.
29).
(D\A/
50)
Mondstuk van de stofafzuiginstallatie
bij
vandikteschaven.
(Fig.
29). (DW
bO)
Le montage est
iacile. ll est
conseille
de
proc6der
tout d'abord
au montage
du socle
sans
serrer les bouions
qui
ne
devront ötre
bioqr.rös
qu'une fois que
toutes
les piöces auront
et6
assembl6es
afin
d'assurer
un
maximum
de
stabilitö.
La
raboteuse-d6gauchisseuse
est
!nstallöe ensuite sur
le
socie
ä
i'aide
des boulons fournis tout
en
maintenant en place les
pieds
en
caouichouc
(Fig. 30).
MACHINE STAND (Cat. N.
880)
(DW
t:
Assembly
is
easy. lt is
recommended
1,
,rsely assemble
the machine stand with the screws
and
nuts provided.
When all
componen:
.
rre
in place,
tighten
the screws and nuts
securelyto
provicie
maximum stability. The planer-rnicknesser is mounted
on
the stand with
the
screws
and
nuts, holding
the rubberfeet
of
the
machine
in
place.
(Fig"
30.)
suPPoRro
MAccHtNA
(Cat.
N.
aaof.
ioW io
-
o*
uu,
ll
montaggio
ö
facile. Consigliamo di montare
il
supprto con
le
viti
e
i
dati
forniti
senza serrarli.
Solo quando
tljtti
i eomponenti sono a posto bloccare bene
le
viti
e
i
dati
per
assicurarsi
la
massima
siabilitä.
La
pialiatrice
f
ilo-spessore
viene montata sul
supporto con
le
viti
e
idadi, te-
nendo
in
posizione
ipiedini
di
Eomma
della macchina (Fig.30).
socLE
(Cat. N.
S8O).
{DW
b0-
D\,55;
Fig.30

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dw 55

Table of Contents