Jet JTS-600XL Operating Instructions Manual

Circular saw bench
Hide thumbs Also See for JTS-600XL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

JTS-600XL
Original Language:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
CIRCULAR SAW BENCH
JPW (Tool) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
www.jettools.com
M - 10000070XLM,10000070XLT
2018-02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Jet JTS-600XL

  • Page 1 JTS-600XL CIRCULAR SAW BENCH Original Language: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi JPW (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 www.jettools.com M - 10000070XLM,10000070XLT 2018-02...
  • Page 2 Dé claration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Table saw Tischkreissäge la scie circulaire JTS-600XL Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden Schweiz / Suisse / Switzerland We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Page 3 JTS-600XL CIRCULAR SAW BENCH Original Language: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi JPW (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 www.jettools.com M - 10000070XLM,10000070XLT 2018-02...
  • Page 4 Dé claration de Conformité CE Product / Produkt / Produit: Table saw Tischkreissäge la scie circulaire JTS-600XL Brand / Marke / Marque: Manufacturer / Hersteller / Fabricant: JPW (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden Schweiz / Suisse / Switzerland We hereby declare that this product complies with the regulations Wir erklären hiermit, dass dieses Produkt der folgenden Richtlinie entspricht...
  • Page 5: Table Of Contents

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JTS-600XL table saw to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 6: Remaining Hazards

    Daily inspect the function and The use of dado-blades is not Before machining, remove any nails existence of the safety appliances permissible. and other foreign bodies from the before you start the machine. workpiece. Make sure that small cut off Do not attempt operations in this case, workpieces will not be caught and Specifications regarding the maximum...
  • Page 7: Machine Specifications

    L….On/ Off switch The type and condition of the At an air velocity of 20m/sec on the sawblade is important in keeping the dust port dia. 100mm: M….Blade tilt lock noise level as low as possible. Vacuum pressure 850Pa This does not negate the fact that N….Blade rise handwheel Volume flow 565 m³/h...
  • Page 8 The rip fence must be guided parallel to the table surface. Adjust the round bar (Y) up-down as needed. Mounting sliding table: With the help of another person, lift the sliding table carefully to its place and attach (see Fig 5,6, 7 and 8). Fig 8 Fig 2 Attach the sliding table support legs.
  • Page 9: Dust Connection

    When, after some time, the plastic protection cap at the front on the Telescopic arm adjustment: cross-cut fence is cut away, a new one The telescopic arm is adjusted ex has to be installed works. (part no.: JTS600-178). For correction, move the sliding table so that telescopic arm reaches out Mounting Sawblade straight (like shown in Fig 12)
  • Page 10: Mains Connection

    Fig 15 Mount the Y-piece (EE) and the connecting hose (H) for the upper dust collection. The flow rate on the suction port dia. 100mm must be 20m/sec. Flexible hoses must be of non- flammable quality, and must be connected to the machine ground Fig 17 system.
  • Page 11 The sawblade teeth must point in Remove the arbor nut (J) and flange After height adjustment always locks cutting direction (down) (I). the central bolt (Q). Always wear suitable gloves when Place saw blade on arbor shaft Never remove this raving knife. handling sawblades.
  • Page 12 Note: The rip fence profile can be placed flat and adjusted in length. -The cutting of small work pieces (width less than 120mm) shall only be performed with the rip fence profile placed flat (Fig 22). Fig 24 Fig 25 8.
  • Page 13 (break motor). Tension main drive belt. If breaking time should exceed 10 seconds, the motor break assembly *Wrong voltage - needs to be replaced. Contact your Jet Check electric power supply service station immediately. 10. Environmental protection 9. Trouble shooting Protect the environment.
  • Page 14 Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Tischkreissäge JTS-600XL erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Page 15 Lesen und verstehen Sie die Beim Sägen von unhandlichen Arbeiten Sie niemals unter dem komplette Gebrauchsanleitung bevor Werkstücken geeignete Hilfsmittel Einfluss von Rauschmitteln wie Sie mit Montage oder Betrieb der zum Abstützen verwenden. Alkohol und Drogen an der Maschine. Maschine beginnen. Beachten Sie, dass auch Es ist darauf zu achten dass alle Medikamente Einfluss auf Ihr...
  • Page 16: Restrisiken

    Umrüst-, Einstell- und Absaugstutzen 100 mm Maschinen Untergestell Reinigungsarbeiten nur im Gewicht 170 kg Schiebetisch Maschinenstillstand und bei 2 Schiebetisch Stützbeine Netzanschluss ~230V, L/N/PE, 50Hz gezogenem Netzstecker vornehmen. Auslegertisch Abgabeleistung 1,5kW (2PS) S1 Ablänganschlag Verwenden Sie nur Sägeblätter, die Betriebsstrom 11 A Teleskoparm EN 847-1 entsprechen.
  • Page 17: Transport Und Inbetriebnahme

    L….Ein/Aus Schalter M….Schwenkklemmung N….Höhenkurbel O….Schiebetisch Stützbeine P….Schiebetisch Arretierung Q….Schwenkhandrad R….Anschlag Feinverstellung 5. Transport und Inbetriebnahme 5.1.Transport und Aufstellung Zum Transport verwenden Sie einen handelsüblichen Stapler oder Fig 4 Fig 2 Hubwagen. Sichern Sie die Maschine Der Parallelanschlag muss parallel zur beim Transport gegen Umfallen.
  • Page 18 Einstellung: Die Schiebetischeinheit lässt sich in der Höhe und parallel zum Sägeblatt einstellen. Verwenden Sie dazu die Gewindestifte (A & B). Montage des Teleskoparms: Schieben Sie den Träger (S, Fig 10, Fig 11) in den Teleskoparm. Fig 12 Auslegertisch und Teleskoparm sind ab Werk grob voreingestellt (Tischfläche und Auslegertischfläche müssen in einer Ebene sein).
  • Page 19: Absaug Anschluss

    Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Ausrüstung dürfen nur Ablänganschlag Einstellung: von einer Elektrofachkraft Verstellung des Ablänganschlags (U, durchgeführt werden. Fig 12) nie bei laufender Maschine vornehmen. Der Auslegertisch hat 2 präzise Achtung: Aufnahmebohrungen, welche die Prüfen Sie zuerst die Laufrichtung der Montage des Ablänganschlages an 2 Sägewelle (Uhrzeigersinn ist korrekt).
  • Page 20: Rü St- Und Einstellarbeiten

    Arbeiten mit Vorschubapparat sind A.3.: Querschnitt am Anschlag nicht vorgesehen. A.4.: Verwendung des Schiebeholzgriffes Arbeitshinweise: Nur mit scharfem und ausreichend 7. Rü st- und Einstellarbeiten geschränktem Sägeblatt arbeiten! Allgemeine Hinweise Verwenden Sie nur Sägeblätter Vor Rüst- und Einstellarbeiten muss welche für das zu zerspanende die Maschine gegen Inbetriebnahme Material geeignet sind.
  • Page 21: Montage Der Sägeschutzhaube

    Der mit der Maschine gelieferte Die Sägeschutzhaube ist an die Bei Querschnitten unter Verwendung Spaltkeil ist für Sägeblätter von Absauganlage anzuschließ en. des Parallelanschlages ist dieser so 250mm geeignet. einzustellen, dass Sägeblatt und Anschlagschiene nicht überlappen. Der Abstand zwischen Sägeblatt und Dadurch wird ein Verklemmen der 7.4 Sägeblatt Einstellung Spaltkeil muss im Schnittbereich...
  • Page 22: Stö Rungsabhilfe

    Motor ersetzt werden. Sägeabschnitte im Sägekasten Sägeblätter: Setzen Sie sich unverzüglich mit ihrem ansammeln und den Spänefluss Ü berprüfen Sie die Sägeblätter Jet Kundendienst in Verbindung. behindern. regelmäß ig auf Fehler. Schadhafte Die Stromzufuhr durch Ziehen des Sägeblätter sofort ersetzen. Netzsteckers trennen.
  • Page 23: Umweltschutz

    Bearbeitung nie erzwingen. Blattverstellung schwergängig *Mechanismus verstaubt- reinigen und fetten. Schiebetisch schwergängig Fig 29 *Linearführung verstaubt- Siehe auch die JET-Preisliste. Führungsbahnen reinigen. Keine Schnittleistung *Riemen rutscht - 12. Sicheres Arbeiten Hauptriemen nachspannen. Siehe Anhang A ( auf den letzten *Fehlerhafte Stromversorgung Seiten der Bedienungsanleitung) Elektrische Zuleitung prüfen...
  • Page 24 Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la scie circulaire de table JET JTS 600XL. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Page 25 Conserver à proximité de la machine Il faut toujours utiliser le couteau Ne pas mettre la machine à proximité tous les documents fournis avec diviseur et le protecteur de scie. La de liquides ou de gaz inflammables. l’outillage (dans une pochette en distance entre la lame et le couteau Tenir compte des possibilités de plastique, à...
  • Page 26: Risques

    Indications selon EN 1870-1 (incertitude de mesure 4 dB) 3.3 Risques Pièce d’œuvre contreplaqué 16mm Même en respectant les directives et Puissance sonore les consignes de sécurité les risques (selon EN ISO 3746): suivants existent: Marche à vide 98,2 dB(A) Usinage LwA 101,8 dB(A) Danger de blessures par lame en...
  • Page 27: Montage

    Si possible, mettre la machine sur un tapis de caoutchouc qui agit comme un amortisseur de chocs et réduit le niveau de bruit. Pour des raisons techniques d’emballage la machine n’est pas complètement montée à la livraison. 5.2 Montage Déballer la machine. Avertir immédiatement votre commerçant si vous constatez des pièces endommagées par le transport et ne...
  • Page 28 Réglage du bras télescopique: Le bras télescopique est réglé au départ usine. Faire glisser le chariot jusqu'à ce que le bras télescopique se trouve à angle droit de la machine (voir Fig 12). Positionner la console avec les écrous (S) au même niveau que la machine. Utiliser la butée longitudinale (U) comme réglette de contrôle.
  • Page 29: Racc. Au Collecteur De Poussières

    Si la langue de splittage de la butée Monter la pièce en Y (EE) et le tuyau de raccordement (H) sur l’aspiration longitudinale est usée, il faut la remplacer par une nouvelle (N° supérieure. d’article : JTS600-178). La vitesse minimale d'aspiration à la buse de 100 mm doit être de 20 m/s.
  • Page 30: Réglages

    Monter la lame de scie avec les dents Attention : Filetage à gauche! en direction de la coupe (vers l'avant Retirer l’écrou de serrage (J) et la et le bas). flasque de tension (I) Pour ce travail toujours porter des Monter la lame de scie sur l’arbre, gants appropriés.
  • Page 31: Montage Du Protecteur De Scie

    Ne jamais retirer le couteau diviseur. 8. Entretien et inspection Sinon risques extrêmes de dangers Attention : par retour de pièces. Faire tous les travaux de Il ne faut jamais travailler sans le maintenance, réglage ou nettoyage couteau diviseur et le protecteur de après avoir débranché...
  • Page 32: Détecteur De Pannes

    Retendre la courroie principale. frein. N'utiliser que des lames de scie suffisamment affûtées. *Alimentation en électricité Contacter JET ou un de nos services défectueuse- si le temps de freinage dépasse 10 L´entretien des lames de scie ne doit Vérifier l'arrivée de courant secondes.
  • Page 33 à -45° / 90° / +45° mode d‘emploi) A.1.: Coupe parallèle A.2.: Coupe parallèle contre la butée A.3.: Coupe transversale contre la butée A.4.: Utilisation du poussoir en bois Fig 29 Voir aussi la liste des prix JET.
  • Page 34 JTS-600XL Appendix A...
  • Page 35 JTS-600XL Floor Plan...
  • Page 36 JTS-600XL TABLE SAW JTS-600XL…10000070XLM….230/50/1 JTS-600XL….10000070XLT….400/50/3 PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES JPW (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 www.jettools.com P-10000070XLM/10000070XLT 2018-03...
  • Page 37 Trunnion Assembly for JTS-600XL...
  • Page 38 Trunnion Assembly for JTS-600XL Index Part No. Description Size Qty. JTS600-001 Blade guard assy JTS600-002 Dust collection tube(small) JTS600-003 Blade Ø250x3xØ30-36T JTS600-004 Mount adjusting base JTS600-005 Locking handle assy JTS600-006 Washer JTS600-007 Rotating support base A JTS600-008 Mount base JTS600-009...
  • Page 39 Trunnion Assembly for JTS-600XL Index Part No. Description Size Qty. JTS600-056 Pan head screw M6X8 JTS600-057 M8X20 JTS600-058 Square Nut JTS600-059 Washer JTS600-060 Internal washer JTS600-061 45degree tilting rod JTS600-062 Hose clamp JTS600-063 Dust collection hose(big) JTS600-064E Motor 230V/50Hz/1 JTS600-064AE...
  • Page 40 Table and Frame Assembly for JTS-600XL...
  • Page 41 Table and Frame Assembly for JTS-600XL Index Part No. Description Size Qty. JTS600-098 Upper acr panel JTS600-099 Screw M6X16 JTS600-100E Plug 230V/50Hz/1 JTS600-100AE Plug 400V/50Hz/3 100A JTS600-100A Screw M4X15 JTS600-101 Switch mounting plate JTS600XL-102 Upper frame assembly JTS600XL-103E Switch Assembly 230V/50Hz/1...
  • Page 42 Sliding Table and Cabinet Assembly for JTS-600XL...
  • Page 43 Sliding Table and Cabinet Assembly for JTS-600XL Index Part No. Description Size Qty. JTS600-118 Lower arc panel JTS600-119 JTS600-120 Washer JTS600-121 Hex screw M6X15 JTS600-122 Base front panel JTS600-123 Base rear panel JTS600-124 Foot for arc panel JTS600-125 Foot for side panel...
  • Page 44 Outriger Table and Pull-out Miter Gauge Assembly for JTS-600XL...
  • Page 45 Outriger Table and Pull-out Miter Gauge Assembly for JTS-600XL Index Part No. Description Size Qty. JTS600-157 Washer JTS600-158 Locking block JTS600-159 Locking handle JTS600-160 Locking handle JTS600-161 Clamping plate JTS600-162 Ext. sliding frame JTS600-163 Angle ruler JTS600-164 Location screw JTS600-165...
  • Page 46 Swing Arm and Rip Fence Assembly for JTS-600XL...
  • Page 47 Swing Arm Assembly for JTS-600XL Index Part No. Description Size Qty. JTS600-191 Support rod JTS600-192 JTS600-193 Tube cap JTS600XL-194 Telescopic tube 195A JTS600-195A Magnetic steel JTS600-196 Screw M4X8 JTS600-197 Washer JTS600-198 Support for telescopic tube JTS600XL-199 Fixing bracket JTS600-200 Connection plate...
  • Page 48 Rip Fence Assembly for JTS-600XL Index Part No. Description Size Qty. JTS600-220 Rip fence bracket JTS600-221 Screw M5X8 JTS600-222 Washer JTS600-223 Clip spring JTS600-224 Stud JTS600-225 JTS600-226 Washer JTS600-227 JTS600-228 Handle JTS600-229 Locking plate I JTS600-230 Locking cam wheel JTS600-231...
  • Page 49 Miter Gauge Assembly for JTS-600XL------Optional Accessory Stock Number: 10000073...
  • Page 50 Mitre Gauge Assembly for JTS-600XL------Optional Accessory Stock Number: 10000073 Index Part No. Description Size QQty. JTS600XL-MG1 Mitre fence profil JTS600XL-MG2 Carriage bolt M6X30 JTS600XL-MG3 T-Bar JTS600XL-MG4 Mitre Gauge JTS600XL-MG5 Pan Head Srcew M6x70 JTS600XL-MG6 Knurled Nut JTS600XL-MG7 Right Cover for fip fence...

Table of Contents