Braun NTF3000LA Manual

No touch + forehead thermometer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

No touch + forehead thermometer
Termómetro sin contacto + frontal
Termômetro sem contato + frontal
NTF3000LA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun NTF3000LA

  • Page 1 No touch + forehead thermometer Termómetro sin contacto + frontal Termômetro sem contato + frontal NTF3000LA...
  • Page 2 Domicilio Almacén: Vía Gustavo Baz Prada Km This product is manufactured for 12.5 Colonia San Pedro Barrientos, Tlanepantla, Kaz USA, Inc. under a license to the ‘Braun’ C.P. 54010, Ciudad de México, México. trademark. ‘Braun’ is a registered trademark of Braun GmbH, Kronberg , Germany.
  • Page 3: Product Description

    Product description Power button Scanner LCD display Temperature button Battery cover Protective scanner cap Silent mode switch Guidance light...
  • Page 4 Thank you for purchasing the Braun No touch + forehead thermometer (NTF3000LA/NTF3000LAD1). This thermometer is a high-quality product incorporating the latest technology and tested in accordance with international standards. With its unique technology, the product can provide a stable, accurate reading with each measurement. The thermometer performs a self-test every time it is switched on to always guarantee the accuracy of measurements.
  • Page 5 Temperature elevation may signal a serious illness, especially in neonates and infants, or in adults who are old, frail, or have a weakened immune system. Please seek professional advice immediately when there is a temperature elevation and if you are taking temperature on: •...
  • Page 6 No-touch option helps minimize spreading of germs. Completely safe for use on children and adults. How does Braun No touch + forehead work? The No touch + forehead thermometer measures infrared energy radiated from the skin at the center of the forehead area.
  • Page 7 (> 101.3° – 108.0 °F) NOTE: Backlight remains OFF when below temperature readings are registered: 34.4° ≤ T ≤ 35.7 °C (93.9° ≤ T ≤ 96.3 °F) How to use your Braun No touch + forehead Remove cap Power on Press and release the power button once.
  • Page 8 Position 0 cm- 5 cm Position thermometer on or up to 5 cm away from the center of the forehead, just between the eyebrows. For No touch readings, the yellow guidance light will show you where you are aiming. If the eyebrow area is covered with hair, sweat or dirt, please clean the area beforehand to improve the reading accuracy.
  • Page 9: Temperature Taking Hints

    Read temperature High Remove the thermometer and read the temperature. For low (no backlight) and acceptable (green backlight) Yellow temperature range, you will hear a single long beep for 2 seconds. Elevated For elevated (yellow backlight) and possible high fever (red Green backlight) temperature range, you will hear 10 short beeps.
  • Page 10: Changing The Temperature Scale

    In the following situations it is recommended that three temperatures in the same location be taken and the highest one taken as the reading: • Newborn infants in the first 100 days. • Children under three years of age with a compromised immune system and for whom the presence or absence of fever is critical.
  • Page 11: Changing The Sound Mode

    Changing the sound mode The Braun No touch + forehead thermometer allows you to silence the beeps on the thermometer to avoid waking a sleeping child. To activate the silence feature, slide the switch to the silent mode position and take a temperature reading. An icon will appear on the screen to indicate that the thermometer is in silent mode.
  • Page 12: Errors And Troubleshooting

    Errors and troubleshooting Error Message Situation Solution When 20% of battery life is left, the Replace batteries. display flashes the low battery warning symbol; however, the device can still work until the battery life has 0% left. If the steady battery icon is Replace batteries.
  • Page 13: Care And Cleaning

    Care and cleaning Use an alcohol swab or cotton swab moistened with alcohol (70% isopropyl) to clean the thermometer casing and the measuring probe. Ensure that no liquid enters the interior of the thermometer. Never use abrasive cleaning agents, thinners or benzene for cleaning and never immerse the instrument in water or other cleaning liquids.
  • Page 14: Product Specifications

    Product specifications Electrical characteristics: 2 X AA (1,5 Vcc c/u) 3.0 Vcc Type: No touch + forehead thermometer (NTF3000LA/NTF3000LAD1) Measuring range: 34.4 °C – 42.2 °C (93.9 °F – 108 °F) Resolution: 0.1 °C (0.1 °F) Laboratory Accuracy: ±0.2 °C for the range 35 °C – 42 °C (±0.4 °F for 95 °F – 107.6 °F) ±0.3 °C (outside this temperature range)
  • Page 15 NOTE: Do not use this device in the presence of electromagnetic or other interference outside the normal range specified in EN 60601-1-2. EN 980: 2008 Symbols for use in labeling of medical devices EN 1041: 2008 Information supplied by the manufacturer of medical devices EN 60601-1-11: 2010 Medical electrical equipment –...
  • Page 16 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The NTF3000LA/NTF3000LAD1 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the NTF3000LA/NTF3000LAD1 should ensure that it is used in such an environment. IEC 60601 test...
  • Page 17 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic emissions The NTF3000LA/NTF3000LAD1 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the NTF3000LA/NTF3000LAD1 should ensure that it is used in such an environment. Emissions Test Compliance Electromagnetic environment –...
  • Page 18 Gracias por adquirir el termómetro sin contacto + frontal Braun (NTF3000LA/NTF3000LAD1). Este termómetro es un producto de alta calidad que incorpora la tecnología más avanzada y que ha sido evaluado de acuerdo con los estándares internacionales. Gracias a su exclusiva tecnología, este producto puede proporcionar una lectura precisa y estable en cada medición.
  • Page 19: Descripción Del Producto

    El aumento de la temperatura puede ser indicativo de una enfermedad grave, especialmente en neonatos y lactantes o en adultos mayores, frágiles o que presentan un sistema inmunitario debilitado. Consulte inmediatamente a un médico en caso de observar un aumento de la temperatura y si le está tomando la temperatura a: •...
  • Page 20 ¿Por qué usar el termómetro sin contacto + frontal Braun? Medición en menos de 2 segundos La innovadora tecnología de infrarrojos permite medir la temperatura de la frente en menos de 2 segundos independientemente de que utilice la opción con o sin contacto.
  • Page 21 NOTA: La retroiluminación se mantiene desactivada cuando se registran los siguientes intervalos de temperatura: 34,4 °C ≤ T ≤ 35,7 °C (93,9 °F ≤ T ≤ 96,3 °F) Cómo usar el termómetro sin contacto + frontal Braun Retirar la tapa Encendido Pulse una vez y suelte el botón...
  • Page 22 Colocación 0 cm- 5 cm Coloque el termómetro sobre o a una distancia máxima de 5 cm del centro de la frente, justo entre las cejas. En el caso de la medición sin contacto, la luz de guía amarilla le indicará el punto hacia el que esté apuntando. En caso de que la zona de las cejas esté...
  • Page 23 Lea la temperatura Retire el termómetro y lea la temperatura. Para los intervalos de temperatura baja (sin retroiluminación) y aceptable (retroiluminación en verde), escuchará un solo pitido continuo durante 2 segundos. Para los intervalos de temperatura elevada (retroiluminación en amarillo) y de posible fiebre alta (retroiluminación en rojo), escuchará...
  • Page 24 En las siguientes situaciones se recomienda realizar tres mediciones en el mismo lugar y tomar como válido el valor más alto: • Neonatos de menos de 100 días de vida. • Niños menores de tres años de edad inmunodeprimidos, en los que la presencia o ausencia de fiebre sea una circunstancia crítica.
  • Page 25 Cambio del modo de sonido El termómetro sin contacto + frontal Braun le permite silenciar los pitidos del termómetro para evitar despertar a los niños mientras duermen. Para activar el silenciador, deslice el conmutador hasta la posición de silencio y realice una medición de temperatura.
  • Page 26 «Cómo (108 °F), o cuando la temperatura usar el termómetro sin contacto + ambiente se encuentra fuera del frontal Braun». intervalo permitido de 15 a 40 °C (59-104 °F). No aparece nada en la pantalla. El Compruebe que se hayan colocado termómetro no tiene energía.
  • Page 27: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Utilice una toallita o bastoncillo de algodón impregnados en alcohol (isopropílico al 70 %) para limpiar la carcasa del termómetro y la sonda de medición. Asegúrese de que no entre nada de líquido en el interior del termómetro. No utilice nunca agentes limpiadores abrasivos, disolventes ni benceno para limpiar el producto, y no lo sumerja nunca en agua ni en otros líquidos de limpieza.
  • Page 28: Especificaciones Del Producto

    Especificaciones del producto Características eléctricas: 2 X AA (1,5 Vcc c/u) 3.0 Vcc Tipo: Termómetro sin contacto + frontal (NTF3000LA/NTF3000LAD1) Intervalo de medición: 34,4 °C– 42,2 °C (93,9 – 108 °F) Resolución: 0,1 °C (0,1 °F) Precisión de laboratorio: ±0,2 °C dentro del intervalo 35 °C– 42 °C (±0,4 °F para 95 – 107,6 °F) ±0,3 °C (fuera de este intervalo de temperatura)
  • Page 29 NOTA: No utilice este dispositivo en presencia de interferencias electromagnéticas o de otro tipo fuera del intervalo normal especificado en la norma EN 60601-1-2. EN 980: 2008 Símbolos gráficos utilizados en el etiquetado de productos sanitarios. EN 1041: 2008 Información proporcionada por el fabricante de productos sanitarios. EN 60601-1-11: 2010 Equipos electromédicos.
  • Page 30 Guía y declaración del fabricante: inmunidad electromagnética El equipo NTF3000LA/NTF3000LAD1 está indicado para usar en el entorno electromagnético que se especifica a continuación. El cliente o el usuario del equipo NTF3000LA/NTF3000LAD1 debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Page 31 Guía y declaración del fabricante: emisiones electromagnéticas NTF3000LA/NTF3000LAD1 El equipo está indicado para usar en el entorno electromagnético que se NTF3000LA/NTF3000LAD1 especifica a continuación. El cliente o el usuario del equipo debe asegurarse de que se utiliza en dicho entorno.
  • Page 32 Obrigado por adquirir o termômetro Braun Sem contato + frontal (NTF3000LA/NTF3000LAD1). Este é um produto de alta qualidade, que incorpora a tecnologia mais recente e foi testado conforme as normas internacionais. Com a sua tecnologia única, o produto pode proporcionar uma leitura estável e precisa a cada medição.
  • Page 33: Descrição Do Produto

    A elevação da temperatura pode indicar uma doença grave, especialmente em recém-nascidos e lactentes, em pessoas idosas, frágeis ou com o sistema imunitário debilitado. Consulte imediatamente um profissional de saúde no caso de elevação da temperatura corporal ou se for medir a temperatura em: •...
  • Page 34 Por que escolher o Termômetro sem contato+ frontal Braun? Resultados em menos de 2 segundos A tecnologia inovadora de infravermelho permite a medição da temperatura na testa em menos de dois segundos, quer use a opção com contato ou sem contato.
  • Page 35 (> 101,3 ° – 108,0 °F) NOTA: A retroiluminação permanece DESLIGADA quando se registram as leituras de temperatura abaixo: 34,4° ≤ T ≤ 35,7 °C (93,9° ≤ T ≤ 96,3 °F) Como usar seu termômetro Sem contato + frontal Braun Remova a tampa L igue Pressione e libere uma vez o botão liga/...
  • Page 36 Posicionamento 0 cm- 5 cm Posicione o termômetro sobre o centro da testa ou até 5 cm de distância, entre as sobrancelhas. Para leituras Sem contato, a luz de orientação amarela indica o ponto pretendido. Se a área das sobrancelhas estiver coberta de cabelos, suor ou resíduos, limpe a área primeiro, para aumentar a precisão da leitura.
  • Page 37 Ler a temperatura Vermelho Alta Retire o termômetro e leia a temperatura. Para uma faixa de temperatura baixa (sem retroiluminação) e Amarelo Elevada aceitável (retroiluminação verde), você ouvirá um sinal sonoro longo único por dois segundos. Para uma faixa de temperatura Verde elevada (retroiluminação amarela) e possível febre alta Normal...
  • Page 38 Nas seguintes situações é recomendado que sejam feitas três medidas da temperatura na mesma localização, e a mais alta delas seja considerada como o resultado: • Lactentes nos primeiros 100 dias de vida. • Crianças com menos de três anos de idade, com um comprometimento do sistema imunitário e para as quais a presença ou ausência de febre seja crítica.
  • Page 39 Alteração do modo de som O termômetro Sem contato + frontal permite que você silencie os sinais sonoros do termômetro, para evitar acordar uma criança que esteja dormindo. Para ativar a função silenciosa, deslize o interruptor para a posição de modo silencioso e faça a leitura da temperatura.
  • Page 40 Erros e solução de problemas Mensagem de Erro Solução Situação Substitua as pilhas. Quando as pilhas estão com 20% de sua capacidade, pisca no visor um símbolo de advertência de pilhas fracas. Contudo, o dispositivo continua funcionando até que a carga da bateria chegue a 0%.
  • Page 41: Cuidados E Limpeza

    Cuidados e limpeza Use uma compressa com álcool ou cotonete embebido em álcool (isopropílico 70%) para limpar a estrutura do termômetro e a sonda medidora. Certifique-se de que não haja penetração de líquido no interior do termômetro. Nunca use agentes de limpeza abrasivos, diluentes ou benzeno para limpar e nunca mergulhe o instrumento em água ou em outros líquidos de limpeza.
  • Page 42: Especificações Do Produto

    Especificações do produto Tipo: Termômetro sem contato+ frontal (NTF3000LA/NTF3000LAD1 Faixa de medição: 34,4°C – 42,2°C (93,9°F – 108°F) Resolução: 0,1°C (0,1°F) Precisão Laboratorial: ±0,2 °C para a faixa de 35°C – 42°C (±0,4°F para 95°F – 107,6°F) ±0,3°C (fora dessa faixa de temperatura) (Temperatura ambiente: 15°C a 40°C (59°F a 104°F))
  • Page 43 EN 980: 2008 Símbolos usados na rotulagem de dispositivos de uso médico EN 1041: 2008 Informações fornecidas pelo fabricante de dispositivos de uso médico EN 60601-1-11: 2010 Equipamento elétrico médico – Parte 1-11: Requisitos gerais para segurança básica e desempenho essencial – Padrão colateral: Requisitos para equipamentos elétricos médicos e sistemas elétricos médicos usados nos cuidados de saúde em ambiente doméstico Equipamento com peças aplicadas tipo BF Manter seco...
  • Page 44 Orientações e declaração do fabricante – imunidade eletromagnética O equipamento NTF3000LA/NTF3000LAD1 destina-se à utilização no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o usuário do equipamento NTF3000LA/NTF3000LAD1 deve certificar-se que este seja utilizado nesse tipo de ambiente. Nível de teste Nível de...
  • Page 45 Orientações e declaração do fabricante – emissões eletromagnéticas O equipamento NTF3000LA/NTF3000LAD1 destina-se à utilização no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o usuário do equipamento NTF3000LA/NTF3000LAD1 deve certificar-se que este seja utilizado nesse tipo de ambiente. Teste de emissões Conformidade Ambiente eletromagnético - orientações...
  • Page 46 CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS CREATIVE DEPARTMENT ARTWORK SPECIFICATIONS Brand: Braun Category: Thermometer NTF3000LA Model: Artwork Part #: 31IMNTLA190R0 Die Line Part #: Desc: OWNER’S MANUAL,KAZ Artwork, NTF3000LA Subject: Owner’s Manual Region: LATIN AMERICA Size: MM: W108 x H140 Scale: Material:...

Table of Contents