Page 4
Button, to switch the device on/ off, and mute the device’s volume Volume control button, to unlatch the de- tachable control panel NEXT button to display the next pages of a menu, and switch memory banks in radio mode Softkeys, the function of the softkeys depends on what is currently being displayed DIS•ESC button to change the...
NOTES AND ACCESSORIES CD changers You can obtain the following CD chang- ers from accessory retailers for con- nection to this device: CDC A 03, CDC A 08 and IDC A 09. Compact Drive MP3 You can connect the Compact Drive MP3 instead of a CD-changer in order to play MP3 music tracks.
THEFT PROTECTION The control panel latch mechanism opens. ➮ First, pull the control panel straight off the device and then out to- wards the left. The device switches off after the ● control panel is detached. All the current settings are saved. ●...
ADJUSTING THE VOLUME or whilst a navigation announcement is being made, you will only be able to hear the traffic announcement after the call or navigation announcement is fin- ished (in so far as the traffic announce- ment is still being broadcast). The traf- fic announcement is not recorded! If, during a traffic announcement, a tel- ephone call arrives or the navigation...
SOUND AND VOLUME DISTRIBUTION SETTINGS Sound and volume distribution settings Note: You can adjust the bass and treble ● individually for each audio source. Adjusting the bass ➮ Press the AUDIO button :. “AUDIO MENU” appears in the display. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “BASS”...
X-BASS X-BASS The X-BASS feature can be used to boost the bass at low volume levels. You can set the X-Bass boost for one of the following frequencies: 32 Hz, 40 Hz, 50 Hz, 63 Hz or 80 Hz in steps from 0 - 6.
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS DAY and NIGHT are displayed in the top display line together with the cur- rently set values. ➮ Move the flashing selection mark- er behind DAY or NIGHT by pressing the joystick 8 to the left or right.
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS ➮ Press the softkey 5 assigned to the “COLOR” display item. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “USER” display item. ➮ In the following menu you can set the red, blue and green colour components yourself.
ADJUSTING THE DISPLAY SETTINGS Inverting the appearance of the display content You can invert the appearance of the display content. ➮ Press the MENU button 9. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “DISPLAY” display item. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “INVERT”...
RADIO MODE Switching to radio mode If you are in CD/MP3 mode or CD- changer/Compact Drive MP3 mode, ➮ press the TUNER button =. The main radio menu for tuning into a station is displayed. You can control the radio-mode functions in the radio func- tions menu.
Selecting the waveband / memory bank This device can receive programmes broadcast over the FM, MW and LW (AM) wavebands. There are four memory banks for the FM range and one for each of the MW and LW ranges. Six stations can be stored in each memory bank.
RADIO MODE Browsing through broadcasting networks (only FM) If a radio station provides several pro- grammes, you have the option of browsing through its so-called “broad- casting network”. Note: The RDS function must be activat- ● ed before you can use this fea- ture.
Setting the scanning time ➮ Press the MENU button 9. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “VARIOUS” display item. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “SCANTIME” display item. ➮ Move the joystick 8 up/right or down/left to adjust the scanning time.
RADIO MODE Programme type (PTY) Besides transmitting the station name, some FM stations also provide infor- mation on the type of programme that they are broadcasting. Your car radio can receive and display this informa- tion. For example, the programme types can be: CULTURE TRAVEL...
The next receivable station corre- sponding to your selected programme type will then be tuned into. If the tuner does not find a station that corresponds to the selected pro- gramme type, you will hear a beep and “NO PTY” appears briefly in the dis- play.
TRAFFIC INFORMATION Traffic information Your device is equipped with an RDS- EON receiver. EON (Enhanced Other Network) is a feature that involves the broadcasting of radio station informa- tion within a broadcasting network. Whenever a traffic announcement (TA) is broadcast, the system switches au- tomatically from a station that does not provide traffic reports to the appropri- ate traffic information station within the...
Rs and CD-RWs (CDs that you have “burned” yourself) can generally also be played. Due to the varying quality of CD blanks, Blaupunkt cannot guar- antee that this will work properly. To ensure the system functions properly, only use CDs labelled with the com- pact disc logo.
CD MODE Fast searching (audible) To fast search backwards or forwards, ➮ press and hold down the joystick 8 in one direction (up or right for forwards or down or left for back- wards) until fast searching begins. Random track play (MIX) ➮...
CD MODE Switching CD text on/off ➮ Repeatedly press the softkey 5 assigned to the “TEXT” display item until “CD TEXT ON” or “CD TEXT OFF” is displayed. Setting scrolling text You can allow the CD text to be dis- played as scrolling text in the bottom line of the display.
MP3 MODE Fig. 1 T001 T001 T002 T002 T003 T003 T004 T004 T005 T005 T006 T007 T008 T009 T001 T010 T002 T011 T003 T004 T005 T006 T007 Since using some burner software can lead to inconsistencies in the way items are numbered, you should ensure that the root directory D01 either contains only subdirectories containing tracks...
Selecting a directory Selecting from the directory list You can display a list of all the directo- ries on the inserted CD and then con- veniently select a directory from it. The directories are displayed with the names that you created when burning the CD.
MP3 MODE Selecting tracks using the joystick To move up or down to another track in the current directory, ➮ move the joystick 8 to the right for the next track or to the left for the previous track until the number of the track that you want appears in the display.
“REPEAT DIR” appears briefly in the display. Cancelling REPEAT To stop the current track or current di- rectory from being repeated, ➮ repeatedly press the softkey 5 that is assigned to the “REPEAT” display item until “REPEAT OFF” appears briefly in the display. Configuring the display There are various options available for displaying the name of the artist, track...
To find out which CD changers / Com- pact Drive MP3 can be used with this device, please refer to the “Accesso- ries” chapter in these instructions or contact your Blaupunkt dealer. Note: Information on handling CDs, in- ● serting CDs and operating the CD...
Scanning tracks (SCAN) You can briefly play (scan) all the tracks on the CD. ➮ Press and hold down the joystick OK 8 for longer than two sec- onds. The subsequent tracks on the CD are briefly played in ascending order. Note: You can set the scanning time.
CD-CHANGER MODE Naming CDs The car sound system allows you to assign names for up to 99 CDs (not with the Compact Drive MP3) so that you can recognise them more easily. The names can be a maximum of sev- en characters long.
CLOCK time Setting the clock time The clock can be set automatically us- ing the RDS signal. You can also set the clock manually if you cannot re- ceive a radio station that supports this feature. Setting the clock automatically To set the clock automatically, ➮...
CLOCK TIME Displaying the clock time continuously You can make the system display the clock time when the device is off and the vehicle ignition is on. ➮ Press the MENU button 9. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “CLOCK”...
Switching the equalizer on/off To switch the equalizer on/off, ➮ press and hold down the AUDIO button : for longer than two sec- onds. The equalizer menu appears in the dis- play. To activate the equalizer, ➮ press the softkey 5 assigned to the “USER”...
EQUALIZER Selecting an equalizer After calibration has taken place or af- ter you have finished making manual adjustments, ➮ press and hold down the AUDIO button : for longer than two sec- onds. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “USER EQ”...
Page 38
Making adjustments ➮ Press and hold down the AUDIO button : for longer than two sec- onds. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “USER” display item. ➮ Press the softkey 5 assigned to the display item of the equalizer (“EQ-1”, “EQ-2”...
EQUALIZER Help adjusting the equalizer Sound Impression / problem Bass sound is too weak Dirty bass Booming sound Unpleasant pressure Sound very much in the foreground, aggressive, no stereo effect. Dull sound Little clarity No brilliance to the instruments Measures Increase bass with Frequency: 32 to 160 Hz Level: +4 to +6 dB...
Your car sound system has a TMC output, which you can use for connecting Blaupunkt nav- igation systems. You can find out from your Blaupunkt dealer which naviga- tion systems can be used with your car sound system.
If you want to connect an external au- dio source, you will need an adapter cable. You can obtain this cable from a Blaupunkt dealer. Switching the AUX input on/off ➮ Press the MENU button 9. ➮...
After you switch on your device, the system displays a scrolling message in the display. The factory default for this text is “BLAUPUNKT-THE ADVAN- TAGE IN YOUR CAR”. Instead of this you can enter your own text up to 35 characters long.
SERIAL NUMBER Displaying the serial number You can display the device’s serial number. ➮ Press the MENU button 9. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “VARIOUS” display item. ➮ Press the softkey 5 assigned to the “SER NUM” display item. The device’s serial number will be dis- played in the top line of the display.
Specifications Amplifier Output power: 4 x 18 watts sine at 14.4 V and 1% distortion factor at 4 ohms. 4 x 26 watts sine in accordance with DIN 45324 at 14.4 V at 4 ohms. 4 x 50 watts max. power Tuner Wavebands: 87.5 - 108 MHz...
Page 45
Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...