Hitachi Koki CG 25EUS Handling Instructions Manual

Hitachi Koki CG 25EUS Handling Instructions Manual

Hide thumbs Also See for CG 25EUS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Grästrimmer/Röjsax
Græstrimmer/Buskrydder
Gresstrimmer/Buskrydder
Trimmeri/Raivaussaha
Grass Trimmer/Brush Cutter
CG 25EUS/CG 25EUS (L)
Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk.
Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug.
Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen.
Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä.
Read the manual carefully before operating this machine.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling instructions
CG25EUS(L)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi Koki CG 25EUS

  • Page 1 Grästrimmer/Röjsax Græstrimmer/Buskrydder Gresstrimmer/Buskrydder Trimmeri/Raivaussaha Grass Trimmer/Brush Cutter CG 25EUS/CG 25EUS (L) CG25EUS(L) Läs noga igenom bruksanvisningen innan maskinen tas i bruk. Læs denne brugsvejledning omhyggeligt, inden maskinen tages i brug. Bruksanvisningen må leses nøye før bruk av maskinen. Lue ohjekirja huolellisesti ennen koneen käyttämistä.
  • Page 3 17 cm 17 cm 15 m...
  • Page 4 0.6 mm 10 cm...
  • Page 5 11–14 cm 11–14 cm...
  • Page 6: Table Of Contents

    Svenska (Översättning av ursprungliga instruktioner) SYMBOLERNAS BETYDELSE OSERVERA: En del redskap har inga symboler. Symboler VARNING Nedan visas de symboler som används för maskinen. Se till att du förstår vad de betyder innan verktyget används. Det är viktigt att du noggrant läser, förstår och följer följande säkerhetsföreskrifter Visar maximal axelhastighet.
  • Page 7: Vad Är Vad

    Svenska VAD ÄR VAD Denna bruksanvisning täcker fl era modeller, därför kan det fi nnas en del skillnader mellan bilderna och ditt redskap. Använd anvisningarna som gäller för ditt redskap. Bränslepåfyllning 2. Gasreglage 3. Starthandtag 4. Klingskydd 5. Skärtillsats 6. Drivaxelrör Handtag 8.
  • Page 8: Varningar Och Säkerhetsinstruktioner

    Svenska Arbetssäkerhet VARNINGAR OCH ○ Skär inte i andra material än träd eller träföremål. SÄKERHETSINSTRUKTIONER ○ Kontrollera området som ska klippas före arbetet. Ta bort föremål som kan kastas eller trassla in sig. Användarens säkerhet ○ Om området besprutats insektsgift använd ○...
  • Page 9: Tekniska Data

    Svenska TEKNISKA DATA MONTERING CG25EUS Drivaxel till motor (Bild 1) Modell Skruva ut rörets låsbult (1) så att bulten inte hindrar isättning av CG25EUS (L) drivaxelröret. Håll rörets låsbult utåt när du sätter in drivaxelröret så att inte beslaget på insidan är ett hinder. Sätt in drivaxeln i motorns kopplingshus tills markeringen (2) på...
  • Page 10: Användning

    Svenska Montering av Halvautomatiskt trimmerhuvud ANVÄNDNING Funktion Motorolja Matar automatiskt ut mer nylonlina när den slås i vid låg ○ Använd alltid angiven motorolja (multigrade-olja SAE 10W-30). hastighet (mindre än 4500 v/min). För lite motorolja eller användning av motorolja annan än den som angetts kan orsaka att verktyget går sönder.
  • Page 11: Underhåll

    Svenska ○ Klipp gräset från höger till vänster. ○ På en del modeller som säljs i områden med stränga regler ○ Den roterande klingan kastas tillbaka när den stöter på ett hårt för avgasutsläpp kan högt eller lågt varvtal på förgasare inte föremål.
  • Page 12 Svenska OBSERVERA Dagligt underhåll Om fi ltret blivit hårt av för mycket smuts, byt ut det. ○ Rengör maskinen utvändigt. ○ Kontrollera att bärselen är oskadad. Tändstift (Bild 29) ○ Kontrollera att klingskyddet inte är skadat. Byt ut skyddet om Tändstiftet påverkas av: det är skadat eller sprucket.
  • Page 13 Dansk (Oversættelse af de originale instruktioner) BETYDNING AF SYMBOLER BEMÆRK: Nogle enheder er ikke udstyret med disse. Symboler ADVARSEL Det følgende viser symboler, som anvendes for maskinen. Vær sikker på, at du forstår deres betydning, inden du begynder at bruge maskinen. Det er vigtigt, at du læser, fuldt ud forstår og overholder de følgende Viser det maksimale omdrejningstal.
  • Page 14: Hvad Er Hvad

    Dansk HVAD ER HVAD Eftersom denne brugsanvisning dækker fl ere modeller, kan der være nogle forskelle mellem billederne og din enhed. Brug de instruktioner, der gælder for din enhed. Brændstofdæksel 2. Gashåndtag 3. Starthåndtag 4. Klingeafskærmning 5. Skæreudstyr 6. Drivakselrør Håndtag 8.
  • Page 15: Advarsler Og Sikkerhedsinstruktioner

    Dansk Klippesikkerhed ADVARSLER OG ○ Klip ikke i andet materiale end græs og buske. SIKKERHEDSINSTRUKTIONER ○ Inspicer det område, der skal klippes, inden hver brug. Fjern genstande der kan slynges omkring eller vikles ind. Operatørsikkerhed ○ Bær en aerosol beskyttelsesmaske for at beskytte åndedrættet, ○...
  • Page 16: Specifikationer

    Dansk SPECIFIKATIONER SAMLEPROCEDURER CG25EUS Drivaksel til motor (Fig. 1) Model Løsn rørets sikringsbolt (1), så bolten ikke blokerer for det CG25EUS (L) drivakselrør, der skal sættes i. Når du sætter drivakselrøret i, skal du holde rørets sikringsbolt udad, så den indvendige fi tting heller ikke blokerer.
  • Page 17: Betjening

    Dansk ○ Hvis din enhed har en mærkat for afskærmningsplacering på Montering af Brain-klingen drivakselrøret, skal angivelsen følges. ○ Se tegningerne angående afmontering ADVARSEL afskærmningsforlængeren. Brug handsker, da forlængeren har Brug kun fl eksibel, ikke-metallisk snor, som anbefales af en skarp snorafkorter, og skub derefter de fi re fi rkantede tapper producenten, til Hitachi-hoveder eller legerede Hitachi-hoveder.
  • Page 18: Vedligeholdelse

    Dansk 3. Træk hurtigt i rekylstarteren og sørg for at have et godt greb i Brændstoff et blandes med luft i karburatoren. Når motoren håndtaget, så det ikke smutter tilbage. testkøres på fabrikken, foretages der en grundlæggende justering 4. Når du hører motoren ønsker at starte, sættes chokeren i af karburatoren.
  • Page 19 Dansk Luftfi lter (Fig. 27) (6) Placer dækslet over huset, sådan at husets dæksellåsefl ige Luftfi lteret skal renses for snavs og støv for at undgå: matcher de afl ange huller på dækslet. Tryk derefter på huset, ○ Funktionsfejl på karburator indtil det klikker ordentligt på...
  • Page 20 Norsk (Oversettelse av de originale instruksjonene) FORKLARING AV SYMBOLER MERK: Enkelte modeller er ikke utstyrt med disse symbolene. Symboler ADVARSEL Følgende symboler brukes for maskinen. Sørg for å forstå betydningen av disse symbolene før maskinen tas i bruk. Det er viktig at du leser igjennom, forstår Viser maksimal rotasjonshastighet og overholder alle sikkerhetstiltak og for drivakselen.
  • Page 21: Hva Er Hva

    Norsk HVA ER HVA Fordi denne bruksanvisningen gjelder for fl ere modeller, kan det være at produktet som er avbildet varierer noe fra din egen modell. Følg instruksjonene som gjelder for din modell. Bensinlokk 2. Gasshåndtak 3. Starthåndtak 4. Knivbeskytter 5.
  • Page 22: Advarsler Og Sikkerhetsinstruksjoner

    Norsk ADVARSLER OG ADVARSEL Drivstoff er lettantennelig, eksplosivt og farlig å innånde. Vær SIKKERHETSINSTRUKSJONER derfor ekstra forsiktig når du håndterer eller fyller drivstoff . Personlig sikkerhet Kuttesikkerhet ○ Bruk alltid ansiktsvern (visir) eller vernebriller. ○ Bruk kun gresstrimmeren til å klippe gress og buskas. ○...
  • Page 23: Spesifikasjoner

    Norsk FORSIKTIG MONTERING Ikke ta fra hverandre startsnoren. Du kan pådra deg personskade fra fjæren i startsnoren. Feste drivakselen til motoren (Fig. 1) Skru låsebolten (1) på røret slik at boltespissen ikke hindrer SPESIFIKASJONER drivakselrøret fra å settes inn. Drivakselrøret settes inn ved å holde låsebolten utover for å...
  • Page 24: Bruk

    Norsk ○ For å fjerne forlengelsesstykket, se illustrasjonen. Ha på deg MERK hansker da forlengelsestykket har en skarp kantbegrenser. Hvis du bruker et legert Hitachi-hode (CH-100), skal startlengden på trimmetråden være ca. 17 cm. (Fig. 14) Trykk deretter inn de fi re fi rkantede tappene, en etter en. (Fig.
  • Page 25: Vedlikehold

    Norsk 5. Når moteren har startet, la den varmes opp i 2-3 minutter før Justere tomgangshastigheten (T) den utsettes for belastning. Kontroller at luftfi ltret er rent. Når tomgangshastigheten er riktig justert, vil ikke kutteutstyret rotere. Hvis det er nødvendig å justere Klipping (Fig.
  • Page 26 Norsk Rense luftfi lteret ○ Bruk en skarp kniv. En sløv kniv har lettere for å sette seg Fjern dekslet på luftfi lteret og ta ut fi lteret (21). Skyll både dekslet fast og gi slag. Erstatt festemutteren hvis den er skadet eller og fi...
  • Page 27 Suomi (Alkuperäisten ohjeiden käännös) SYMBOLIEN MERKITYS HUOMAA: Niitä ei ole kaikissa laitteissa. Symbolit VAROITUS Seuraavassa on näytetty koneessa käytetyt symbolit. Varmista, että ymmärrät niiden merkityksen ennen kuin aloitat koneen käytön. Lue turvallisuusohjeet ja varoitukset Näyttää akselin enimmäisnopeuden. huolellisesti, ja ymmärrä ne ja noudata Älä...
  • Page 28: Osien Selitykset

    Suomi OSIEN SELITYKSET Koska tämä opas kattaa useita malleja, kuvat eivät välttämättä vastaa omaa laitettasi. Noudata ohjeita, joka koskevat omaa laitettasi. Polttoainesäiliön korkki 2. Kaasuliipaisin 3. Käynnistyskahva 4. Terän suojus 5. Leikkuulaite 6. Käyttöakseliputki Kahva 8. Ripustuskorvake Virtakytkin 9 11 10.
  • Page 29: Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet

    Suomi Turvallinen leikkaaminen VAROITUKSET JA TURVALLISUUSOHJEET ○ Älä leikkaa muuta materiaalia kuin pensasta ja ruohoa. ○ Tarkasta leikattava alue aina ennen käyttöä. Poista esineet, Käyttäjän turvallisuus jotka saattavat sinkoilla tai tarttua teriin. ○ Käytä aina kasvonsuojusta tai suojalaseja. ○ Käytä aerosoleilta suojaavaa naamaria, kun leikkaat ruohoa ○...
  • Page 30: Tekniset Tiedot

    Suomi TEKNISET TIEDOT KOKOAMINEN CG25EUS Vetoakseli moottoriin (kuva 1) Malli Löysää lukkoruuvia (1), jotta sen kärki ei estä käyttöakseliputken CG25EUS (L) työntämistä paikalleen. Kun työnnät käyttöakseliputkea paikalleen, pidä putken lukkoruuvia ulospäin, jotta sisäpuolen kiinnike ei olisi tiellä. Moottorin iskutilavuus (mℓ) Työnnä...
  • Page 31: Koneen Käyttö

    Suomi Puoliautomaattisen leikkauspään asennus KONEEN KÄYTTÖ Toiminto Moottoriöljy Syöttää automaattiseti nylonlankaa enemmän, kun sitä ○ Käytä aina määrättyä moottoriöljyä (moniasteöljyn luokitus napautetaan matalalla pyörimisnopeudella (ei yli 4500 rpm). SAE 10W-30). Riittämätön moottoriöljy tai muun kuin määrätyn moottoriöljyn käyttö saattaa rikkoa yksikön. Tekniset tiedot Moottoriöljyn täyttö...
  • Page 32: Huolto

    Suomi ○ Leikkaa ruoho oikealta vasemmalle. HUOM ○ Terän heitto on mahdollinen pyörivän terän osuessa kiinteään ○ Normaali joutokäyntinopeus on 3 000 k/min. ○ Kaasuttimen säädöt (nopea ja hidas) puuttuvat joistain kohteeseen, joka on kriittisellä alueella. malleista, jotka myyty alueilla, joilla tiukat Koko laite ja käyttäjä...
  • Page 33 Suomi Huuhtele kunnolla pesuainejäämän poistamiseksi. Poista vesi HUOM puristamalla, ei vääntämällä, ja tuuleta panos kuivaksi. Kun teroitat terää, säilytä hampaan alaosan alkuperäinen kaarevuus, jotta se ei halkeile. HUOM Jos pöly ja lika ovat kovettaneet panoksen, vaihda se. Huoltoaikataulu Alla on joitakin yleisiä huolto-ohjeita. Kysy lisätietoja Hitachi- Sytytystulppa (kuva 29) myyjältä.
  • Page 34 English (Original instractions) MEANINGS OF SYMBOLS NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. It is important that you read, fully understand and observe the following Shows maximum shaft speed.
  • Page 35: What Is What

    English WHAT IS WHAT Since this manual covers several models, there may be some diff erence between pictures and your unit. Use the instructions that apply to your unit. Fuel cap 2. Throttle trigger 3. Starter handle 4. Blade guard 5.
  • Page 36: Warnings And Safety Instructions

    English ○ Keep others including children, animals, bystanders and WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS helpers outside the 15 m hazard zone. Stop the engine immediately if you are approached. Operator safety ○ Always keep the engine on the right side of your body. ○...
  • Page 37: Specifications

    English SPECIFICATIONS ASSEMBLY PROCEDURES CG25EUS Drive shaft to engine (Fig. 1) Model CG25EUS (L) Loosen tube locking bolt (1) so that the bolt point will not obstruct drive shaft tube to be inserted. When inserting drive shaft tube, hold the tube locking bolt outward preventing inside fi tting from obstructing as well.
  • Page 38: Operating Procedures

    English ○ If your unit has guard location label on drive shaft tube, follow Installation of the Brain cutting head the indication. WARNING ○ To remove the guard extension, refer to the drawings. Wear For Hitachi heads or Hitachi alloy head, use only fl exible, non- gloves as the extension has a sharp line limiter, then push the metallic line recommended by the manufacturer.
  • Page 39: Maintenance

    English NOTE Idle speed adjustment (T) If engine does not start, repeat procedures from 2 to 4. Check that the air fi lter is clean. When the idle speed is correct, the cutting attachment will not rotate. If adjustment is required, close 5.
  • Page 40 English Cleaning the air fi lter ○ Use a sharp blade. A dull blade is more likely to snag and thrust. Remove the air fi lter cover and the fi lter (21). Rinse it in warm soap Replace the fastening nut if it is damaged and hard to tighten. suds.
  • Page 44 Annex V (2000/14/EC): For information relating to noise emissions, henvises til afsnittet Specifi kationer. see the chapter specifi cations. Chefen for europæiske standarder hos Hitachi Koki Europe Ltd. er The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is autoriseret til at kompilere den tekniske fi l.

Table of Contents