Blaupunkt BARCELONA MP35 Operating Instructions Manual

Blaupunkt BARCELONA MP35 Operating Instructions Manual

Radio/cd/mp3
Hide thumbs Also See for BARCELONA MP35:
Table of Contents

Advertisement

Radio / CD / MP3
Barcelona MP35
Madrid MP35
Operating Instructions
7 645 250 310
7 645 260 310
http://www.blaupunkt.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Blaupunkt BARCELONA MP35

  • Page 1 Radio / CD / MP3 Barcelona MP35 Madrid MP35 Operating Instructions 7 645 250 310 7 645 260 310 http://www.blaupunkt.com...
  • Page 3 CONTROLS Button to switch the device on/ off and operate the volume mute function. button, to open the flip-re- lease control panel Volume control BND•TS button Short press: Select the FM memory banks and the MW and LW wavebands. Long press: Start the Travelstore function.
  • Page 4: Table Of Contents

    Notes and accessories ... 37 Road safety ... 37 Installation ... 37 Accessories ... 37 Detachable control panel (flip-release panel) ... 38 Theft protection ... 38 Detaching the control panel ... 38 Attaching the control panel ... 38 Off timer ... 39 Switching on/off ...
  • Page 5 CONTENTS CD-changer mode ... 56 Switching to CD-changer mode ... 56 Selecting CDs ... 56 Selecting tracks ... 56 Fast searching (audible) ... 56 Configuring the display ... 56 Repeating individual tracks or whole CDs (REPEAT) ... 56 Random track play (MIX) ... 57 Scanning all the tracks on all the CDs (SCAN) ...
  • Page 6: Notes And Accessories

    You cannot switch the device on/off us- ing the remote control. Amplifiers You can use all Blaupunkt and Velocity amplifiers. CD changers You can connect the following Blaupunkt CD changers: CDC A 08, IDC A 09 and...
  • Page 7: Detachable Control Panel (Flip-Release Panel)

    DETACHABLE CONTROL PANEL Detachable control panel (flip-release panel) Theft protection The device is equipped with a detacha- ble control panel (flip-release panel) as a way of protecting your equipment against theft. The device is worthless to a thief without this control panel. Protect your device against theft by tak- ing the control panel with you whenev- er you leave your vehicle.
  • Page 8: Off Timer

    Note: When attaching the control panel, make sure you do not press the display. If the device was still switched on when you removed the control panel, it will automatically switch on with the last settings activated (i.e. radio, CD/MP3, CD changer or AUX) when the panel is replaced.
  • Page 9: Switching On/Off

    SWITCHING ON/OFF Switching on/off There are various ways of switching the device on/off: Switching the device on/off using the vehicle ignition If the device is correctly connected to the vehicle’s ignition and you did not switch it off by pressing button 1, the device will switch on/off simultaneously with the ignition.
  • Page 10: Adjusting The Volume

    Adjusting the volume You can adjust the volume in steps from 0 (off) to 66 (maximum). To increase the volume, turn the volume control 3 clock- wise. To decrease the volume, turn the volume control 3 anti- clockwise. Setting the power-on volume You can set the power-on volume.
  • Page 11: Telephone Audio

    You will need a cable for this with the following Blaupunkt number: 7 607 001 503. If the sound system receives a traffic announcement during a telephone call,...
  • Page 12: Radio Mode

    Radio mode This device is equipped with an RDS radio receiver. Many of the receivable FM stations broadcast a signal that not only carries the programme but also additional information such as the sta- tion name and programme type (PTY). The station name appears in the dis- play as soon as the tuner receives it.
  • Page 13: Selecting The Waveband / Memory Bank

    RADIO MODE Switching REGIONAL on/off Press the MENU button 7. button 6 repeat- Press the edly until “REG” appears in the dis- play. “OFF” or “ON” is displayed alongside “REG”. To switch REGIONAL on/off, press button 6. Press the MENU button 7. Selecting the waveband / memory bank You can use this device to receive pro-...
  • Page 14: Storing Stations

    button 6 repeat- Press the edly until “SENS” and the currently set value appear in the display. “SENS HI6” means that the tuner is set to the highest sensitivity setting. “SENS LO1” means it is set to the lowest sen- sitivity setting.
  • Page 15: Setting The Scanning Time

    RADIO MODE Setting the scanning time Press the MENU button 7. button 6 repeat- Press the edly until “SCAN TIME” appears in the display. Set the desired scanning time us- buttons 6. ing the When you have finished adjusting the setting, press the MENU button 7 twice.
  • Page 16: Optimising Radio Reception

    Set your preferred language using buttons 6. When you have finished adjusting the setting, press the MENU button 7 twice. Selecting a programme type and starting seek tuning button 6. Press the The current programme type appears in the display. If you want to select another pro- gramme type, you can do so by button 6...
  • Page 17: Traffic Information

    TRAFFIC INFORMATION Traffic information Your device is equipped with an RDS- EON receiver. EON stands for En- hanced Other Network. Whenever a traffic announcement (TA) is broadcast, the system switches au- tomatically from a station that does not provide traffic reports to the appropri- ate traffic information station within the broadcasting network that does.
  • Page 18: Cd Mode

    To ensure the system functions proper- ly, only use CDs labelled with the com- pact disc logo. Problems might be ex- perienced when playing copy-protect- ed CDs. Blaupunkt cannot guarantee the proper functioning of copy-protect- ed CDs! Besides being able to play audio CDs on this device, you can also play CDs containing MP3 music files.
  • Page 19: Random Track Play (Mix)

    CD MODE Random track play (MIX) Press the 5 MIX button 9. “MIX CD” appears briefly in the display and the MIX symbol lights up. The next randomly selected track will then be played. Cancelling MIX Press the 5 MIX button 9 again. “MIX OFF”...
  • Page 20: Displaying Cd Text

    Displaying CD text Some CDs include CD text. The CD text might contain the names of the artist, album and track. You can allow the CD text to be dis- played as scrolling text every time you switch to another track. The default dis- play will appear again after the whole CD text has been shown once.
  • Page 21: Mp3 Mode

    MP3 MODE MP3 mode You can also use this car sound sys- tem to play CD-Rs and CD-RWs that contain MP3 music files. Preparing an MP3-CD The various combinations of CD burn- ers, CD burning software and CD blanks may lead to problems arising with the device’s ability to play certain CDs.
  • Page 22: Switching To Mp3 Mode

    “002”, etc.) at the beginning of each file name - you must include the leading zeros. MP3 tracks can contain additional in- formation such as the artist, album and track names (ID3 tags). This device can display ID3 tags (version 1). When creating (encoding) MP3 files from audio files, you should use bit rates up to a maximum of 256 kbits/sec.
  • Page 23: Selecting A Directory

    MP3 MODE Configuring the MP3 scrolling text One of the following scrolling texts is displayed once every time the track is changed. Afterwards, the configured default display is shown. The available scrolling texts are: Directory name (“DIR NAME”) Track name (“SONG NAME”) Album name (“ALBM NAME”) Artist name (“ARTIST”) File name (“FILE NAME”)
  • Page 24: Scanning Tracks (Scan)

    Cancelling MIX To cancel MIX, briefly press the 5 MIX button 9. “MIX OFF” appears in the display and the MIX symbol disappears. Scanning tracks (SCAN) You can scan (briefly play) all the tracks on the CD. Press and hold down the MENU button 7 for longer than two sec- onds.
  • Page 25: Cd-Changer Mode

    CD-CHANGER MODE CD-changer mode Note: Information on handling CDs, in- serting CDs and operating the CD changer can be found in the oper- ating instructions supplied with your CD changer. Switching to CD-changer mode Press the SRC button ; repeat- edly until “CHANGER”...
  • Page 26: Random Track Play (Mix)

    Cancelling REPEAT To stop the current track or current CD from being repeated, briefly press the 4 RPT button 9. “RPT OFF” appears and RPT disap- pears from the display. Random track play (MIX) To play the tracks on the current CD in random order, briefly press the 5 MIX button 9.
  • Page 27: Remote Control

    REMOTE CONTROL Remote control Your car radio is equipped with an inte- grated infrared remote-control receiver. The receiver is built into the detachable control panel. You can safely and conveniently con- trol the majority of the device’s functions using a steering-wheel remote control or handheld remote control (available as optional accessories).
  • Page 28: Displaying The Time Continuously

    CLOCK TIME When you have finished adjusting the setting, press the MENU button 7. Displaying the time continuously when the device is off and the ignition is on To display the time when the device is off and the vehicle ignition is on, press the MENU button 7.
  • Page 29: Adjusting The Treble

    SOUND When you have finished adjusting the setting, press the AUDIO button 5. Adjusting the treble Adjusting the treble boost/cut Press the AUDIO button 5. “BASS” appears in the display. button 6 repeatedly Press the until “TREBLE” appears in the dis- play.
  • Page 30: Equalizer Presets

    SOUND Equalizer presets This device is equipped with an equal- izer that has been preset with settings for the “ROCK”, “POP” and “CLASSIC” music styles. To select an equalizer preset, press the AUDIO button 5. “BASS” appears in the display. button 6 repeatedly Press the until “POP”, “ROCK”, “CLASSIC”...
  • Page 31: Adjusting The Brightness (Dimmer)

    BRIGHTNESS (DIMMER) Adjusting the brightness (dimmer) The display brightness will change when the headlights are turned on/off if your car radio is connected as described in the installation instructions and your vehicle is equipped with the appropri- ate connection. You can adjust the dis- play brightness for night and day sepa- rately in steps ranging from 1 - 9.
  • Page 32: Entering The Power-On Message

    After you switch on your device, the system displays a short message in the display. The factory default setting is the “BLAUPUNKT” text. Instead of this, you can enter your own text up to 9 charac- ters long. Press the MENU button 7.
  • Page 33: External Audio Sources

    You can obtain this cable (Blau- punkt no.: 7 607 897 093) from your authorised Blaupunkt dealer. Note: If no CD changer is connected, the AUX input must be activated in the menu.
  • Page 34 Bitte den ausgefüllten Gerätepass sicher aufbewahren! Please keep the filled-in radio pass in a safe place! Prière de conserver soigneusement la carte d’autoradio remplie ! Tenete per favore il libretto di apparecchio, debitamente riempito, in un posto sicuro! Bewaar de ingevulde apparaatpas op een veilige plaats! Vänligen förvara ifyllt apparatpass på...
  • Page 35 (Mercosur) (BR) +55-19 3745 2769 Malaysia (Asia Pacific) (MAL) +604-6382 474 Gerätepass Name: Typ: Serien-Nr: Blaupunkt GmbH, Robert-Bosch-Straße 200, D-31139 Hildesheim 02/05 - CM/ASA Fax: 05121-49 4002 01-610 39 391 02-525 5263 44-898 644 09-435 99236 01-4010 7320 01-89583 8394...
  • Page 36 Absatz „Programm-Typ (PTY)”. (GB) Note regarding PTY-EON reception If your Blaupunkt system switches from your chosen radio programme to another radio programme or from your chosen audio source (CD or CD changer) to a radio programme, please check whether you have activated the PTY (programme type) function.
  • Page 37 "Radio". (ES) Observaciones sobre la recepción PTY-EON Si su equipo Blaupunkt cambia de la emisora de radio que está escuchando a otra, o de la fuente de sonido seleccionada (CD o cambiadiscos) a una emisora de radio, verifique si tiene activada la función PTY (tipo de programa).
  • Page 38 (DK) Oplysning om PTY-EON-modtagelse Hvis din Blaupunkt radio slår fra det aktuelle radioprogram over i et andet eller fra en valgt kilde (CD eller Multi CD) over i et radioprogram, bør du tjekke om du har tændt for PTY (programtype).
  • Page 39 (HU) Utasítás a PTY-EON vételhez...
  • Page 40 (GR) À fi‰ÂÈÍË ÁÈ· ÙË Ï‹„Ë PTY-EON ŸÙ·Ó Ë Û˘Û΢‹ Û·˜ Blaupunkt ·ÏÏ¿˙ÂÈ · fi ¤Ó· Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· Ô˘ ·ÎÔ‡Ù Û ¤Ó· ¿ÏÏÔ Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ· ‹ · fi ÌÈ·  ÈÏÂÁ̤ÓË ËÁ‹ (CD ‹ ÙÚÔÊÔ‰fiÙ˘ CD) Û ¤Ó· Ú·‰ÈÔʈÓÈÎfi ÚfiÁÚ·ÌÌ·, ÙfiÙ ÂϤÁÍÙ ·Ú·Î·ÏÒ, ¿Ó...
  • Page 41 (RU) Указание по приему PTY-EON " " " "...

This manual is also suitable for:

Madrid mp357 645 250 3107 645 260 310

Table of Contents