Page 1
Made in Italy - For all EU Made in Italy - For all EU Made in Italy - For all EU GEMINI Technologies S.p.A. Via Luigi Galvani 12 - 21020 Bodio Lomnago (VA) - Italia Tel. +39 0332 943211 - Fax +39 0332 948080 Web site: www.gemini-alarm.com...
3.0 - POSIZIONAMENTO E FISSAGGIO 1.0 - GEMINI 7725 Posizionare la sirena secondo le indicazioni riportate di seguito, tenendo GEMINI 7725 è una sirena elettronica auto-alimentata, completamente presente che: stagna, ad alta potenza sonora studiata per essere installata in modo rapido e La staffa metallica di fissaggio può...
La garanzia ha validità esclusivamente presso i centri autorizzati da Gemini Technologies S.p.A. La ditta costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali anomalie o guasti all’apparecchio ed all’impianto elettrico del veicolo dovuti ad una cattiva...
1.0 - GEMINI 7725T Place the siren as desribed below and take into consideration the following GEMINI 7725T is a high power, waterproof, self-powered electronic siren, that The fixing bracket can be placed either on the long side or on the short side.
The warranty will become void if labels are missing or torn, if the installation certificate is not fully compiled or if the enclosed sale document is missing. The guarantee is valid exclusively at Authorized Gemini Technologies S.p.A. Centers. The manufacturer declines any responsibility for eventual malfunctions of the device or any damage to the vehicle electrical system due to improper installation, use or tampering.
3.0 - MISE EN PLACE ET FIXATION 1.0 - GEMINI 7725 lacer la sirène suivant les instructions reportées de suite, en considérant que GEMINI 7725 est une sirène électronique auto-alimentée, entièrement L’étrier métallique de fixation peut être installé soit sur le côté long, soit sur étanche, à...
éléments figurant dans le certificat, ou l’absence du document de vente annexe font déchoir la garantie. La garantie est valable exclusivement auprès des centres autorisés par Gemini Technologies S.p.A. Le Constructeur décline toute responsabilité pour les anomalies, pannes de l’appareil et de l'installation électrique du véhicule éventuellement provoqués par une installation incorrecte, une modification ou un usage impropre.
3.0 - ANBRINGUNG UND BEFESTIGUNG 1.0 - GEMINI 7725 Die Sirene wird nach den folgenden Angaben angebracht. Dabei ist zu GEMINI 7725 ist eine eigenversorgte, vollständige dichte elektronische Sirene berücksichtigen, dass: mit hoher Schallleistung, die schnell und einfach im Motorraum des Fahrzeugs installiert werden kann.
Angabe beim Ausfüllen der Bescheinigung oder das Fehlen des beiliegenden Verkaufsdokuments macht diese Garantie hinfällig. Die Garantie gilt ausschließlich bei den autorisierten Kundendienstzentren von Gemini Technologies S.p.A. Der Hersteller weist jede Haftung für eventuelle Störungen oder Schäden an der Ausrüstung oder Elektroanlage des Fahrzeugs durch schlechte Installation, Eingriffe oder nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch zurück.
3.0 - COLOCACIÓN Y FIJACIÓN 1.0 - GEMINI 7725 Colocar la sirena siguiendo estas instrucciones, teniendo en cuenta que GEMINI 7725 es una sirena electrónica auto-alimentada, completamente El soporte metálico de fijación se puede colocar tanto de la parte larga hermética con una alta potencia sonora, que se instala rápida y fácilmente en...
La garantía tiene validez exclusivamente en los centros autorizados por Gemini Technologies S.p.A. El fabricante declina toda responsabilidad por eventuales anomalías o desperfectos al aparato y a la instalación eléctrica del vehículo debidos a una instalación incorrecta, daño o uso inapropiado.
1.0 - GEMINI 7725 osicione a sirene conforme as indicações ilustradas a seguir, tomando em O GEMINI 7225 é uma sirene electrónica auto-alimentada, totalmente consideração que: estanha, de alta potência sonora e estuda para ser instalada de modo rápido e O estribo metálico de fixação pode ser posicionado seja do lado comprido...
A falta ou a ruptura desta etiqueta ou de somente uma das peças no preenchimento do certificado ou a falta do documento de venda em anexo invalida a garantia. A garantia tem validade exclusivamente nos centros autorizados pela Gemini Technologies S.p.A.. A empresa de fabricação declina qualquer responsabilidade por eventuais anomalias ou desgastes ao aparelho e ao sistema eléctrico do veículo devidos...
1.0 - GEMINI 7725TN laats de sirene volgens de hieronder vermelde aanwijzingen, en houd GEMINI 7725 is een elektronische zelfgevoede sirene die compleet waterdicht rekening met het volgende is en een groot geluidsvermogen heeft. Dit product is ontworpen voor een De metalen bevestigingsbeugel kan zowel aan de lange als aan de korte snelle en eenvoudige montage in de motorruimte van de auto.
Bereik voedingsspanning 10 - 15Vdc garantie ongeldig. 2,5mA (ingeschakeld systeem) De garantie is alleen geldig in door Gemini Technologies S.p.A. Erkende Stroomafname @12Vdc 6,5mA (uitgeschakeld systeem - centra. batterij opgeladen) De fabrikant wijst elke aansprakelijkheid af voor eventuele storingen of Bereik bedrijfstemperatuur -35°C - +80°C...
Page 16
CERTIFICATO DI INSTALLAZIONE Il sottoscritto installatore certifica di aver eseguito personalmente l'installazione del sistema d’allarme sul veicolo descritto qui di seguito, Da : come da istruzioni del fabbricante. By : INSTALLATION CERTIFICATE Von: The undersigned,qualified installer attests to have personally fitted the Por : here described vehicle security sistem following the manufacturer instructions.