Preparación Para El Uso - Schumacher SL1397 Owner's Manual

Lithium ion jump starter and usb power source
Hide thumbs Also See for SL1397:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

2.7 Cuente con una gran cantidad de agua
potable y jabón a mano en caso de que el
ácido de la batería tenga contacto con su
piel, ropa u ojos.
2.8 Utilice protección visual y corporal completa,
incluyendo gafas de seguridad y prendas
de protección. Evite tocar sus ojos mientras
trabaje en forma cercana a la batería.
2.9 Si el ácido de la batería tiene contacto con
su piel o su ropa, lave de inmediato el área
afectada con agua y jabón. En caso de que
ingrese ácido en un ojo, sumerja el mismo
de inmediato bajo agua potable corriente
por al menos 10 minutos y obtenga
atención médica en forma inmediata.
2.10 Si el ácido de la batería es accidentalmente
ingerido, se recomienda beber leche, clara
de huevo o agua. NO provoque vómito.
Busque ayuda médica de inmediato.
2.11 Neutralice el ácido derramado
abundantemente con bicarbonato de
sodio antes de intentar limpiarlo.
2.12 Este producto contiene una batería
de ión-litio. En caso de incendio, puede
utilizar agua, extintor de espuma, halón,
CO
polvo químico seco ABC, grafito en
2
polvo, polvo de cobre o soda (carbonato
de sodio) para extinguir el fuego. Una vez
que el fuego se haya extinguido, empape el
producto con agua, un agente de extinción
basado en agua u otros líquidos sin alcohol
para enfriar el producto y evitar que la
batería se vuelva a encender. NUNCA
3. PREPARACIÓN PARA EL USO
ADVERTENCIA:
RIESGO DE EXPLOSIÓN Y DE
CONTACTO CON EL ÁCIDO DE
LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA
BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO
ALTAMENTE CORROSIVO.
3.1 Asegúrese de que el área alrededor de
la batería esté bien ventilada mientras la
unidad está en uso.
3.2 Limpie los terminales de la batería antes
de usar el arrancador. Durante la limpieza,
evite que la corrosión producida por aire
tenga contacto con sus ojos, nariz y boca.
intente levantar o mover un producto
caliente, que emita humo o que esté en
llamas, ya que puede resultar herido.
2.13 NOTA: Este equipo ha sido sometido a
pruebas y se determinó que cumple con
los límites establecidos para dispositivos
digitales Clase B, conforme a la parte
15 de los reglamentos de la FCC. Estos
límites están diseñados para entregar una
protección razonable contra interferencias
dañinas en una instalación residencial.
Este equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, de no ser
instalado y empleado de acuerdo con las
instrucciones, podría causar interferencias
nocivas a las comunicaciones de radio. Sin
embargo, no existe garantía de que dicha
interferencia no ocurrirá en su instalación
particular. Si este equipo no causa
interferencia nociva a la recepción de radio
o televisión, lo cual se puede determinar
apagando y encendiendo el equipo, se
invita al usuario a intentar corregir la
interferencia a través de una o más de las
siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo
y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de
corriente en un circuito distinto al cual
está conectado el receptor.
• Pida ayuda al representante o a un
técnico experimentado en radio y
televisión.
Utilice bicarbonato de sodio y agua para
neutralizar el ácido de la batería y ayudar
a eliminar la corrosión producida por aire.
No toque ojos, nariz o boca.
3.3 Determine el voltaje de la batería
consultando el manual del usuario del
vehículo y asegúrese de que la tensión de
salida es de 12V.
3.4 Asegúrese de que las pinzas de la unidad
se encuentren firmemente conectadas.
• 10 •

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents