Fijación Del Cabestrillo Al Elevador Para Ponerse De Pie - Invacare STANDARD Series Owner's Operator And Maintenance Manual

Patient slings
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

SECTION 6—USO DE ESLINGAS DE UNA SOLA PIEZA PARA USO EN POSICIÓN VERTI-
CAL, PARA ASISTENCIA EN POSICIÓN VERTICAL, DE TRANSPORTE Y DE TRANSFEREN-
4. Jale el soporte de muslos del cabestrillo de transporte debajo de cada muslo del
paciente hasta que los soportes de muslos den la vuelta completa alrededor del muslo
del paciente.
NOTA: Asegúrese que la tela del cabestrillo de transporte sea suave debajo de los muslos del
paciente.
5. Fije el cabestrillo de transporte al elevador para ponerse de pie. Refer to Fijación del
cabestrillo al elevador para ponerse de pie on page 71.
DETALLE "A"
FIGURA 6.2 Posicionamiento de las eslingas alrededor del paciente - Eslingas para uso en
posición vertical y para asistencia en posición vertical
Fijación del cabestrillo al elevador para ponerse de pie
Cabestrillo para ponerse de pie
NOTA: Para este procedimiento, consulte la FIGURA 6.3.
1. Determine el mejor punto de fijación para el cabestrillo para ponerse de pie en cada
brazo de elevación. Use la siguiente tabla como pauta para determinar el punto de
fijación. Consulte el ejemplo "A".
NOTA: La siguiente tabla es SÓLO para referencia .
PUNTO DE FIJACIÓN
Bajo
Mediano
Alto
SIEMPRE use las correas codificadas por color en el cabestrillo para ponerse de pie
más cercanas al paciente mientras mantiene la estabilidad y comodidad de éste.
Asegúrese que las correas codificadas por color se ajusten correctamente a la perilla de
fijación del ejemplo "B", de lo contrario, pueden producirse lesiones o daños.
Part No 1023891-K
RANGO DE ALTURA DEL PACIENTE
menos de 1 metro 68 cm.
1 metro 68 cm. a
1 metro 82 cm.
más de 1 metro 82 cm.
ADVERTENCIA
71
DETALLE "B"
Cabestrillos para pacientes
CIA

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

One-piece fabric series

Table of Contents