Positions And Contents Of The Warning Labels - Toyota Expert EPS9000 Instruction Manual

Computerized embroidery system
Table of Contents

Advertisement

Positions and Contents of the Warning Labels

CAUTION
!
ATTENTION
Fingers might be injured.
Do not put your hand on hoop while in motion.
Do not put your finger or hand inside thread
tension cover or guard cover.
Les doigts peuvent être blessés.
Ne pas mettre la main sur le cercle à broder quand il
est en mouvement.
Ne pas mettre les doigts ou la main dans le couvercle
du système de tension ou le couvercle de protection.
Cover must be closed
CAUTION
!
during operation.
Le couvercle doit être
ATTENTION
!
fermé durant l'utilisation.
CAUTION
!
ATTENTION
Do not operate without finger guard and
safety devices. Before threading, changing
bobbin and needle, cleaning etc. Switch
off main switch.
Ne pas travailler sans protection aux
doigts et aux mains et sans dispositif
de sécurité. Avant d'enfiler, changer de
canette ou d'aiguilles, nettoyer. Eteindre
la machine.
!
Fingers might be injured.
Do not put your hand on hoop while in motion.
Do not put your finger or hand inside thread
tension cover or guard cover.
Les doigts peuvent être blessés.
Ne pas mettre la main sur le cercle à broder quand il
est en mouvement.
Ne pas mettre les doigts ou la main dans le couvercle
du système de tension ou le couvercle de protection.
CAUTION
!
EMERGENCY
ATTENTION
!
CAUTION
!
ATTENTION
Fingers might be injured.
Do not put your hand on hoop while in motion.
Do not put your finger or hand inside thread
tension cover or guard cover.
Les doigts peuvent être blessés.
Ne pas mettre la main sur le cercle à broder quand il
est en mouvement.
Ne pas mettre les doigts ou la main dans le couvercle
du système de tension ou le couvercle de protection.
!
!
DANGER
ATTENTION
Risk of
Risque dechoc
electric shock
électrique.
Don't open
Ne pas ouvrir
this cover.
ce couvercle.
CAUTION
ATTENTION
7
For abnormal conditions.
Immediately press the eme-
rgency suspension switch to
stop the embroidering machine.
En cas de conditions anormales,
pousser immédiatement sur
le bouton d'arrêt d'urgence pour
stopper la brodeuse.
WARNING
!
CARRYING
Carry the machine with
at least two people.
DO NOT hold it by parts
other than those specified.
Dropping may cause bodily
injury and will damage
the machine.
CAUTION
!
ATTENTION
Fingers might be injured.
Do not put your hand on hoop while in motion.
Do not put your finger or hand inside thread
tension cover or guard cover.
Les doigts peuvent être blessés.
Ne pas mettre la main sur le cercle à broder quand il
est en mouvement.
Ne pas mettre les doigts ou la main dans le couvercle
du système de tension ou le couvercle de protection.
Fingers might be injured.
Do not put your hand on hoop while in motion.
Do not put your finger or hand inside thread
tension cover or guard cover.
Les doigts peuvent être blessés.
Ne pas mettre la main sur le cercle à broder quand il
est en mouvement.
Ne pas mettre les doigts ou la main dans le couvercle
du système de tension ou le couvercle de protection.
Fingers might be injured.
Do not put your hand on hoop while in motion.
Do not put your finger or hand inside thread
tension cover or guard cover.
Les doigts peuvent être blessés.
Ne pas mettre la main sur le cercle à broder quand il
est en mouvement.
Ne pas mettre les doigts ou la main dans le couvercle
du système de tension ou le couvercle de protection.
ATTENTION
!
Il faut être au moins 2personnes
pour porter la machine.
Ne pas tenir la machine par
une autre partie que celle
indiquées.
Une chute peut vous blesser
et endommager la machine.
CAUTION
!
ATTENTION
CAUTION
!
ATTENTION
FD07

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents