English MEANINGS OF SYMBOLS NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. It is important that you read, fully understand and observe following safety precautions...
English WHAT IS WHAT? Since this manual covers several models, there may be some diff erence between these illustrations and your unit. Use the instructions that apply to your unit. 1. Recoil starter 2. Fuel tank 3. Throttle lever lockout 4.
English ○ Move at least 3 m away from fueling site before starting engine. WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS ○ Stop engine before removing fuel cap. ○ Empty the fuel tank before storing the unit/machine. It is Keep for future reference. recommended that the fuel be emptied after each use.
English NOTE CAUTION Helpful information for correct function and use. Do not disassemble the recoil starter. you may get a possibility of personal injury with recoil spring. SPECIFICATIONS TCH22EAP2 (50ST) TCH22EBP2 (62ST) TCH22ECP2 (62ST) TCH22ECP2 (78ST) MODEL TCH22EA2 (50ST) TCH22EB2 (62ST) TCH22EC2 (62ST) TCH22EC2 (78ST) Engine Size (ml)
English Lubricating the blade (Fig.12) MAINTENANCE During trimming, sap adhering to the blade edge will increase load. Use machine oil (or bicycle oil or the like) to lubricate the blade and MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION wipe the blade with a cloth. To prevent the blade from rusting, be CONTROL DEVICES AND SYSTEM MAY BE PERFORMED sure to lubricate the blade after use and when it will not be used for BY ANY NONROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR...
English TROUBLESHOOTING Use the inspections in the table below if the tool does not operate normally. If this does not remedy the problem, consult your dealer or the Tanaka dealer. Symptom Possible cause Remedy Tool Does not operate. Foreign matter is lodged in the blade. When there is foreign matter in the blade, use a pair of tongs or similar tool to remove it.
Page 17
한국어 기호의 의미 참고: 일부 기기에는 기호가 표시되어 있지 않습니다. 기호 경고 다음은 기기에 사용되는 기호입니다. 기호의 의미를 이해한 후에 기기를 사용해 주시기 바랍니다. 다음 안전 주의사항과 경고를 읽고 내용을 완전 히 이해한 후 준수해 주십시오. 기기를 부주의 꺼짐/정지 하게 사용하거나 잘못 사용할 경우 중상 또는 치명상을...
한국어 각부 명칭 및 소개 이 설명서는 여러 모델에 적용되기 때문에, 이 그림들과 사용 자의 장치 사이에 약간의 차이가 있을 수 있습니다. 사용자 장 치에 적용되는 지침을 사용하십시오. 1. 리코일 스타터 2. 연료 탱크 3. 스로틀 레버 잠금장치 4. 스로틀 레버 5.
한국어 경고 경고 및 안전 수칙 기기를 절대로 변형하지 마십시오. 원래 용도가 아닌 다 나중에 참조할 수 있도록 보관하십시오. 른 작업에 기기를 사용하지 마십시오. 이 울타리 전정기는 중상을 유발할 수 있습니다. 울타리 전 연료 안전 주의사항 정기를 올바르게 취급, 준비, 유지보수, 시동 및 중지하려면 ○...
한국어 ○ 울타리 전정기를 정비, 검사 또는 보관을 위해서 중지시 ○ 차량을 이용하여 또는 보관함에 넣어 운반할 경우 블레 킨 경우, 전원을 끄고 스파크 플러그 와이어를 스파크 플 이드 커버를 블레이드에 씌우십시오. 러그에서 분리하고 움직이는 모든 부품이 정지했는지 확 본 사용설명서에서 언급하지 않은 상황이 발생할 경우 일반 인하십시오.
Page 21
한국어 ○ 다급유(10 W/30)나 폐유는 사용하지 마십시오. ○ 스로틀 레버는 핸들이 고정(잠금 레버를 누른 상태)되어 ○ 항상 깨끗한 용기를 따로 준비하여 연료와 오일을 혼합하 있지 않은 경우 체결할 수 없습니다. 핸들을 회전시키려면 잠금 레버(6)를 밀어 핸들이 회전하 십시오. 게 하십시오. 핸들을 0° , 45° 또는 90° 고정 위치로 회 전시키고...
Page 22
한국어 참고 오래 보관하려는 경우 2-사이클 오일 또는 동종 오일을 엘리먼트에 주입하십시 모든 연료를 연료 탱크에서 배출하십시오. 엔진을 시동하여 오. 엘리먼트를 세게 눌러 오일을 완전히 분배하고 남은 정지할 때까지 가동시키십시오. 오일을 모두 제거하십시오. 기계를 사용하여 발생한 모든 손상을 수리하십시오. 장치를 깨끗한...
한국어 문제 해결 전동 툴이 정상적으로 작동하지 않을 경우 아래 표에 나와 있는 검사 방법을 사용하십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않을 경우 대리점 또는 Tanaka 대리점에 문의하십시오. 고장 증상 추정 원인 추정 원인 전동 툴 작동하지 않습니다. 이물질이 블레이드에 끼어 있습니다. 날에 이물질이 있는 경우 집게 또는 이와 유사한...
Page 24
Tiếng Việt Ý NGHĨA CÁC BIỂU TƯỢNG LƯU Ý: Một số thiết bị không có các biểu tượng này. Biểu tượng CẢNH BÁO Sau đây là các biểu tượng được dùng cho máy cưa. Đảm bảo bạn hiểu rõ ý nghĩa của chúng trước khi sử dụng. Bạn cần phải đọc kỹ, hiểu rõ...
Tiếng Việt PHỤ KIỆN NÀO LÀ QUAN TRỌNG? Do hướng dẫn sử dụng này quy định cho một số kiểu máy, có thể có một số khác biệt giữa các minh hoạ này và thiết bị của bạn. Cần sử dụng những hướng dẫn áp dụng cho thiết bị...
Tiếng Việt ○ Dùng bình chứa nhiên liệu thích hợp. CẢNH BÁO VÀ HƯỚNG DẪN AN TOÀN ○ Không bao giờ tháo nắp bình nhiên liệu hoặc đổ nhiên liệu khi đang có điện nguồn. Để động cơ và các bộ phận xả nguội lại Giữ...
Tiếng Việt ○ Khi vận chuyển trên xe hoặc khi lưu giữ, phải bọc lưới cắt bằng CHÚ Ý Cho biết có khả năng bị chấn thương cá nhân hoặc hư hỏng vỏ bọc lưỡi cắt. thiết bị nếu không tuân thủ các hướng dẫn. Nếu xảy ra các sự...
Tiếng Việt Làm sạch bộ lọc khí Cắt Tháo nắp bộ lọc không khí và bộ lọc. Khi cắt, sử dụng máy ở mức tăng tốc cao nhất vì điều này giúp Rửa sạch bằng bọt xà phòng ấm. Kiểm tra đảm bảo bộ lọc hoàn giữ...
Tiếng Việt Lịch trình bảo dưỡng Bảo dưỡng hàng tuần Dưới đây là một vài hướng dẫn bảo dưỡng chung. Để biết thêm ○ Kiểm tra hệ thống khởi động, đặc biệt là dây dẫn và lò xo phản thông tin vui lòng liên hệ đại lý của Tanaka. hồi.