Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Запобіжні Заходи
  • Перед Першим Використанням
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики
  • Măsuri de Siguranță
  • SpecificațII Tehnice

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

T-7122.indd 1
VT-7122
Coffee grinder
Кофемолка
3
7
12
17
22
27
02.08.2018 15:34:29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-7122

  • Page 1 VT-7122 Coffee grinder Кофемолка T-7122.indd 1 02.08.2018 15:34:29...
  • Page 2 T-7122.indd 2 02.08.2018 15:34:29...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH • COFFEE GRINDER VT-7122 Make sure that the power cord The unit is intended for grinding cof- does not contact with hot sur- fee beans only. faces and sharp furniture edges. • Do not use the unit outdoors. •...
  • Page 4 – apply to the authorized ser- the warranty certificate and on vice center for testing or the website www.vitek.ru. • repairing the unit. To avoid damages, transport the • Do not allow children to touch unit in the original package only.
  • Page 5 ENGLISH – – Wash the details (1, 2, 4) with Insert the power plug into the warm water and neutral deter- mains socket. – gent, rinse and dry thoroughly. Press and hold down the on but- – Clean the process chamber (5) ton (3), the coffee grinder knives and the body (7) with a soft, (6) will be rotating.
  • Page 6: Technical Specifications

    If the user DELIVERY SET reveals such differences, please Coffee grinder assembled – 1 pc. report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Unit operating life is 3 years...
  • Page 7: Меры Безопасности

    русский КОФЕМОЛКА VT-7122 указанное на устройстве, напря- Устройство предназначено только жению электросети в вашем для измельчения кофейных зёрен. доме. • Устанавливайте прибор на ров- ОПИСАНИЕ ной сухой поверхности, вдали 1. Контейнер для молотого кофе от источников тепла и открытого 2. Крышка контейнера...
  • Page 8 сервисный центр по контакт- между рабочими циклами раз- ным адресам, указанным в мещайте устройство в местах, гарантийном талоне и на сайте недоступных для детей. www.vitek.ru. • • Прибор не предназначен для Во избежание повреждений использования лицами (вклю- перевозите устройство только в...
  • Page 9: Перед Первым Использованием

    русский • Храните устройство в местах, средством, ополосните и тща- недоступных для детей и людей тельно просушите. – с ограниченными возможнос- Протрите рабочую камеру (5) и тями. корпус (7) мягкой, слегка влаж- ной тканью, после чего вытрите УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО насухо. ТОЛЬКО...
  • Page 10: Комплект Поставки

    русский – – Вставьте вилку сетевого шнура в Промойте контейнер (1), крышки электрическую розетку. (2 и 4) тёплой водой с нейтраль- – ным моющим средством, опо- Нажмите и удерживайте кнопку лосните и тщательно просушите. включения (3), ножи (6) кофе- Запрещается использовать для молки...
  • Page 11 русский ружил такие несоответствия, просим УТИЛИЗАЦИЯ сообщить об этом по электронной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. В целях защиты окружающей Срок службы устройства – 3 года среды, после окончания срока службы прибора и элементов пита- Данное изделие соответ- ния...
  • Page 12: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша • КОФЕҮККІШ VT-7122 Аспапты тегіс құрғақ бетке, жылу Құрылғы кофе дәндерін үгуге ғана мен ашық оттан қашық жерге арналған. орналастырыңыз. • Желілік баудың ыстық беттермен СИПАТТАМАСЫ және жиһаздың үшкір шеттерімен 1. Үгілген кофеге арналған жанасуына жол бермеңіз. • контейнер Құрылғыны панажайлардан тыс 2. Контейнер қақпағы пайдалануға тыйым салынады. • 3. Қосу түймесі Жұмыс істеп тұрған құрылғыны 4. Жұмыс камерасының қақпағы...
  • Page 13 келген ақаулықтар пайда болғанда корпусына және желілік бауға қоректендіру элементтерін құрылғы жұмыс істеп тұрғанда батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен қолын тигізуге рұқсат етпеңіз. • Аспапты ойыншық ретінде www.vitek.ru сайтында көрсетілген пайдаланылмауы үшін балаларға хабарласу мекен-жайлары бойын- бақылауды жүзеге асырыңыз. ша кез-келген туындыгерлес • Жұмыс істеу уақытында және (өкілетті) қызмет көрсету жұмыс циклдері арасындағы орталығына хабарласыңыз.
  • Page 14 ҚазаҚша КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУ ЖӘНЕ сұйықтықтарға матырмаңыз. Құрылғы бөлшектерін ыдыс жуатын ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС машинаға салмаңыз. ПАНАЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ САЛЫНАДЫ. Жұмыс ұзақтығы АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ жұмыс циклінің ұзақтығы АЛДЫНДА 30 секундтан аспауы керек. Циклдер Құрылғыны төмен температура арасында 3-5 минут үзіліс жасап жағдайында сақтаған немесе тұрыңыз. тасымалдаған кезде...
  • Page 15: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша САҚТАУ – Қақпақты ашыңыз (2) да үгілген кофені қолайлы ыдысқа Құрылғыны ұзақ уақытқа сақтауға – аударыңыз. салып қойғанға дейін, құрылғыны Аспапты тазалауды жүргізіңіз. – тазалауды жүогізіңіз және оны Әзірленген сусынның неғұрлым – жақсылап құрағытыңыз. жақсы дәміне қол жеткізу үшін – Сақтау ыңғайлылығы үшін желілік кофе дәндерінің қажет көлемін бауды оған арналған орынға (8) тікелей...
  • Page 16 ҚазаҚша тәртіп бойынша келесі қайта жаңартылған нұсқасын алу үшін өңделетін міндетті жинауға жатады. сәйкессіздік туралы info@vitek.ru Берілген өнімді қайта өңдеу электрондық поштасына хабарлауы- туралы қосымша ақпаратты алу ңызды сұраймыз. үшін жергілікті муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды қайта өңдеу Құрылғының қызмет ету мерзімі – қызметіне немесе берілген өнімді Сіз 3 жыл сатып алған дүкенге хабарласыңыз. Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып...
  • Page 17: Запобіжні Заходи

    Українська КАВОМОЛКА VT-7122 на пристрої, напрузі електро- Пристрій призначений тільки для мережі у вашому будинку. • здрібнення кавових зерен. Встановлюйте пристрій на рів- ній сухій поверхні, далеко від ОПИС джерел тепла та відкритого 1. Контейнер для меленої кави полум’я. •...
  • Page 18 • Під час роботи i у перервах між контактними адресами, вказа- робочими циклами розміщайте ними у гарантійному талоні та пристрій у місцях, недоступних на сайті www.vitek.ru. • для дітей. Щоб уникнути пошкоджень, • Пристрій не призначений для перевозьте пристрій тільки у...
  • Page 19: Перед Першим Використанням

    Українська ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ вологою тканиною, після чого ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО витріть насухо. ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ УВАГА! ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ Не занурюйте кавомолку, мереж- КОМЕРЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ний шнур і вилку мережного шнура ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У у воду або у будь-які інші рідини. ВИРОБНИЧИХ...
  • Page 20: Комплект Постачання

    Українська – Натисніть та утримуйте кнопку тральним мийним засобом, увімкнення (3), ножі (6) каво- сполосніть та ретельно про- молки обертатимуться. сушіть. Забороняється вико- – Після закінчення молоття від- ристовувати для промивання пустіть кнопку (3), дочекай- деталей (1, 2, 4) посудомийну теся...
  • Page 21 вач виявив такі невідповідності, про- овища після закінчення терміну симо повідомити про це по електро- служби пристрою та елементів нній пошті info@vitek.ru для отри- живлення (якщо входять до комп- мання оновленої версії інструкції. лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відхода- Термін...
  • Page 22 КЫРГЫЗ • КОФЕ МАЙДАЛАГЫЧ VT-7122 Шайманды түз,кургак жерге орнотуңуз. Жылуулук берүүчү Аспап талкаланбаган кофени булактардан жана ачык от чыккан майдалатууга гана арналган. жерлерден алыс кармаңыз. • Электр шнуру ысык беттерге СЫПАТТАМА же эмеректин учтуу кырларына 1. Кофе майдалоо үчүн контейнер тийүүсүнө жол бербеңиз. 2. Контейнердин капкагы • Имараттардын сыртында шай- 3. Иштетүү баскычы манды колдонууга тыюу салынат. 4. Иштөөчү камеранын капкагы •...
  • Page 23 Шайман иштеген учурда балдарга бузулуулар пайда болгон же кофе майдалагычтын корпусун, шайман кулап түшкөн учурларда электр шнурун жана кубаттуучу аны розеткадан суруп, кепилдик сайгычын тийгенге уруксат талонундагы же www.vitek.ru бербеңиз. сайтындагы тизмесине кирген • Шайманды оюнчук катары автордоштурулган (ыйгарым колдонбоо үчүн балдарга көз...
  • Page 24 КЫРГЫЗ БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН Иштөө убактысынын созулушу АЛДЫНДА 1 иштөө мерчиминин созулушу Төмөндөгөн температурада 30 секунддан ашпашы керек. шай-манды транспорттоодон Мерчимдер арасындагы тыныгуу же сак-тоодон кийин аны үч 3-5 мүнөт болушу зарыл. сааттан кем эмес мөөнөткө Эскертүү: Кофе майдалагычтын үй темпе-ратурасында сактоо иштөөчү камерасына 80 г ашпаган зарыл. дан...
  • Page 25 КЫРГЫЗ – Капкагын чечип (2) майдаланган ЖАТКАН СУУГА ЖАНА ИДИШ ЖУУЧУ кофени ылайыктуу идишке төгүп МАШИНАГА ЖУУГА БОЛБОЙТ. коюңуз. Шайманды тазалап алыңыз. САКТОО – Даяр суусундуктун эң жакшы – Шайманды узун убакытка сактоого даамын алуу үчүн талкаланбаган алып салуунун алдында аны кофенин керектүү көлөмүн кофе тазалап, жакшылап...
  • Page 26 КЫРГЫЗ Шаймандарды утилизациялоодон келишпегендиктерди тапса, ал пайда болгон калдыктарды милдеттүү жөнүндө info@vitek.ru электрондук түрдө чогултуп, андан соң белгиленген почтасына жазып, шаймандын жолунда утилизациялоо зарыл. жаңырланган версиясын алса болот. Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт алуу Шаймандын кызмат мөөнөтү – үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш- 3 жыл тирчилик калдыктарды утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган...
  • Page 27: Măsuri De Siguranță

    Română RÂȘNIȚĂ DE CAFEA VT-7122 potrivește cu tensiunea de ali- Aparatul este destinat numai pentru mentare din locuința dvs. • măcinarea boabelor de cafea. Instalați dispozitivul suprafața plană, uscată şi stabi- DESCRIERE lă, departe de surse de căldură 1. Container pentru cafeaua sau flacără...
  • Page 28 • Supravegheați copiii pentru a în certificatul de garanție și pe preveni utilizarea dispozitivului în site-ul www.vitek.ru. • calitate de jucărie. Pentru a evita deteriorările trans- • În timpul funcţionării și în timpul portaţi dispozitivul doar în amba- pauzelor între ciclurile de lucru...
  • Page 29 Română ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE de. Între cicluri, faceți o pauză de În cazul transportării sau depo- 3-5 minute. zitării dispozitivului la o tempe- Remarcă: Nu încărcați mai mult de ratură scăzută este necesar să-l 80 g boabe de cafea în camera de menţineţi la temperatura camerei lucru a dispozitivului.
  • Page 30: Specificații Tehnice

    Română – Pentru a obține cel mai bun gust – Pentru o depozitare comodă rulați al băuturii finite, se recomandă cablul de alimentare în locașul să se macine cantitatea nece- prevăzut în acest scop (8). sară de boabe de cafea imediat –...
  • Page 31 Dacă utilizatorul a depistat astfel document financiar, care confirmă de neconformități, vă rugăm să ne cumpărarea produsului dat. informați prin e-mail info@vitek.ru pentru a obține o versiune actuali- Acest produs respec- tă cerințele Directivei UE zată...
  • Page 32 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents