Topcom BUTLER 2410 C User Manual

Topcom BUTLER 2410 C User Manual

Topcom asia ltd. telephone user guide
Table of Contents
  • Een Taal Instellen
  • Een Externe Oproep
  • Terugbellen Van Het Laatst Gevormde Nummer
  • Terugbellen Van Één Van de 5 Laatst Gevormde Nummers
  • Een Geprogrammeerd Nummer Uit Het Telefoonboek Oproepen
  • Een Interne Oproep : Een andere Handset Oproepen
  • Een Externe Oproep Ontvangen
  • Een Interne Oproep Ontvangen
  • Ontvangst Van Een Externe Oproep Tijdens Een Intern Gesprek
  • Handenvrij-Functie Aan-/Uitschakelen
  • De Garantie Van Topcom
  • Installation
  • Sélectionner Une Langue
  • Un Appel Externe
  • Rappel du Dernier Numéro Formé
  • Appeler un Numéro Programmé À Partir du Répertoire
  • Un Appel Interne : Appeler un Autre Combiné
  • Recevoir un Appel Externe
  • Recevoir un Appel Interne
  • Réception D'un Appel Externe Au Cours D'une Conversation Interne
  • Transférer un Appel Vers un Autre Combiné
  • Avertissement Hors de Portée
  • Régler Le Volume du Haut-Parleur
  • Garantie de Topcom
  • Display Lcd
  • Ein Externer Anruf
  • Vorbereitung der Nummer
  • Die Zuletzt Gewählte Nummer Erneut Wählen
  • Eine der 5 Zuletzt Gewählten Nummern Erneut Wählen
  • Eine Programmierte Nummer aus dem Telefonbuch Anrufen
  • Interner Anruf: einen anderen Apparat Anrufen
  • Einen Externen Anruf während eines Internen Gesprächs Annehmen
  • Stummschaltung (Mute)
  • Topcom Garantie
  • Display (Flytande Kristall)
  • Ringa Samtal
  • Externa Samtal
  • Ta Emot Ett Externt Samtal under Ett Pågående Internt Samtal
  • Topcom Garanti
  • Indstilling Af Sprog
  • Eksterne Opkald
  • Indtastning Af Nummer
  • Modtagelse Af Et Eksternt Opkald under Et Internt Opkald
  • Indstilling Af Højttalerens Lydstyrke
  • Visning Af Opkaldets Varighed På Displayet
  • Deaktivering Af Mikrofonen (Mute)
  • Eksternt Anrop
  • Ringe Internt: Ringe Et Annet Håndsett
  • Motta Et Eksternt Anrop
  • Motta Et Internt Anrop
  • Motta Et Eksternt Anrop I Løpet Av en Intern Telefonsamtale
  • Slå Av Mikrofon (Mute)
  • Topcom Garanti
  • Kielen Asetus
  • Numeron Näppäily Ennen Linjanäppäintä
  • Uudelleensoitto Viimeksi Soitettuun Numeroon
  • Uudelleensoitto Yhteen Viidestä Viimeksi Soitetusta Numerosta
  • Soitto Puhelinmuistioon Ohjelmoituun Numeroon
  • Sisäpuhelu: Toiseen Luuriin Soittaminen
  • Ulkopuhelun Vastaanotto
  • Ulkopuhelun Vastaanotto Sisäpuhelun Aikana
  • Puhelun Siirto Toiseen Luuriin
  • Mikrofonin Mykistys
  • Topcom Takuu

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Butler 2410C
User Guide
Handleiding
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Topcom BUTLER 2410 C

  • Page 1 Butler 2410C User Guide Handleiding Mode d’emploi Bedienungsanleitung Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet...
  • Page 3: Safety Instructions

    Butler 2410C Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Page 4: Installation

    Butler 2410C 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is charged for 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. • Open the battery compartment (see below). •...
  • Page 5: Charge Indicator

    Butler 2410C 2 KEYS/LED 1 Display 2 Line key 3 Up/Handsfree key 4 Programming key 5 Phonebook key 6 Redial/Pause key 7 Microphone 8 Volume/Ringer key 9 Alphanumeric keys 10 Delete/Mute key 11 Down/Flash key 12 Charge indicator (LED) 13 Headset connection Butler 2405C PQRS 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5...
  • Page 6: Display Lcd

    Butler 2410C 3 DISPLAY (LCD) 0 000 0 0 0 00 0 0 0 0 0 8 888 8 / 8 8 88 8 :8 8 1 Number of calls received. 2 Date (day/month) of calls received. 3 Time (hour:minutes) of calls received. 4 Call information.
  • Page 7: Operation

    Butler 2410C 4 OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key • Press the Up or Down key • Press the Programming key •...
  • Page 8: External Call

    Butler 2410C • ‘PIN’ appears on the display. • Enter the 4-digit PIN code of the base unit in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad. • Press the Programming key • The handset is subscribed to the base unit. 4.3 Subscribing Butler 2405/2410 handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base).
  • Page 9 Butler 2410C 4.4.3 Redialling the last number dialled • Press the Line key • The Line/Charge indicator appear on the display. • You will hear the dial tone. • Press the Redial key . The number you last called is dialled automatically without having to re-enter the number.
  • Page 10: Receiving An External Call During An Internal Call

    Butler 2410C • The telephone number of the caller appears on the display if you have Caller ID service (CLIP). Consult your telephone company. The name of the caller also appears on the display if: - the name is programmed into the Phone Book - the network sends the name together with the telephone number (FSK CID system only).
  • Page 11 Butler 2410C 4.7 Transferring a call to another handset • You have an external caller on the line. • Press the Programming key • ‘INTERCOM’ appears on the display. • Press the Programming key • The external call is now on hold. •...
  • Page 12: Topcom Warranty

    • During the time of the warranty Topcom will repair free of charge any defects caused by material or manufacturing faults. Topcom will at its own discretion fulfil its warranty obligations by either repairing or exchanging the faulty equipment.
  • Page 13 Butler 2410C...
  • Page 14 Butler 2410C Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucel- len kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Page 15 Butler 2410C 1 INSTALLATIE Als u het toestel voor het eerst wil gebruiken, moet u er eerst en vooral voor zorgen dat de batterij gedurende 20 uren opgeladen wordt. Doet u dit niet, dan werkt het toestel niet optimaal. Bij de installatie gaat u dus als volgt te werk : •...
  • Page 16 Butler 2410C 2 TOETSEN/LED 1 Display 2 Lijntoets 3 Omhoog-/Handenvrijtoets 4 Programmeertoets 5 Telefoonboektoets 6 Herkies-/Pauzetoets 7 Microfoon 8 Volume-/Beltoon-toets 9 Alfanumerische toetsen 10 Wis/Mute-toets 11 Omlaag-/Flash-toets 12 Laad indicator (LED) 13 Hoofdtelefoon aansluiting PQRS Butler 2405C WXYZ...
  • Page 17 Butler 2410C 3 DISPLAY (LCD) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 1 Aantal ontvangen oproepen. 2 Vermelding van de datum (dag/maand) bij ontvangen oproepen. 3 Vermelding van het uur (uur:minuten) bij ontvangen oproepen.
  • Page 18: Een Taal Instellen

    Butler 2410C 4 WERKING 4.1 Een taal instellen Het toestel heeft 5 display-talen : zie display talen tabel op de verpakking!! Om de juiste taal in te stellen, doet u het volgende : • Druk op de Programmeertoets • Druk enkele keren op de Omhoog- of Omlaagtoets display verschijnt •...
  • Page 19: Een Externe Oproep

    Butler 2410C • Druk op de Programmeertoets • ‘PIN CODE’ (PIN) verschijnt op de display. • Geef de 4-cijferige PINcode van de basis in (standaard PINcode is ‘0000’). Gebruik hiervoor het cijferklavier. • Druk op de Programmeertoets • De handset is aangemeld op de basis. 4.3 Aanmelden van een Butler 2405/2410 handset op een andere basis (ander type of merk) Zet de basis in aanmeld-modus (zie handleiding van de basis).
  • Page 20: Terugbellen Van Het Laatst Gevormde Nummer

    Butler 2410C • Het telefoonnummer wordt automatisch gevormd. • Druk, na het gesprek, op de Lijntoets op de basis. 4.4.3 Terugbellen van het laatst gevormde nummer • Druk op de Lijntoets • De Lijn/Laad-indicator (LED) op de basis knippert. ‘EXT’ en het Oproep-symbool verschijnen op de display.
  • Page 21: Een Externe Oproep Ontvangen

    Butler 2410C 4.5 Een oproep ontvangen 4.5.1 Een externe oproep ontvangen • Alle aangemelde handsets rinkelen als u een oproep ontvangt. • Het Oproep-symbool knippert op de display. • Het telefoonnummer van de oproeper verschijnt op de display indien u beschikt over de dienst nummerweergave (CLIP).
  • Page 22 Butler 2410C 4.7 Hoofdtelefoon aansluiting (enkel op de Butler 2410) U kan een koptelefoon met een 3-polige jack plug van 2,5mm aansluiten aan de rechterkant van de handset. Als de koptelefoon is aangesloten, kan u enkel via de koptelefoon spreken en luisteren. De microfoon van de koptelefoon kan uitgeschakeld worden met de Mute-toets .
  • Page 23: De Garantie Van Topcom

    • Gedurende de garantieperiode verhelpt Topcom kostenloos alle defecten die te wijten zijn aan materiaal- of productiefouten. Topcom kan, naar keuze, het defecte toestel ofwel herstellen ofwel vervangen.
  • Page 24 Butler 2410C Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué...
  • Page 25: Installation

    Butler 2410C 1 INSTALLATION Si vous utilisez l’appareil pour la première fois, vous devrez avant tout veiller à ce que la batterie soit mise en charge pendant 20 heures. Si vous ne le faites pas, le fonctionnement de l’appareil ne sera pas optimal. Pour l’installation, vous procédez comme suit : •...
  • Page 26 Butler 2410C 2 TOUCHES/DEL Ecran Touche Ligne Touche Monter/Mains-libres Touche de Programmation Touche du Répertoire Touche Rappel/Pause Microphone Touche Volume/Tonalité d’appel Touches alphanumériques 10 Touche Effacer/Mute 11 Touche Descendre/Flash 12 Indicateur Charge (DEL) 13 Connexion casque PQRS Butler 2405C WXYZ...
  • Page 27 Butler 2410C 3 ECRAN (LCD) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Nombre d’appels reçus. Affichage de la date (jour/mois) en cas d’appels reçus. Affichage de l’heure (heure:minutes) en cas d’appels reçus.
  • Page 28: Sélectionner Une Langue

    Butler 2410C 4 FONCTIONNEMENT 4.1 Sélectionner une langue L’appareil dispose de 5 langues d’affichage : voir le tableau des langues d’affichage sur l’emballage !! Pour sélectionner la langue voulue, vous procédez comme suit : • Appuyez sur la touche de Programmation •...
  • Page 29: Un Appel Externe

    Butler 2410C • L’écran affiche ‘RECHERCHE’ et le symbole • Le code RFPI (chaque base dispose d’un code RFPI unique) apparaît à l’écran et un signal retentit lorsque la base a été détectée par le combiné. • Appuyez sur la touche de Programmation •...
  • Page 30: Rappel Du Dernier Numéro Formé

    Butler 2410C • L’indicateur Ligne/Charge d’appel • Le numéro de téléphone est formé automatiquement. • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne ou vous posez le combiné sur la base. 4.4.3 Rappel du dernier numéro formé • Appuyez sur la touche Ligne •...
  • Page 31: Recevoir Un Appel Externe

    Butler 2410C • Après la conversation, vous appuyez sur la touche Ligne manuel sur la base. 4.5 Recevoir un appel 4.5.1 Recevoir un appel externe • Tous les combinés manuels imputés à la base sonnent lorsque vous recevez un appel. •...
  • Page 32: Transférer Un Appel Vers Un Autre Combiné

    Butler 2410C Attention !! Quand on utilise la fonction mains-libres longtemps, les batteries seront épuisées plus vite ! 4.7 Connexion casque (uniquement sur le Butler 2410) Vous pouvez raccorder le casque à l’aide d’une fiche jack à trois pôles de 2,5mm sur le côté droit du combiné.
  • Page 33: Garantie De Topcom

    • Topcom prend en charge pendant la durée de la garantie toutes les défaillances issues de défauts des matériaux ou de défauts de fabrication. Topcom décide seul s'il souhaite remplacer ou réparer l'appareil défectueux sous garantie.
  • Page 34 Butler 2410C Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Page 35 Butler 2410C 1 INSTALLATION Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterie 20 Stunden lang aufgeladen wird. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Gerät nicht opti- mal. Für die Installation gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Page 36 Butler 2410C 2 TASTEN/LED Display Leitungstaste Auf-/Freisprechtaste Programmiertaste Telefonbuchtaste Wahlwiederholungs-/ Pausentaste Mikrofon Lautstärke-/ Klingeltontaste Alphanumerische Tasten 10 Lösch-/Stummschalttaste 11 Ab-/Flashtaste 12 Ladeanzeige (LED) 13 Kopfhörerverbindung Butler 2405C PQRS WXYZ...
  • Page 37: Display Lcd

    Butler 2410C 3 DISPLAY (LCD) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Anzahl der eingegangenen Anrufe. Datum (Tag/Monat) der eingegangenen Anrufe. Zeit (Stunde:Minuten) der eingegangenen Anrufe. Anrufinformation.
  • Page 38 Butler 2410C 14 Symbol Display ( ): - dieses Symbol bedeutet, dass die Freisprechfunktion aktiviert ist. Sie können jetzt sprechen, ohne den Hörer in die Hand nehmen zu müssen. 4 FUNKTION 4.1 Eine Sprache einstellen Das Telefon verfügt über 5 Display-Sprachen: siehe Übersicht der Display-Sprachen auf der Verpackung!! Zur Einstellung der richtigen Sprache gehen Sie wie folgt vor: •...
  • Page 39: Ein Externer Anruf

    Butler 2410C Anmerkung: Jedes Mobilteil kann bei 4 verschiedenen DECT-Basiseinheiten angemeldet werden. Jeder Basiseinheit wird im Mobilteil eine Nummer zwischen 1 und 4 zugewiesen. Wenn Sie ein neues Mobilteil anmelden, können Sie eine Basiseinheitsnummer zuweisen, am besten verwenden Sie ‘1‘. •...
  • Page 40: Vorbereitung Der Nummer

    Butler 2410C 4.4.2 Vorbereitung der Nummer • Geben Sie die gewünschte Telefonnummer ein. Sie können die Nummer durch Drücken der Lösch-/Stummschalt-Taste • Drücken Sie auf die Leitungstaste • Die Leitungs-/Ladeanzeige und das Anrufsymbol • Die Telefonnummer wird automatisch gewählt. • Drücken Sie nach dem Gespräch auf die Leitungstaste chen oder legen Sie das Mobilteil wieder auf die Basiseinheit.
  • Page 41: Interner Anruf: Einen Anderen Apparat Anrufen

    Butler 2410C 4.4.6 Interner Anruf: einen anderen Apparat anrufen Diese Funktion funktioniert nur, wenn bei der Basiseinheit mehrere Mobilteile angemeldet sind! • Drücken Sie die Programmiertaste • Drücken Sie mehrere Male die Auf- oder Ab-Taste erscheint. • Drücken Sie die Programmiertaste •...
  • Page 42 Butler 2410C 4.6 Freisprechfunktion an-/ausschalten (nur für Butler 1210) Diese Funktion ermöglicht Ihnen ein Gespräch zu führen, ohne dass Sie den Hörer in die Hand nehmen müssen. Wenn Sie telefonieren, drücken Sie die Auf-/ Freisprechtaste Freisprechfunktion einzuschalten. Drücken Sie dieselbe Taste um die Freisprechfunktion auszuschalten. Anmerkung: Wenn Sie im Freisprechmodus telefonieren und die Lautstärke anpassen möchten, drücken Sie dann auf die Lautstärketaste Achtung!! Wenn Sie die Freisprechfunktion lange verwenden, werden die Batterien schneller leer sein!
  • Page 43: Stummschaltung (Mute)

    Originalrechnung bzw.Zahlungsbestätigung, welche das Datum des Kaufes sowie die Geräte- Typ zu tragen hat, gewährt. • Während der Garantiezeit behebt Topcom unentgeltlich alle Mängel, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen. Topcom leistet nach eigener Wahl Garantie durch Repartur oder durch Austausch des defekten Gerätes.
  • Page 44 Butler 2410C Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdningsbara batterierna så att de ansluter till rätt poler (indikeras i handenhetens batterifack).
  • Page 45 Butler 2410C 1 INSTALLATION Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddats under 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt. För att installera telefonen gör du på följande sätt: •...
  • Page 46 Butler 2410C KNAPPAR/LYSDIODER Display Linjeknapp Upp-/handsfreeknapp Programmeringsknapp Telefonboksknapp Återuppringning-/pausknapp Mikrofon Volym-/ringsignalsknapp Alfanumeriska knappar 10 Raderings-/muteknapp 11 Ned-/flashknapp 12 Laddningsindikator (lysdiod) 13 Headset-anslutning PQRS Butler 2405C WXYZ...
  • Page 47: Display (Flytande Kristall)

    Butler 2410C 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Antal inkomna samtal Datum (dag/månad) för inkomna samtal Tid (timme:minuter) för inkomna samtal Samtalsinformation Symbolvisning ( ): - symbolen betyder att handenheten är lokaliserad inom basenhetens räckvidd.
  • Page 48 Butler 2410C 4 FUNKTION 4.1 Val av språk Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen! Gör på följande sätt för att välja språk: • Tryck på programmeringsknappen • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen framträder på displayen. •...
  • Page 49: Ringa Samtal

    Butler 2410C • "ANGE KOD" framträder på displayen. • Mata in basenhetens fyrsiffriga PIN-kod (PIN-koden är som standard 0000). Använd den numeriska knappsatsen. • Tryck på programmeringsknappen • Handenheten är registrerad i basenheten. 4.3 Ansluta Butler 2405/2410 handenhet till en annan basenhet (av annat märke/modell) Sätt basenheten i anslutningsläge (se basenhetens manual).
  • Page 50 Butler 2410C 4.4.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på linjeknappen • Indikatorn linje/laddning samtalssymbolen framträder på displayen. • Du kommer att få kopplingston. • Tryck på återuppringningsknappen automatiskt utan att du behöver slå om numret. 4.4.4 Återuppringning av ett av de fem senast slagna numren •...
  • Page 51: Ta Emot Ett Externt Samtal Under Ett Pågående Internt Samtal

    Butler 2410C Rådfråga ditt telefonbolag. Uppringarens namn framträder också på displayen om - namnet är programmerat i telefonboken - nätet sänder namnet tillsammans med telefonnumret (endast FSK CID-system). • Tryck på linjeknappen för att ta emot det externa samtalet. • "EXT" och symbolen framträder på...
  • Page 52 Butler 2410C • "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen • Det externa samtalet är nu parkerat. • "INT" framträder på displayen. • Slå numret till den handenhet som du vill vidarekoppla samtalet till. • Om handenheten som du ringt upp svarar kan ni ha ett internt samtal. Tryck på linjeknappen för att koppla vidare det externa samtalet.
  • Page 53: Topcom Garanti

    • På denna utrustning är det 2 års garanti. Garantin gäller vid uppvisande av originalfaktura eller kvitto, under förutsättning att inköpsdatum och maskintyp står angivet. • Under garantitiden utför Topcom gratis reparationer på apparater behäftade med fel som orsakats av material- eller tillverkningsfel. Topcom uppfyller efter eget godtycke skyldigheterna som dikteras i garantin genom att antingen reparera eller byta ut skadad utrustning.
  • Page 54 Butler 2410C Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder. Genopladelige akkumulatorer skal sættes i med korrekt polaritet (henvisningsskilt er placeret i den mobile dels akkumulatorfag).
  • Page 55 Butler 2410C 1 INSTALLATION Inden De bruger telefonen første gang, skal De kontrollere, at batteriet har været til opladning i mindst 20 timer. Hvis De ikke gør dette, vil telefonen ikke fungere optimalt og batterierne hurtigt blive dårlige. Telefonen installeres på følgende måde: •...
  • Page 56 Butler 2410C 2 TASTER/LED Display Linie-tast Op/håndfri-tast Programmeringstast Telefonbogstast Genopkalds-/pausetast Mikrofon Lydstyrke-/ringesignaltast Alfanumeriske taster 10 Slette-/mute-tast 11 Ned/R-tast (flash) 12 Opladningsindikator 13 Tilslutning af hovedsæt (LED) PQRS Butler 2405C WXYZ...
  • Page 57 Butler 2410C 3 DISPLAY (LCD) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Antal modtagne opkald Dato (dag/måned) for modtagne opkald Tid (timer:minutter) for modtagne opkald Oplysninger om opkald Symboldisplay ( ): - dette symbol betyder, at håndsættet befinder sig inden for baseenhedens område.
  • Page 58: Indstilling Af Sprog

    Butler 2410C 4 BETJENING 4.1 Indstilling af sprog Telefonen er forsynet med 5 displaysprog; se displaysprogene på emballagen. Sproget indstilles på følgende måde: • Tryk på programmeringstasten • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned displayet. • Tryk på programmeringstasten •...
  • Page 59: Eksterne Opkald

    Butler 2410C • “SOGER” (SEARCHING) og symbolet • RFPI-koden (hver baseenhed har en egen RFPI-kode) vises på displayet, og er lyder et signal, når håndsættet har fundet baseenheden. • Tryk på programmeringstasten • ’PIN’ vises på displayet. • Indtast baseenhedens fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet. •...
  • Page 60 Butler 2410C 4.4.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer • Tryk på linietasten • Linie-/opladningsindikatoren vises på displayet. • De hører klartonen. • Tryk på genopkaldstasten De skal indtaste nummeret igen. 4.4.4 Genopkald til et af de 5 sidst kaldte numre •...
  • Page 61: Modtagelse Af Et Eksternt Opkald Under Et Internt Opkald

    Butler 2410C • Den kaldendes telefonnummer vises på displayet, hvis De har abonneret på tjenesten nummervisning (Vis Nummer / CLIP). Henvend Dem til Deres telefonselskab for yderligere oplysninger. Navnet på den opkaldende vises også på displayet, hvis: - navnet er programmeret i telefonbogen eller - netværket sender navnet sammen med telefonnummeret (pt ikke i Danmark idet det kræver FSK signalering, hvor der i Danmark anvendes DTMF) •...
  • Page 62: Indstilling Af Højttalerens Lydstyrke

    Butler 2410C 4.8 EOmstilling af et opkald til et andet håndsæt • De har et eksternt opkald på linien. • Tryk på programmeringstasten • “INTERN” (INTERCOM) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten • Det eksterne opkald venter nu. • ’INT’ vises på displayet. •...
  • Page 63 • Garantikravet bliver ugyldigt i tilfælde af indgreb ved køberen eller ubeføjede tredje parter. • Defekter, som skyldes uforskriftsmæssig håndtering eller betjening hhv. opstår p.g.a. anvendelse af reservedele og tilbehør, som ikke er originale eller anbefalet af Topcom, falder ikke ind under garantiydelsen.
  • Page 64 Butler 2410C Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig polaritet (markert på batterisporene på...
  • Page 65 Butler 2410C 1 INSTALLASJON Før apparatet brukes for første gang må batteriene lades i 20 timer. Hvis du unnlater å gjøre dette vil ikke apparatet virke optimalt. Ved installasjon gjør du følgende: • Åpne batterirom (se nedenfor). • Sett i et batteri i batterirommet og kople batterikontakten til håndsettet. •...
  • Page 66 Butler 2410C 2 TASTER / LED Vindu Tast telefonlinje Retningstast Opp/ handsfree Programmeringstast Nummerlistetast Gjenoppringings-/Pausetast Mikrofon Styrke/Ringetonetast Nummertaster 10 Slette/Mutetast 11 Retningstast Ned/Flash-tast /R-tast 12 Kontrollampe lade (LED) 13 Tilkobling av hodesett Butler 2405C WXYZ PQRS...
  • Page 67 Butler 2410C 3 VINDU (LCD) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Antall mottatte anrop Viser dato (dag/måned) ved mottatt anrop. Viser klokke (time:minutter) ved mottak anrop. Informasjon anrop Symbol vindu ( ): - dette symbolet betyr at apparatet befinner seg innen rekkevidde av basis...
  • Page 68 Butler 2410C 4 BRUK 4.1 Stilling av språk Apparatet kan vise 5 språk i vinduet: se listen av språk på emballasjen!! For å innstille riktig språk gjør du følgende: • Trykk på tasten for Programmering • Trykk et par ganger Retningstastene •...
  • Page 69: Eksternt Anrop

    Butler 2410C 4.3 Tilknytte et Butler 2405/2410 håndsett til en annen baseenhet (annet merke/modell) Still baseenheten i oppmeldingsmodus (se brukerhåndboken til baseenheten). Hvis baseenheten er i oppmeledingsmodus, må du gjøre følgende for å tilknytte håndsettet: • Trykk på Programmeringstasten • Trykk et par ganger på Retningstastene •...
  • Page 70: Ringe Internt: Ringe Et Annet Håndsett

    Butler 2410C 4.4.4 Ringe tilbake til et av de 5 siste numre du tastet inn • trykk på Ringe Tilbake–tasten tilbake til ett av de 5 siste numrene, trykker du et par ganger på Ringe Tilbake-tasten nummeret vises i vinduet. •...
  • Page 71: Motta Et Eksternt Anrop I Løpet Av En Intern Telefonsamtale

    Butler 2410C 4.5.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale Hvis man mottar et eksternt anrop i løpet av en intern samtale begynner det å tute (dobbel tuting) på begge av de to håndsettene som er i intern samtale. •...
  • Page 72: Slå Av Mikrofon (Mute)

    • Dette apparatet leveres med 24 måneders garanti. Garantien forutsetter framvisning av original kjøpebevis, hvor kjøpedato og type apparat framgår. • I løpet av garantitiden vil Topcom reparere uten kostnad for kunden alle feil som skyldes materiell eller arbeid. Topcom vil etter eget valg avgjøre om apparatet skal repareres eller byttes.
  • Page 73 Butler 2410C...
  • Page 74 Butler 2410C Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladata uudelleen. Työnnä patterit sisään siten, että oikeat navat yhdistyvät (kuten luurin paristokoteloon on merkitty).
  • Page 75 Butler 2410C 1 ASENNUS Ennen kuin käytät puhelinta ensimmäistä kertaa, varmista että akkua on ladattu 20 tunnin ajan. Ellei sitä ladata täysin, puhelin ei toimi optimaalisesti. Toimi seuraavasti asennettaessa: • Avaa akkukotelo (ks. alla). • Laita akku akkukoteloon ja liitä akkuliitin luuriin. •...
  • Page 76 Butler 2410C 2 NÄPPÄIMET/MERKKIVALOT (LED) Näyttö Linjanäppäin Ylös/Kädet vapaana-näppäin Ohjelmointinäppäin Puhelinmuistionäppäin Uudelleensoitto/taukonäppäin Mikrofoni Äänenvoimakkuuden/soittoäänen näppäin Aakkosnumeeriset näppäimet 10 Poisto/mykistysnäppäin 11 Alas/Flash-näppäin 12 Latauksen ilmaisin (LED) 13 Tilkobling av hodesett Butler 2405C PQRS WXYZ...
  • Page 77 Butler 2410C 3 NÄYTTÖ (LCD) 0 0 0 0 00 0 0 00 0 0 0 0 8 8 8 8 8/ 8 8 88 8 :8 8 Vastaanotettujen puhelujen määrä Vastaanotettujen puhelujen päiväys (päivä/kuukausi) Vastaanotettujen puhelujen aika (tunnit: minuutit) Soittajatiedot Symboli ( ): - tämä...
  • Page 78: Kielen Asetus

    Butler 2410C 4 KÄYTTÖ 4.1 Kielen asetus Puhelimessa on 5 valintakieltä: katso näytön kielivalintoja pakkauksesta!! Toimi seuraavasti kieltä asetettaessa: • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä • “KIELI” ( LANGUAGE) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä •...
  • Page 79: Numeron Näppäily Ennen Linjanäppäintä

    Butler 2410C • Paina ohjelmointinäppäintä • Luuri on liitetty tukiasemaan. 4.3 Butler 2405/2410 luurin rekisteröinti toiseen tukiasemaan (muu merkki/malli) Aseta tukiasema rekisteröintimuotoon (ks. tukiaseman ohjekirjasta). Kun tukiasema on rekisteröintimuodossa, tee seuraava rekisteröimään luuri: • Paina ohjelmointinäppäintä • Paina Ylös tai Alas-näppäintä näytölle.
  • Page 80: Uudelleensoitto Yhteen Viidestä Viimeksi Soitetusta Numerosta

    Butler 2410C • Kuulet valintaäänen. • Paina uudelleensoittonäppäintä ilman että numero on näppäiltävä uudelleen. 4.4.4 Uudelleensoitto yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta • Paina uudelleensoittonäppäintä Jos haluat soittaa yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta, paina uudelleensoittonäp- päintä muutama kerta, kunnes haluamasi numero ilmestyy näytölle. •...
  • Page 81: Ulkopuhelun Vastaanotto Sisäpuhelun Aikana

    Butler 2410C • Puhelun aikana näytölle ilmestyy EXT ja symboli • Paina puhelun jälkeen linjanäppäintä tukiaseman päälle. 4.5.2 Sisäpuhelun vastaanotto Tämä toiminto toimii vain, jos tukiasemaan kuuluu useampia luureja! • Luuri soi. • INT ja sen luurin numero, johon yrität soittaa ilmestyy näytölle. Soittosymboli näytöllä.
  • Page 82: Mikrofonin Mykistys

    Butler 2410C • Näppäile sen luurin numero, johon haluat siirtää soiton. • Jos siihen luuriin vastataan, voit keskustella. Paina linjanäppäintä siirtyy. • Ellei luuriin vastata, paina Alas-näppäintä 4.9 Kantaman ylitys Jos luuri on tukiaseman kantaman ulkopuolella, kuulet varoitusäänen. • “ETSII” (SEARCHING) ilmestyy näytölle ja symboli •...
  • Page 83: Topcom Takuu

    • Tällä laitteella on 24 kuukauden takuu. Takuu on voimassa esitettäessä alkuperäinen ostokuitti, jossa ilmenee ostopäivä ja laitetyyppi. • Takuun aikana Topcom korjaa kuluitta kaikki materiaali- ja valmistusvirheet. Topcom voi takuun puitteissa joko korvata tai vaihtaa virheellisen laitteen uuteen, jos se katsoo sen tarpeelliseksi.
  • Page 84 U8002147...

Table of Contents