English (Original instructions) MEANINGS OF SYMBOLS NOTE: Some units do not carry them. Symbols WARNING The following show symbols used for the machine. Be sure that you understand their meaning before use. It is important that you read, fully understand and observe the following Shows maximum shaft speed.
English WHAT IS WHAT Since this manual covers several models, there may be some erence between pictures and your unit. Use the instructions that ✁ apply to your unit. Fuel cap 2. Throttle trigger 3. Starter handle 4. Blade guard 5.
English For respiratory protection, wear an aerosol protection mask ✂ WARNINGS AND SAFETY INSTRUCTIONS when cutting the grass after insecticide is scattered. Keep others including children, animals, bystanders and ✂ Operator safety helpers outside the 15 m hazard zone. Stop the engine Always wear a safety face shield or goggles.
Page 12
English Installation of attachment Specifi cations Join the attachment in place of it. 2. Make sure the lock pin (3) fi ts in the location hole (4) of tube and Code Type of Direction of Size of . (Fig. 2) that the tube will not come o ✁...
English Cutting (Fig. 26, 27, 28) WARNING When cutting, operate engine at over 6500 rpm. Extended time ✂ For Hitachi heads, use only fl exible, non-metallic line of use at low rpm may wear out the clutch prematurely. recommended by the manufacturer. Never use wire or wire Cut grass from right to left.
Page 14
English Idle speed adjustment (T) Flexible drive shaft (Fig. 35) Check that the air fi lter is clean. When the idle speed is correct, the Flexible drive shaft should be removed and lubricated with good quality lithium grease every 20 hours. To remove the fl exible shaft, cutting attachment will not rotate.
Page 15
English Daily maintenance Clean the exterior of the unit. ✂ Check that the harness is undamaged. ✂ Check the blade guard for damage or cracks. Change the guard ✂ in case of impacts or cracks. Check that the cutting attachment is properly centred, sharp, ✂...
Page 16
Deutsch (Übersetzung der Original-Gebrauchsanweisung) SYMBOLBEDEUTUNGEN HINWEIS: Nicht alle Geräte sind mit diesen Symbolen versehen. Symbole WARNUNG Die folgenden Symbole werden für diese Maschine verwendet. Achten Sie darauf, diese vor der Verwendung zu verstehen. Es ist wichtig, dass Sie sich mit den nachfolgenden Vorsichtsmaßnahmen Zeigt die maximale Drehzahl und Warnungen vertraut machen und...
Deutsch TEILEBEZEICHNUNGEN Da dieses Handbuch für mehrere Modelle gilt, können die Abbildungen gegebenenfalls Ihrem Gerät abweichen. Verwenden Sie die für Ihr Gerät geltenden Anweisungen. Benzintank 2. Gashebel 3. Startgri ✁ 4. Messerschutz 5. Schneid-Vorsatzgerät 6. Antriebswellenrohr ✁ 8. Tragegurtöse Zündschalter 10.
Deutsch Gerät und Kraftsto an einem Ort lagern, wo Kraftsto dämpfe ✂ ✁ ✁ WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE nicht mit Funken oder o enen Flammen von Wassererhitzern, ✁ Elektromotoren oder elektrischen Schaltern, Öfen usw. in Bedienersicherheit Berührung kommen können. Immer einen Gesichtsschutz bzw. eine Schutzbrille tragen. ✂...
Deutsch HINWEIS WARNUNG Kennzeichnet nützliche Informationen für Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine vorschriftsmäßigen Gebrauch. schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. VORSICHT VORSICHT Den Zugstarter nicht zerlegen. Die Feder der Vorrichtung kann Kennzeichnet Anweisungen, deren Nichtbefolgung eine Verletzungen verursachen. Verletzung oder Sachschaden zur Folge haben kann.
Page 20
Deutsch Modell CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S) Motor Hubvolumen (cm ) (ml) 23,9 23,9 26,9 26,9 Zündkerze NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A Leerlaufdrehzahl (min 3000 3000 3000 3000 Empfohlene Maximaldrehzahl (min 11000 11000 11000 11000 Drehzahl der Ausgangswelle (min 9900...
Deutsch Anbringung des Messerschutzes (Abb. 9, 10, 10-1, 11) ZUSAMMENBAU HINWEIS Antriebswelle und Motor (Abb. 1) Bei einigen Modellen wird das Getriebegehäuse bereits mit montierten Schutzhalter geliefert. Rohrblockierungsbolzen ungefähr zehn Schraubendrehungen lockern, dass Bolzenspitze Messerschutz Winkelgetriebeseite Antriebswellenrohr beim Einschieben nicht behindert.
Deutsch 3. Anbringung (Abb. 15) Kraftsto ✁ Den Schneidekopf am Getriebegehäuse des Rasentrimmers/ Stets einen bleifreien Markenkraftsto mit einer Oktanzahl von ✂ ✂ der Motorsense installieren. Die Befestigungsschraube ist mit 89 oder höher verwenden. einem Linksgewinde versehen. Durch Drehen im Uhrzeigersinn Original-Zweitaktöl oder ein fertiges Zweitaktgemisch in einem ✂...
Deutsch Schneiden (Abb. 26, 27, 28) WARTUNG Betreiben Sie beim Schneiden die Maschine mit einer Drehzahl ✂ von mehr als 6500 Umdrehungen pro Minute. Eine übermäßig WARTUNG, AUSTAUSCH ODER REPARATUR lange Verwendung bei niedriger Drehzahl kann zum vorzeitigen ABGASKONTROLLVORRICHTUNGEN -SYSTEME Verschleiß...
Page 24
Deutsch HINWEIS (6) Die Abdeckung so auf das Gehäuse aufsetzen, dass die Aufgrund von übermäßiger Verschmutzung hart gewordene Kappenverriegelungslaschen (35) in die Schlitzlöcher (36) Filter durch neue ersetzen. der Abdeckung eingreifen. Anschließend das Gehäuse fest hineindrücken, bis es einrastet. (Abb. 41) Zündkerze (Abb.
Page 35
Polski u maczenie oryginalnych instrukcji) ✁ ZNACZENIE SYMBOLI UWAGA: Niektóre urz d zenia ich nie maj ✂ ✂ Symbole OSTRZE E NIE ✄ Nast p uj c e oznaczenia to symbole u y wane w instrukcji obs u gi maszyny. Upewnij si e rozumiesz ich ☎...
Page 36
Polski ZASADNICZE PODZESPO Y URZ D ZENIA ✁ Niniejsza instrukcja dotyczy kilku modeli, mog c wyst p owa ✂ ✄ ✄ ☎ pewne ró n ice pomi d zy ilustracjami, a rzeczywistym wygl d em ✆ ✄ ✂ d zenia posiadanego przez u y tkownika.
Page 37
Polski Opró zbiornik paliwa przed sk a dowaniem urz d zenia / ✄ ☎ ✆ ✝ ✠ OSTRZE ENIE I INSTRUKCJE maszyny. Zaleca si opró n ienie zbiornika paliwa po ka d ym ✞ ☎ ☎ BEZPIECZE S TWA y waniu urz d zenia.
Page 38
Polski OSTRO ✝ N IE W sytuacjach nieopisanych w niniejszym podr ✁ c zniku zachowa ostro ✂ n o ✄ i kierowa si ✁ zdrowym rozs ☎ d kiem. W razie potrzeby Wskazuje na mo ✂ l iwo ✄ obra ✂ e ✞ cia ✆ a lub uszkodzenie pomocy, skontaktowa si ✁...
Page 39
Polski Model CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S) Silnik Pojemno ✁ skokowa (cm ) (ml) 23,9 23,9 26,9 26,9 ✂ w ieca zap ✄ o nowa NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A Pr ☎ d ko ✁ biegu ja ✄ o wego (min 3000 3000 3000...
Page 40
Polski ostrza na rurze wa u nap d owego a do przek a dni ✟ ✠ ☎ ✟ ✄ ✟ ✄ ✠ ✟ PROCEDURY MONTA U t owej. Mocno dokr wspornik os o ny, tak aby os o na ostrza nie ✝...
Page 41
Polski 3. Instalacja (Rys. 15) ✂ Paliwo zawiera sk ✁ a dniki ✁ a twopalne. Wdychanie lub rozlanie ✂ G ✁ o wic ✞ tn ✆ c ✆ nale y zamontowa ✄ na dr ✆ ku podkaszarki/kosy paliwa mo e spowodowa ✄ odniesienie powa nych obra e ☎ . spalinowej.
Page 42
Polski 5. Nast ✁ p nie nale y odczeka ✂ 2–3 minuty na rozgrzanie silnika, KONSERWACJA przed rozpocz ✁ c iem pracy z obci ✄ eniem. KONSERWACJ ☞ , WYMIAN ☞ NAPRAW ☞ URZ ✌ D ZE ✍ Koszenie (Rys. 26, 27, 28) I UK ✎...
Page 43
Polski wieca zap o nowa (Rys. 34) Ostrze (Rys. 43) ✁ Na stan w iecy zap o nowej maj y w nast p uj c e czynniki: ✂ ✄ ☎ ✄ ✆ ☎ Nieprawid o we ustawienie ga n ika ✝...
Page 44
Magyar (Fordítás az eredeti útmutatót) A SZIMBÓLUMOK JELENTÉSE MEGJEGYZÉS: Néhány egység nem rendelkezik velük. Szimbólumok FIGYELMEZTETÉS Az alábbiakban a géphez alkalmazott jelölések vannak felsorolva. A gép használata el t t feltétlenül ismerje ✁ meg ezeket a jelöléseket. Fontos, hogy elolvassa, teljesen A maximális tengelysebességet megértse és megfi...
Page 45
Magyar MI MICSODA Mivel a jelen kézikönyv számos modellnek a leírását tartalmazza, ezért a kézikönyvben ábrázolt képek eltérhetnek az Ön egységét ✁ Csak az Ön egységére vonatkozó utasításokat vegye fi gyelembe! Tanksapka 2. Gázadagoló kar 3. Indító kar 4. Pengevéd ✁...
Page 46
Magyar Az egységet/gépet és üzemanyagot olyan helyen tárolja, ahol FIGYELMEZTETÉSEK ÉS BIZTONSÁGI ✂ az üzemanyagg z zel szikra és nyílt láng nem érintkezhet, ✄ ÓVINTÉZKEDÉSEK mely például bojlerb l , elektromos motorból vagy indítóból, ✄ kandallóból, stb. származhat. Gépkezel biztonsága ✁...
Page 47
Magyar FIGYELEM FIGYELEM Személyi sérülést vagy a felszerelés károsodását okozó Ne szedje szét a behúzó indítót. A behúzó kicsapása esetleges tényez k lehet s égét jelzi, amennyiben az útmutatást nem személyi sérülést okozhat. ✁ ✁ követik. MEGJEGYZÉS Hasznos információk a helyes m ködést és használatot illet e n.
Page 48
Magyar Típus CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S) Motor Lökettérfogat (cm ) (ml) 23,9 23,9 26,9 26,9 Gyújtógyertyák NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A Üresjárati sebesség (min 3000 3000 3000 3000 Javasolt max. sebesség (min 11000 11000 11000 11000...
Page 49
Magyar Kétrészes pengevéd v el ellátott nyírófej használatakor ÖSSZESZERELÉSI ELJÁRÁSOK ✁ h öz. (12. ábra) csatlakoztassa a b v ít e lemet a pengevéd ✁ ✁ ✁ MEGJEGYZÉS A motor kardántengelye (1. ábra) v ít e lem csatlakoztatásakor az éles zsinorlimitálót el kell Csavarja ki a cs r ögzít csavart (1) kb.
Page 50
Magyar A vágópenge felszerelése (18. ábra) A szegélyvágó bekapcsolása el t t távolodjon el az üzemanyag- ✂ ✁ (ha van) betöltés helyszínétr l legalább 3 méterre. ✁ Vágópenge felszerelésekor bizonyosodjon meg róla, hogy a pengén ✂ ruhára kifröccsent üzemanyagot azonnal kezelje nincsenek repedések vagy sérülés, és hogy a helyes irányban áll.
Page 51
Magyar Tisztítsa naponta vagy gyakrabban a légsz r t, ha nagyon poros VIGYÁZAT ✁ környezetben dolgozik. Amennyiben a motor leállítása vagy a sebességszabályzó kiengedése után a vágó rész tovább forog, a vágó rész A légsz tisztítása ✂ ✄ megsérülhet. Amikor az egységet leállítja, gy z djön meg arról, Nyissa ki el a légsz r fedelét és a légsz r t (28).
Page 52
Magyar Havi karbantartás (4) Nyomja be a zsinórokat az ütköz lyukakba (33), úgy, hogy kb. ✁ 10 cm hosszú zsinor lógjon ki. (39. ábra) Áztassa be az üzemanyagtartályt benzinbe. ✂ (5) Amikor behelyezi az orsót a burkolatba, vezesse át a zsinor Tisztítsa meg a karburátor külsejét és a körülötte lév helyeket.
Page 53
eština ✁ ✂ ✂ e klad p v odních pokyn VÝZNAM SYMBOL ✄ POZNÁMKA: N ☎ ✆ k teré jednotky jimi nejsou ozna e ny. Symboly VAROVÁNÍ ✝ ☎ ✝ Následující text obsahuje symboly, které jsou použity na za í zení. Ujist t e se, že rozumíte jejich obsahu p ✆...
Page 54
eština CO JE CO ✁ ✂ Protože se tento manuál vztahuje na n k olik model , mohou ✄ existovat menší rozdíly mezi obrázky a vaším za í zením. Použijte ✄ pokyny, které platí pro vaše za í zení. ☎ Ví...
Page 55
eština ✄ ✠ ✝ i sekání trávy, na niž byly aplikovány insekticidy, noste kv VAROVÁNÍ A BEZPE N OSTNÍ POKYNY ✁ ✞ ochran dýchacích cest ochrannou masku. ✄ ✞ ✠ Osoby zahrnuje d t i, zví a ta, kolemjdoucí i pomocníky udržujte ✂...
Page 57
eština Model CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S) Motor Zdvihový objem (cm ) (ml) 23,9 23,9 26,9 26,9 ✁ Zapalovací sví NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A ✂ Chod na volnob h (min 3000 3000 3000 3000 ✁...
Page 58
eština ✡ POZNÁMKA Instalace poloautomatické e zné hlavy ✁ ✂ Pokud je obtížné vložit hnací h í del až po vyzna e nou pozici ✄ ✁ ✂ ✁ ✄ na manžet í dele, oto t e hnací h í del ve sm r u hodinových Funkce ✂...
Page 59
eština ✂ ✁ ✄ ☎ Startování Vložte klí (19) do otvoru v kuželovém p e vodu a zajist t e držák ✆ nože (21). Upozor u jeme, že upínací šroub nebo matice nože UPOZORN ✞ N Í ☎ ✁ ✁ (22) má...
Page 60
eština ☛ Zapalovací sví k a (Obr. 34) ÚDRŽBA ✠ ✞ Stav sví k y je ovlivn n následujícími factory: ✆ ✟ Nesprávný se í zení karburátoru ✁ ✂ ÚDRŽBU, VÝM N U NEBO OPRAVU EMISNÍCH ZA Í ZENÍ ✆ ✞...
Page 61
eština ✂ ✁ i instalaci pilové lišty (38) vždy obracejte raženou stranu ✄ ✁ ☎ r u. V p í pad 3 nebo 4 zubého nože (37) lze používat ☎ oboustrann ✂ ✄ Pro každý druh práce používejte správný n ž...
Page 62
Türkçe (Asıl talimatların çevirisi) SEMBOLLER N ANLAMLARI NOT: Bazı ünitelerde bu semboller yoktur. Semboller UYARI ı da, bu alet için kullanılan simgeler gösterilmi t ir. Aleti kullanmadan önce bu simgelerin ne anlama ✁ ✂ ✁ ı nızdan emin olun. geldi i ni anladı...
Page 63
Türkçe TANIMLAR Bu kullanım kılavuzu birkaç modeli kapsadı ✁ ı için, resimler ile cihazınız arasında bazı farklar olabilir. Cihazınız için geçerli olan talimatları kullanın. Yakıt kapa ✁ ı 2. Gaz teti ✁ i 3. Mar düzene ✁ i kolu 4. Bıçak mahfazası 5.
Page 64
Türkçe UYARILAR VE GÜVENL K TAL MATLARI UYARI Yakıt kolayca alev alabilir, patlayabilir veya buharı solunabilir; ı rken veya doldururken özel dikkat bu sebeple yakıtı ta Kullanıcı güvenli ☎ ✁ gösterin. Daima yüz koruyucu maske veya emniyet gözlü ü kullanın. ✂...
Page 65
Türkçe TEKN K ÖZELL K LER ✂ ✂ CG22EAS (SLP) CG22EAS (SP) CG22EAD (SLP) CG22EAB (LP) Model CG22EAS (SL) CG22EAS (S) CG22EAD (SL) CG22EAB (L) Motor Hacmi (cm ) (ml) 21,1 21,1 21,1 21,1 Buji NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A Rölanti hızı...
Page 66
Türkçe Model CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S) Motor Hacmi (cm ) (ml) 23,9 23,9 26,9 26,9 Buji NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A Rölanti hızı (dak 3000 3000 3000 3000 Önerilen maks. hız (dak 11000 11000 11000 11000...
Page 67
Türkçe Donanımın takılması Teknik özellikler Donanımı yerine yerle t irin. ✁ Montaj vidasının Montaj vidasının ı ndan ve borunun 2. Tespit piminin (3) borudaki deli e (4) uyaca Kod No. Dönme yönü ☎ ☎ tipi ölçüsü ı ndan emin olun. ( e kil 2) çıkmayaca ☎...
Page 68
Türkçe ı z altında koruyucu kapakla donatılmı 2. Jikle kolunu (27) KAPALI konuma (A) getirin. ( ekil 24) Cihazınız kesici a s a, ✄ ✁ ✂ ı nma veya çatlak olup olmadı ı nı çalı m adan önce kapakta a 3.
Page 69
Türkçe Kirli bir hava fi ltresi BAKIM ✂ Sert çalı m a ko u lları (örne in, so uk hava) ✂ ✁ ✁ Bu faktörler buji elektrotlarında birikintiler olu m asına ve dolayısıyla ✁ S YON KONTROL C H AZLARININ VE S S TEMLER N BAKIMI, ✝...
Page 70
Türkçe ✂ Bıçak de ✁ i tirirken, Hitachi tarafından tavsiye edilen, 25,4 mm (bir inç) takma delikli bir bıçak satın alın. ✂ Testere laması (38), monte ederken daima markalı tarafı yukarıya getirin. 3 veya 4 di li bıçak (37) durumunda, her iki tarafta kullanılabilir.
Page 71
Român (Traducerea instruc i unilor originale) ✁ SENSUL SIMBOLURILOR : Unele unit i nu le prezint ✂ ✄ ☎ ✄ Simboluri AVERTISMENT În cele ce urmeaz sunt prezentate simbolurile folosite pentru ma . Înainte de utilizare, asigura i -v ✄ ✆...
Page 72
Român I CE ESTE ✁ Întrucît prezentul manual acoper ✂ mai multe modele, pot exista unele diferen e între fotografi e i aparatul dumneavoastr . Utiliza ✄ ☎ ✂ ✄ instruc i unile care sunt aplicabile aparatului dumneavoastr ✄ ✂ o nul rezervorului de carburant ☎...
Page 73
Român Goli i rezervorul de carburant înainte de a depozita dispozitivul/ ✆ ✝ AVERTISMENTE I INSTRUC I UNI DE ✁ ✂ fi ecare aparatul. Se recomand golirea de carburant dup ✞ ✞ SIGURAN ✂ ✄ utilizare. Dac ✞ se las ✞...
Page 74
Român ATEN ATEN ✁ ✁ fi Indic o posibilitate sporit de leziuni grave personale sau Nu dezasambla i butonul de pronire recul. Risca n it de ✂ ✂ ✄ ✄ ✂ ✄ ✂ avarieri ale echipamentului, dac nu sînt urmate instruc i unile.
Page 75
Român Model CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S) Motor Cilindree (cm ) (ml) 23,9 23,9 26,9 26,9 Bujie NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A Vitez ✁ la ralenti (min 3000 3000 3000 3000 Viteza maxim recomandat (min 11000 11000...
Page 76
Român ATEN ✟ PROCEDURI DE ASAMBLARE Unele ap t ori sunt echipate cu limitatoare pentru linia de ✁ ✁ ascu i re. Manipula i -le cu aten i e. ✂ ✂ ✂ Arbore transmisie motor (Fig. 1) La folosirea unor foarfeci care au ap t oarea de lam de tip dou i piuli...
Page 77
Român i lungimea fi rului 4. Ajusta ✁ Începe ✁ i întotdeauna prin a umple rezervorul cu jum ✂ t ate din fi e folosit. Ad Fixa i viteza motorului la valoarea cea mai mic posibil i lovi cantitatea total de carburant care urmeaz u ga ✄...
Page 78
Român AVERTISMENT AVERTISMENT dispozitivul de t i ere se love t e de pietre sau de alte Atunci cînd motorul func i oneaz în gol, anexa de t i ere în ✁ ✁ ✂ ✄ ✁ ✁ fragmente dure, opri i motorul i asigura i -v...
Page 79
Român Cap cositor semiautomat Între i nere s m înal ✝ ✞ ✞ ✞ Verifi ca i starterul, în special coarda i arcul de întoarcere. ✆ ✁ ✄ Înlocuirea fi rului de nylon i exteriorul bujiei. ✆ ✂ ✁ ✁ (1) Demonta ✁...
Page 80
Slovenš ina (Prevod originalnih navodil) POMEN SIMBOLOV POMNI: Simboli niso ozna e ni na vseh enotah. ✁ Simboli OPOZORILO V nadaljevanju so prikazani simboli, uporabljeni pri stroju. Pred uporabo se prepri ✁ a jte, da jih razumete. Pomembno: uporabnik mora natan ✁...
Page 81
Slovenš ina OPIS DELOV Ker priro n ik pokriva nekoliko modelov, lahko obstajajo razlike med ✁ Sl.mi in vašo enoto. Uporabite navodila, ki se nanašajo na vašo enoto. Pokrov posode za gorivo 2. Sprožilec dušilke 3. Ro i ca zaganja ✁...
Page 82
Slovenš ina Varnost pri žaganju OPOZORILA IN VARNOSTNA NAVODILA Ne režite nikakršen drugi material razen trave in grmovja. ✂ Pred vsako uporabo preglejte podro j e, ki ga boste rezali. ✂ ✁ Varnost upravljavca Odstranite predmete, ki so lahko vrženi ali ki se lahko zapletejo. Obvezna je uporaba zaš...
Page 83
Slovenš ina SPECIFIKACIJE CG22EAS (SLP) CG22EAS (SP) CG22EAD (SLP) CG22EAB (LP) Model CG22EAS (SL) CG22EAS (S) CG22EAD (SL) CG22EAB (L) Motor Gibna prostornina (cm ) (ml) 21,1 21,1 21,1 21,1 NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A ✁ Število vrtljajev v prostem teku (min 3000 3000 3000...
Page 84
Slovenš ina Model CG24EASP (SL) CG24EASP (S) CG27EASP (SL) CG27EASP (S) Motor Gibna prostornina (cm ) (ml) 23,9 23,9 26,9 26,9 NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A NGK BMR7A ✁ Število vrtljajev v prostem teku (min 3000 3000 3000 3000 Priporo e na maks.
Page 85
Slovenš ina POMNI Za odstranitev podaljška varovala poglejte slike. Nosite ✂ e je vnos pogonske grede do ozna e nega položaja na cevi rokavice, ker ima podaljšek ostro napravo za omejevanje, in ✆ ✁ pogonske grede otežan, obrnite pogonsko gredo s priborom potem potisnite štiri kvadratne jezi k e na varovalu v zaporedju ✁...
Page 86
Slovenš ina POMNI Zagon Pri instaliranju pokrova za držanje rezila (20) postavite kokavno ✄ POZOR stran nazgor. Vstavite Allenov klju (19) v odprtino prenosa kota ter zaprite Pred za e tkom zagotovite da se priklju e k za rezanje ne dotika ✄...
Page 87
Slovenš ina Natan n o izperite dokler ne izginejo vsi tragi i stilnega sredstva. ✁ ✁ OPOZORILO Ožemite, ampak ne premo n o, odstranite presežek vode in pustite ✁ Priklju e k za rezanje se lahko poškoduje, e se vrti še potem ko ✁...
Page 88
Slovenš ina Rezilo (Sl. 43) OPOZORILO Tekom rokovanja in izvedbo vzdrževalnih del na rezilu nosite zaš i tne rokavice. ✁ Uporabite ostro rezilo. Pusto rezilo se bo prej pokvarilo ✂ in poškodovalo. Zamenjajte matico za priklju i tev, e je ✁...
Page 109
The European Standards Manager at Hitachi Koki Europe Ltd. is authorized to Vedoucí pracovník pro Evropské normy v Hitachi Koki Europe Ltd. je oprávn ný ke compile the technical fi le. zpracování technického souboru. This declaration is applicable to the product a xed CE marking.
Page 110
Футбольные мячи Мебель для сада и кемпинга Мангалы, грили, барбекю Ракетки для бадминтона Волейбольные мячи Садово-парковое освещение Оросители Грабли, сапы, вилы, лопаты Насадки для шлангов Арки и опоры для растений Наборы для пикника Надувные матрасы, диваны и Компостеры садовые Тачки садово-строительные кресла...