Download Print this page

SEVERIN SA 2966 Instructions For Use Manual page 40

Hide thumbs Also See for SA 2966:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
 Należy uważać, aby przewód zasilający nie
dotykał żadnych gorących elementów.
 Aby nie dopuścić do zniszczenia obudowy
urządzenia lub przewodu zasilającego,
nie stawiać ani nie używać opiekacza
na gorących powierzchniach (np. na
kuchence), ani w pobliżu źródeł ciepła lub
ognia.
 Należy
zawsze
na odpowiednio dużej powierzchni,
odpornej na wysokie temperatury, zacieki
i plamy.
 Nie zostawiać opiekacza bez nadzoru ani
nie ustawiać go w pobliżu zasłon, fi ranek,
szafek ściennych oraz jakichkolwiek
łatwopalnych materiałów.
 Urządzenie
nie
do
uruchamiania
zewnętrznego zegara lub odrębnego
systemu zdalnego sterowania.
 Za szkody wynikłe z nieprawidłowego
używania
sprzętu
niezgodnego
z
odpowiedzialność
użytkownik.
 Urządzenie
przeznaczone
zastosowań domowych lub podobnych,
jak np. w
- biurach lub innych miejscach pracy;
- agroturystyce;
- hotelach, motelach itp. oraz innych
podobnych lokalach (przez klientów);
- pensjonatach.
 Ze względów bezpieczeństwa jakiekolwiek
naprawy urządzeń elektrycznych muszą
być wykonywane przez wykwalifi kowany i
upoważniony do tego personel. Dotyczy to
również wymiany przewodu zasilającego.
Jeśli
urządzenie
prosimy wysłać je do jednego z naszych
działów obsługi klienta. Odpowiednie
adresy znajdują się na karcie gwarancyjnej
w języku polskim.
Przed pierwszym użyciem
– Rozgrzać, po czym pozostawić włączone i
zamknięte urządzenie na około 10 minut,
po kolei z każdym zestawem płytek. W ten
All manuals and user guides at all-guides.com
stawiać
urządzenie
jest
przystosowane
go
przy
użyciu
lub
użytkowania
instrukcją
obsługi
ponosi
wyłącznie
jest
do
wymaga
naprawy,
sposób pozbywamy się zapachu typowego
dla pierwszego uruchomienia każdego
opiekacza. Należy zadbać o odpowiednią
wentylację pomieszczenia.
– Następnie wyczyścić urządzenie i płytki
opiekające w sposób opisany w punkcie
Czyszczenie i konserwacja.
Wymiana płytek opiekających
 Przed przystąpieniem do wymiany płytek
opiekających
urządzenie całkowicie ostygło.
– W celu wymiany płytek odblokować
uchwyt i otworzyć urządzenie.
– Przesunąć przyciski zwalniania płytek w
stronę uchwytu i wyjąć płytki, ciągnąć w
tę samą stronę.
– Założyć żądane płytki w taki sposób,
aby wystające kołeczki znalazły się
w
odpowiednich
urządzeniu. Wcisnąć płytki, aż się
zatrzasną.
 Przed włączeniem urządzenia sprawdzić,
czy nowe płytki zostały prawidłowo
włożone i czy są bezpiecznie zablokowane.
Obsługa urządzenia
– Założyć żądane płytki opiekające i
zamknąć urządzenie.
– Włożyć wtyczkę do kontaktu. Zapali
się wówczas czerwona, główna lampka
kontrolna.
– Kiedy urządzenie osiągnie odpowiednią
temperaturę, włączy się zielona lampka
kontrolna informująca, że urządzenie jest
gotowe do pracy.
– Otworzyć opiekacz.
– Włożyć przygotowany produkt na dolną
płytkę opiekającą i zamknąć urządzenie.
– Zatrzask służy do zamykania urządzenia
wyłącznie
podczas
tostów. Przycisnąć górną część urządzenia,
trzymając za uchwyt i zablokować
zatrzask.
– Zaleca się następujące czasy gotowania:
- około 2 – 4 min. do opiekania tostów,
- około 4 – 5 min. do pieczenia gofrów.
Uwaga! W zależności od przepisu,
40
należy
sprawdzić,
wgłębieniach
przygotowywania
czy
w

Advertisement

loading