Bostitch IC60-1-E Original Instructions Manual page 27

Hide thumbs Also See for IC60-1-E:
Table of Contents

Advertisement

© Bostitch
d) Tire hacia atrás el botón del cargador y encaje el gancho.
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
3. Cargar el rollo de clavos: (Fig 3)
compliance for the products.
Colocar el rollo de clavos en el perno central del cargador. Extraer suficientes clavos del rodillo de forma
que los primeros clavos lleguen hasta los dientes del alimentador y el segundo clavo de la tira se coloque
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
entre dichos dientes.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
Las cabezas de los clavos tienen que pasar por el canal del alimentador.
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
4. Cerrar la tapa del cargador.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
5. Cerrar la tapa y controlar que la palanca de ésta esté enganchada (si no fuera así, comprobar que todas las
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
cabezas de los clavos estén correctamente dentro del canal de deslizamiento del alimentador).
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
Nota: En las clavadoras Bostitch se deberán utilizar únicamente los clavos recomendados por Bostitch (o
equivalentes).
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO DE LA CLAVADORA
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
Si la clavadora está desgastada se puede provocar una mala calidad o la pérdida de potencia.
CE-yhdenmukaisuutta.
• El desgaste en la punta de clavado afectará al clavado de puntas brad, dando síntomas de puntas brad
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
dobladas o clavadas de manera incompleta, así como cabezas dañadas de las puntas brad.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
• La longitud de clavado se puede ajustar para permitir que la punta de clavado se reajuste para compensar el
desgaste. Son necesarias medidas precisas y de calor. Póngase en contacto con un técnico cualificado de
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
reparaciones para efectuar este ajuste.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
• La configuración de longitud de clavadoras nuevas se muestra en la Tabla de datos técnicos, en la columna
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
T. La medida es desde la cara superior del pistón.
kravene for CE-merking for produktet.
• Tenga en cuenta que la medida U (ver la Tabla de datos técnicos) desde la parte superior del pistón da
la cantidad máxima a la que se puede ajustar la clavadora para permitir el reajuste. Extienda siempre la
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
clavadora la cantidad mínima necesaria para permitir el reajuste para restaurar el extremo de la clavadora;
em conformidade com a CE para os produtos.
son posibles varios reajustes antes de que se alcance la máxima profundidad.
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Nota: Un consumo de aproximadamente 3 mm. es admisible para una buena parte de las aplicaciones. En el
conformidad con las normas CE de los productos.
caso de aplicaciones particularmente difíciles, un consumo de la punta, aunque solo sea del 1.5 mm. puede
reducir la potencia que percibe la clavadora.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
DEFLECTOR DE AIRE ORIENTABLE
Aflojar el tornillo situado en el centro del deflector, orientar el punto de descarga según preferencias y apretar
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
el tornillo.
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
pre dané výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents